Humiliation

Aaron Brooking Dessner, Bryce David Dessner, Matthew Donald Berninger

Letra Tradução

I survived the dinner
Then the air went thinner
I retired to the briars by the pool, it gets so loud

If I die this instant
Taken from a distance
They would probably list it down
Among other things 'round town

Got my rings around me
I got baby to pound me
I see stars and go weak
My baby cries and lays me down

In the skies over black Venice
I see eyes of a white menace
The surprise of the week
Is that I never heard the sound

All the L.A. women
Fall asleep while swimming
I got paid to fish 'em out
And then one day I lost the job

And I cried a little
I got fried a little
Then she laid her eyes on mine
And she said, "Babe, you're better off"

I got my rings around me
I got baby to pound me
I see stars and go weak
My baby cries and lays me down

In the skies over black Venice
I see eyes of a white menace
The surprise of the week
Is that I never heard the sound

Tunnel vision lights my way
Leave my little life today

As the free-fall advances
I'm the moron who dances
Ah
I was teething on roses
I was in guns and noses
Ah

Under the withering white skies of humiliation
Under the withering white skies of humiliation

Tunnel vision lights my way
Leave my little life today

Tunnel vision lights my way
Leave my little life today

She wore blue velvet
Said she can't help it
She wore blue velvet
Said she can't help it
She wore blue velvet
Said she can't help it

