On Any Other Day

Stewart Copeland

Letra Tradução

The other ones are complete bullshit
You want something corny?
You got it

There's a house on my street
And it looks real neat
I'm the chap who lives in it
There's a tree on the sidewalk
There's a car by the door
I'll go for a drive in it
And when the wombat comes
He will find me gone
He'll look for a place to sit

My wife has burned the scrambled eggs
The dog just bit my leg
My teenage daughter ran away
My fine young son has turned out gay

Cut off my fingers in the
Door of my car
How could I do it?
My wife is proud to tell me
Of her love affairs
How could she do this to me?

My wife has burned the scrambled eggs
The dog just bit my leg
My teenage daughter ran away
My fine young son has turned out gay
And it would be okay on any other day
And it would be okay on any other day

Throw down the morning papers
And spill my tea
I don't know what's wrong with me
The cups and plates are in a
Conspiracy
I'm covered in misery

My wife has burned the scrambled eggs
The dog just bit my leg
My teenage daughter ran away
My fine young son has turned out gay
And it would be okay on any other day
And it would be okay on any other day
And it would be okay on any other day
And it would be okay on any other day
And it would be okay on any other day
And it would be okay on any other day

The other ones are complete bullshit
As outras são pura besteira
You want something corny?
Você quer algo brega?
You got it
Você conseguiu
There's a house on my street
Há uma casa na minha rua
And it looks real neat
E ela parece bem arrumada
I'm the chap who lives in it
Eu sou o cara que mora nela
There's a tree on the sidewalk
Há uma árvore na calçada
There's a car by the door
Há um carro na porta
I'll go for a drive in it
Vou dar uma volta nele
And when the wombat comes
E quando o wombat chegar
He will find me gone
Ele vai me encontrar fora
He'll look for a place to sit
Ele vai procurar um lugar para sentar
My wife has burned the scrambled eggs
Minha esposa queimou os ovos mexidos
The dog just bit my leg
O cachorro acabou de morder minha perna
My teenage daughter ran away
Minha filha adolescente fugiu
My fine young son has turned out gay
Meu bom filho jovem se revelou gay
Cut off my fingers in the
Cortei meus dedos na
Door of my car
Porta do meu carro
How could I do it?
Como eu pude fazer isso?
My wife is proud to tell me
Minha esposa tem orgulho de me contar
Of her love affairs
Sobre seus casos amorosos
How could she do this to me?
Como ela pôde fazer isso comigo?
My wife has burned the scrambled eggs
Minha esposa queimou os ovos mexidos
The dog just bit my leg
O cachorro acabou de morder minha perna
My teenage daughter ran away
Minha filha adolescente fugiu
My fine young son has turned out gay
Meu bom filho jovem se revelou gay
And it would be okay on any other day
E estaria tudo bem em qualquer outro dia
And it would be okay on any other day
E estaria tudo bem em qualquer outro dia
Throw down the morning papers
Jogue fora os jornais da manhã
And spill my tea
E derrame meu chá
I don't know what's wrong with me
Não sei o que está errado comigo
The cups and plates are in a
As xícaras e pratos estão em uma
Conspiracy
Conspiração
I'm covered in misery
Estou coberto de miséria
My wife has burned the scrambled eggs
Minha esposa queimou os ovos mexidos
The dog just bit my leg
O cachorro acabou de morder minha perna
My teenage daughter ran away
Minha filha adolescente fugiu
My fine young son has turned out gay
Meu bom filho jovem se revelou gay
And it would be okay on any other day
E estaria tudo bem em qualquer outro dia
And it would be okay on any other day
E estaria tudo bem em qualquer outro dia
