Run Through Walls

Daniel O'Donoghue

Letra Tradução

With no visible superpowers
Sitting in the kitchen and talkin' for hours
You always show up at the perfect time
There's no one born with X-Ray eyes
There's no way to know what's on my mind
But you always say the words that save my life

I've got friends that will run through walls
I've got friends that will fly once called
When I've nowhere left to go
And I need my heroes
I've got friends that will run through walls

You may not be superhuman
But you've got the strength to carry me through it
My shield of steel when I'm too weak to fight
Yes, you are
And that day my mother died
And you held me up and you wiped my eyes
It was in that moment when I realized

That I've got friends that will run through walls (yeah)
I've got friends that will fly once called
When I've nowhere left to go
And I need my heroes
I've got friends that will run through walls

You're always happy for my happiness
And sad for my sadness
Piss me off, you're mad for my madness (ooh)
Ever since we were young, you help me rise from the ashes
If I fall from the sky you'd catch me
'Cause friends don't let you do stupid things
Oh, friends don't let you do stupid things
Oh, friends won't let you do stupid things
Alone, alone

I've got friends that will run through walls (yeah)
I've got friends that will fly once called (yeah)
When I've nowhere left to go
And I need my heroes
I've got friends that will run through walls

Yeah, yeah
Whoa-oh-oh
When I've nowhere left to go
And I need my heroes
I've got friends that will run through walls
I've got friends that will run through walls
And I've got friends that don't text, they call
When I've nowhere left to go and I need you the most
I've got friends that will run through walls