I survived the dinner
Eu sobrevivi o jantar
Then the air went thinner
Depois o ar ficou mais rarefeito
I retired to the briars by the pool, it gets so loud
Me retirei até os espinheiros perto da piscina, às vezes o som fica tão alto
If I die this instant
Se eu morrer neste instante
Taken from a distance
Visto de longe
They would probably list it down
Eles provavelmente listariam isso
Among other things 'round town
Entre outras coisas pela cidade
Got my rings around me
Tenho meus anéis em mim
I got baby to pound me
Tenho meu bebê pra me marretar
I see stars and go weak
Vejo estrelas e fico fraco
My baby cries and lays me down
Meu bebê chora e me coloca pra deitar
In the skies over black Venice
Nos céus sobre a negra Veneza
I see eyes of a white menace
Vejo olhos de uma ameaça branca
The surprise of the week
A surpresa da semana
Is that I never heard the sound
É que eu nunca ouvi o som
All the L.A. women
Todas as mulheres de L.A.
Fall asleep while swimming
Adormecem enquanto nadam
I got paid to fish 'em out
Fui pago para tirá-las da água
And then one day I lost the job
E então um dia perdi o emprego
And I cried a little
E chorei um pouco
I got fried a little
Me fritaram um pouco
Then she laid her eyes on mine
Então ela pousou os olhos nos meus
And she said, "Babe, you're better off"
E ela disse: "bebê, você está melhor assim"
I got my rings around me
Tenho meus anéis em mim
I got baby to pound me
Tenho meu bebê pra me marretar
I see stars and go weak
Vejo estrelas e fico fraco
My baby cries and lays me down
Meu bebê chora e me coloca pra deitar
In the skies over black Venice
Nos céus sobre a negra Veneza
I see eyes of a white menace
Vejo olhos de uma ameaça branca
The surprise of the week
A surpresa da semana
Is that I never heard the sound
É que eu nunca ouvi o som
Tunnel vision lights my way
Um olhar míope ilumina meu caminho
Leave my little life today
Deixo minha pequena vida hoje
As the free-fall advances
Enquanto a queda livre avança
I'm the moron who dances
Sou o idiota que dança
Ah
Ah
I was teething on roses
Eu estava ganhando meus dentes novos em rosas
I was in guns and noses
Eu estava em armas e narizes
Ah
Ah
Under the withering white skies of humiliation
Sob os céus brancos murchos de humilhação
Under the withering white skies of humiliation
Sob os céus brancos murchos de humilhação
Tunnel vision lights my way
Um olhar míope ilumina meu caminho
Leave my little life today
Deixo minha pequena vida hoje
Tunnel vision lights my way
Um olhar míope ilumina meu caminho
Leave my little life today
Deixo minha pequena vida hoje
She wore blue velvet
Ela usava veludo azul
Said she can't help it
Disse que não conseguia deixar de usar
She wore blue velvet
Ela usava veludo azul
Said she can't help it
Disse que não conseguia deixar de usar
She wore blue velvet
Ela usava veludo azul
Said she can't help it
Disse que não conseguia deixar de usar
I survived the dinner
Sobreviví la cena
Then the air went thinner
Luego el aire se aliviano
I retired to the briars by the pool, it gets so loud
Me retiré a las zarzas junto a la piscina, se pone tan alto
If I die this instant
Si muero este instante
Taken from a distance
Tomado a distancia
They would probably list it down
Probablemente lo anotarían
Among other things 'round town
A parte de otras cosas alrededor de la ciudad
Got my rings around me
Tengo mis anillos a mi alrededor
I got baby to pound me
Tengo a bebé para golpearme
I see stars and go weak
Veo estrellas y me pongo débil
My baby cries and lays me down
Mi bebé llora y me acuesta
In the skies over black Venice