And it would be okay on any other day
E estaria tudo bem em qualquer outro dia
And it would be okay on any other day
E estaria tudo bem em qualquer outro dia
And it would be okay on any other day
E estaria tudo bem em qualquer outro dia
And it would be okay on any other day
E estaria tudo bem em qualquer outro dia
The other ones are complete bullshit
Los otros son puras mamadas
You want something corny?
¿Quieres algo cursi?
You got it
Ahí te va
There's a house on my street
Hay una casa en mi calle
And it looks real neat
Y se ve muy curiosa
I'm the chap who lives in it
Soy el tipo que vive en ella
There's a tree on the sidewalk
Hay un árbol en la banqueta
There's a car by the door
Hay un coche junto a la puerta
I'll go for a drive in it
Saldré a dar una vuelta en él
And when the wombat comes
Y cuando llegue el wombat
He will find me gone
No me encontrará aquí
He'll look for a place to sit
Buscará un lugar donde sentarse
My wife has burned the scrambled eggs
Mi esposa quemó los huevos revueltos
The dog just bit my leg
El perro me acaba de morder la pierna
My teenage daughter ran away
Mi hija adolescente se fugó
My fine young son has turned out gay
Mi joven hijo resultó ser gay
Cut off my fingers in the
Me corté los dedos en la
Door of my car
Puerta de mi coche
How could I do it?
¿Cómo pude hacerlo?
My wife is proud to tell me
Mi esposa está orgullosa de decirme
Of her love affairs
Sus aventuras amorosas
How could she do this to me?
¿Cómo pudo hacerme esto?
My wife has burned the scrambled eggs
Mi esposa quemó los huevos revueltos
The dog just bit my leg
El perro me acaba de morder la pierna
My teenage daughter ran away
Mi hija adolescente se fugó
My fine young son has turned out gay
Mi joven hijo resultó ser gay
And it would be okay on any other day
Y estaría bien en cualquier otro día
And it would be okay on any other day
Y estaría bien en cualquier otro día
Throw down the morning papers
Tiro los periódicos de la mañana al suelo
And spill my tea
Y derramo mi té
I don't know what's wrong with me
No sé qué me pasa
The cups and plates are in a
Las tazas y los platos están en una
Conspiracy
Conspiración
I'm covered in misery
Estoy cubierto de miseria
My wife has burned the scrambled eggs
Mi esposa quemó los huevos revueltos
The dog just bit my leg
El perro me acaba de morder la pierna
My teenage daughter ran away
Mi hija adolescente se fugó
My fine young son has turned out gay
Mi joven hijo resultó ser gay
And it would be okay on any other day
Y estaría bien en cualquier otro día
And it would be okay on any other day
Y estaría bien en cualquier otro día
And it would be okay on any other day
Y estaría bien en cualquier otro día
And it would be okay on any other day
Y estaría bien en cualquier otro día
And it would be okay on any other day
Y estaría bien en cualquier otro día
And it would be okay on any other day
Y estaría bien en cualquier otro día
The other ones are complete bullshit
Les autres sont complètement des conneries
You want something corny?
Tu veux quelque chose de ringard ?
You got it
Tu l'as
There's a house on my street
Il y a une maison dans ma rue
And it looks real neat
Et elle a l'air vraiment soignée
I'm the chap who lives in it
Je suis le gars qui y vit
There's a tree on the sidewalk
Il y a un arbre sur le trottoir
There's a car by the door
Il y a une voiture près de la porte
I'll go for a drive in it
Je vais faire un tour dedans
And when the wombat comes
Et quand le wombat viendra
He will find me gone
Il me trouvera parti
He'll look for a place to sit
Il cherchera un endroit pour s'asseoir
My wife has burned the scrambled eggs
Ma femme a brûlé les œufs brouillés
The dog just bit my leg
Le chien vient de me mordre la jambe
