Summer Breeze

Darrell Crofts, Jimmy Seals

Letra Tradução

Ohh, yeah
Summer breeze all in my mind
Ohh, yeah
Summer breeze all in my mind

No, no, no, no
It's all in my mind
No, no, no, no
It's all in my mind

Summer breeze makes me feel fine
Blowing through the jasmine in my mind
Oh, summer breeze
Summer breeze makes me feel fine
Blowing through the jasmine in my mind
All in my mind

See the curtains hanging in the window
In the evening on a Friday night
A little light shining through the window
Lets me know every, everything's alright
Oh, summer

Summer breeze, yeah, makes me feel fine
Blowing through the jasmine in my mind
Oh, summer breeze
Summer breeze makes me feel fine
Blowing through the jasmine in my mind

Sweet days of summer, the jasmine's in bloom
July is dressed up and playing her tune
When I come home from a hard days work
And you're waiting there, not a care in the world

See the smile waiting in the kitchen
Food cooking on a plate for two
Feel the arms reachin' out to hold me
In the evening when the day is through
Oh, summer

Summer breeze makes me feel fine
Blowing through the jasmine in my mind
Oh, summer
Summer breeze makes me feel fine
Blowing through the jasmine in my mind

Oh, summer breeze

Ohh, yeah
Ohh, yeah
Summer breeze all in my mind
Brisa de verão na minha cabeça apenas
Ohh, yeah
Ohh, yeah
Summer breeze all in my mind
Brisa de verão na minha cabeça apenas
No, no, no, no
Não, não, não, não
It's all in my mind
Está tudo na minha mente
No, no, no, no
Não, não, não, não
It's all in my mind
Está tudo na minha cabeça
Summer breeze makes me feel fine
Brisa de verão me faz sentir bem
Blowing through the jasmine in my mind
Soprando os jasmins na minha mente
Oh, summer breeze
Oh, brisa de verão
Summer breeze makes me feel fine
Brisa de verão me faz sentir bem
Blowing through the jasmine in my mind
Soprando os jasmins na minha mente
All in my mind
Está tudo na minha cabeça
See the curtains hanging in the window
Veja as cortinas penduradas na janela
In the evening on a Friday night
Na noite de sexta-feira
A little light shining through the window
Uma pequena luz brilhando através da janela
Lets me know every, everything's alright
Me faz saber que 'tá tudo, que 'tá tudo bem
Oh, summer
Oh, verão
Summer breeze, yeah, makes me feel fine
Brisa de verão, sim, me faz sentir bem
Blowing through the jasmine in my mind
Soprando os jasmins na minha mente
Oh, summer breeze
Oh, brisa de verão
Summer breeze makes me feel fine
Brisa de verão me faz sentir bem
Blowing through the jasmine in my mind
Soprando os jasmins na minha mente
Sweet days of summer, the jasmine's in bloom
Dias doces de verão, os jasmins estão em flor
July is dressed up and playing her tune
Julho está toda vestida e tocando a sua melodia
When I come home from a hard days work
Quando chego em casa após um dia duro de trabalho
And you're waiting there, not a care in the world
E você está lá esperando, sem qualquer preocupação no mundo
See the smile waiting in the kitchen
Veja o sorriso esperando na cozinha
Food cooking on a plate for two
Comida cozinhando para dois
Feel the arms reachin' out to hold me
Sinto os braços vindo me abraçar
In the evening when the day is through
À noite, quando o dia termina
Oh, summer
Oh, verão
Summer breeze makes me feel fine
Brisa de verão me faz sentir bem
Blowing through the jasmine in my mind
Soprando os jasmins em minha mente
Oh, summer
Oh, verão
Summer breeze makes me feel fine
Brisa de verão me faz sentir bem
Blowing through the jasmine in my mind
Soprando os jasmins em minha mente
Oh, summer breeze
Oh, brisa de verão
Ohh, yeah
Oh, sí
Summer breeze all in my mind
Brisa de verano en mi mente
Ohh, yeah
Oh, sí
Summer breeze all in my mind
Brisa de verano en mi mente
No, no, no, no
No, no, no, no
It's all in my mind
Está todo en mi mente
No, no, no, no
No, no, no, no
It's all in my mind
Está todo en mi mente
Summer breeze makes me feel fine
Brisa de verano me hace sentir bien
Blowing through the jasmine in my mind
Soplando a través del jazmín en mi mente
Oh, summer breeze
Oh, brisa de verano
Summer breeze makes me feel fine
Brisa de verano me hace sentir bien
Blowing through the jasmine in my mind
Soplando a través del jazmín en mi mente
All in my mind
Todo en mi mente
See the curtains hanging in the window
Veo las cortinas colgando de la ventana
In the evening on a Friday night
En la tarde un viernes por la noche
A little light shining through the window
Una pequeña luz brillando a través de la ventana
Lets me know every, everything's alright
Me deja saber que todo, todo estará bien
