Still Chose You

Charlton Kenneth Jeffrey Howard, Dijon Isaiah McFarlane, Quintin Ferbie Gulledge, Shah Rukh Zaman Khan

Letra Tradução

I can see your face, see the light in your eyes
I can see the change, feel the heat of the fire
If you can feel the pain, then you know you're alive
Both feet on the line, by any means, I will (Mustard on the beat, ho)

Here I am, here I am, here I am
I know I said I wouldn't but I fell in love again
Know I said I wouldn't, but look at where I am
I just pray that you don't do me like the other ones did

All of these hoes and I still chose you
We're all that I want and I still want you, oh
I can't believe that I'm trippin' on you
'Cause that's what I promised I was never gon' do (oh)
All of these hoes and I still chose you
We're all that I want and I still want you, oh
I can't believe that I'm trippin' on you
'Cause that's what I promised I was never gon' do, uh

That's what I promised I was never gon' do
I said, "Fuck love" 'fore I ever met you (oh yeah)
Three different girls in a day, I'm ashamed
But with all that I've been through, girl, who could you blame? Oh
Trust issues, I still got 'em
That's why I'm always tweakin' with you on some lil' problems
And you know it's different for me, I came out the real bottom
Why the fuck you stressin' on me? You know I got real problems (real problems)

Here I am, here I am, here I am (oh)
I know I said I wouldn't but I fell in love again
Know I said I wouldn't, but look at where I am
I just pray that you don't do me like the other ones did (oh-oh)

All of these hoes and I still chose you
We're all that I want and I still want you, oh (oh, oh)
I can't believe that I'm trippin' on you
'Cause that's what I promised I was never gon' do (no, no)
All of these hoes and I still chose you (whoa)
We're all that I want and I still want you, oh (want you, oh)
I can't believe that I'm trippin' on you
'Cause that's what I promised I was never gon' do (oh)

You know, out of anyone
That it's hard for me to show my love
Hope you don't go to everyone
Tell 'em everything that I tell you, no
Oh, 'cause I'm so sure 'bout you
I hope I'm not wrong
I know where this is headed 'cause I've been here before
But I can't blame nobody but me, it's my fault (oh)
I should've known I wasn't ready to fall in love again

Here I am, here I am, here I am
I know I said I wouldn't but I fell in love again (fell in love again)
Know I said I wouldn't, but look at where I am
I just pray that you don't do me like the other ones did (love)

All of these hoes and I still chose you
We're all that I want and I still want you, oh (whoa)
I can't believe that I'm trippin' on you (no)
'Cause that's what I promised I was never gon' do (oh)
All of these hoes and I still chose you (chose)
We're all that I want and I still want you, oh (whoa, oh, oh)
I can't believe that I'm trippin' on you (you)
'Cause that's what I promised I was never gon' do