En los cielos sobre Venecia negra
I see eyes of a white menace
Veo ojos de una amenaza blanca
The surprise of the week
La sorpresa de la semana
Is that I never heard the sound
Es que nunca escuché el sonido
All the L.A. women
Todas las mujeres de L.A.
Fall asleep while swimming
Me duermo mientras nado
I got paid to fish 'em out
Me pagaron para pescarlos
And then one day I lost the job
Y luego un día perdí el trabajo
And I cried a little
Y lloré un poco
I got fried a little
Me drogué un poco
Then she laid her eyes on mine
Luego ella puso sus ojos sobre los míos
And she said, "Babe, you're better off"
Y ella dijo, "Beba, estás mejor así"
I got my rings around me
Tengo mis anillos a mi alrededor
I got baby to pound me
Tengo a bebé para golpearme
I see stars and go weak
Veo estrellas y me pongo débil
My baby cries and lays me down
Mi bebé llora y me acuesta
In the skies over black Venice
En los cielos sobre Venecia negra
I see eyes of a white menace
Veo ojos de una amenaza blanca
The surprise of the week
La sorpresa de la semana
Is that I never heard the sound
Es que nunca escuché el sonido
Tunnel vision lights my way
La visión de túnel ilumina mi camino
Leave my little life today
Dejar mi pequeña vida hoy
As the free-fall advances
Mientras la caída libre avanza
I'm the moron who dances
Soy el tonto que baila
Ah
Ah
I was teething on roses
Yo estaba en dentición sobre rosas
I was in guns and noses
Yo estaba en armas y narices
Ah
Ah
Under the withering white skies of humiliation
Bajo los cielos blancos marchitos de la humillación
Under the withering white skies of humiliation
Bajo los cielos blancos marchitos de la humillación
Tunnel vision lights my way
La visión de túnel ilumina mi camino
Leave my little life today
Dejar mi pequeña vida hoy
Tunnel vision lights my way
La visión de túnel ilumina mi camino
Leave my little life today
Dejar mi pequeña vida hoy
She wore blue velvet
Ella vestía de terciopelo azul
Said she can't help it
Dijo que ella no podía evitarlo
She wore blue velvet
Ella vestía de terciopelo azul
Said she can't help it
Dijo que ella no podía evitarlo
She wore blue velvet
Ella vestía de terciopelo azul
Said she can't help it
Dijo que ella no podía evitarlo
I survived the dinner
J'ai survécu au dîner
Then the air went thinner
Puis l'air est devenu plus mince
I retired to the briars by the pool, it gets so loud
Je me suis retiré dans les buissons près de la piscine, ça devient si bruyant
If I die this instant
Si je meurs à cet instant
Taken from a distance
Pris à distance
They would probably list it down
Ils le noteraient probablement
Among other things 'round town
Parmi d'autres choses en ville
Got my rings around me
J'ai mes anneaux autour de moi
I got baby to pound me
J'ai un bébé pour me frapper
I see stars and go weak
Je vois des étoiles et je deviens faible
My baby cries and lays me down
Mon bébé pleure et me couche
In the skies over black Venice
Dans le ciel au-dessus du noir Venise
I see eyes of a white menace
Je vois les yeux d'une menace blanche
The surprise of the week
La surprise de la semaine
Is that I never heard the sound
C'est que je n'ai jamais entendu le son
All the L.A. women
Toutes les femmes de L.A.
Fall asleep while swimming
S'endorment en nageant
I got paid to fish 'em out
J'étais payé pour les sortir de l'eau
And then one day I lost the job
Et puis un jour j'ai perdu le travail
And I cried a little
Et j'ai pleuré un peu
I got fried a little
J'ai été un peu frit
Then she laid her eyes on mine
Puis elle a posé ses yeux sur les miens