With no visible superpowers
Sem superpoderes visíveis
Sitting in the kitchen and talkin' for hours
Sentado na cozinha e conversando por horas
You always show up at the perfect time
Você sempre aparece no momento perfeito
There's no one born with X-Ray eyes
Não há ninguém nascido com olhos de raio-X
There's no way to know what's on my mind
Não há como saber o que está na minha mente
But you always say the words that save my life
Mas você sempre diz as palavras que salvam minha vida
I've got friends that will run through walls
Eu tenho amigos que atravessarão paredes
I've got friends that will fly once called
Eu tenho amigos que voarão quando chamados
When I've nowhere left to go
Quando eu não tenho mais para onde ir
And I need my heroes
E eu preciso dos meus heróis
I've got friends that will run through walls
Eu tenho amigos que atravessarão paredes
You may not be superhuman
Você pode não ser super-humano
But you've got the strength to carry me through it
Mas você tem a força para me levar adiante
My shield of steel when I'm too weak to fight
Meu escudo de aço quando estou fraco demais para lutar
Yes, you are
Sim, você é
And that day my mother died
E aquele dia em que minha mãe morreu
And you held me up and you wiped my eyes
E você me segurou e enxugou meus olhos
It was in that moment when I realized
Foi nesse momento que eu percebi
That I've got friends that will run through walls (yeah)
Que eu tenho amigos que atravessarão paredes (sim)
I've got friends that will fly once called
Eu tenho amigos que voarão quando chamados
When I've nowhere left to go
Quando eu não tenho mais para onde ir
And I need my heroes
E eu preciso dos meus heróis
I've got friends that will run through walls
Eu tenho amigos que atravessarão paredes
You're always happy for my happiness
Você está sempre feliz pela minha felicidade
And sad for my sadness
E triste pela minha tristeza
Piss me off, you're mad for my madness (ooh)
Me irrita, você fica louco pela minha loucura (ooh)
Ever since we were young, you help me rise from the ashes
Desde que éramos jovens, você me ajuda a me levantar das cinzas
If I fall from the sky you'd catch me
Se eu cair do céu, você me pegaria
'Cause friends don't let you do stupid things
Porque amigos não deixam você fazer coisas estúpidas
Oh, friends don't let you do stupid things
Oh, amigos não deixam você fazer coisas estúpidas
Oh, friends won't let you do stupid things
Oh, amigos não deixam você fazer coisas estúpidas
Alone, alone
Sozinho, sozinho
I've got friends that will run through walls (yeah)
Eu tenho amigos que atravessarão paredes (sim)
I've got friends that will fly once called (yeah)
Eu tenho amigos que voarão quando chamados (sim)
When I've nowhere left to go
Quando eu não tenho mais para onde ir
And I need my heroes
E eu preciso dos meus heróis
I've got friends that will run through walls
Eu tenho amigos que atravessarão paredes
Yeah, yeah
Sim, sim
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
When I've nowhere left to go
Quando eu não tenho mais para onde ir
And I need my heroes
E eu preciso dos meus heróis
I've got friends that will run through walls
Eu tenho amigos que atravessarão paredes
I've got friends that will run through walls
Eu tenho amigos que atravessarão paredes
And I've got friends that don't text, they call
E eu tenho amigos que não mandam mensagem, eles ligam
When I've nowhere left to go and I need you the most
Quando eu não tenho mais para onde ir e eu mais preciso de você
I've got friends that will run through walls
Eu tenho amigos que atravessarão paredes
With no visible superpowers
Sin superpoderes visibles
Sitting in the kitchen and talkin' for hours
Sentado en la cocina y hablando durante horas
You always show up at the perfect time
Siempre apareces en el momento perfecto
There's no one born with X-Ray eyes
No hay nadie nacido con ojos de rayos X
There's no way to know what's on my mind
No hay forma de saber lo que pasa por mi mente
But you always say the words that save my life
Pero siempre dices las palabras que salvan mi vida
I've got friends that will run through walls
Tengo amigos que atravesarán paredes
I've got friends that will fly once called
Tengo amigos que volarán cuando los llamen
When I've nowhere left to go
Cuando no tengo a dónde ir
And I need my heroes
Y necesito a mis héroes
I've got friends that will run through walls
Tengo amigos que atravesarán paredes
You may not be superhuman
Puede que no seas superhumano
But you've got the strength to carry me through it
Pero tienes la fuerza para llevarme a través de esto