I can see your face, see the light in your eyes
Posso ver seu rosto, ver a luz em seus olhos
I can see the change, feel the heat of the fire
Posso ver a mudança, sentir o calor do fogo
If you can feel the pain, then you know you're alive
Se você pode sentir a dor, então você sabe que está vivo
Both feet on the line, by any means, I will (Mustard on the beat, ho)
Os dois pés na linha, de qualquer jeito, eu irei (Mustard no beat, ho)
Here I am, here I am, here I am
Aqui estou, aqui estou, aqui estou
I know I said I wouldn't but I fell in love again
Eu sei que disse que não, mas me apaixonei de novo
Know I said I wouldn't, but look at where I am
Sei que disse que não, mas olha onde estou
I just pray that you don't do me like the other ones did
Só rezo pra você mão fazer comigo o que outras fizeram
All of these hoes and I still chose you
Todas essas putas e ainda escolho você
We're all that I want and I still want you, oh
Nós somos tudo o que quero e ainda quero você, oh
I can't believe that I'm trippin' on you
Não acredito que estou tropeçando em você
'Cause that's what I promised I was never gon' do (oh)
Porque é o que prometi que nunca iria fazer (oh)
All of these hoes and I still chose you
Todas essas putas e ainda escolho você
We're all that I want and I still want you, oh
Nós somos tudo o que quero e ainda quero você, oh
I can't believe that I'm trippin' on you
Não acredito que estou tropeçando em você
'Cause that's what I promised I was never gon' do, uh
Porque é o que prometi que nunca iria fazer, uh
That's what I promised I was never gon' do
É o que prometi que nunca iria fazer
I said, "Fuck love" 'fore I ever met you (oh yeah)
Eu disse "foda-se o amor" antes de te conhecer (oh yeah)
Three different girls in a day, I'm ashamed
Três garotas diferentes em um dia, estou sem graça
But with all that I've been through, girl, who could you blame? Oh
Mas com tudo isso que passei, menina, quem você poderia culpar? Oh
Trust issues, I still got 'em
Problemas de confiança, ainda tenho
That's why I'm always tweakin' with you on some lil' problems
É por isso que estou sempre ajustando com você alguns probleminhas
And you know it's different for me, I came out the real bottom
E você sabe que é diferente pra mim, eu sai do fundo de verdade
Why the fuck you stressin' on me? You know I got real problems (real problems)
Por que merda você está me estressando? Você sabe que tenho problemas de verdade (de verdade)
Here I am, here I am, here I am (oh)
Aqui estou, aqui estou, aqui estou (oh)
I know I said I wouldn't but I fell in love again
Eu sei que disse que não, mas me apaixonei de novo
Know I said I wouldn't, but look at where I am
Sei que disse que não, mas olha onde estou
I just pray that you don't do me like the other ones did (oh-oh)
Só rezo pra você mão fazer comigo o que outras fizeram (oh-oh)
All of these hoes and I still chose you
Todas essas putas e ainda escolho você
We're all that I want and I still want you, oh (oh, oh)
Nós somos tudo o que quero e ainda quero você, oh (oh, oh)
I can't believe that I'm trippin' on you
Não acredito que estou tropeçando em você
'Cause that's what I promised I was never gon' do (no, no)
Porque é o que prometi que nunca iria fazer (não, não)
All of these hoes and I still chose you (whoa)
Todas essas putas e ainda escolho você (uau)
We're all that I want and I still want you, oh (want you, oh)
Nós somos tudo o que quero e ainda quero você, oh (quero você, oh)
I can't believe that I'm trippin' on you
Não acredito que estou tropeçando em você
'Cause that's what I promised I was never gon' do (oh)
Porque é o que prometi que nunca iria fazer (oh)
You know, out of anyone
Você sabe mais do que ninguém
That it's hard for me to show my love
Que é difícil pra mim demonstrar meu amor
Hope you don't go to everyone
Espero que você não vá pra todo mundo
Tell 'em everything that I tell you, no
E fale tudo o que eu te conto, não
Oh, 'cause I'm so sure 'bout you
Oh, porque tenho tanta certeza sobre você
I hope I'm not wrong
Espero que não esteja errado
I know where this is headed 'cause I've been here before
Sei pra onde isso vai porque já estive lá antes
But I can't blame nobody but me, it's my fault (oh)
Mas não posso culpar ninguém além de mim, é minha culpa (oh)
I should've known I wasn't ready to fall in love again
Eu deveria saber que não estava pronto pra me apaixonar de novo
Here I am, here I am, here I am
Aqui estou, aqui estou, aqui estou (oh)
I know I said I wouldn't but I fell in love again (fell in love again)
Eu sei que disse que não, mas me apaixonei de novo
Know I said I wouldn't, but look at where I am
Sei que disse que não, mas olha onde estou
I just pray that you don't do me like the other ones did (love)
Só rezo pra você mão fazer comigo o que outras fizeram (oh-oh)
All of these hoes and I still chose you
Todas essas putas e ainda escolho você