My teenage daughter ran away
Ma fille adolescente a fui
My fine young son has turned out gay
Mon beau fils s'est avéré être gay
Cut off my fingers in the
J'ai coupé mes doigts dans la
Door of my car
Porte de ma voiture
How could I do it?
Comment ai-je pu faire ça ?
My wife is proud to tell me
Ma femme est fière de me parler
Of her love affairs
De ses aventures amoureuses
How could she do this to me?
Comment a-t-elle pu me faire ça ?
My wife has burned the scrambled eggs
Ma femme a brûlé les œufs brouillés
The dog just bit my leg
Le chien vient de me mordre la jambe
My teenage daughter ran away
Ma fille adolescente a fui
My fine young son has turned out gay
Mon beau fils s'est avéré être gay
And it would be okay on any other day
Et ce serait bien un autre jour
And it would be okay on any other day
Et ce serait bien un autre jour
Throw down the morning papers
Jette les journaux du matin
And spill my tea
Et renverse mon thé
I don't know what's wrong with me
Je ne sais pas ce qui ne va pas chez moi
The cups and plates are in a
Les tasses et les assiettes sont dans une
Conspiracy
Conspiration
I'm covered in misery
Je suis couvert de misère
My wife has burned the scrambled eggs
Ma femme a brûlé les œufs brouillés
The dog just bit my leg
Le chien vient de me mordre la jambe
My teenage daughter ran away
Ma fille adolescente a fui
My fine young son has turned out gay
Mon beau fils s'est avéré être gay
And it would be okay on any other day
Et ce serait bien un autre jour
And it would be okay on any other day
Et ce serait bien un autre jour
And it would be okay on any other day
Et ce serait bien un autre jour
And it would be okay on any other day
Et ce serait bien un autre jour
And it would be okay on any other day
Et ce serait bien un autre jour
And it would be okay on any other day
Et ce serait bien un autre jour
The other ones are complete bullshit
Die anderen sind völliger Blödsinn
You want something corny?
Du willst etwas Kitschiges?
You got it
Du hast es
There's a house on my street
Es gibt ein Haus in meiner Straße
And it looks real neat
Und es sieht echt ordentlich aus
I'm the chap who lives in it
Ich bin der Kerl, der darin wohnt
There's a tree on the sidewalk
Es gibt einen Baum auf dem Gehweg
There's a car by the door
Es gibt ein Auto vor der Tür
I'll go for a drive in it
Ich werde eine Fahrt darin machen
And when the wombat comes
Und wenn das Wombat kommt
He will find me gone
Wird er mich wegfinden
He'll look for a place to sit
Er wird nach einem Platz zum Sitzen suchen
My wife has burned the scrambled eggs
Meine Frau hat die Rühreier verbrannt
The dog just bit my leg
Der Hund hat gerade mein Bein gebissen
My teenage daughter ran away
Meine jugendliche Tochter ist weggelaufen
My fine young son has turned out gay
Mein feiner junger Sohn hat sich als schwul herausgestellt
Cut off my fingers in the
Habe meine Finger in der
Door of my car
Tür meines Autos abgeschnitten
How could I do it?
Wie konnte ich das tun?
My wife is proud to tell me
Meine Frau ist stolz, mir von
Of her love affairs
Ihren Liebesaffären zu erzählen
How could she do this to me?
Wie konnte sie mir das antun?
My wife has burned the scrambled eggs
Meine Frau hat die Rühreier verbrannt
The dog just bit my leg
Der Hund hat gerade mein Bein gebissen
My teenage daughter ran away
Meine jugendliche Tochter ist weggelaufen
My fine young son has turned out gay
Mein feiner junger Sohn hat sich als schwul herausgestellt
And it would be okay on any other day
Und es wäre an jedem anderen Tag in Ordnung
And it would be okay on any other day
Und es wäre an jedem anderen Tag in Ordnung
Throw down the morning papers
Werfe die Morgenzeitungen hinunter
And spill my tea
Und verschütte meinen Tee
