Crystalised

Baria Qureshi, James Thomas Smith, Oliver David Sim, Romy Anna Madley Croft

Letra Significado Tradução

You've applied the pressure
To have me crystallized
And you've got the faith
That I could bring paradise

I'll forgive and forget
Before I'm paralyzed
Do I have to keep up the pace
To keep you satisfied? ha-iah-i

Things have gotten closer to the sun
And I've done things in small doses
So don't think that I'm pushing you away
When you're the one that I've kept closest

Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai

You don't move slow
Taking steps in my direction
The sound resounds, echo
Does it lessen your affection? no

You say I'm foolish
For pushing this aside
But burn down our home
I won't leave alive, ha-iah-iai

Glaciers have melted to the sea
I wish the tide would take me over
I've been down on my knees
And you just keep on getting closer

Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai

Things have gotten closer to the sun (glaciers have melted to the sea)
And I've done things in small doses (I wish the tide would take me over)
So don't think that I'm pushing you away (I've been down onto my knees)
When you're the one that I've kept closest (and you just keep on getting closer)
Go slow
Go slow, whoa
Go slow
Go slow, whoa
Go slow

A Dança Delicada do Amor em Crystalised de The XX

A música Crystalised da banda The XX é uma reflexão introspectiva sobre a complexidade das relações amorosas e a busca por equilíbrio entre a paixão e a individualidade. A letra sugere uma relação que está sob intensa pressão, onde uma das partes sente-se como se estivesse sendo forçada a se transformar ('crystalised') sob as expectativas do outro. A metáfora do cristal pode indicar tanto a beleza quanto a fragilidade desse processo de mudança, sugerindo que o amor pode ser tanto construtivo quanto destrutivo.

A banda, conhecida por seu estilo minimalista e atmosférico, utiliza imagens poderosas para descrever a tensão entre a proximidade e a independência. Frases como 'Things have gotten closer to the sun' e 'Glaciers melt into the sea' evocam a ideia de que a intensidade do relacionamento está levando a mudanças inevitáveis, talvez até perigosas. A repetição do pedido 'Go slow' ao final da música pode ser interpretada como um apelo por cautela e paciência, um desejo de desacelerar o ritmo frenético da relação para garantir que ambos os parceiros possam se mover juntos sem se perderem ou se machucarem.

A dualidade expressa na música reflete a dinâmica de dar e receber em um relacionamento, onde há um medo subjacente de que um dos parceiros possa estar se afastando ('pushing you away') enquanto na verdade está tentando manter o outro o mais próximo possível ('the one that I've kept closest'). Crystalised é um retrato lírico da luta para manter a própria identidade enquanto se está profundamente envolvido com outra pessoa, um tema universal que ressoa com muitos ouvintes que já experimentaram os altos e baixos do amor.

You've applied the pressure
Você a aplicou a pressão necessária
To have me crystallized
Pra me cristalizar
And you've got the faith
E você tem fé
That I could bring paradise
De que eu poderia trazer o paraíso
I'll forgive and forget
Vou perdoar e me esquecer
Before I'm paralyzed
Antes de ficar paralisado
Do I have to keep up the pace
Mas vou precisar manter o passo
To keep you satisfied? ha-iah-i
Pra te manter feliz? Ha-iah-i
Things have gotten closer to the sun
As coisas se aproximaram mais perto do sol
And I've done things in small doses
E eu fiz coisas em doses homeopáticas
So don't think that I'm pushing you away
Então não pense que estou fazendo você se afastar de mim
When you're the one that I've kept closest
Quando foi você quem eu mantive mais perto de mim
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
You don't move slow
Você não se move devagar
Taking steps in my direction
Ao dar seus passos na minha direção
The sound resounds, echo
O som reverbera, ecoa
Does it lessen your affection? no
Será que isso faz seu afeto diminuir? Não
You say I'm foolish
Você diz que eu sou um tolo
For pushing this aside
Por afastar isso pra escanteio
But burn down our home
Mas queimar nosso lar até o chão
I won't leave alive, ha-iah-iai
Eu não vou sair vivo, ha-iah-iai
Glaciers have melted to the sea
Glaciers derreteram rumo ao mar
I wish the tide would take me over
Eu queria que a maré me levasse
I've been down on my knees
Faz tempo que estou de joelhos
And you just keep on getting closer
E você segue chegando mais perto
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Things have gotten closer to the sun (glaciers have melted to the sea)
As coisas se aproximaram mais perto do sol (glaciers derreteram rumo ao mar)
And I've done things in small doses (I wish the tide would take me over)
E eu fiz coisas em doses homeopáticas (eu queria que a maré me levasse)
So don't think that I'm pushing you away (I've been down onto my knees)
Então não pense que estou fazendo você se afastar de mim (faz tempo que estou de joelhos)
When you're the one that I've kept closest (and you just keep on getting closer)
Quando foi você quem eu mantive mais perto de mim (e você segue chegando mais perto)
Go slow
Vai devagar
Go slow, whoa
Vai devagar, whoa
Go slow
Vai devagar
Go slow, whoa
Vai devagar, whoa
Go slow
Vai devagar