We're all that I want and I still want you, oh (whoa)
Nós somos tudo o que quero e ainda quero você, oh (oh, oh)
I can't believe that I'm trippin' on you (no)
Não acredito que estou tropeçando em você (não)
'Cause that's what I promised I was never gon' do (oh)
Porque é o que prometi que nunca iria fazer (oh)
All of these hoes and I still chose you (chose)
Todas essas putas e ainda escolho você (escolho)
We're all that I want and I still want you, oh (whoa, oh, oh)
Nós somos tudo o que quero e ainda quero você, oh (uau, oh, oh)
I can't believe that I'm trippin' on you (you)
Não acredito que estou tropeçando em você (você)
'Cause that's what I promised I was never gon' do
Porque é o que prometi que nunca iria fazer
I can see your face, see the light in your eyes
Puedo ver tu cara, ver la luz en tus ojos
I can see the change, feel the heat of the fire
Puedo ver el cambio, sentir el calor del fuego
If you can feel the pain, then you know you're alive
Si puedes sentir el dolor, entonces sabes que estás vivo
Both feet on the line, by any means, I will (Mustard on the beat, ho)
Ambos pies en la línea, de cualquier manera, lo haré (Mustard on the beat, ho)
Here I am, here I am, here I am
Aquí estoy, aquí estoy, aquí estoy
I know I said I wouldn't but I fell in love again
Sé que dije que no lo haría pero me enamoré otra vez
Know I said I wouldn't, but look at where I am
Sé que dije que no lo haría, pero mira dónde estoy
I just pray that you don't do me like the other ones did
Solo rezo para que no me hagas lo que las otros me hicieron
All of these hoes and I still chose you
Todas estas putas y aún te elegí
We're all that I want and I still want you, oh
Somos todo lo que quiero y aún te quiero a ti, oh
I can't believe that I'm trippin' on you
No puedo creer que estoy enloquecido contigo
'Cause that's what I promised I was never gon' do (oh)
Porque eso es lo que prometí que nunca iba a hacer (oh)
All of these hoes and I still chose you
Todas estas putas y aún te elegí
We're all that I want and I still want you, oh
Somos todo lo que quiero y aún te quiero a ti, oh
I can't believe that I'm trippin' on you
No puedo creer que estoy enloquecido contigo
'Cause that's what I promised I was never gon' do, uh
Porque eso es lo que prometí que nunca iba a hacer, uh
That's what I promised I was never gon' do
Eso es lo que prometí que nunca iba a hacer
I said, "Fuck love" 'fore I ever met you (oh yeah)
Dije: "Al carajo el amor" antes de conocerte (oh sí)
Three different girls in a day, I'm ashamed
Tres chicas diferentes en un día, estoy avergonzado
But with all that I've been through, girl, who could you blame? Oh
Pero con todo lo que he pasado, chica, ¿a quién puedes culpar? Oh
Trust issues, I still got 'em
Problemas de confianza, todavía los tengo
That's why I'm always tweakin' with you on some lil' problems
Es por eso que siempre estoy alocando contigo en algunos pequeños problemas
And you know it's different for me, I came out the real bottom
Y sabes que es diferente para mí, salí del fondo real
Why the fuck you stressin' on me? You know I got real problems (real problems)
¿Por qué diablos te estresas conmigo? Sabes que tengo problemas reales (problemas reales)
Here I am, here I am, here I am (oh)
Aquí estoy, aquí estoy, aquí estoy (oh)
I know I said I wouldn't but I fell in love again
Sé que dije que no lo haría pero me enamoré otra vez
Know I said I wouldn't, but look at where I am
Sé que dije que no lo haría, pero mira dónde estoy
I just pray that you don't do me like the other ones did (oh-oh)
Solo rezo para que no me hagas lo que las otros me hicieron (oh-oh)
All of these hoes and I still chose you
Todas estas putas y aún te elegí
We're all that I want and I still want you, oh (oh, oh)
Somos todo lo que quiero y aún te quiero a ti, oh (oh, oh)
I can't believe that I'm trippin' on you
No puedo creer que estoy enloquecido contigo
'Cause that's what I promised I was never gon' do (no, no)
Porque eso es lo que prometí que nunca iba a hacer (no, no)
All of these hoes and I still chose you (whoa)
Todas estas putas y aún te elegí (uoh)
We're all that I want and I still want you, oh (want you, oh)
Somos todo lo que quiero y aún te quiero a ti, oh (a ti, oh)
I can't believe that I'm trippin' on you
No puedo creer que estoy enloquecido contigo
'Cause that's what I promised I was never gon' do (oh)
Porque eso es lo que prometí que nunca iba a hacer (oh)
You know, out of anyone
Ya sabes, de cualquiera
That it's hard for me to show my love
Que me cuesta demostrar mi amor
Hope you don't go to everyone
Espero que no vayas con todos
Tell 'em everything that I tell you, no
Diles todo lo que te digo, no
Oh, 'cause I'm so sure 'bout you
Oh, porque estoy tan seguro de ti
I hope I'm not wrong
Espero no estar equivocado
I know where this is headed 'cause I've been here before
Sé hacia dónde va esto porque he estado aquí antes
But I can't blame nobody but me, it's my fault (oh)
