RUNNING

Charlton Kenneth Jeffrey Howard, Khaled Rohaim, Subhaan Rahman

Letra Tradução

I know that you're mad at me
Giving attitude
Can I make you feel comfortable?
You got a lot to say
Who you lying to?
Tell me baby
What I'm supposed to do?
I don't ask for much
Just all of you
You're bad for me and baby, I'm bad for you
And you're all on me and I'm all on you

I just keep on running back to you, you, you, you
I just keep on running back to you, you, you, you
I just keep on running back to you, you, you, you
I just keep on running back to you, you, you, you

(Baby, I'm sorry)
And I can't ever be the man you want
But I know why we fear to be alone
That's why you calling my phone
Telling me, baby, you need to come over
Girl, I know you're talking to all of your friends
Tell 'em you don't fuck with me
And you fucking me, 2am, you telling me you loving me
No trust in me
Everything you do now because of me
Girl, I really gave you it all

I know that you mad at me
Giving attitude
Can I make you feel comfortable?
You got a lot to say
Who you lying to?
Tell me, baby
What I'm supposed to do?
I don't ask for much
Just all of you
You're bad for me and baby, I'm bad for you
Now you're all on me and I'm all on you

I just keep on running back to you, you, you, you
I just keep on running back to you, you, you, you
I just keep on running back to you, you, you, you
I just keep on running back to you, you, you, you