I don't know what's wrong with me
Ich weiß nicht, was mit mir los ist
The cups and plates are in a
Die Tassen und Teller sind in einer
Conspiracy
Verschwörung
I'm covered in misery
Ich bin in Elend bedeckt
My wife has burned the scrambled eggs
Meine Frau hat die Rühreier verbrannt
The dog just bit my leg
Der Hund hat gerade mein Bein gebissen
My teenage daughter ran away
Meine jugendliche Tochter ist weggelaufen
My fine young son has turned out gay
Mein feiner junger Sohn hat sich als schwul herausgestellt
And it would be okay on any other day
Und es wäre an jedem anderen Tag in Ordnung
And it would be okay on any other day
Und es wäre an jedem anderen Tag in Ordnung
And it would be okay on any other day
Und es wäre an jedem anderen Tag in Ordnung
And it would be okay on any other day
Und es wäre an jedem anderen Tag in Ordnung
And it would be okay on any other day
Und es wäre an jedem anderen Tag in Ordnung
And it would be okay on any other day
Und es wäre an jedem anderen Tag in Ordnung
The other ones are complete bullshit
Le altre sono tutte stronzate
You want something corny?
Vuoi qualcosa di banale?
You got it
L'hai ottenuto
There's a house on my street
C'è una casa nella mia strada
And it looks real neat
Ed è davvero ordinata
I'm the chap who lives in it
Sono il tizio che ci vive
There's a tree on the sidewalk
C'è un albero sul marciapiede
There's a car by the door
C'è una macchina davanti alla porta
I'll go for a drive in it
Farò un giro con essa
And when the wombat comes
E quando arriverà il vombato
He will find me gone
Mi troverà sparito
He'll look for a place to sit
Cercherà un posto dove sedersi
My wife has burned the scrambled eggs
Mia moglie ha bruciato le uova strapazzate
The dog just bit my leg
Il cane mi ha appena morso la gamba
My teenage daughter ran away
Mia figlia adolescente è scappata
My fine young son has turned out gay
Mio figlio, un bravo ragazzo, si è rivelato gay
Cut off my fingers in the
Mi sono tagliato le dita
Door of my car
Nella porta della mia auto
How could I do it?
Come ho potuto farlo?
My wife is proud to tell me
Mia moglie è orgogliosa di raccontarmi
Of her love affairs
Dei suoi amori
How could she do this to me?
Come ha potuto farmi questo?
My wife has burned the scrambled eggs
Mia moglie ha bruciato le uova strapazzate
The dog just bit my leg
Il cane mi ha appena morso la gamba
My teenage daughter ran away
Mia figlia adolescente è scappata
My fine young son has turned out gay
Mio figlio, un bravo ragazzo, si è rivelato gay
And it would be okay on any other day
E sarebbe stato okay in qualsiasi altro giorno
And it would be okay on any other day
E sarebbe stato okay in qualsiasi altro giorno
Throw down the morning papers
Butto giù i giornali del mattino
And spill my tea
E rovescio il mio tè
I don't know what's wrong with me
Non so cosa mi stia succedendo
The cups and plates are in a
Le tazze e i piatti sono in una
Conspiracy
Cospirazione
I'm covered in misery
Sono coperto di miseria
My wife has burned the scrambled eggs
Mia moglie ha bruciato le uova strapazzate
The dog just bit my leg
Il cane mi ha appena morso la gamba
My teenage daughter ran away
Mia figlia adolescente è scappata
My fine young son has turned out gay
Mio figlio, un bravo ragazzo, si è rivelato gay
And it would be okay on any other day
E sarebbe stato okay in qualsiasi altro giorno
And it would be okay on any other day
E sarebbe stato okay in qualsiasi altro giorno
And it would be okay on any other day
E sarebbe stato okay in qualsiasi altro giorno
And it would be okay on any other day
E sarebbe stato okay in qualsiasi altro giorno
And it would be okay on any other day
E sarebbe stato okay in qualsiasi altro giorno
