Brainy

AARON B. DESSNER, MATTHEW D. BERNINGER

Letra Tradução

I've been draggin' around
From the end of your coat for two weeks, ah huh
Everywhere you go is swirlin'
Everything you say has water under it, ah huh

You know, I keep your fingerprints
In a pink folder in the middle of my table
You're the tall kingdom I surround
Think I'd better follow you around

You might need me more
Than you think you will
Come home in the car you love
Brainy, brainy, brainy

I've been draggin' around
From the end of your coat for two weeks, ah huh
You keep changing your fancy, fancy mind
Every time I decide to let go

I was up all night again
Boning up and reading the American Dictionary
You'll never believe me, what I found
Think I'd better follow you around

You might need me more
Than you think you will
Come home in the car you love
Brainy, brainy, brainy

You might need me more
Than you think you will
Come home in the car you love
Brainy, brainy, brainy

I've been draggin' around
Eu tenho me arrastado por aí
From the end of your coat for two weeks, ah huh
Do final do seu casaco por duas semanas, ah huh
Everywhere you go is swirlin'
Por onde você vai é um redemoinho
Everything you say has water under it, ah huh
Tudo o que você diz tem água por baixo, ah huh
You know, I keep your fingerprints
Você sabe, eu guardo suas impressões digitais
In a pink folder in the middle of my table
Em uma pasta rosa no meio da minha mesa
You're the tall kingdom I surround
Você é o alto reino que eu circundo
Think I'd better follow you around
Acho que é melhor eu te seguir por aí
You might need me more
Você pode precisar de mim mais
Than you think you will
Do que você pensa que vai
Come home in the car you love
Volte para casa no carro que você ama
Brainy, brainy, brainy
Inteligente, inteligente, inteligente
I've been draggin' around
Eu tenho me arrastado por aí
From the end of your coat for two weeks, ah huh
Do final do seu casaco por duas semanas, ah huh
You keep changing your fancy, fancy mind
Você continua mudando sua mente sofisticada, sofisticada
Every time I decide to let go
Toda vez que eu decido deixar ir
I was up all night again
Eu fiquei acordado a noite toda novamente
Boning up and reading the American Dictionary
Estudando e lendo o Dicionário Americano
You'll never believe me, what I found
Você nunca vai acreditar no que eu encontrei
Think I'd better follow you around
Acho que é melhor eu te seguir por aí
You might need me more
Você pode precisar de mim mais
Than you think you will
Do que você pensa que vai
Come home in the car you love
Volte para casa no carro que você ama
Brainy, brainy, brainy
Inteligente, inteligente, inteligente
You might need me more
Você pode precisar de mim mais
Than you think you will
Do que você pensa que vai
Come home in the car you love
Volte para casa no carro que você ama
Brainy, brainy, brainy
Inteligente, inteligente, inteligente
I've been draggin' around
He estado arrastrándome
From the end of your coat for two weeks, ah huh
Desde el final de tu abrigo durante dos semanas, ah huh
Everywhere you go is swirlin'
Dondequiera que vayas es un remolino
Everything you say has water under it, ah huh
Todo lo que dices tiene agua debajo, ah huh
You know, I keep your fingerprints
Sabes, guardo tus huellas dactilares
In a pink folder in the middle of my table
En una carpeta rosa en el medio de mi mesa
You're the tall kingdom I surround
Eres el alto reino que rodeo
Think I'd better follow you around
Creo que sería mejor seguirte
You might need me more
Puede que me necesites más
Than you think you will
De lo que crees que necesitarás
Come home in the car you love
Vuelve a casa en el coche que amas
Brainy, brainy, brainy
Cerebro, cerebro, cerebro
I've been draggin' around
He estado arrastrándome
From the end of your coat for two weeks, ah huh
Desde el final de tu abrigo durante dos semanas, ah huh
You keep changing your fancy, fancy mind
Sigues cambiando tu caprichosa, caprichosa mente
Every time I decide to let go
Cada vez que decido dejar ir
I was up all night again
Estuve despierto toda la noche de nuevo
Boning up and reading the American Dictionary
Estudiando y leyendo el Diccionario Americano
You'll never believe me, what I found
Nunca me creerás, lo que encontré
Think I'd better follow you around
Creo que sería mejor seguirte
You might need me more
Puede que me necesites más
Than you think you will
De lo que crees que necesitarás
Come home in the car you love
Vuelve a casa en el coche que amas
Brainy, brainy, brainy
Cerebro, cerebro, cerebro
You might need me more
Puede que me necesites más
Than you think you will
De lo que crees que necesitarás
Come home in the car you love
Vuelve a casa en el coche que amas
Brainy, brainy, brainy
Cerebro, cerebro, cerebro
I've been draggin' around
Je traîne depuis
From the end of your coat for two weeks, ah huh
La fin de ton manteau depuis deux semaines, ah huh
Everywhere you go is swirlin'
Partout où tu vas est tourbillonnant
Everything you say has water under it, ah huh
Tout ce que tu dis a de l'eau en dessous, ah huh
You know, I keep your fingerprints
Tu sais, je garde tes empreintes digitales
In a pink folder in the middle of my table
Dans un dossier rose au milieu de ma table
You're the tall kingdom I surround
Tu es le grand royaume que j'entoure
Think I'd better follow you around
Je pense que je ferais mieux de te suivre partout
You might need me more
Tu pourrais avoir plus besoin de moi
Than you think you will
Que tu ne le penses
Come home in the car you love
Rentres à la maison dans la voiture que tu aimes