Pero no puedo culpar a nadie más que a mí, es mi culpa (oh)
I should've known I wasn't ready to fall in love again
Debería haber sabido que no estaba listo para enamorarme de nuevo
Here I am, here I am, here I am
Aquí estoy, aquí estoy, aquí estoy
I know I said I wouldn't but I fell in love again (fell in love again)
Sé que dije que no lo haría pero me enamoré otra vez (me enamoré otra vez)
Know I said I wouldn't, but look at where I am
Sé que dije que no lo haría, pero mira dónde estoy
I just pray that you don't do me like the other ones did (love)
Solo rezo para que no me hagas lo que las otros me hicieron (amor)
All of these hoes and I still chose you
Todas estas putas y aún te elegí
We're all that I want and I still want you, oh (whoa)
Somos todo lo que quiero y aún te quiero a ti, oh (uoh)
I can't believe that I'm trippin' on you (no)
No puedo creer que estoy enloquecido contigo (no)
'Cause that's what I promised I was never gon' do (oh)
Porque eso es lo que prometí que nunca iba a hacer (oh)
All of these hoes and I still chose you (chose)
Todas estas putas y aún te elegí (elegí)
We're all that I want and I still want you, oh (whoa, oh, oh)
Somos todo lo que quiero y aún te quiero a ti, oh (uoh, oh, oh)
I can't believe that I'm trippin' on you (you)
No puedo creer que estoy enloquecido contigo (contigo)
'Cause that's what I promised I was never gon' do
Porque eso es lo que prometí que nunca iba a hacer
I can see your face, see the light in your eyes
Je peux voir ton visage, voir la lumière dans tes yeux
I can see the change, feel the heat of the fire
Je peux voir le changement, sentir la chaleur du feu
If you can feel the pain, then you know you're alive
Si tu peux sentir la douleur, alors tu sais que tu es en vie
Both feet on the line, by any means, I will (Mustard on the beat, ho)
Sur la ligne, par tous les moyens, je le ferai (Moutarde sur le beat, salope)
Here I am, here I am, here I am
Me voici, me voici, me voici
I know I said I wouldn't but I fell in love again
Je sais que j'avais dit que je le ferais pas, mais je suis tombé amoureux à nouveau
Know I said I wouldn't, but look at where I am
Je sais que j'ai dit que je ne le ferais pas, mais regarde où j'en suis
I just pray that you don't do me like the other ones did
Je prie juste pour que tu ne me fasses pas comme les autres
All of these hoes and I still chose you
Toutes ces putes et je te choisis quand même
We're all that I want and I still want you, oh
On est tout ce que je veux et je te veux toujours, oh
I can't believe that I'm trippin' on you
J'arrive pas à croire que je suis en train de tripper sur toi
'Cause that's what I promised I was never gon' do (oh)
Car c'est ce que j'avais promis de jamais faire (oh)
All of these hoes and I still chose you
Toutes ces putes et je te choisis quand même
We're all that I want and I still want you, oh
On est tout ce que je veux et je te veux toujours, oh
I can't believe that I'm trippin' on you
J'arrive pas à croire que je suis en train de tripper sur toi
'Cause that's what I promised I was never gon' do, uh
Car c'est ce que j'avais promis de jamais faire, uh
That's what I promised I was never gon' do
C'est ce que j'ai promis que j'allais jamais faire
I said, "Fuck love" 'fore I ever met you (oh yeah)
J'ai dit, "**** l'amour" avant même que je te rencontre (oh ouais)
Three different girls in a day, I'm ashamed
Trois meufs différentes en une journée, j'ai honte
But with all that I've been through, girl, who could you blame? Oh
Mais avec tout ce que j'ai traversé, chérie, qui pourrait m'en vouloir? Oh
Trust issues, I still got 'em
Problème de confiance, je les ai toujours
That's why I'm always tweakin' with you on some lil' problems
C'est pourquoi je suis toujours en train de gérer des petits problèmes avec toi
And you know it's different for me, I came out the real bottom
Et tu sais que c'est différent pour moi, j'ai touché le fond
Why the fuck you stressin' on me? You know I got real problems (real problems)
Pourquoi tu stresses pour moi, putain? Tu sais que j'ai de vrais prob' (vrais prob')
Here I am, here I am, here I am (oh)
Me voici, me voici, me voici (oh)
I know I said I wouldn't but I fell in love again
Je sais que j'avais dit que je le ferais pas, mais je suis tombé amoureux à nouveau
Know I said I wouldn't, but look at where I am
Je sais que j'ai dit que je ne le ferais pas, mais regarde où j'en suis
I just pray that you don't do me like the other ones did (oh-oh)
Je prie juste pour que tu ne me fasses pas comme les autres (oh-oh)
All of these hoes and I still chose you
Toutes ces putes et je te choisis quand même
We're all that I want and I still want you, oh (oh, oh)
On est tout ce que je veux et je te veux toujours, oh (oh, oh)
I can't believe that I'm trippin' on you
J'arrive pas à croire que je suis en train de tripper sur toi
'Cause that's what I promised I was never gon' do (no, no)