And she said, "Babe, you're better off"
Et elle a dit, "Chéri, tu es mieux ainsi"
I got my rings around me
J'ai mes anneaux autour de moi
I got baby to pound me
J'ai un bébé pour me frapper
I see stars and go weak
Je vois des étoiles et je deviens faible
My baby cries and lays me down
Mon bébé pleure et me couche
In the skies over black Venice
Dans le ciel au-dessus du noir Venise
I see eyes of a white menace
Je vois les yeux d'une menace blanche
The surprise of the week
La surprise de la semaine
Is that I never heard the sound
C'est que je n'ai jamais entendu le son
Tunnel vision lights my way
La vision en tunnel éclaire mon chemin
Leave my little life today
Je quitte ma petite vie aujourd'hui
As the free-fall advances
Alors que la chute libre avance
I'm the moron who dances
Je suis l'idiot qui danse
Ah
Ah
I was teething on roses
Je faisais mes dents sur des roses
I was in guns and noses
J'étais dans les armes et les nez
Ah
Ah
Under the withering white skies of humiliation
Sous les cieux blancs et flétrissants de l'humiliation
Under the withering white skies of humiliation
Sous les cieux blancs et flétrissants de l'humiliation
Tunnel vision lights my way
La vision en tunnel éclaire mon chemin
Leave my little life today
Je quitte ma petite vie aujourd'hui
Tunnel vision lights my way
La vision en tunnel éclaire mon chemin
Leave my little life today
Je quitte ma petite vie aujourd'hui
She wore blue velvet
Elle portait du velours bleu
Said she can't help it
Elle a dit qu'elle ne pouvait pas s'en empêcher
She wore blue velvet
Elle portait du velours bleu
Said she can't help it
Elle a dit qu'elle ne pouvait pas s'en empêcher
She wore blue velvet
Elle portait du velours bleu
Said she can't help it
Elle a dit qu'elle ne pouvait pas s'en empêcher
I survived the dinner
Ich habe das Abendessen überlebt
Then the air went thinner
Dann wurde die Luft dünner
I retired to the briars by the pool, it gets so loud
Ich zog mich in die Büsche am Pool zurück, es wird so laut
If I die this instant
Wenn ich auf der Stelle sterbe
Taken from a distance
Aus der Entfernung betrachtet
They would probably list it down
Würden sie es wahrscheinlich aufschreiben
Among other things 'round town
Neben anderen Dingen in der Stadt
Got my rings around me
Ich habe meine Ringe um mich herum
I got baby to pound me
Ich habe ein Baby, das mich streichelt
I see stars and go weak
Ich sehe Sterne und werde schwach
My baby cries and lays me down
Mein Baby weint und legt mich nieder
In the skies over black Venice
In den Himmeln über dem schwarzen Venedig
I see eyes of a white menace
Ich sehe die Augen einer weißen Bedrohung
The surprise of the week
Die Überraschung der Woche
Is that I never heard the sound
Ist, dass ich das Geräusch nie gehört habe
All the L.A. women
Alle Frauen von L.A.
Fall asleep while swimming
Schlafen beim Schwimmen ein
I got paid to fish 'em out
Ich wurde dafür bezahlt, sie herauszufischen
And then one day I lost the job
Und dann, eines Tages, verlor ich den Job
And I cried a little
Und ich weinte ein wenig
I got fried a little
Ich wurde ein wenig gebraten
Then she laid her eyes on mine
Dann schaute sie mir in die Augen
And she said, "Babe, you're better off"
Und sie sagte: „Babe, du bist besser dran“
I got my rings around me
Ich habe meine Ringe um mich
I got baby to pound me
Ich habe Baby, um mich zu schlagen
I see stars and go weak
Ich sehe Sterne und werde schwach
My baby cries and lays me down
Mein Baby weint und legt mich nieder
In the skies over black Venice
In den Himmeln über dem schwarzen Venedig
I see eyes of a white menace