My shield of steel when I'm too weak to fight
Mi escudo de acero cuando estoy demasiado débil para luchar
Yes, you are
Sí, tú eres
And that day my mother died
Y ese día mi madre murió
And you held me up and you wiped my eyes
Y me levantaste y limpiaste mis ojos
It was in that moment when I realized
Fue en ese momento cuando me di cuenta
That I've got friends that will run through walls (yeah)
De que tengo amigos que atravesarán paredes (sí)
I've got friends that will fly once called
Tengo amigos que volarán cuando los llamen
When I've nowhere left to go
Cuando no tengo a dónde ir
And I need my heroes
Y necesito a mis héroes
I've got friends that will run through walls
Tengo amigos que atravesarán paredes
You're always happy for my happiness
Siempre estás feliz por mi felicidad
And sad for my sadness
Y triste por mi tristeza
Piss me off, you're mad for my madness (ooh)
Me enfadas, estás enfadado por mi locura (ooh)
Ever since we were young, you help me rise from the ashes
Desde que éramos jóvenes, me ayudas a levantarme de las cenizas
If I fall from the sky you'd catch me
Si caigo del cielo, me atraparías
'Cause friends don't let you do stupid things
Porque los amigos no te dejan hacer cosas estúpidas
Oh, friends don't let you do stupid things
Oh, los amigos no te dejan hacer cosas estúpidas
Oh, friends won't let you do stupid things
Oh, los amigos no te dejarán hacer cosas estúpidas
Alone, alone
Solo, solo
I've got friends that will run through walls (yeah)
Tengo amigos que atravesarán paredes (sí)
I've got friends that will fly once called (yeah)
Tengo amigos que volarán cuando los llamen (sí)
When I've nowhere left to go
Cuando no tengo a dónde ir
And I need my heroes
Y necesito a mis héroes
I've got friends that will run through walls
Tengo amigos que atravesarán paredes
Yeah, yeah
Sí, sí
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
When I've nowhere left to go
Cuando no tengo a dónde ir
And I need my heroes
Y necesito a mis héroes
I've got friends that will run through walls
Tengo amigos que atravesarán paredes
I've got friends that will run through walls
Tengo amigos que atravesarán paredes
And I've got friends that don't text, they call
Y tengo amigos que no envían mensajes de texto, llaman
When I've nowhere left to go and I need you the most
Cuando no tengo a dónde ir y te necesito más
I've got friends that will run through walls
Tengo amigos que atravesarán paredes
With no visible superpowers
Sans super-pouvoirs visibles
Sitting in the kitchen and talkin' for hours
Assis dans la cuisine et parlant pendant des heures
You always show up at the perfect time
Tu arrives toujours au moment parfait
There's no one born with X-Ray eyes
Il n'y a personne né avec des yeux à rayons X
There's no way to know what's on my mind
Il n'y a aucun moyen de savoir ce qui se passe dans ma tête
But you always say the words that save my life
Mais tu dis toujours les mots qui sauvent ma vie
I've got friends that will run through walls
J'ai des amis qui traverseront des murs
I've got friends that will fly once called
J'ai des amis qui voleront une fois appelés
When I've nowhere left to go
Quand je n'ai nulle part où aller
And I need my heroes
Et j'ai besoin de mes héros
I've got friends that will run through walls
J'ai des amis qui traverseront des murs
You may not be superhuman
Tu n'es peut-être pas surhumain
But you've got the strength to carry me through it
Mais tu as la force de me porter à travers
My shield of steel when I'm too weak to fight
Mon bouclier d'acier quand je suis trop faible pour me battre
Yes, you are
Oui, tu l'es
And that day my mother died
Et le jour où ma mère est morte
And you held me up and you wiped my eyes
Et tu m'as soutenu et tu as essuyé mes yeux
It was in that moment when I realized
C'est à ce moment-là que j'ai réalisé
That I've got friends that will run through walls (yeah)
Que j'ai des amis qui traverseront des murs (ouais)
I've got friends that will fly once called
J'ai des amis qui voleront une fois appelés
When I've nowhere left to go
Quand je n'ai nulle part où aller
And I need my heroes
Et j'ai besoin de mes héros
I've got friends that will run through walls
J'ai des amis qui traverseront des murs
You're always happy for my happiness
Tu es toujours heureux pour mon bonheur
And sad for my sadness
Et triste pour ma tristesse
Piss me off, you're mad for my madness (ooh)
Tu m'énerves, tu es fou de ma folie (ooh)
Ever since we were young, you help me rise from the ashes
Depuis que nous sommes jeunes, tu m'aides à renaître de mes cendres
If I fall from the sky you'd catch me