And it would be okay on any other day
E sarebbe stato okay in qualsiasi altro giorno
The other ones are complete bullshit
Yang lainnya adalah omong kosong belaka
You want something corny?
Kamu mau sesuatu yang klise?
You got it
Kamu dapat
There's a house on my street
Ada rumah di jalan saya
And it looks real neat
Dan tampak sangat rapi
I'm the chap who lives in it
Saya adalah orang yang tinggal di dalamnya
There's a tree on the sidewalk
Ada pohon di trotoar
There's a car by the door
Ada mobil di depan pintu
I'll go for a drive in it
Saya akan pergi berkendara dengannya
And when the wombat comes
Dan ketika wombat datang
He will find me gone
Dia akan menemukan saya sudah pergi
He'll look for a place to sit
Dia akan mencari tempat untuk duduk
My wife has burned the scrambled eggs
Istri saya telah membakar telur orak-arik
The dog just bit my leg
Anjing baru saja menggigit kaki saya
My teenage daughter ran away
Putri remaja saya kabur
My fine young son has turned out gay
Putra baik-baik saya ternyata gay
Cut off my fingers in the
Memotong jari-jari saya di
Door of my car
Pintu mobil saya
How could I do it?
Bagaimana saya bisa melakukannya?
My wife is proud to tell me
Istri saya bangga memberi tahu saya
Of her love affairs
Tentang perselingkuhannya
How could she do this to me?
Bagaimana dia bisa melakukan ini padaku?
My wife has burned the scrambled eggs
Istri saya telah membakar telur orak-arik
The dog just bit my leg
Anjing baru saja menggigit kaki saya
My teenage daughter ran away
Putri remaja saya kabur
My fine young son has turned out gay
Putra baik-baik saya ternyata gay
And it would be okay on any other day
Dan itu akan baik-baik saja di hari lain
And it would be okay on any other day
Dan itu akan baik-baik saja di hari lain
Throw down the morning papers
Buang koran pagi
And spill my tea
Dan tumpahkan teh saya
I don't know what's wrong with me
Saya tidak tahu apa yang salah dengan saya
The cups and plates are in a
Cangkir dan piring berada dalam
Conspiracy
Konspirasi
I'm covered in misery
Saya diliputi kesedihan
My wife has burned the scrambled eggs
Istri saya telah membakar telur orak-arik
The dog just bit my leg
Anjing baru saja menggigit kaki saya
My teenage daughter ran away
Putri remaja saya kabur
My fine young son has turned out gay
Putra baik-baik saya ternyata gay
And it would be okay on any other day
Dan itu akan baik-baik saja di hari lain
And it would be okay on any other day
Dan itu akan baik-baik saja di hari lain
And it would be okay on any other day
Dan itu akan baik-baik saja di hari lain
And it would be okay on any other day
Dan itu akan baik-baik saja di hari lain
And it would be okay on any other day
Dan itu akan baik-baik saja di hari lain
And it would be okay on any other day
Dan itu akan baik-baik saja di hari lain
The other ones are complete bullshit
สิ่งอื่นๆ นั้นเป็นเรื่องโกหกทั้งหมด
You want something corny?
คุณต้องการบางอย่างที่น่าเบื่อหน่าย?
You got it
คุณได้มันแล้ว
There's a house on my street
มีบ้านอยู่บนถนนของฉัน
And it looks real neat
และมันดูสะอาดเรียบร้อย
I'm the chap who lives in it
ฉันคือผู้ชายที่อาศัยอยู่ในนั้น
There's a tree on the sidewalk
มีต้นไม้อยู่บนทางเท้า
There's a car by the door
มีรถอยู่ที่ประตู
I'll go for a drive in it
ฉันจะขับมันไปที่ไหนสักที่
And when the wombat comes
และเมื่อ wombat มาถึง
He will find me gone
มันจะพบว่าฉันไปแล้ว
He'll look for a place to sit
มันจะหาที่นั่ง
My wife has burned the scrambled eggs
ภรรยาของฉันได้เผาไข่ scramble
The dog just bit my leg
สุนัขกัดขาฉัน
My teenage daughter ran away
ลูกสาววัยรุ่นของฉันได้หนีไป
My fine young son has turned out gay
ลูกชายที่ดีของฉันกลายเป็นเกย์
Cut off my fingers in the
ตัดนิ้วของฉันใน
Door of my car
ประตูรถของฉัน
How could I do it?