Ich sehe die Augen einer weißen Bedrohung
The surprise of the week
Die Überraschung der Woche
Is that I never heard the sound
Ist, dass ich das Geräusch nie gehört habe
Tunnel vision lights my way
Der Tunnelblick erleuchtet meinen Weg
Leave my little life today
Verlasse mein kleines Leben heute
As the free-fall advances
Während der freie Fall voranschreitet
I'm the moron who dances
Ich bin der Trottel, der tanzt
Ah
Ah
I was teething on roses
Ich war auf Rosen gebettet
I was in guns and noses
Ich war in Pistolen und Näschen
Ah
Ah
Under the withering white skies of humiliation
Unter dem verwelkenden weißen Himmel der Erniedrigung
Under the withering white skies of humiliation
Unter dem verwelkenden weißen Himmel der Erniedrigung
Tunnel vision lights my way
Der Tunnelblick erhellt meinen Weg
Leave my little life today
Verlasse mein kleines Leben heute
Tunnel vision lights my way
Der Tunnelblick erhellt meinen Weg
Leave my little life today
Verlasse mein kleines Leben heute
She wore blue velvet
Sie trug blauen Samt
Said she can't help it
Sagte, sie könne nicht anders
She wore blue velvet
Sie trug blauen Samt
Said she can't help it
Sagte, sie könne nicht anders
She wore blue velvet
Sie trug blauen Samt
Said she can't help it
Sagte, sie könne nichts dafür
I survived the dinner
Sono sopravvissuto alla cena
Then the air went thinner
Poi l'aria si è fatta più sottile
I retired to the briars by the pool, it gets so loud
Mi sono ritirato tra i rovi vicino alla piscina, diventa così rumoroso
If I die this instant
Se muoio in questo istante
Taken from a distance
Preso da lontano
They would probably list it down
Probabilmente lo elencherebbero
Among other things 'round town
Tra le altre cose in città
Got my rings around me
Ho i miei anelli intorno a me
I got baby to pound me
Ho un tesoro che mi picchia
I see stars and go weak
Vedo le stelle e mi sento debole
My baby cries and lays me down
Il mio tesoro piange e mi fa sdraiare
In the skies over black Venice
Nel cielo sopra la Venezia nera
I see eyes of a white menace
Vedo gli occhi di una minaccia bianca
The surprise of the week
La sorpresa della settimana
Is that I never heard the sound
È che non ho mai sentito il suono
All the L.A. women
Tutte le donne di Los Angeles
Fall asleep while swimming
Si addormentano mentre nuotano
I got paid to fish 'em out
Mi pagano per tirarle fuori
And then one day I lost the job
E poi un giorno ho perso il lavoro
And I cried a little
E ho pianto un po'
I got fried a little
Sono stato scottato po'
Then she laid her eyes on mine
Poi lei ha posato i suoi occhi sui miei
And she said, "Babe, you're better off"
E ha detto, "Tesoro, stai meglio così"
I got my rings around me
Ho i miei anelli intorno a me
I got baby to pound me
Ho un tesoro che mi picchia
I see stars and go weak
Vedo le stelle e mi sento debole
My baby cries and lays me down
Il mio tesoro piange e mi fa sdraiare
In the skies over black Venice
Nel cielo sopra la Venezia nera
I see eyes of a white menace
Vedo gli occhi di una minaccia bianca
The surprise of the week
La sorpresa della settimana
Is that I never heard the sound
È che non ho mai sentito il suono
Tunnel vision lights my way
La visione a tunnel illumina la mia strada
Leave my little life today
Lascio la mia piccola vita oggi
As the free-fall advances
Mentre la caduta libera avanza
I'm the moron who dances
Sono l'idiota che balla
Ah
Ah
I was teething on roses
Stavo mordendo rose
I was in guns and noses
Ero tra pistole e nasi
Ah
Ah
Under the withering white skies of humiliation
Sotto i cieli bianchi appassiti dell'umiliazione