I know that you're mad at me
Eu sei que você está brava comigo
Giving attitude
Dando atitude
Can I make you feel comfortable?
Posso te fazer sentir confortável?
You got a lot to say
Você tem muito a dizer
Who you lying to?
Para quem você está mentindo?
Tell me baby
Me diga, querida
What I'm supposed to do?
O que eu deveria fazer?
I don't ask for much
Eu não peço muito
Just all of you
Apenas todo você
You're bad for me and baby, I'm bad for you
Você é ruim para mim e querida, eu sou ruim para você
And you're all on me and I'm all on you
E você está toda em mim e eu estou todo em você
I just keep on running back to you, you, you, you
Eu só continuo voltando para você, você, você, você
I just keep on running back to you, you, you, you
Eu só continuo voltando para você, você, você, você
I just keep on running back to you, you, you, you
Eu só continuo voltando para você, você, você, você
I just keep on running back to you, you, you, you
Eu só continuo voltando para você, você, você, você
(Baby, I'm sorry)
(Querida, me desculpe)
And I can't ever be the man you want
E eu nunca posso ser o homem que você quer
But I know why we fear to be alone
Mas eu sei por que temos medo de ficar sozinhos
That's why you calling my phone
É por isso que você está ligando para o meu telefone
Telling me, baby, you need to come over
Me dizendo, querida, você precisa vir aqui
Girl, I know you're talking to all of your friends
Garota, eu sei que você está falando com todas as suas amigas
Tell 'em you don't fuck with me
Dizendo a elas que você não se dá bem comigo
And you fucking me, 2am, you telling me you loving me
E você está comigo, 2 da manhã, você me dizendo que me ama
No trust in me
Não confia em mim
Everything you do now because of me
Tudo o que você faz agora é por causa de mim
Girl, I really gave you it all
Garota, eu realmente te dei tudo
I know that you mad at me
Eu sei que você está brava comigo
Giving attitude
Dando atitude
Can I make you feel comfortable?
Posso te fazer sentir confortável?
You got a lot to say
Você tem muito a dizer
Who you lying to?
Para quem você está mentindo?
Tell me, baby
Me diga, querida
What I'm supposed to do?
O que eu deveria fazer?
I don't ask for much
Eu não peço muito
Just all of you
Apenas todo você
You're bad for me and baby, I'm bad for you
Você é ruim para mim e querida, eu sou ruim para você
Now you're all on me and I'm all on you
Agora você está toda em mim e eu estou todo em você
I just keep on running back to you, you, you, you
Eu só continuo voltando para você, você, você, você
I just keep on running back to you, you, you, you
Eu só continuo voltando para você, você, você, você
I just keep on running back to you, you, you, you
Eu só continuo voltando para você, você, você, você
I just keep on running back to you, you, you, you
Eu só continuo voltando para você, você, você, você
I know that you're mad at me
Sé que estás enfadada conmigo
Giving attitude
Dando actitud
Can I make you feel comfortable?
¿Puedo hacerte sentir cómoda?
You got a lot to say
Tienes mucho que decir
Who you lying to?
¿A quién estás mintiendo?
Tell me baby
Dime, cariño
What I'm supposed to do?
¿Qué se supone que debo hacer?
I don't ask for much
No pido mucho
Just all of you
Solo todo de ti
You're bad for me and baby, I'm bad for you
Eres mala para mí y cariño, yo soy malo para ti
And you're all on me and I'm all on you
Y estás toda sobre mí y yo estoy todo sobre ti
I just keep on running back to you, you, you, you
Solo sigo volviendo a ti, ti, ti, ti
I just keep on running back to you, you, you, you
Solo sigo volviendo a ti, ti, ti, ti
I just keep on running back to you, you, you, you
Solo sigo volviendo a ti, ti, ti, ti
I just keep on running back to you, you, you, you
Solo sigo volviendo a ti, ti, ti, ti
(Baby, I'm sorry)
(Cariño, lo siento)
And I can't ever be the man you want
Y nunca podré ser el hombre que quieres
But I know why we fear to be alone
Pero sé por qué tememos estar solos
That's why you calling my phone
Por eso estás llamando a mi teléfono
Telling me, baby, you need to come over
Diciéndome, cariño, necesitas venir
Girl, I know you're talking to all of your friends
Chica, sé que estás hablando con todas tus amigas
Tell 'em you don't fuck with me
Diles que no te acuestas conmigo
And you fucking me, 2am, you telling me you loving me
Y me estás acostando, a las 2 de la mañana, me dices que me amas
No trust in me
No confías en mí
Everything you do now because of me
Todo lo que haces ahora es por mí
Girl, I really gave you it all
Chica, realmente te lo di todo
I know that you mad at me
Sé que estás enfadada conmigo
Giving attitude
Dando actitud
Can I make you feel comfortable?
¿Puedo hacerte sentir cómoda?
You got a lot to say
Tienes mucho que decir
Who you lying to?
¿A quién estás mintiendo?
