Your Mind Is Not Your Friend

Aaron Brooking Dessner, Matthew Donald Berninger

Letra Tradução

Your imagination
Is in an awful place
Don't believe in manifestation
Your heart'll break

Don't you understand?
Your mind is not your friend again
It takes you by the hand
And leaves you nowhere

You feel it in your nerves
It's choking out the sun
You try in vain to be persuaded
That it's nothing

Don't you understand?
Your mind is not your friend again
It takes you by the hand
And leaves you nowhere
You are like a child
You're gonna flip your lid again
Don't you understand?
Your mind is not your friend

You inherited a fortune
From your mother's side
Your sister didn't get it at all
She survived

Tranquilize the oceans
Between the poles
You're crawling under rocks and
Climbing into holes

Don't you understand?
Your mind is not your friend again
It takes you by the hand
And leaves you nowhere
you are like a child
You're gonna flip your lid again
Don't you understand?
Your mind is not your friend

Your mind is not your friend
Your mind is not your friend
Your mind is not your friend
Your mind is not your friend

Don't you understand?
Your mind is not your friend again
It takes you by the hand
And leaves you nowhere
you are like a child
You're gonna flip your lid again
Don't you understand?
Your mind is not your friend

Your imagination
A sua imaginação
Is in an awful place
Está num lugar terrível
Don't believe in manifestation
Não acredite em manifestação
Your heart'll break
Seu coração vai se quebrar
Don't you understand?
Você não entende?
Your mind is not your friend again
Sua mente não é sua amiga novamente
It takes you by the hand
Ela te pega pela mão
And leaves you nowhere
E te deixa em lugar nenhum
You feel it in your nerves
Você sente nos seus nervos
It's choking out the sun
Está sufocando o sol
You try in vain to be persuaded
Você tenta em vão ser persuadido
That it's nothing
Que não é nada
Don't you understand?
Você não entende?
Your mind is not your friend again
Sua mente não é sua amiga novamente
It takes you by the hand
Ela te pega pela mão
And leaves you nowhere
E te deixa em lugar nenhum
You are like a child
Você é como uma criança
You're gonna flip your lid again
Você vai perder a cabeça novamente
Don't you understand?
Você não entende?
Your mind is not your friend
Sua mente não é sua amiga
You inherited a fortune
Você herdou uma fortuna
From your mother's side
Do lado da sua mãe
Your sister didn't get it at all
Sua irmã não recebeu nada
She survived
Ela sobreviveu
Tranquilize the oceans
Tranquilize os oceanos
Between the poles
Entre os polos
You're crawling under rocks and
Você está rastejando sob as rochas e
Climbing into holes
Subindo em buracos
Don't you understand?
Você não entende?
Your mind is not your friend again
Sua mente não é sua amiga novamente
It takes you by the hand
Ela te pega pela mão
And leaves you nowhere
E te deixa em lugar nenhum
you are like a child
Você é como uma criança
You're gonna flip your lid again
Você vai perder a cabeça novamente
Don't you understand?
Você não entende?
Your mind is not your friend
Sua mente não é sua amiga
Your mind is not your friend
Sua mente não é sua amiga
Your mind is not your friend
Sua mente não é sua amiga
Your mind is not your friend
Sua mente não é sua amiga
Your mind is not your friend
Sua mente não é sua amiga
Don't you understand?
Você não entende?
Your mind is not your friend again
Sua mente não é sua amiga novamente
It takes you by the hand
Ela te pega pela mão
And leaves you nowhere
E te deixa em lugar nenhum
you are like a child
Você é como uma criança
You're gonna flip your lid again
Você vai perder a cabeça novamente
Don't you understand?
Você não entende?
Your mind is not your friend
Sua mente não é sua amiga
Your imagination
Tu imaginación
Is in an awful place
Está en un lugar terrible
Don't believe in manifestation
No creas en la manifestación
Your heart'll break
Tu corazón se romperá
Don't you understand?
¿No lo entiendes?
Your mind is not your friend again
Tu mente no es tu amiga de nuevo
It takes you by the hand
Te toma de la mano
And leaves you nowhere
Y te deja en ninguna parte
You feel it in your nerves
Lo sientes en tus nervios
It's choking out the sun
Está ahogando al sol
You try in vain to be persuaded
Intentas en vano ser persuadido
That it's nothing
De que no es nada
Don't you understand?
¿No lo entiendes?
Your mind is not your friend again
Tu mente no es tu amiga de nuevo
It takes you by the hand
Te toma de la mano
And leaves you nowhere
Y te deja en ninguna parte
You are like a child
Eres como un niño
You're gonna flip your lid again
Vas a perder la cabeza de nuevo
Don't you understand?
¿No lo entiendes?
Your mind is not your friend