Under the withering white skies of humiliation
Sotto i cieli bianchi appassiti dell'umiliazione
Tunnel vision lights my way
La visione a tunnel illumina la mia strada
Leave my little life today
Lascio la mia piccola vita oggi
Tunnel vision lights my way
La visione a tunnel illumina la mia strada
Leave my little life today
Lascio la mia piccola vita oggi
She wore blue velvet
Indossava velluto blu
Said she can't help it
Diceva che non poteva farci niente
She wore blue velvet
Indossava velluto blu
Said she can't help it
Diceva che non poteva farci niente
She wore blue velvet
Indossava velluto blu
Said she can't help it
Diceva che non poteva farci niente
I survived the dinner
Saya selamat dari makan malam
Then the air went thinner
Kemudian udara menjadi lebih tipis
I retired to the briars by the pool, it gets so loud
Saya mengundurkan diri ke semak-semak di dekat kolam, menjadi sangat bising
If I die this instant
Jika saya mati saat ini
Taken from a distance
Diambil dari kejauhan
They would probably list it down
Mereka mungkin akan mencatatnya
Among other things 'round town
Di antara hal-hal lain di kota
Got my rings around me
Saya memakai cincin di sekeliling saya
I got baby to pound me
Saya punya bayi untuk memukul saya
I see stars and go weak
Saya melihat bintang dan menjadi lemah
My baby cries and lays me down
Bayi saya menangis dan menidurkan saya
In the skies over black Venice
Di langit di atas Venice hitam
I see eyes of a white menace
Saya melihat mata ancaman putih
The surprise of the week
Kejutan minggu ini
Is that I never heard the sound
Adalah bahwa saya tidak pernah mendengar suaranya
All the L.A. women
Semua wanita L.A.
Fall asleep while swimming
Tertidur saat berenang
I got paid to fish 'em out
Saya dibayar untuk menarik mereka keluar
And then one day I lost the job
Dan suatu hari saya kehilangan pekerjaan
And I cried a little
Dan saya menangis sedikit
I got fried a little
Saya menjadi gosong sedikit
Then she laid her eyes on mine
Kemudian dia menatap mata saya
And she said, "Babe, you're better off"
Dan dia berkata, "Sayang, kamu lebih baik tanpa itu"
I got my rings around me
Saya memakai cincin di sekeliling saya
I got baby to pound me
Saya punya bayi untuk memukul saya
I see stars and go weak
Saya melihat bintang dan menjadi lemah
My baby cries and lays me down
Bayi saya menangis dan menidurkan saya
In the skies over black Venice
Di langit di atas Venice hitam
I see eyes of a white menace
Saya melihat mata ancaman putih
The surprise of the week
Kejutan minggu ini
Is that I never heard the sound
Adalah bahwa saya tidak pernah mendengar suaranya
Tunnel vision lights my way
Penglihatan terowongan menerangi jalanku
Leave my little life today
Tinggalkan hidup kecilku hari ini
As the free-fall advances
Saat jatuh bebas berlanjut
I'm the moron who dances
Saya orang bodoh yang menari
Ah
Ah
I was teething on roses
Saya tumbuh gigi pada mawar
I was in guns and noses
Saya berada di senjata dan hidung
Ah
Ah
Under the withering white skies of humiliation
Di bawah langit putih yang memudar karena penghinaan
Under the withering white skies of humiliation
Di bawah langit putih yang memudar karena penghinaan
Tunnel vision lights my way
Penglihatan terowongan menerangi jalanku
Leave my little life today
Tinggalkan hidup kecilku hari ini
Tunnel vision lights my way
Penglihatan terowongan menerangi jalanku
Leave my little life today
Tinggalkan hidup kecilku hari ini
She wore blue velvet
Dia memakai beludru biru
Said she can't help it
Dia bilang dia tidak bisa menolongnya