Car c'est ce que j'avais promis de jamais faire (non, non)
All of these hoes and I still chose you (whoa)
Toutes ces putes et je te choisis quand même (whoa)
We're all that I want and I still want you, oh (want you, oh)
On est tout ce que je veux et je te veux toujours, oh (te veux, oh)
I can't believe that I'm trippin' on you
J'arrive pas à croire que je suis en train de tripper sur toi
'Cause that's what I promised I was never gon' do (oh)
Car c'est ce que j'avais promis de jamais faire (oh)
You know, out of anyone
Tu sais, de n'importe qui
That it's hard for me to show my love
Que c'est difficile pour moi de montrer mon amour
Hope you don't go to everyone
J'espère que tu vas pas voir tout le monde
Tell 'em everything that I tell you, no
Leur dire tout ce que je te dis, non
Oh, 'cause I'm so sure 'bout you
Oh, parce que je suis si sûr à ton sujet
I hope I'm not wrong
J'espère que j'ai pas tort
I know where this is headed 'cause I've been here before
Je sais où ça mène, car je suis déjà passé par là
But I can't blame nobody but me, it's my fault (oh)
Mais je peux blâmer personne d'autre que moi, c'est ma faute (oh)
I should've known I wasn't ready to fall in love again
J'aurais dû savoir que je n'étais pas prêt à retomber amoureux
Here I am, here I am, here I am
Me voici, me voici, me voici (oh)
I know I said I wouldn't but I fell in love again (fell in love again)
Je sais que j'avais dit que je le ferais pas, mais je suis tombé amoureux à nouveau
Know I said I wouldn't, but look at where I am
Je sais que j'ai dit que je ne le ferais pas, mais regarde où j'en suis
I just pray that you don't do me like the other ones did (love)
Je prie juste pour que tu ne me fasses pas comme les autres (love)
All of these hoes and I still chose you
Toutes ces putes et je te choisis quand même
We're all that I want and I still want you, oh (whoa)
On est tout ce que je veux et je te veux toujours, oh (whoa)
I can't believe that I'm trippin' on you (no)
J'arrive pas à croire que je suis en train de tripper sur toi (non)
'Cause that's what I promised I was never gon' do (oh)
Car c'est ce que j'avais promis de jamais faire (oh)
All of these hoes and I still chose you (chose)
Toutes ces putes et je te choisis quand même (choisis)
We're all that I want and I still want you, oh (whoa, oh, oh)
On est tout ce que je veux et je te veux toujours, oh (whoa, oh, oh)
I can't believe that I'm trippin' on you (you)
J'arrive pas à croire que je suis en train de tripper sur toi (toi)
'Cause that's what I promised I was never gon' do
Car c'est ce que j'avais promis de jamais faire
I can see your face, see the light in your eyes
Ich kann dein Gesicht sehen, seh' das Licht in deinen Augen
I can see the change, feel the heat of the fire
Ich kann die Veränderung sehen, die Hitze des Feuers spüren
If you can feel the pain, then you know you're alive
Wenn du den Schmerz spürst, dann weißt du, dass du lebst
Both feet on the line, by any means, I will (Mustard on the beat, ho)
Mit beiden Füßen auf der Linie, auf jeden Fall, werd' ich (Mustard auf dem Beat, Ho)
Here I am, here I am, here I am
Hier bin ich, hier bin ich, hier bin ich
I know I said I wouldn't but I fell in love again
Weiß, ich sagte, ich würd's nicht tun, aber ich hab' mich wieder verliebt
Know I said I wouldn't, but look at where I am
Ich weiß, ich sagte, ich würd's nicht tun, aber sieh dir an, wo ich bin
I just pray that you don't do me like the other ones did
Ich bete nur, dass du mich nicht so behandelst wie die anderen
All of these hoes and I still chose you
All diese Huren und ich habe mich trotzdem für dich entschieden
We're all that I want and I still want you, oh
Wir sind alles, was ich will, und ich will dich immer noch, oh
I can't believe that I'm trippin' on you
Ich kann nicht glauben, dass ich auf dich hereinfalle
'Cause that's what I promised I was never gon' do (oh)
Denn ich hab' versprochen, dies nie zu tun (oh)
All of these hoes and I still chose you
All diese Huren und ich habe mich trotzdem für dich entschieden
We're all that I want and I still want you, oh
Wir sind alles, was ich will, und ich will dich immer noch, oh
I can't believe that I'm trippin' on you
Ich kann nicht glauben, dass ich auf dich hereinfalle
'Cause that's what I promised I was never gon' do, uh
Denn ich hab' versprochen, dies nie zu tun, uh
That's what I promised I was never gon' do
Das habe ich versprochen, nie zu tun
I said, "Fuck love" 'fore I ever met you (oh yeah)
Ich sagte: „Scheiß auf die Liebe“, bevor ich dich traf (oh ja)
Three different girls in a day, I'm ashamed
Drei verschiedene Mädchen an einem Tag, ich schäme mich
But with all that I've been through, girl, who could you blame? Oh
Aber bei all dem, was ich durchgemacht habe, Mädchen, wem könntest du die Schuld geben? Oh
Trust issues, I still got 'em
Vertrauensprobleme, ich habe sie immer noch