Brainy, brainy, brainy
Intelligent, intelligent, intelligent
I've been draggin' around
Je traîne depuis
From the end of your coat for two weeks, ah huh
La fin de ton manteau depuis deux semaines, ah huh
You keep changing your fancy, fancy mind
Tu continues à changer ton esprit capricieux, capricieux
Every time I decide to let go
Chaque fois que je décide de lâcher prise
I was up all night again
J'étais debout toute la nuit encore
Boning up and reading the American Dictionary
En me préparant et en lisant le dictionnaire américain
You'll never believe me, what I found
Tu ne me croiras jamais, ce que j'ai trouvé
Think I'd better follow you around
Je pense que je ferais mieux de te suivre partout
You might need me more
Tu pourrais avoir plus besoin de moi
Than you think you will
Que tu ne le penses
Come home in the car you love
Rentres à la maison dans la voiture que tu aimes
Brainy, brainy, brainy
Intelligent, intelligent, intelligent
You might need me more
Tu pourrais avoir plus besoin de moi
Than you think you will
Que tu ne le penses
Come home in the car you love
Rentres à la maison dans la voiture que tu aimes
Brainy, brainy, brainy
Intelligent, intelligent, intelligent
I've been draggin' around
Ich habe mich herumgeschleppt
From the end of your coat for two weeks, ah huh
Vom Ende deines Mantels für zwei Wochen, ah huh
Everywhere you go is swirlin'
Überall, wo du hingehst, wirbelt es
Everything you say has water under it, ah huh
Alles, was du sagst, hat Wasser darunter, ah huh
You know, I keep your fingerprints
Weißt du, ich behalte deine Fingerabdrücke
In a pink folder in the middle of my table
In einem rosa Ordner in der Mitte meines Tisches
You're the tall kingdom I surround
Du bist das hohe Königreich, das ich umgebe
Think I'd better follow you around
Ich denke, ich sollte dir besser folgen
You might need me more
Du könntest mich mehr brauchen
Than you think you will
Als du denkst, dass du es tun wirst
Come home in the car you love
Komm nach Hause in dem Auto, das du liebst
Brainy, brainy, brainy
Gescheit, gescheit, gescheit
I've been draggin' around
Ich habe mich herumgeschleppt
From the end of your coat for two weeks, ah huh
Vom Ende deines Mantels für zwei Wochen, ah huh
You keep changing your fancy, fancy mind
Du änderst ständig deinen ausgefallenen, ausgefallenen Verstand
Every time I decide to let go
Jedes Mal, wenn ich mich entscheide loszulassen
I was up all night again
Ich war wieder die ganze Nacht wach
Boning up and reading the American Dictionary
Büffeln und das amerikanische Wörterbuch lesen
You'll never believe me, what I found
Du wirst mir nie glauben, was ich gefunden habe
Think I'd better follow you around
Ich denke, ich sollte dir besser folgen
You might need me more
Du könntest mich mehr brauchen
Than you think you will
Als du denkst, dass du es tun wirst
Come home in the car you love
Komm nach Hause in dem Auto, das du liebst
Brainy, brainy, brainy
Gescheit, gescheit, gescheit
You might need me more
Du könntest mich mehr brauchen
Than you think you will
Als du denkst, dass du es tun wirst
Come home in the car you love
Komm nach Hause in dem Auto, das du liebst
Brainy, brainy, brainy
Gescheit, gescheit, gescheit
I've been draggin' around
Mi sono trascinato in giro
From the end of your coat for two weeks, ah huh
Dalla fine del tuo cappotto per due settimane, ah huh
Everywhere you go is swirlin'
Ovunque tu vada è un turbinio
Everything you say has water under it, ah huh
Tutto quello che dici ha dell'acqua sotto, ah huh
You know, I keep your fingerprints
Sai, conservo le tue impronte digitali
In a pink folder in the middle of my table
In una cartella rosa nel mezzo del mio tavolo
You're the tall kingdom I surround
Sei il grande regno che circondo
Think I'd better follow you around
Penso che farei meglio a seguirti in giro
You might need me more
Potresti aver bisogno di me più
Than you think you will
Di quanto tu pensi
Come home in the car you love
Torna a casa nella macchina che ami
Brainy, brainy, brainy
Intelligente, intelligente, intelligente
I've been draggin' around
Mi sono trascinato in giro
From the end of your coat for two weeks, ah huh
Dalla fine del tuo cappotto per due settimane, ah huh
You keep changing your fancy, fancy mind
Continui a cambiare la tua fantasia, fantasia
Every time I decide to let go
Ogni volta che decido di lasciare andare
I was up all night again
Sono stato sveglio tutta la notte di nuovo
Boning up and reading the American Dictionary
Studiando e leggendo il dizionario americano
You'll never believe me, what I found
Non crederai mai a quello che ho trovato
Think I'd better follow you around
Penso che farei meglio a seguirti in giro
You might need me more
Potresti aver bisogno di me più
Than you think you will
Di quanto tu pensi
Come home in the car you love
Torna a casa nella macchina che ami
Brainy, brainy, brainy
Intelligente, intelligente, intelligente
You might need me more
Potresti aver bisogno di me più
Than you think you will
Di quanto tu pensi
Come home in the car you love
Torna a casa nella macchina che ami
Brainy, brainy, brainy
Intelligente, intelligente, intelligente

Curiosidades sobre a música Brainy de The National

Em quais álbuns a música “Brainy” foi lançada por The National?
The National lançou a música nos álbums “Boxer” em 2007 e “Boxer (Live in Brussels)” em 2018.
De quem é a composição da música “Brainy” de The National?
A música “Brainy” de The National foi composta por AARON B. DESSNER, MATTHEW D. BERNINGER.

Músicas mais populares de The National

Outros artistas de Indie rock