She wore blue velvet
Dia memakai beludru biru
Said she can't help it
Dia bilang dia tidak bisa menolongnya
She wore blue velvet
Dia memakai beludru biru
Said she can't help it
Dia bilang dia tidak bisa menolongnya
I survived the dinner
俺は夕食を生き延びた
Then the air went thinner
そして空気が薄くなった
I retired to the briars by the pool, it gets so loud
プールのイバラに隠れた、とてもうるさくなった
If I die this instant
もしこの瞬間に死んだら
Taken from a distance
遠くから見たら
They would probably list it down
彼らはおそらくそれをリストにするだろう
Among other things 'round town
町中の他のことの中に
Got my rings around me
指輪をつけた
I got baby to pound me
赤ちゃんが俺を叩く
I see stars and go weak
星を見て弱るんだ
My baby cries and lays me down
赤ちゃんは泣いて俺を寝かせる
In the skies over black Venice
黒いVeniceの空で
I see eyes of a white menace
白い脅威の目を見る
The surprise of the week
週の驚きは
Is that I never heard the sound
音を聞かなかったということ
All the L.A. women
L.A.の女性はみんな
Fall asleep while swimming
泳いでる間に眠りにつく
I got paid to fish 'em out
俺らはそれらを吊り上げるためにお金をもらってた
And then one day I lost the job
そしてある日職を失ったんだ
And I cried a little
少し泣いたり
I got fried a little
酔っぱらったりした
Then she laid her eyes on mine
彼女は俺の目を見つめて
And she said, "Babe, you're better off"
彼女は言った「ベイビー、あなたはもっと幸せになるべきよ」って
I got my rings around me
指輪をつけた
I got baby to pound me
赤ちゃんが俺を叩く
I see stars and go weak
星を見て弱るんだ
My baby cries and lays me down
赤ちゃんは泣いて俺を寝かせる
In the skies over black Venice
黒いVeniceの空で
I see eyes of a white menace
白い脅威の目を見る
The surprise of the week
週の驚きは
Is that I never heard the sound
音を聞かなかったということ
Tunnel vision lights my way
狭い視野が俺の道を照らす
Leave my little life today
今日ちっぽけな人生は置いていく
As the free-fall advances
暴落が進むにつれて
I'm the moron who dances
踊るバカは俺さ
Ah
Ah
I was teething on roses
バラをかじっていた
I was in guns and noses
銃と鼻の中に居た
Ah
Ah
Under the withering white skies of humiliation
屈辱の白い空の下で
Under the withering white skies of humiliation
屈辱の白い空の下で
Tunnel vision lights my way
狭い視野が俺の道を照らす
Leave my little life today
今日ちっぽけな人生は置いていく
Tunnel vision lights my way
狭い視野が俺の道を照らす
Leave my little life today
今日ちっぽけな人生は置いていく
She wore blue velvet
彼女はブルーベルベットを着た
Said she can't help it
それをやめられないと言った
She wore blue velvet
彼女はブルーベルベットを着た
Said she can't help it
それをやめられないと言った
She wore blue velvet
彼女はブルーベルベットを着た
Said she can't help it
それをやめられないと言った
I survived the dinner
ฉันรอดพ้นจากมื้อเย็น
Then the air went thinner
แล้วอากาศก็เริ่มบางเบา
I retired to the briars by the pool, it gets so loud
ฉันถอยไปที่พุ่มไม้ริมสระ มันดังมาก
If I die this instant
ถ้าฉันตายในขณะนี้
Taken from a distance
ถูกพาออกไปจากระยะไกล
They would probably list it down
พวกเขาคงจะจดบันทึกไว้
Among other things 'round town
รวมถึงสิ่งอื่นๆ ในเมือง
Got my rings around me
ฉันมีแหวนรอบตัว
I got baby to pound me
ฉันมีเด็กน้อยที่จะทำให้ฉันต้องทน
I see stars and go weak
ฉันเห็นดาวและรู้สึกอ่อนแอ
My baby cries and lays me down
ลูกของฉันร้องไห้และวางฉันลง
In the skies over black Venice
บนท้องฟ้าเหนือเวนิสสีดำ
I see eyes of a white menace
ฉันเห็นดวงตาของภัยคุกคามสีขาว
The surprise of the week
เซอร์ไพรส์ของสัปดาห์
Is that I never heard the sound
คือฉันไม่เคยได้ยินเสียงนั้น
All the L.A. women
ผู้หญิงทั้งหลายใน L.A.
Fall asleep while swimming
หลับไปขณะว่ายน้ำ
I got paid to fish 'em out
ฉันได้รับเงินมาช่วยพวกเขาขึ้นมา
And then one day I lost the job
และแล้ววันหนึ่งฉันก็เสียงาน
And I cried a little
และฉันก็ร้องไห้เล็กน้อย
I got fried a little
ฉันรู้สึกเหมือนถูกทอดทิ้ง
Then she laid her eyes on mine
แล้วเธอก็จ้องตาฉัน
And she said, "Babe, you're better off"
และเธอบอกว่า "ที่รัก, คุณดีกว่านี้"
I got my rings around me
ฉันมีแหวนรอบตัว
I got baby to pound me
ฉันมีเด็กน้อยที่จะทำให้ฉันต้องทน
I see stars and go weak
ฉันเห็นดาวและรู้สึกอ่อนแอ