Oh, summer
Oh, verano
Summer breeze, yeah, makes me feel fine
Brisa de verano, sí, me hace sentir bien
Blowing through the jasmine in my mind
Soplando a través del jazmín en mi mente
Oh, summer breeze
Oh, brisa de verano
Summer breeze makes me feel fine
Brisa de verano me hace sentir bien
Blowing through the jasmine in my mind
Soplando a través del jazmín en mi mente
Sweet days of summer, the jasmine's in bloom
Dulces días de verano, los jazmines en florecimiento
July is dressed up and playing her tune
Julio está vestido y tocando su canción
When I come home from a hard days work
Cuando llego a casa después de un fuerte día de trabajo
And you're waiting there, not a care in the world
Y estás esperando allí, sin ninguna preocupación
See the smile waiting in the kitchen
Veo la sonrisa esperando en la cocina
Food cooking on a plate for two
Comida cocinándose en un plato para dos
Feel the arms reachin' out to hold me
Siento los brazos extendiéndose para abrazarme
In the evening when the day is through
En la tarde cuando se acaba el día
Oh, summer
Oh, verano
Summer breeze makes me feel fine
Brisa de verano me hace sentir bien
Blowing through the jasmine in my mind
Soplando a través del jazmín en mi mente
Oh, summer
Oh, verano
Summer breeze makes me feel fine
Brisa de verano me hace sentir bien
Blowing through the jasmine in my mind
Soplando a través del jazmín en mi mente
Oh, summer breeze
Oh, brisa de verano
Ohh, yeah
Oh, ouais
Summer breeze all in my mind
La brise d'été occupe mon esprit
Ohh, yeah
Oh, ouais
Summer breeze all in my mind
La brise d'été occupe mon esprit
No, no, no, no
Non, non, non, non
It's all in my mind
Tout est dans mon esprit
No, no, no, no
Non, non, non, non
It's all in my mind
Tout est dans mon esprit
Summer breeze makes me feel fine
La brise d'été me fait du bien
Blowing through the jasmine in my mind
Elle souffle à travers le jasmin, dans mon esprit
Oh, summer breeze
Oh, la brise d'été
Summer breeze makes me feel fine
La brise d'été me fait du bien
Blowing through the jasmine in my mind
Elle souffle à travers le jasmin, dans mon esprit
All in my mind
Tout est dans mon esprit
See the curtains hanging in the window
Voir les rideaux suspendus à la fenêtre
In the evening on a Friday night
Un vendredi soir
A little light shining through the window
Une petite lumière brille à travers la fenêtre
Lets me know every, everything's alright
Me laisse savoir que tout, tout va bien
Oh, summer
Oh, l'été
Summer breeze, yeah, makes me feel fine
La brise d'été, ouais, me fait du bien
Blowing through the jasmine in my mind
Elle souffle à travers le jasmin, dans mon esprit
Oh, summer breeze
Oh, la brise d'été
Summer breeze makes me feel fine
La brise d'été me fait du bien
Blowing through the jasmine in my mind
Elle souffle à travers le jasmin, dans mon esprit
Sweet days of summer, the jasmine's in bloom
Doux jours d'été, le jasmin est en fleur
July is dressed up and playing her tune
Juillet est habillé et joue sa mélodie
When I come home from a hard days work
Lorsque je rentre à la maison après une dure journée de travail
And you're waiting there, not a care in the world
Et que tu m'attends là, insouciante
See the smile waiting in the kitchen
Voir ce sourire qui m'attend dans la cuisine
Food cooking on a plate for two
De la nourriture qui se prépare dans une assiette pour deux
Feel the arms reachin' out to hold me
Et sentir des bras qui m'entourent
In the evening when the day is through
La nuit, lorsque la journée s'évanouie
Oh, summer
Oh, l'été
Summer breeze makes me feel fine
La brise d'été, ouais, me fait du bien
Blowing through the jasmine in my mind
Elle souffle à travers le jasmin, dans mon esprit
Oh, summer
Oh, la brise d'été
Summer breeze makes me feel fine
La brise d'été me fait du bien
Blowing through the jasmine in my mind
Elle souffle à travers le jasmin, dans mon esprit
Oh, summer breeze
Oh, la brise d'été
Ohh, yeah
Ohh, ja
Summer breeze all in my mind
Sommerbrise ganz in meinem Kopf
Ohh, yeah
Ohh, ja
Summer breeze all in my mind
Sommerbrise ganz in meinem Kopf
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
It's all in my mind
Es ist alles in meinem Kopf
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
It's all in my mind
Es ist alles in meinem Kopf
Summer breeze makes me feel fine
Sommerbrise lässt mich gut fühlen
Blowing through the jasmine in my mind
Weht durch den Jasmin in meinem Kopf
Oh, summer breeze
Oh, Sommerbrise
Summer breeze makes me feel fine
Sommerbrise lässt mich gut fühlen
Blowing through the jasmine in my mind