That's why I'm always tweakin' with you on some lil' problems
Deshalb bin ich immer dabei, mit dir an kleinen Problemen zu feilen
And you know it's different for me, I came out the real bottom
Und du weißt, dass es bei mir anders ist, ich kam von ganz unten
Why the fuck you stressin' on me? You know I got real problems (real problems)
Warum zum Teufel machst du mir Stress? Du weißt, ich habe echte Probleme (echte Probleme)
Here I am, here I am, here I am (oh)
Hier bin ich, hier bin ich, hier bin ich (oh)
I know I said I wouldn't but I fell in love again
Weiß, ich sagte, ich würd's nicht tun, aber ich hab' mich wieder verliebt
Know I said I wouldn't, but look at where I am
Ich weiß, ich sagte, ich würde es nicht tun, aber sieh dir an, wo ich bin
I just pray that you don't do me like the other ones did (oh-oh)
Ich bete nur, dass du mich nicht so behandelst wie die anderen (oh-oh)
All of these hoes and I still chose you
All diese Huren und ich habe mich trotzdem für dich entschieden
We're all that I want and I still want you, oh (oh, oh)
Wir sind alles, was ich will, und ich will dich immer noch, oh (oh, oh)
I can't believe that I'm trippin' on you
Ich kann nicht glauben, dass ich auf dich hereinfalle
'Cause that's what I promised I was never gon' do (no, no)
Denn ich hab' versprochen, dies nie zu tun (nein, nein)
All of these hoes and I still chose you (whoa)
All diese Huren und ich habe mich trotzdem für dich entschieden (whoa)
We're all that I want and I still want you, oh (want you, oh)
Wir sind alles, was ich will, und ich will dich immer noch, oh (will dich, oh)
I can't believe that I'm trippin' on you
Ich kann nicht glauben, dass ich auf dich hereinfalle
'Cause that's what I promised I was never gon' do (oh)
Denn ich hab' versprochen, dies nie zu tun (oh)
You know, out of anyone
Du weißt, von allen
That it's hard for me to show my love
Dass es schwer für mich ist, meine Liebe zu zeigen
Hope you don't go to everyone
Ich hoffe, du gehst nicht zu jedem
Tell 'em everything that I tell you, no
Und sagst ihnen alles, was ich dir sage, nein
Oh, 'cause I'm so sure 'bout you
Oh, denn ich bin mir deiner so sicher
I hope I'm not wrong
Ich hoffe, ich liege nicht falsch
I know where this is headed 'cause I've been here before
Ich weiß, worauf das hinausläuft, denn ich war schon mal hier
But I can't blame nobody but me, it's my fault (oh)
Aber kann niemandem außer mir die Schuld geben, es ist meine Schuld (oh)
I should've known I wasn't ready to fall in love again
Hätte wissen müssen, dass ich nicht bereit war, mich wieder zu verlieben
Here I am, here I am, here I am
Hier bin ich, hier bin ich, hier bin ich
I know I said I wouldn't but I fell in love again (fell in love again)
Weiß, ich sagte, ich würd's nicht tun, aber ich hab' mich wieder verliebt (wieder verliebt)
Know I said I wouldn't, but look at where I am
Ich weiß, ich sagte, ich würde es nicht tun, aber sieh dir an, wo ich bin
I just pray that you don't do me like the other ones did (love)
Ich bete nur, dass du mich nicht so behandelst wie die anderen (Liebe)
All of these hoes and I still chose you
All diese Huren und ich habe mich trotzdem für dich entschieden
We're all that I want and I still want you, oh (whoa)
Wir sind alles, was ich will, und ich will dich immer noch, oh (whoa)
I can't believe that I'm trippin' on you (no)
Ich kann nicht glauben, dass ich auf dich hereinfalle (nein)
'Cause that's what I promised I was never gon' do (oh)
Denn ich hab' versprochen, dies nie zu tun (oh)
All of these hoes and I still chose you (chose)
All diese Huren und habe mich trotzdem für dich entschieden (entschieden)
We're all that I want and I still want you, oh (whoa, oh, oh)
Wir sind alles, was ich will, und ich will dich immer noch, oh (whoa, oh, oh)
I can't believe that I'm trippin' on you (you)
Ich kann nicht glauben, dass ich auf dich hereinfalle (dich)
'Cause that's what I promised I was never gon' do
Denn ich hab' versprochen, dies nie zu tun
I can see your face, see the light in your eyes
Posso vedere la tua faccia, vedere la luce nei tuoi occhi
I can see the change, feel the heat of the fire
Posso vedere il cambiamento, sento il calore del fuoco
If you can feel the pain, then you know you're alive
Se tu puoi sentire il dolore, allora sai che tu sei vivo
Both feet on the line, by any means, I will (Mustard on the beat, ho)
Entrambi i piedi sulla linea, ad ogni modo, io sarò (Mustard sul beat, puttana)
Here I am, here I am, here I am
Eccomi qua, eccomi qua, eccomi qua
I know I said I wouldn't but I fell in love again
So che ho detto che non l'avrei fatto ma io mi sono innamorato di nuovo
Know I said I wouldn't, but look at where I am
So che ho detto che non l'avrei fatto, ma guarda dove sono
I just pray that you don't do me like the other ones did
Prego solo che tu non mi fai come gli altri hanno fatto
All of these hoes and I still chose you
Tutte queste puttane e ho scelto te