Tell me, baby
Dime, cariño
What I'm supposed to do?
¿Qué se supone que debo hacer?
I don't ask for much
No pido mucho
Just all of you
Solo todo de ti
You're bad for me and baby, I'm bad for you
Eres mala para mí y cariño, yo soy malo para ti
Now you're all on me and I'm all on you
Ahora estás toda sobre mí y yo estoy todo sobre ti
I just keep on running back to you, you, you, you
Solo sigo volviendo a ti, ti, ti, ti
I just keep on running back to you, you, you, you
Solo sigo volviendo a ti, ti, ti, ti
I just keep on running back to you, you, you, you
Solo sigo volviendo a ti, ti, ti, ti
I just keep on running back to you, you, you, you
Solo sigo volviendo a ti, ti, ti, ti
I know that you're mad at me
Je sais que tu es fâché contre moi
Giving attitude
Donnant de l'attitude
Can I make you feel comfortable?
Puis-je te faire sentir à l'aise?
You got a lot to say
Tu as beaucoup à dire
Who you lying to?
À qui tu mens?
Tell me baby
Dis-moi, bébé
What I'm supposed to do?
Que suis-je censé faire?
I don't ask for much
Je ne demande pas grand-chose
Just all of you
Juste tout de toi
You're bad for me and baby, I'm bad for you
Tu es mauvais pour moi et bébé, je suis mauvais pour toi
And you're all on me and I'm all on you
Et tu es tout sur moi et je suis tout sur toi
I just keep on running back to you, you, you, you
Je continue juste à revenir vers toi, toi, toi, toi
I just keep on running back to you, you, you, you
Je continue juste à revenir vers toi, toi, toi, toi
I just keep on running back to you, you, you, you
Je continue juste à revenir vers toi, toi, toi, toi
I just keep on running back to you, you, you, you
Je continue juste à revenir vers toi, toi, toi, toi
(Baby, I'm sorry)
(Bébé, je suis désolé)
And I can't ever be the man you want
Et je ne pourrai jamais être l'homme que tu veux
But I know why we fear to be alone
Mais je sais pourquoi nous avons peur d'être seuls
That's why you calling my phone
C'est pourquoi tu appelles mon téléphone
Telling me, baby, you need to come over
Me disant, bébé, tu as besoin de venir
Girl, I know you're talking to all of your friends
Fille, je sais que tu parles à tous tes amis
Tell 'em you don't fuck with me
Dis-leur que tu ne me supportes pas
And you fucking me, 2am, you telling me you loving me
Et tu me baises, 2 heures du matin, tu me dis que tu m'aimes
No trust in me
Pas de confiance en moi
Everything you do now because of me
Tout ce que tu fais maintenant à cause de moi
Girl, I really gave you it all
Fille, je t'ai vraiment tout donné
I know that you mad at me
Je sais que tu es fâché contre moi
Giving attitude
Donnant de l'attitude
Can I make you feel comfortable?
Puis-je te faire sentir à l'aise?
You got a lot to say
Tu as beaucoup à dire
Who you lying to?
À qui tu mens?
Tell me, baby
Dis-moi, bébé
What I'm supposed to do?
Que suis-je censé faire?
I don't ask for much
Je ne demande pas grand-chose
Just all of you
Juste tout de toi
You're bad for me and baby, I'm bad for you
Tu es mauvais pour moi et bébé, je suis mauvais pour toi
Now you're all on me and I'm all on you
Maintenant tu es tout sur moi et je suis tout sur toi
I just keep on running back to you, you, you, you
Je continue juste à revenir vers toi, toi, toi, toi
I just keep on running back to you, you, you, you
Je continue juste à revenir vers toi, toi, toi, toi
I just keep on running back to you, you, you, you
Je continue juste à revenir vers toi, toi, toi, toi
I just keep on running back to you, you, you, you
Je continue juste à revenir vers toi, toi, toi, toi
I know that you're mad at me
Ich weiß, dass du sauer auf mich bist
Giving attitude
Gibst mir die kalte Schulter
Can I make you feel comfortable?
Kann ich dich wohlfühlen lassen?
You got a lot to say
Du hast viel zu sagen
Who you lying to?
Wem lügst du vor?
Tell me baby
Sag mir, Baby
What I'm supposed to do?
Was soll ich tun?
I don't ask for much
Ich verlange nicht viel
Just all of you
Nur dich ganz
You're bad for me and baby, I'm bad for you
Du bist schlecht für mich und Baby, ich bin schlecht für dich
And you're all on me and I'm all on you
Und du bist ganz bei mir und ich bin ganz bei dir
I just keep on running back to you, you, you, you
Ich komme immer wieder zu dir zurück, dir, dir, dir
I just keep on running back to you, you, you, you
Ich komme immer wieder zu dir zurück, dir, dir, dir
I just keep on running back to you, you, you, you
Ich komme immer wieder zu dir zurück, dir, dir, dir
I just keep on running back to you, you, you, you
Ich komme immer wieder zu dir zurück, dir, dir, dir
(Baby, I'm sorry)
(Baby, es tut mir leid)
And I can't ever be the man you want
Und ich kann nie der Mann sein, den du willst
But I know why we fear to be alone
Aber ich weiß, warum wir Angst haben, allein zu sein
That's why you calling my phone