[Verso 1: Oliver]
You've applied the pressure
To have me crystalized
And you've got the faith
That I could bring paradise

[Verso 2: Romy]
I'll forgive and forget
Before I'm paralyzed
Do I have to keep up the pace
To keep you satisfied

[Ponte 1: Oliver & Romy]
Things have gotten closer to the sun
And I've done things in small doses
So don't think that I'm pushing you away
When you're the one that I've kept closest

[Interlúdio: Oliver & Romy]
Ahh ahh ahh
Ahh ahh ahh
Ahh ahh ahh
Ahh ahh ahh

[Verso 3: Romy]
You don't move slow
Taking steps in my direction
The sound resounds, echo
Does it lessen your affection? No

[Verso 4: Oliver]
You say I'm foolish
For pushing this aside
But burn down our home
I won't leave alive

[Ponte: Romy & Oliver]
Glaciers have melted to the sea
I wish the tide would take me over
I've been down on my knees
And you just keep on getting closer

[Interlúdio: Oliver & Romy]
Ahh ahh ahh
Ahh ahh ahh
Ahh ahh ahh
Ahh ahh ahh

[Ponte 2: Romy & Oliver]
Glaciers have melted to the sea
Things have gotten closer to the sun
I wish the tide would take me over
And I've done things in small doses
I've been down onto my knees
So don't think that I'm pushing you away
And you just keep on getting closer
When you're the one that I've kept closest

[Outro: Oliver & Romy]
Go slow
Go slow
Go slow
Go slow
Go slow

[Produced by Jamie xx]