We're all that I want and I still want you, oh
Noi siamo tutto ciò che io voglio e voglio ancora te, oh
I can't believe that I'm trippin' on you
Non posso credere che mi sto facendo di te
'Cause that's what I promised I was never gon' do (oh)
Perché questo è quello che mi sono promesso che non avrei mai fatto (oh)
All of these hoes and I still chose you
Tutte queste puttane e ho scelto te
We're all that I want and I still want you, oh
Noi siamo tutto ciò che io voglio e voglio ancora te, oh
I can't believe that I'm trippin' on you
Non posso credere che mi sto facendo di te
'Cause that's what I promised I was never gon' do, uh
Perché questo è quello che mi sono promesso che non avrei mai fatto, uh
That's what I promised I was never gon' do
Questo è quello che mi sono promesso che non avrei mai fatto
I said, "Fuck love" 'fore I ever met you (oh yeah)
Ho detto, "Fanculo all'amore" prima di averti conosciuta (oh sì)
Three different girls in a day, I'm ashamed
Tre ragazze diverse ogni giorno, mi vergono
But with all that I've been through, girl, who could you blame? Oh
Ma con tutto quello che ho passato, ragazzo, chi potresti biasimare? (Oh)
Trust issues, I still got 'em
Problemi di fiducia, ne ho ancora
That's why I'm always tweakin' with you on some lil' problems
Ecco perché faccio sempre cose stupide con te riguardo ad alcuni piccoli problemi
And you know it's different for me, I came out the real bottom
E lo sai che è diverso per me, sono venuto fuori dal fondo vero
Why the fuck you stressin' on me? You know I got real problems (real problems)
Perché cazzo ti stressi per me? Sai che ho dei veri problemi (veri problemi)
Here I am, here I am, here I am (oh)
Eccomi qua, eccomi qua, eccomi qua (oh)
I know I said I wouldn't but I fell in love again
So che ho detto che non l'avrei fatto ma io mi sono innamorato di nuovo
Know I said I wouldn't, but look at where I am
So che ho detto che non l'avrei fatto, ma guarda dove sono
I just pray that you don't do me like the other ones did (oh-oh)
Prego solo che tu non mi fai come gli altri hanno fatto (oh-oh)
All of these hoes and I still chose you
Tutte queste puttane e ho scelto te
We're all that I want and I still want you, oh (oh, oh)
Noi siamo tutto ciò che io voglio e voglio ancora te, oh (oh, oh)
I can't believe that I'm trippin' on you
Non posso credere che mi sto facendo di te
'Cause that's what I promised I was never gon' do (no, no)
Perché questo è quello che mi sono promesso che non avrei mai fatto (no, no)
All of these hoes and I still chose you (whoa)
Tutte queste puttane e ho scelto te (uoh)
We're all that I want and I still want you, oh (want you, oh)
Noi siamo tutto ciò che io voglio e voglio ancora te, oh (voglio te, oh)
I can't believe that I'm trippin' on you
Non posso credere che mi sto facendo di te
'Cause that's what I promised I was never gon' do (oh)
Perché questo è quello che mi sono promesso che non avrei mai fatto (oh)
You know, out of anyone
Tu sai, su tutti
That it's hard for me to show my love
Che è difficile per me dimostrare il mio amore
Hope you don't go to everyone
Spero che tu non vada da nessuna parte
Tell 'em everything that I tell you, no
Di' loro tutto quello che ti ho detto, no
Oh, 'cause I'm so sure 'bout you
Oh, perché sono sicuro di te
I hope I'm not wrong
Spero di non sbagliarmi
I know where this is headed 'cause I've been here before
So dove questo è diretto perché ci sono già stato qua
But I can't blame nobody but me, it's my fault (oh)
Ma non posso biasimare nessuno che me, è colpa mia (oh)
I should've known I wasn't ready to fall in love again
Avrei dovuto sapere che non ero pronto per innamorarmi di nuovo
Here I am, here I am, here I am
Eccomi qua, eccomi qua, eccomi qua (oh)
I know I said I wouldn't but I fell in love again (fell in love again)
So che ho detto che non l'avrei fatto ma io mi sono innamorato di nuovo (innamorato di nuovo)
Know I said I wouldn't, but look at where I am
So che ho detto che non l'avrei fatto, ma guarda dove sono
I just pray that you don't do me like the other ones did (love)
Prego solo che tu non mi fai come gli altri hanno fatto (amore)
All of these hoes and I still chose you
Tutte queste puttane e ho scelto te
We're all that I want and I still want you, oh (whoa)
Noi siamo tutto ciò che io voglio e voglio ancora te, oh (uoh)
I can't believe that I'm trippin' on you (no)
Non posso credere che mi sto facendo di te (no)
'Cause that's what I promised I was never gon' do (oh)
Perché questo è quello che mi sono promesso che non avrei mai fatto (oh)
All of these hoes and I still chose you (chose)
Tutte queste puttane e ho scelto te (scelto)
We're all that I want and I still want you, oh (whoa, oh, oh)
Noi siamo tutto ciò che io voglio e voglio ancora te, oh (uoh, oh, oh)
I can't believe that I'm trippin' on you (you)
Non posso credere che mi sto facendo di te (te)