Tu mente no es tu amiga
You inherited a fortune
Heredaste una fortuna
From your mother's side
Del lado de tu madre
Your sister didn't get it at all
Tu hermana no lo entendió en absoluto
She survived
Ella sobrevivió
Tranquilize the oceans
Tranquiliza los océanos
Between the poles
Entre los polos
You're crawling under rocks and
Estás arrastrándote bajo rocas y
Climbing into holes
Subiendo a agujeros
Don't you understand?
¿No lo entiendes?
Your mind is not your friend again
Tu mente no es tu amiga de nuevo
It takes you by the hand
Te toma de la mano
And leaves you nowhere
Y te deja en ninguna parte
you are like a child
Eres como un niño
You're gonna flip your lid again
Vas a perder la cabeza de nuevo
Don't you understand?
¿No lo entiendes?
Your mind is not your friend
Tu mente no es tu amiga
Your mind is not your friend
Tu mente no es tu amiga
Your mind is not your friend
Tu mente no es tu amiga
Your mind is not your friend
Tu mente no es tu amiga
Your mind is not your friend
Tu mente no es tu amiga
Don't you understand?
¿No lo entiendes?
Your mind is not your friend again
Tu mente no es tu amiga de nuevo
It takes you by the hand
Te toma de la mano
And leaves you nowhere
Y te deja en ninguna parte
you are like a child
Eres como un niño
You're gonna flip your lid again
Vas a perder la cabeza de nuevo
Don't you understand?
¿No lo entiendes?
Your mind is not your friend
Tu mente no es tu amiga
Your imagination
Ton imagination
Is in an awful place
Est dans un endroit terrible
Don't believe in manifestation
Ne crois pas en la manifestation
Your heart'll break
Ton cœur se brisera
Don't you understand?
Ne comprends-tu pas ?
Your mind is not your friend again
Ton esprit n'est pas ton ami à nouveau
It takes you by the hand
Il te prend par la main
And leaves you nowhere
Et te laisse nulle part
You feel it in your nerves
Tu le sens dans tes nerfs
It's choking out the sun
Il étouffe le soleil
You try in vain to be persuaded
Tu essaies en vain d'être persuadé
That it's nothing
Que ce n'est rien
Don't you understand?
Ne comprends-tu pas ?
Your mind is not your friend again
Ton esprit n'est pas ton ami à nouveau
It takes you by the hand
Il te prend par la main
And leaves you nowhere
Et te laisse nulle part
You are like a child
Tu es comme un enfant
You're gonna flip your lid again
Tu vas encore perdre la tête
Don't you understand?
Ne comprends-tu pas ?
Your mind is not your friend
Ton esprit n'est pas ton ami
You inherited a fortune
Tu as hérité d'une fortune
From your mother's side
Du côté de ta mère
Your sister didn't get it at all
Ta sœur ne l'a pas du tout reçue
She survived
Elle a survécu
Tranquilize the oceans
Tranquillise les océans
Between the poles
Entre les pôles
You're crawling under rocks and
Tu rampes sous les rochers et
Climbing into holes
Tu grimpes dans les trous
Don't you understand?
Ne comprends-tu pas ?
Your mind is not your friend again
Ton esprit n'est pas ton ami à nouveau
It takes you by the hand
Il te prend par la main
And leaves you nowhere
Et te laisse nulle part
you are like a child
Tu es comme un enfant
You're gonna flip your lid again
Tu vas encore perdre la tête
Don't you understand?
Ne comprends-tu pas ?
Your mind is not your friend
Ton esprit n'est pas ton ami
Your mind is not your friend
Ton esprit n'est pas ton ami
Your mind is not your friend
Ton esprit n'est pas ton ami
Your mind is not your friend
Ton esprit n'est pas ton ami
Your mind is not your friend
Ton esprit n'est pas ton ami
Don't you understand?
Ne comprends-tu pas ?
Your mind is not your friend again
Ton esprit n'est pas ton ami à nouveau
It takes you by the hand
Il te prend par la main
And leaves you nowhere
Et te laisse nulle part
you are like a child
Tu es comme un enfant
You're gonna flip your lid again
Tu vas encore perdre la tête
Don't you understand?
Ne comprends-tu pas ?
Your mind is not your friend
Ton esprit n'est pas ton ami
Your imagination
Deine Vorstellungskraft
Is in an awful place
Ist an einem schrecklichen Ort
Don't believe in manifestation
Glaube nicht an Manifestation
Your heart'll break
Dein Herz wird brechen
Don't you understand?
Verstehst du nicht?
Your mind is not your friend again
Dein Verstand ist wieder nicht dein Freund
It takes you by the hand
Er nimmt dich an die Hand
And leaves you nowhere
Und lässt dich nirgendwo
You feel it in your nerves
Du fühlst es in deinen Nerven
It's choking out the sun
Es erstickt die Sonne
You try in vain to be persuaded
Du versuchst vergeblich, dich überzeugen zu lassen
That it's nothing
Dass es nichts ist
Don't you understand?
Verstehst du nicht?
Your mind is not your friend again
Dein Verstand ist wieder nicht dein Freund
It takes you by the hand
Er nimmt dich an die Hand
And leaves you nowhere