You've applied the pressure
Tú has aplicado la presión
To have me crystallized
Para tenerme cristalizado
And you've got the faith
Y tienes la fe
That I could bring paradise
De que yo pueda traer el paraíso
I'll forgive and forget
Yo perdonaré y olvidaré
Before I'm paralyzed
Antes de quedar paralizada
Do I have to keep up the pace
¿Necesito mantener el ritmo
To keep you satisfied? ha-iah-i
Para mantenerte satisfecho? Jay-ay
Things have gotten closer to the sun
Las cosas se han acercado al sol
And I've done things in small doses
Y he hecho cosas en pequeñas dosis
So don't think that I'm pushing you away
Entonces no creas que te estoy alejando
When you're the one that I've kept closest
Cuando eres a quien he mantenido más cerca
Ha-iah-iai
Jay-ay-ay
Ha-iah-iai
Jay-ay-ay
Ha-iah-iai
Jay-ay-ay
Ha-iah-iai
Jay-ay-ay
You don't move slow
No te mueves lento
Taking steps in my direction
Tomando pasos en dirección a mí
The sound resounds, echo
El sonido resuena, eco
Does it lessen your affection? no
¿Disminuye tu afecto? no
You say I'm foolish
Dices que soy un tonto
For pushing this aside
Por dejar esto a un lado
But burn down our home
Pero quemé nuestra casa
I won't leave alive, ha-iah-iai
No saldré vivo, jay-ay-ay
Glaciers have melted to the sea
Los glaciares se han derretido en el mar
I wish the tide would take me over
Desearía que me llevara la marea
I've been down on my knees
He estado de rodillas
And you just keep on getting closer
Y tú te sigues acercándote
Ha-iah-iai
Jay-ay-ay
Ha-iah-iai
Jay-ay-ay
Ha-iah-iai
Jay-ay-ay
Ha-iah-iai
Jay-ay-ay
Things have gotten closer to the sun (glaciers have melted to the sea)
Las cosas se han acercado al sol (los glaciares se han derretido en el mar)
And I've done things in small doses (I wish the tide would take me over)
Y he hecho cosas en pequeñas dosis (desearía que me llevara la marea)
So don't think that I'm pushing you away (I've been down onto my knees)
Entonces no creas que te estoy alejando (he estado de rodillas)
When you're the one that I've kept closest (and you just keep on getting closer)
Cuando eres a quien he mantenido más cerca (y tú te sigues acercándote)
Go slow
Ve despacio
Go slow, whoa
Ve despacio, uoh
Go slow
Ve despacio
Go slow, whoa
Ve despacio, uoh
Go slow
Ve despacio
You've applied the pressure
Tu as mis la pression
To have me crystallized
Pour me faire cristalliser
And you've got the faith
Et tu as la foi
That I could bring paradise
Que je pourrais apporter le paradis
I'll forgive and forget
Je pardonnerai et j'oublierai
Before I'm paralyzed
Avant que je ne sois paralysé
Do I have to keep up the pace
Est-ce que je dois garder le rythme
To keep you satisfied? ha-iah-i
Pour que tu sois satisfaite? Ha-iah-i
Things have gotten closer to the sun
Les choses se sont rapprochées du soleil
And I've done things in small doses
Et j'ai fait les choses à petites doses
So don't think that I'm pushing you away
Alors ne pense pas que je te repousse
When you're the one that I've kept closest
Quand tu es celle que j'ai gardé le plus près de moi
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
You don't move slow
Tu ne bouges pas lentement
Taking steps in my direction
Tu fais des pas dans ma direction
The sound resounds, echo
Le son résonne, l'écho
Does it lessen your affection? no
Cela diminue-t-il ton affection? Non
You say I'm foolish
Tu dis que je suis stupide
For pushing this aside
De mettre ça de côté
But burn down our home
Mais brûle notre maison
I won't leave alive, ha-iah-iai
Je ne partirai pas vivant, ha-iah-iai
Glaciers have melted to the sea
Les glaciers ont fondu dans la mer
I wish the tide would take me over
J'aimerais que la marée m'emporte
I've been down on my knees
Je me suis mis à genoux
And you just keep on getting closer
Et tu ne cesses de te rapprocher
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Things have gotten closer to the sun (glaciers have melted to the sea)
Les choses se sont rapprochées du soleil (les glaciers ont fondu dans la mer)
And I've done things in small doses (I wish the tide would take me over)
Et j'ai fait les choses à petites doses (j'aimerais que la marée m'emporte)
So don't think that I'm pushing you away (I've been down onto my knees)
Alors ne pense pas que je te repousse (je me suis mis à genoux)
When you're the one that I've kept closest (and you just keep on getting closer)
Quand tu es celle que j'ai gardé le plus près de moi (et tu ne cesses de te rapprocher)
Go slow
Vas-y doucement
Go slow, whoa
Vas-y doucement, whoa
Go slow
Vas-y doucement
Go slow, whoa
Vas-y doucement, whoa
Go slow
Vas-y doucement
You've applied the pressure
Du hast den Druck ausgeübt
To have me crystallized
Um mich zu kristallisieren
And you've got the faith
Und du hast den Glauben
That I could bring paradise
Dass ich das Paradies bringen könnte
I'll forgive and forget
Ich werde verzeihen und vergessen