'Cause that's what I promised I was never gon' do
Perché questo è quello che mi sono promesso che non avrei mai fatto
I can see your face, see the light in your eyes
君の顔が見える、君の瞳の中に光が見える
I can see the change, feel the heat of the fire
変化が見える、火の熱を感じる
If you can feel the pain, then you know you're alive
もし君が痛みを感じられるなら、君は生きてるってわかるだろう
Both feet on the line, by any means, I will (Mustard on the beat, ho)
両足をラインにつけて、何が何でも、俺はやるよ (Mustardがビートに乗ってる)
Here I am, here I am, here I am
俺はここ、俺はここ、俺はここに居る
I know I said I wouldn't but I fell in love again
それはないだろうって言ったけど、また恋に落ちたんだ
Know I said I wouldn't, but look at where I am
それはないだろうって言ったけど、俺の居る場所を見て
I just pray that you don't do me like the other ones did
他の人がそうしたように君が俺にそうしないことをただ祈ってる
All of these hoes and I still chose you
全てのアバズレと俺は今でも君を選ぶよ
We're all that I want and I still want you, oh
俺が欲しいのは俺たちだけ、それでも君が欲しいよ
I can't believe that I'm trippin' on you
君に夢中だなんて信じられない
'Cause that's what I promised I was never gon' do (oh)
だってそれって俺が絶対にもうしないと約束したことだから
All of these hoes and I still chose you
全てのアバズレと俺は今でも君を選ぶよ
We're all that I want and I still want you, oh
俺が欲しいのは俺たちだけ、それでも君が欲しいよ
I can't believe that I'm trippin' on you
君に夢中だなんて信じられない
'Cause that's what I promised I was never gon' do, uh
だってそれって俺が絶対にもうしないと約束したことだから
That's what I promised I was never gon' do
それが俺が絶対にもうしないと約束したこと
I said, "Fuck love" 'fore I ever met you (oh yeah)
俺は言った「愛なんてクソくらえ」って、君に会う前にね (oh yeah)
Three different girls in a day, I'm ashamed
1日に3人の違う女の子、自分が恥ずかしいよ
But with all that I've been through, girl, who could you blame? Oh
だけど俺が経験してきたものの全てを思えば、ねぇ、誰が責められる? あぁ
Trust issues, I still got 'em
人間不信、未だにそうだ
That's why I'm always tweakin' with you on some lil' problems
だから小さな問題でも俺はいつだって君にバカなことをしてしまう
And you know it's different for me, I came out the real bottom
俺にとっては違うってわかるだろ、俺は本当に底辺から来たんだ
Why the fuck you stressin' on me? You know I got real problems (real problems)
なんで君は俺にストレスを与えるんだ? 俺には本当の問題があるってわかってるだろ (本当の問題)
Here I am, here I am, here I am (oh)
俺はここ、俺はここ、俺はここに居る (oh)
I know I said I wouldn't but I fell in love again
それはないだろうって言ったけど、また恋に落ちたんだ
Know I said I wouldn't, but look at where I am
それはないだろうって言ったけど、俺の居る場所を見て
I just pray that you don't do me like the other ones did (oh-oh)
他の人がそうしたように君が俺にそうしないことをただ祈ってる (oh-oh)
All of these hoes and I still chose you
全てのアバズレと俺は今でも君を選ぶよ
We're all that I want and I still want you, oh (oh, oh)
俺が欲しいのは俺たちだけ、それでも君が欲しいよ、あぁ (oh, oh)
I can't believe that I'm trippin' on you
君に夢中だなんて信じられない
'Cause that's what I promised I was never gon' do (no, no)
だってそれって俺が絶対にもうしないと約束したことだから (oh, oh)
All of these hoes and I still chose you (whoa)
全てのアバズレと俺は今でも君を選ぶよ (whoa)
We're all that I want and I still want you, oh (want you, oh)
俺が欲しいのは俺たちだけ、それでも君が欲しいよ (君が欲しい、あぁ)
I can't believe that I'm trippin' on you
君に夢中だなんて信じられない
'Cause that's what I promised I was never gon' do (oh)
だってそれって俺が絶対にもうしないと約束したことだから (oh)
You know, out of anyone
あのさ、誰であっても
That it's hard for me to show my love
愛を見せるってことは俺にとって難しいんだ
Hope you don't go to everyone
君がみんなの所へ行かないことを祈るよ
Tell 'em everything that I tell you, no
俺が君に言った全てを言いふらすためにね、ノー
Oh, 'cause I'm so sure 'bout you
あぁ、だって俺は君については確かなんだ
I hope I'm not wrong
自分が間違ってないことを祈るよ
I know where this is headed 'cause I've been here before
これがどこへ向かうのか俺にはわかってる、だって以前にも俺は経験したから
But I can't blame nobody but me, it's my fault (oh)
だけど自分以外の誰も責めることはできない、俺の責任なんだ (oh)
I should've known I wasn't ready to fall in love again
もう一度恋に落ちる準備はできていなかったとわかっておくべきだったんだ
Here I am, here I am, here I am
俺はここ、俺はここ、俺はここに居る (oh)
I know I said I wouldn't but I fell in love again (fell in love again)
それはないだろうって言ったけど、また恋に落ちたんだ (また恋に落ちた)
Know I said I wouldn't, but look at where I am
それはないだろうって言ったけど、俺の居る場所を見て
I just pray that you don't do me like the other ones did (love)
他の人がそうしたように君が俺にそうしないことをただ祈ってる (愛)
All of these hoes and I still chose you
全てのアバズレと俺は今でも君を選ぶよ
We're all that I want and I still want you, oh (whoa)
俺が欲しいのは俺たちだけ、それでも君が欲しいよ (whoa)
I can't believe that I'm trippin' on you (no)
君に夢中だなんて信じられない (ノー)
'Cause that's what I promised I was never gon' do (oh)
だってそれって俺が絶対にもうしないと約束したことだから (oh)
All of these hoes and I still chose you (chose)
全てのアバズレと俺は今でも君を選ぶよ (選ぶよ)
We're all that I want and I still want you, oh (whoa, oh, oh)
俺が欲しいのは俺たちだけ、それでも君が欲しいよ (whoa, oh, oh)
I can't believe that I'm trippin' on you (you)
君に夢中だなんて信じられない (君に)
'Cause that's what I promised I was never gon' do
だってそれって俺が絶対にもうしないと約束したことだから

Curiosidades sobre a música Still Chose You de The Kid LAROI

Quando a música “Still Chose You” foi lançada por The Kid LAROI?
A música Still Chose You foi lançada em 2021, no álbum “F*ck Love 3: Over You”.
De quem é a composição da música “Still Chose You” de The Kid LAROI?
A música “Still Chose You” de The Kid LAROI foi composta por Charlton Kenneth Jeffrey Howard, Dijon Isaiah McFarlane, Quintin Ferbie Gulledge, Shah Rukh Zaman Khan.

Músicas mais populares de The Kid LAROI

Outros artistas de Hip Hop/Rap