Deshalb rufst du mich an
Telling me, baby, you need to come over
Sagst mir, Baby, du musst vorbeikommen
Girl, I know you're talking to all of your friends
Mädchen, ich weiß, dass du mit all deinen Freunden redest
Tell 'em you don't fuck with me
Sag ihnen, dass du nichts mit mir zu tun hast
And you fucking me, 2am, you telling me you loving me
Und du schläfst mit mir, 2 Uhr morgens, sagst du mir, dass du mich liebst
No trust in me
Kein Vertrauen in mich
Everything you do now because of me
Alles, was du jetzt tust, wegen mir
Girl, I really gave you it all
Mädchen, ich habe dir wirklich alles gegeben
I know that you mad at me
Ich weiß, dass du sauer auf mich bist
Giving attitude
Gibst mir die kalte Schulter
Can I make you feel comfortable?
Kann ich dich wohlfühlen lassen?
You got a lot to say
Du hast viel zu sagen
Who you lying to?
Wem lügst du vor?
Tell me, baby
Sag mir, Baby
What I'm supposed to do?
Was soll ich tun?
I don't ask for much
Ich verlange nicht viel
Just all of you
Nur dich ganz
You're bad for me and baby, I'm bad for you
Du bist schlecht für mich und Baby, ich bin schlecht für dich
Now you're all on me and I'm all on you
Jetzt bist du ganz bei mir und ich bin ganz bei dir
I just keep on running back to you, you, you, you
Ich komme immer wieder zu dir zurück, dir, dir, dir
I just keep on running back to you, you, you, you
Ich komme immer wieder zu dir zurück, dir, dir, dir
I just keep on running back to you, you, you, you
Ich komme immer wieder zu dir zurück, dir, dir, dir
I just keep on running back to you, you, you, you
Ich komme immer wieder zu dir zurück, dir, dir, dir
I know that you're mad at me
So che sei arrabbiata con me
Giving attitude
Dando atteggiamento
Can I make you feel comfortable?
Posso farti sentire a tuo agio?
You got a lot to say
Hai molto da dire
Who you lying to?
A chi stai mentendo?
Tell me baby
Dimmi, tesoro
What I'm supposed to do?
Cosa dovrei fare?
I don't ask for much
Non chiedo molto
Just all of you
Solo tutto di te
You're bad for me and baby, I'm bad for you
Sei un male per me e tesoro, io sono un male per te
And you're all on me and I'm all on you
E tu sei tutta su di me e io sono tutto su di te
I just keep on running back to you, you, you, you
Continuo solo a tornare da te, te, te, te
I just keep on running back to you, you, you, you
Continuo solo a tornare da te, te, te, te
I just keep on running back to you, you, you, you
Continuo solo a tornare da te, te, te, te
I just keep on running back to you, you, you, you
Continuo solo a tornare da te, te, te, te
(Baby, I'm sorry)
(Tesoro, mi dispiace)
And I can't ever be the man you want
E non potrò mai essere l'uomo che vuoi
But I know why we fear to be alone
Ma so perché abbiamo paura di essere soli
That's why you calling my phone
Ecco perché stai chiamando il mio telefono
Telling me, baby, you need to come over
Dicendomi, tesoro, devi venire da me
Girl, I know you're talking to all of your friends
Ragazza, so che stai parlando con tutte le tue amiche
Tell 'em you don't fuck with me
Dì loro che non ti interessa di me
And you fucking me, 2am, you telling me you loving me
E stai con me, alle 2 del mattino, mi stai dicendo che mi ami
No trust in me
Nessuna fiducia in me
Everything you do now because of me
Tutto quello che fai ora è a causa di me
Girl, I really gave you it all
Ragazza, ti ho davvero dato tutto
I know that you mad at me
So che sei arrabbiata con me
Giving attitude
Dando atteggiamento
Can I make you feel comfortable?
Posso farti sentire a tuo agio?
You got a lot to say
Hai molto da dire
Who you lying to?
A chi stai mentendo?
Tell me, baby
Dimmi, tesoro
What I'm supposed to do?
Cosa dovrei fare?
I don't ask for much
Non chiedo molto
Just all of you
Solo tutto di te
You're bad for me and baby, I'm bad for you
Sei un male per me e tesoro, io sono un male per te
Now you're all on me and I'm all on you
Ora sei tutta su di me e io sono tutto su di te
I just keep on running back to you, you, you, you
Continuo solo a tornare da te, te, te, te
I just keep on running back to you, you, you, you
Continuo solo a tornare da te, te, te, te
I just keep on running back to you, you, you, you
Continuo solo a tornare da te, te, te, te
I just keep on running back to you, you, you, you
Continuo solo a tornare da te, te, te, te

Curiosidades sobre a música RUNNING de The Kid LAROI

Em quais álbuns a música “RUNNING” foi lançada por The Kid LAROI?
The Kid LAROI lançou a música nos álbums “F*ck Love (Savage)” em 2020, “F*ck Love” em 2020 e “F*ck Love 3: Over You” em 2021.
De quem é a composição da música “RUNNING” de The Kid LAROI?
A música “RUNNING” de The Kid LAROI foi composta por Charlton Kenneth Jeffrey Howard, Khaled Rohaim, Subhaan Rahman.

Músicas mais populares de The Kid LAROI

Outros artistas de Hip Hop/Rap