Si je tombe du ciel, tu me rattraperais
'Cause friends don't let you do stupid things
Parce que les amis ne te laissent pas faire des choses stupides
Oh, friends don't let you do stupid things
Oh, les amis ne te laissent pas faire des choses stupides
Oh, friends won't let you do stupid things
Oh, les amis ne te laisseront pas faire des choses stupides
Alone, alone
Seul, seul
I've got friends that will run through walls (yeah)
J'ai des amis qui traverseront des murs (ouais)
I've got friends that will fly once called (yeah)
J'ai des amis qui voleront une fois appelés (ouais)
When I've nowhere left to go
Quand je n'ai nulle part où aller
And I need my heroes
Et j'ai besoin de mes héros
I've got friends that will run through walls
J'ai des amis qui traverseront des murs
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
When I've nowhere left to go
Quand je n'ai nulle part où aller
And I need my heroes
Et j'ai besoin de mes héros
I've got friends that will run through walls
J'ai des amis qui traverseront des murs
I've got friends that will run through walls
J'ai des amis qui traverseront des murs
And I've got friends that don't text, they call
Et j'ai des amis qui n'envoient pas de SMS, ils appellent
When I've nowhere left to go and I need you the most
Quand je n'ai nulle part où aller et que j'ai le plus besoin de toi
I've got friends that will run through walls
J'ai des amis qui traverseront des murs
With no visible superpowers
Ohne sichtbare Superkräfte
Sitting in the kitchen and talkin' for hours
Sitzen in der Küche und reden stundenlang
You always show up at the perfect time
Du tauchst immer zur perfekten Zeit auf
There's no one born with X-Ray eyes
Es gibt niemanden, der mit Röntgenaugen geboren wurde
There's no way to know what's on my mind
Es gibt keine Möglichkeit zu wissen, was in meinem Kopf vorgeht
But you always say the words that save my life
Aber du sagst immer die Worte, die mein Leben retten
I've got friends that will run through walls
Ich habe Freunde, die durch Wände rennen würden
I've got friends that will fly once called
Ich habe Freunde, die fliegen würden, wenn sie gerufen werden
When I've nowhere left to go
Wenn ich nirgendwo mehr hingehen kann
And I need my heroes
Und ich brauche meine Helden
I've got friends that will run through walls
Ich habe Freunde, die durch Wände rennen würden
You may not be superhuman
Du bist vielleicht nicht übermenschlich
But you've got the strength to carry me through it
Aber du hast die Kraft, mich durchzutragen
My shield of steel when I'm too weak to fight
Mein Schild aus Stahl, wenn ich zu schwach zum Kämpfen bin
Yes, you are
Ja, das bist du
And that day my mother died
Und an dem Tag, als meine Mutter starb
And you held me up and you wiped my eyes
Und du hast mich gestützt und meine Augen gewischt
It was in that moment when I realized
In diesem Moment wurde mir klar
That I've got friends that will run through walls (yeah)
Dass ich Freunde habe, die durch Wände rennen würden (ja)
I've got friends that will fly once called
Ich habe Freunde, die fliegen würden, wenn sie gerufen werden
When I've nowhere left to go
Wenn ich nirgendwo mehr hingehen kann
And I need my heroes
Und ich brauche meine Helden
I've got friends that will run through walls
Ich habe Freunde, die durch Wände rennen würden
You're always happy for my happiness
Du freust dich immer über mein Glück
And sad for my sadness
Und traurig für meine Traurigkeit
Piss me off, you're mad for my madness (ooh)
Ärger mich, du bist wütend für meinen Wahnsinn (ooh)
Ever since we were young, you help me rise from the ashes
Seit wir jung waren, hilfst du mir, aus der Asche aufzusteigen
If I fall from the sky you'd catch me
Wenn ich vom Himmel falle, würdest du mich fangen
'Cause friends don't let you do stupid things
Denn Freunde lassen dich keine dummen Dinge tun
Oh, friends don't let you do stupid things
Oh, Freunde lassen dich keine dummen Dinge tun
Oh, friends won't let you do stupid things
Oh, Freunde lassen dich keine dummen Dinge tun
Alone, alone
Alleine, alleine
I've got friends that will run through walls (yeah)
Ich habe Freunde, die durch Wände rennen würden (ja)
I've got friends that will fly once called (yeah)
Ich habe Freunde, die fliegen würden, wenn sie gerufen werden (ja)
When I've nowhere left to go
Wenn ich nirgendwo mehr hingehen kann
And I need my heroes
Und ich brauche meine Helden
I've got friends that will run through walls
Ich habe Freunde, die durch Wände rennen würden
Yeah, yeah
Ja, ja
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