My baby cries and lays me down
ลูกของฉันร้องไห้และวางฉันลง
In the skies over black Venice
บนท้องฟ้าเหนือเวนิสสีดำ
I see eyes of a white menace
ฉันเห็นดวงตาของภัยคุกคามสีขาว
The surprise of the week
เซอร์ไพรส์ของสัปดาห์
Is that I never heard the sound
คือฉันไม่เคยได้ยินเสียงนั้น
Tunnel vision lights my way
การมองเห็นทางอุโมงค์นำทางฉัน
Leave my little life today
ออกจากชีวิตเล็กๆ ของฉันวันนี้
As the free-fall advances
ในขณะที่การตกอย่างอิสระก้าวหน้า
I'm the moron who dances
ฉันคือคนโง่ที่เต้นรำ
Ah
อา
I was teething on roses
ฉันกำลังเคี้ยวกุหลาบ
I was in guns and noses
ฉันอยู่ในปืนและจมูก
Ah
อา
Under the withering white skies of humiliation
ใต้ท้องฟ้าสีขาวที่ทำให้หมดกำลังใจ
Under the withering white skies of humiliation
ใต้ท้องฟ้าสีขาวที่ทำให้หมดกำลังใจ
Tunnel vision lights my way
การมองเห็นทางอุโมงค์นำทางฉัน
Leave my little life today
ออกจากชีวิตเล็กๆ ของฉันวันนี้
Tunnel vision lights my way
การมองเห็นทางอุโมงค์นำทางฉัน
Leave my little life today
ออกจากชีวิตเล็กๆ ของฉันวันนี้
She wore blue velvet
เธอสวมกำมะหยี่สีน้ำเงิน
Said she can't help it
เธอบอกว่าเธอทำไม่ได้
She wore blue velvet
เธอสวมกำมะหยี่สีน้ำเงิน
Said she can't help it
เธอบอกว่าเธอทำไม่ได้
She wore blue velvet
เธอสวมกำมะหยี่สีน้ำเงิน
Said she can't help it
เธอบอกว่าเธอทำไม่ได้
I survived the dinner
我活过了那次晚餐
Then the air went thinner
然后空气变得稀薄
I retired to the briars by the pool, it gets so loud
我退到池边的荆棘丛中,那里变得很吵
If I die this instant
如果我这一刻死去
Taken from a distance
从远处看
They would probably list it down
他们可能会把它列入
Among other things 'round town
镇上的其他事项中
Got my rings around me
我戴着我的戒指
I got baby to pound me
我有宝贝来敲打我
I see stars and go weak
我看到星星然后感到虚弱
My baby cries and lays me down
我的宝贝哭泣并让我躺下
In the skies over black Venice
在黑色威尼斯的天空中
I see eyes of a white menace
我看到一双白色的威胁眼睛
The surprise of the week
这周的惊喜
Is that I never heard the sound
是我从未听到过那声音
All the L.A. women
所有洛杉矶的女人
Fall asleep while swimming
在游泳时入睡
I got paid to fish 'em out
我被付钱把她们捞出来
And then one day I lost the job
然后有一天我丢了工作
And I cried a little
我哭了一会儿
I got fried a little
我有点儿沮丧
Then she laid her eyes on mine
然后她把眼睛盯在我身上
And she said, "Babe, you're better off"
她说,“宝贝,你会更好的”
I got my rings around me
我戴着我的戒指
I got baby to pound me
我有宝贝来敲打我
I see stars and go weak
我看到星星然后感到虚弱
My baby cries and lays me down
我的宝贝哭泣并让我躺下
In the skies over black Venice
在黑色威尼斯的天空中
I see eyes of a white menace
我看到一双白色的威胁眼睛
The surprise of the week
这周的惊喜
Is that I never heard the sound
是我从未听到过那声音
Tunnel vision lights my way
隧道视觉引导我的路
Leave my little life today
今天离开我的小生活
As the free-fall advances
随着自由落体的推进
I'm the moron who dances
我是那个跳舞的傻瓜
Ah
I was teething on roses
我在玫瑰上长牙
I was in guns and noses
我在枪和鼻子中
Ah
Under the withering white skies of humiliation
在屈辱的白色天空下枯萎
Under the withering white skies of humiliation
在屈辱的白色天空下枯萎
Tunnel vision lights my way
隧道视觉引导我的路
Leave my little life today
今天离开我的小生活
Tunnel vision lights my way
隧道视觉引导我的路
Leave my little life today
今天离开我的小生活
She wore blue velvet
她穿着蓝色天鹅绒
Said she can't help it
她说她无法自拔
She wore blue velvet
她穿着蓝色天鹅绒
Said she can't help it
她说她无法自拔
She wore blue velvet
她穿着蓝色天鹅绒
Said she can't help it
她说她无法自拔

Curiosidades sobre a música Humiliation de The National

Quando a música “Humiliation” foi lançada por The National?
A música Humiliation foi lançada em 2013, no álbum “Trouble Will Find Me”.
De quem é a composição da música “Humiliation” de The National?
A música “Humiliation” de The National foi composta por Aaron Brooking Dessner, Bryce David Dessner, Matthew Donald Berninger.

Músicas mais populares de The National

Outros artistas de Indie rock