Before I'm paralyzed
Bevor ich gelähmt bin
Do I have to keep up the pace
Muss ich das Tempo beibehalten
To keep you satisfied? ha-iah-i
Um dich zufrieden zu stellen? Ha-iah-i
Things have gotten closer to the sun
Die Dinge sind näher an die Sonne gerückt
And I've done things in small doses
Und ich habe Dinge in kleinen Dosen getan
So don't think that I'm pushing you away
Glaube also nicht, dass ich dich wegstoße
When you're the one that I've kept closest
Wenn du diejenige bist, der ich am nächsten bin
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
You don't move slow
Du bewegst dich nicht langsam
Taking steps in my direction
Machst Schritte in meine Richtung
The sound resounds, echo
Der Klang hallt nach, ein Echo
Does it lessen your affection? no
Verringert es deine Zuneigung? Nein
You say I'm foolish
Du sagst, ich sei töricht
For pushing this aside
Weil ich es beiseite schiebe
But burn down our home
Aber brenn unser Haus nieder
I won't leave alive, ha-iah-iai
Ich werde es nicht lebend verlassen, ha-iah-iai
Glaciers have melted to the sea
Die Gletscher sind zum Meer geschmolzen
I wish the tide would take me over
Ich wünschte, die Flut würde mich mitreißen
I've been down on my knees
Ich bin auf den Knien gelandet
And you just keep on getting closer
Und du kommst einfach immer näher
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Things have gotten closer to the sun (glaciers have melted to the sea)
Die Dinge sind der Sonne näher gekommen (die Gletscher sind zum Meer geschmolzen)
And I've done things in small doses (I wish the tide would take me over)
Und ich habe Dinge in kleinen Dosen getan (ich wünschte, die Flut würde mich übernehmen)
So don't think that I'm pushing you away (I've been down onto my knees)
Glaube also nicht, dass ich dich wegstoße (ich war auf den Knien)
When you're the one that I've kept closest (and you just keep on getting closer)
Wenn du diejenige bist, die mir am nächsten ist (und du kommst mir immer näher)
Go slow
Geh langsam
Go slow, whoa
Geh langsam, whoa
Go slow
Geh langsam
Go slow, whoa
Geh langsam, whoa
Go slow
Geh langsam
You've applied the pressure
Sei tu che hai fatto pressione
To have me crystallized
Per rendermi cristallizzato
And you've got the faith
E hai fiducia che
That I could bring paradise
Io potrei portarti in paradiso
I'll forgive and forget
Perdonerò e dimenticherò
Before I'm paralyzed
Prima di rimanere paralizzato
Do I have to keep up the pace
Devo tenermi al passo
To keep you satisfied? ha-iah-i
Per mantenerti soddisfatta? Ha-iah-i
Things have gotten closer to the sun
Le cose si sono avvicinate al sole
And I've done things in small doses
E io ho preso decisioni a piccole dosi
So don't think that I'm pushing you away
Perciò non pensare che ti stia respingendo
When you're the one that I've kept closest
Quando sei la sola che ho tenuto vicinissima a me
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
You don't move slow
Non ti muovi lentamente
Taking steps in my direction
Facendo passi nella mia direzione
The sound resounds, echo
Il suono risuona, eco
Does it lessen your affection? no
Diminuisce il tuo affetto? No
You say I'm foolish
Dici che sono folle
For pushing this aside
A mettere tutto questo da parte
But burn down our home
Ma ho bruciato la nostra casa
I won't leave alive, ha-iah-iai
Non uscirò vivo da qui, ha-iah-iai
Glaciers have melted to the sea
I ghiacciai si sono disciolti in mare
I wish the tide would take me over
Vorrei che la marea mi sommergesse
I've been down on my knees
Sono stato in ginocchio
And you just keep on getting closer
E tu hai soltanto continuato ad avvicinarti
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Ha-iah-iai
Things have gotten closer to the sun (glaciers have melted to the sea)
I ghiacciai si sono disciolti in mare (i ghiacciai si sono disciolti in mare)
And I've done things in small doses (I wish the tide would take me over)
E ho fatto cose in piccole dosi (vorrei che la marea mi sommergesse)
So don't think that I'm pushing you away (I've been down onto my knees)
Perciò non pensare che ti stia respingendo (sono in ginocchio)
When you're the one that I've kept closest (and you just keep on getting closer)
Quando sei la sola che ho tenuto vicinissima a me (e tu hai soltanto continuato ad avvicinarti)
Go slow
Vacci piano
Go slow, whoa
Vacci piano, uhoa
Go slow
Vacci piano
Go slow, whoa
Vacci piano, uhoa
Go slow
Vacci piano

Curiosidades sobre a música Crystalised de The xx

Em quais álbuns a música “Crystalised” foi lançada por The xx?
The xx lançou a música nos álbums “XX” em 2009 e “Crystalised” em 2009.
De quem é a composição da música “Crystalised” de The xx?
A música “Crystalised” de The xx foi composta por Baria Qureshi, James Thomas Smith, Oliver David Sim, Romy Anna Madley Croft.

Músicas mais populares de The xx

Outros artistas de Indie rock