ฉันจะทำได้อย่างไร?
My wife is proud to tell me
ภรรยาของฉันภูมิใจที่จะบอกฉัน
Of her love affairs
เกี่ยวกับความรักของเธอ
How could she do this to me?
เธอจะทำแบบนี้กับฉันได้อย่างไร?
My wife has burned the scrambled eggs
ภรรยาของฉันได้เผาไข่ scramble
The dog just bit my leg
สุนัขกัดขาฉัน
My teenage daughter ran away
ลูกสาววัยรุ่นของฉันได้หนีไป
My fine young son has turned out gay
ลูกชายที่ดีของฉันกลายเป็นเกย์
And it would be okay on any other day
และมันจะเป็นไปได้ในวันอื่นๆ
And it would be okay on any other day
และมันจะเป็นไปได้ในวันอื่นๆ
Throw down the morning papers
ทิ้งกระดาษข่าวเช้า
And spill my tea
และทำให้ชาของฉันหก
I don't know what's wrong with me
ฉันไม่รู้ว่าฉันผิดพลาดที่ไหน
The cups and plates are in a
ถ้วยและจานอยู่ใน
Conspiracy
การสมคบกัน
I'm covered in misery
ฉันถูกปกคลุมด้วยความทุกข์ยาก
My wife has burned the scrambled eggs
ภรรยาของฉันได้เผาไข่ scramble
The dog just bit my leg
สุนัขกัดขาฉัน
My teenage daughter ran away
ลูกสาววัยรุ่นของฉันได้หนีไป
My fine young son has turned out gay
ลูกชายที่ดีของฉันกลายเป็นเกย์
And it would be okay on any other day
และมันจะเป็นไปได้ในวันอื่นๆ
And it would be okay on any other day
และมันจะเป็นไปได้ในวันอื่นๆ
And it would be okay on any other day
และมันจะเป็นไปได้ในวันอื่นๆ
And it would be okay on any other day
และมันจะเป็นไปได้ในวันอื่นๆ
And it would be okay on any other day
และมันจะเป็นไปได้ในวันอื่นๆ
And it would be okay on any other day
และมันจะเป็นไปได้ในวันอื่นๆ
The other ones are complete bullshit
其他的都是完全的胡说八道
You want something corny?
你想要些俗套的东西?
You got it
你得到了
There's a house on my street
我的街上有一栋房子
And it looks real neat
看起来很整洁
I'm the chap who lives in it
我就是住在里面的那个家伙
There's a tree on the sidewalk
人行道上有一棵树
There's a car by the door
门口有一辆车
I'll go for a drive in it
我会开着它去兜风
And when the wombat comes
当袋熊来的时候
He will find me gone
他会发现我已经不在
He'll look for a place to sit
他会找个地方坐下
My wife has burned the scrambled eggs
我的妻子烧焦了炒鸡蛋
The dog just bit my leg
狗刚刚咬了我的腿
My teenage daughter ran away
我的十几岁的女儿跑了
My fine young son has turned out gay
我优秀的儿子出柜了
Cut off my fingers in the
在我的车门上
Door of my car
割掉了我的手指
How could I do it?
我怎么会这么做?
My wife is proud to tell me
我的妻子很自豪地告诉我
Of her love affairs
她的恋爱事情
How could she do this to me?
她怎么能这样对我?
My wife has burned the scrambled eggs
我的妻子烧焦了炒鸡蛋
The dog just bit my leg
狗刚刚咬了我的腿
My teenage daughter ran away
我的十几岁的女儿跑了
My fine young son has turned out gay
我优秀的儿子出柜了
And it would be okay on any other day
在任何其他的日子里,这都会是可以接受的
And it would be okay on any other day
在任何其他的日子里,这都会是可以接受的
Throw down the morning papers
把早晨的报纸扔下
And spill my tea
洒了我的茶
I don't know what's wrong with me
我不知道我怎么了
The cups and plates are in a
杯子和盘子都在
Conspiracy
阴谋中
I'm covered in misery
我被痛苦覆盖
My wife has burned the scrambled eggs
我的妻子烧焦了炒鸡蛋
The dog just bit my leg
狗刚刚咬了我的腿
My teenage daughter ran away
我的十几岁的女儿跑了
My fine young son has turned out gay
我优秀的儿子出柜了
And it would be okay on any other day
在任何其他的日子里,这都会是可以接受的
And it would be okay on any other day
在任何其他的日子里,这都会是可以接受的
And it would be okay on any other day
在任何其他的日子里,这都会是可以接受的
And it would be okay on any other day
在任何其他的日子里,这都会是可以接受的
And it would be okay on any other day
在任何其他的日子里,这都会是可以接受的
And it would be okay on any other day
在任何其他的日子里,这都会是可以接受的

Curiosidades sobre a música On Any Other Day de The Police

Em quais álbuns a música “On Any Other Day” foi lançada por The Police?
The Police lançou a música nos álbums “Reggatta de Blanc” em 1979, “Message in a Box” em 2006 e “Every Move You Make: The Studio Collection” em 2018.
De quem é a composição da música “On Any Other Day” de The Police?
A música “On Any Other Day” de The Police foi composta por Stewart Copeland.

Músicas mais populares de The Police

Outros artistas de Rock'n'roll