Und lässt dich nirgendwo
You are like a child
Du bist wie ein Kind
You're gonna flip your lid again
Du wirst wieder durchdrehen
Don't you understand?
Verstehst du nicht?
Your mind is not your friend
Dein Verstand ist nicht dein Freund
You inherited a fortune
Du hast ein Vermögen geerbt
From your mother's side
Von deiner Mutter Seite
Your sister didn't get it at all
Deine Schwester hat es überhaupt nicht bekommen
She survived
Sie hat überlebt
Tranquilize the oceans
Beruhige die Ozeane
Between the poles
Zwischen den Polen
You're crawling under rocks and
Du kriechst unter Felsen und
Climbing into holes
Kletterst in Löcher
Don't you understand?
Verstehst du nicht?
Your mind is not your friend again
Dein Verstand ist wieder nicht dein Freund
It takes you by the hand
Er nimmt dich an die Hand
And leaves you nowhere
Und lässt dich nirgendwo
you are like a child
Du bist wie ein Kind
You're gonna flip your lid again
Du wirst wieder durchdrehen
Don't you understand?
Verstehst du nicht?
Your mind is not your friend
Dein Verstand ist nicht dein Freund
Your mind is not your friend
Dein Verstand ist nicht dein Freund
Your mind is not your friend
Dein Verstand ist nicht dein Freund
Your mind is not your friend
Dein Verstand ist nicht dein Freund
Your mind is not your friend
Dein Verstand ist nicht dein Freund
Don't you understand?
Verstehst du nicht?
Your mind is not your friend again
Dein Verstand ist wieder nicht dein Freund
It takes you by the hand
Er nimmt dich an die Hand
And leaves you nowhere
Und lässt dich nirgendwo
you are like a child
Du bist wie ein Kind
You're gonna flip your lid again
Du wirst wieder durchdrehen
Don't you understand?
Verstehst du nicht?
Your mind is not your friend
Dein Verstand ist nicht dein Freund
Your imagination
La tua immaginazione
Is in an awful place
È in un posto terribile
Don't believe in manifestation
Non credere nella manifestazione
Your heart'll break
Il tuo cuore si spezzerà
Don't you understand?
Non capisci?
Your mind is not your friend again
La tua mente non è di nuovo tua amica
It takes you by the hand
Ti prende per mano
And leaves you nowhere
E ti lascia da nessuna parte
You feel it in your nerves
Lo senti nei tuoi nervi
It's choking out the sun
Sta soffocando il sole
You try in vain to be persuaded
Cerchi invano di farti persuadere
That it's nothing
Che non è niente
Don't you understand?
Non capisci?
Your mind is not your friend again
La tua mente non è di nuovo tua amica
It takes you by the hand
Ti prende per mano
And leaves you nowhere
E ti lascia da nessuna parte
You are like a child
Sei come un bambino
You're gonna flip your lid again
Stai per perdere di nuovo la testa
Don't you understand?
Non capisci?
Your mind is not your friend
La tua mente non è tua amica
You inherited a fortune
Hai ereditato una fortuna
From your mother's side
Dal lato di tua madre
Your sister didn't get it at all
Tua sorella non l'ha affatto ottenuta
She survived
Lei è sopravvissuta
Tranquilize the oceans
Tranquillizza gli oceani
Between the poles
Tra i poli
You're crawling under rocks and
Stai strisciando sotto le rocce e
Climbing into holes
Ti arrampichi nei buchi
Don't you understand?
Non capisci?
Your mind is not your friend again
La tua mente non è di nuovo tua amica
It takes you by the hand
Ti prende per mano
And leaves you nowhere
E ti lascia da nessuna parte
you are like a child
Sei come un bambino
You're gonna flip your lid again
Stai per perdere di nuovo la testa
Don't you understand?
Non capisci?
Your mind is not your friend
La tua mente non è tua amica
Your mind is not your friend
La tua mente non è tua amica
Your mind is not your friend
La tua mente non è tua amica
Your mind is not your friend
La tua mente non è tua amica
Your mind is not your friend
La tua mente non è tua amica
Don't you understand?
Non capisci?
Your mind is not your friend again
La tua mente non è di nuovo tua amica
It takes you by the hand
Ti prende per mano
And leaves you nowhere
E ti lascia da nessuna parte
you are like a child
Sei come un bambino
You're gonna flip your lid again
Stai per perdere di nuovo la testa
Don't you understand?
Non capisci?
Your mind is not your friend
La tua mente non è tua amica

Curiosidades sobre a música Your Mind Is Not Your Friend de The National

Quando a música “Your Mind Is Not Your Friend” foi lançada por The National?
A música Your Mind Is Not Your Friend foi lançada em 2023, no álbum “First Two Pages of Frankenstein”.
De quem é a composição da música “Your Mind Is Not Your Friend” de The National?
A música “Your Mind Is Not Your Friend” de The National foi composta por Aaron Brooking Dessner, Matthew Donald Berninger.

Músicas mais populares de The National

Outros artistas de Indie rock