When I've nowhere left to go
Wenn ich nirgendwo mehr hingehen kann
And I need my heroes
Und ich brauche meine Helden
I've got friends that will run through walls
Ich habe Freunde, die durch Wände rennen würden
I've got friends that will run through walls
Ich habe Freunde, die durch Wände rennen würden
And I've got friends that don't text, they call
Und ich habe Freunde, die nicht texten, sie rufen an
When I've nowhere left to go and I need you the most
Wenn ich nirgendwo mehr hingehen kann und ich dich am meisten brauche
I've got friends that will run through walls
Ich habe Freunde, die durch Wände rennen würden
With no visible superpowers
Senza superpoteri visibili
Sitting in the kitchen and talkin' for hours
Seduto in cucina e parlando per ore
You always show up at the perfect time
Appari sempre al momento perfetto
There's no one born with X-Ray eyes
Non c'è nessuno nato con occhi a raggi X
There's no way to know what's on my mind
Non c'è modo di sapere cosa ho in mente
But you always say the words that save my life
Ma tu dici sempre le parole che salvano la mia vita
I've got friends that will run through walls
Ho amici che correranno attraverso i muri
I've got friends that will fly once called
Ho amici che voleranno una volta chiamati
When I've nowhere left to go
Quando non ho più dove andare
And I need my heroes
E ho bisogno dei miei eroi
I've got friends that will run through walls
Ho amici che correranno attraverso i muri
You may not be superhuman
Potresti non essere superumano
But you've got the strength to carry me through it
Ma hai la forza di portarmi avanti
My shield of steel when I'm too weak to fight
Il mio scudo d'acciaio quando sono troppo debole per combattere
Yes, you are
Sì, tu lo sei
And that day my mother died
E quel giorno mia madre è morta
And you held me up and you wiped my eyes
E mi hai sostenuto e mi hai asciugato gli occhi
It was in that moment when I realized
Fu in quel momento che mi resi conto
That I've got friends that will run through walls (yeah)
Che ho amici che correranno attraverso i muri (sì)
I've got friends that will fly once called
Ho amici che voleranno una volta chiamati
When I've nowhere left to go
Quando non ho più dove andare
And I need my heroes
E ho bisogno dei miei eroi
I've got friends that will run through walls
Ho amici che correranno attraverso i muri
You're always happy for my happiness
Sei sempre felice per la mia felicità
And sad for my sadness
E triste per la mia tristezza
Piss me off, you're mad for my madness (ooh)
Mi fai arrabbiare, sei arrabbiato per la mia follia (ooh)
Ever since we were young, you help me rise from the ashes
Da quando eravamo giovani, mi aiuti a risorgere dalle ceneri
If I fall from the sky you'd catch me
Se cado dal cielo mi prenderesti
'Cause friends don't let you do stupid things
Perché gli amici non ti lasciano fare cose stupide
Oh, friends don't let you do stupid things
Oh, gli amici non ti lasciano fare cose stupide
Oh, friends won't let you do stupid things
Oh, gli amici non ti lasciano fare cose stupide
Alone, alone
Da solo, da solo
I've got friends that will run through walls (yeah)
Ho amici che correranno attraverso i muri (sì)
I've got friends that will fly once called (yeah)
Ho amici che voleranno una volta chiamati (sì)
When I've nowhere left to go
Quando non ho più dove andare
And I need my heroes
E ho bisogno dei miei eroi
I've got friends that will run through walls
Ho amici che correranno attraverso i muri
Yeah, yeah
Sì, sì
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
When I've nowhere left to go
Quando non ho più dove andare
And I need my heroes
E ho bisogno dei miei eroi
I've got friends that will run through walls
Ho amici che correranno attraverso i muri
I've got friends that will run through walls
Ho amici che correranno attraverso i muri
And I've got friends that don't text, they call
E ho amici che non mandano messaggi, chiamano
When I've nowhere left to go and I need you the most
Quando non ho più dove andare e ho più bisogno di te
I've got friends that will run through walls
Ho amici che correranno attraverso i muri

Curiosidades sobre a música Run Through Walls de The Script

Em quais álbuns a música “Run Through Walls” foi lançada por The Script?
The Script lançou a música nos álbums “Sunsets & Full Moons” em 2019 e “Tales from the Script: Greatest Hits” em 2021.
De quem é a composição da música “Run Through Walls” de The Script?
A música “Run Through Walls” de The Script foi composta por Daniel O'Donoghue.

Músicas mais populares de The Script

Outros artistas de Alternative rock