Weht durch den Jasmin in meinem Kopf
All in my mind
Alles in meinem Kopf
See the curtains hanging in the window
Sieh die Vorhänge im Fenster hängen
In the evening on a Friday night
Am Abend an einem Freitagabend
A little light shining through the window
Ein kleines Licht scheint durch das Fenster
Lets me know every, everything's alright
Lässt mich wissen, dass alles in Ordnung ist
Oh, summer
Oh, Sommer
Summer breeze, yeah, makes me feel fine
Sommerbrise, ja, lässt mich gut fühlen
Blowing through the jasmine in my mind
Weht durch den Jasmin in meinem Kopf
Oh, summer breeze
Oh, Sommerbrise
Summer breeze makes me feel fine
Sommerbrise lässt mich gut fühlen
Blowing through the jasmine in my mind
Weht durch den Jasmin in meinem Kopf
Sweet days of summer, the jasmine's in bloom
Süße Tage des Sommers, der Jasmin blüht
July is dressed up and playing her tune
Juli ist aufgebrezelt und spielt ihre Melodie
When I come home from a hard days work
Wenn ich nach einem harten Arbeitstag nach Hause komme
And you're waiting there, not a care in the world
Und du wartest dort, ohne Sorgen in der Welt
See the smile waiting in the kitchen
Sieh das Lächeln, das in der Küche wartet
Food cooking on a plate for two
Essen kocht auf einem Teller für zwei
Feel the arms reachin' out to hold me
Fühle die Arme, die sich ausstrecken, um mich zu halten
In the evening when the day is through
Am Abend, wenn der Tag vorbei ist
Oh, summer
Oh, Sommer
Summer breeze makes me feel fine
Sommerbrise lässt mich gut fühlen
Blowing through the jasmine in my mind
Weht durch den Jasmin in meinem Kopf
Oh, summer
Oh, Sommer
Summer breeze makes me feel fine
Sommerbrise lässt mich gut fühlen
Blowing through the jasmine in my mind
Weht durch den Jasmin in meinem Kopf
Oh, summer breeze
Oh, Sommerbrise
Ohh, yeah
Ohh, sì
Summer breeze all in my mind
Brezza estiva tutta nella mia mente
Ohh, yeah
Ohh, sì
Summer breeze all in my mind
Brezza estiva tutta nella mia mente
No, no, no, no
No, no, no, no
It's all in my mind
È tutto nella mia mente
No, no, no, no
No, no, no, no
It's all in my mind
È tutto nella mia mente
Summer breeze makes me feel fine
La brezza estiva mi fa sentire bene
Blowing through the jasmine in my mind
Soffiando tra il gelsomino nella mia mente
Oh, summer breeze
Oh, brezza estiva
Summer breeze makes me feel fine
La brezza estiva mi fa sentire bene
Blowing through the jasmine in my mind
Soffiando tra il gelsomino nella mia mente
All in my mind
Tutto nella mia mente
See the curtains hanging in the window
Vedi le tende appese alla finestra
In the evening on a Friday night
La sera di un venerdì sera
A little light shining through the window
Un po' di luce che filtra dalla finestra
Lets me know every, everything's alright
Mi fa sapere che tutto, tutto va bene
Oh, summer
Oh, estate
Summer breeze, yeah, makes me feel fine
Brezza estiva, sì, mi fa sentire bene
Blowing through the jasmine in my mind
Soffiando tra il gelsomino nella mia mente
Oh, summer breeze
Oh, brezza estiva
Summer breeze makes me feel fine
La brezza estiva mi fa sentire bene
Blowing through the jasmine in my mind
Soffiando tra il gelsomino nella mia mente
Sweet days of summer, the jasmine's in bloom
Dolci giorni d'estate, il gelsomino è in fiore
July is dressed up and playing her tune
Luglio è vestito e suona la sua melodia
When I come home from a hard days work
Quando torno a casa dopo una dura giornata di lavoro
And you're waiting there, not a care in the world
E tu sei lì ad aspettarmi, senza preoccupazioni nel mondo
See the smile waiting in the kitchen
Vedi il sorriso che aspetta in cucina
Food cooking on a plate for two
Cibo che cuoce su un piatto per due
Feel the arms reachin' out to hold me
Senti le braccia che si allungano per abbracciarmi
In the evening when the day is through
La sera quando la giornata è finita
Oh, summer
Oh, estate
Summer breeze makes me feel fine
La brezza estiva mi fa sentire bene
Blowing through the jasmine in my mind
Soffiando tra il gelsomino nella mia mente
Oh, summer
Oh, estate
Summer breeze makes me feel fine
La brezza estiva mi fa sentire bene
Blowing through the jasmine in my mind
Soffiando tra il gelsomino nella mia mente
Oh, summer breeze
Oh, brezza estiva

Curiosidades sobre a música Summer Breeze de The Isley Brothers

Em quais álbuns a música “Summer Breeze” foi lançada por The Isley Brothers?
The Isley Brothers lançou a música nos álbums “3+3” em 1973, “It's Your Thing: The Story of the Isley Brothers” em 1999, “Super Hits” em 2000, “Love Songs ” em 2001, “Original Album Classics” em 2008, “The Best Of The Isley Brothers” em 2009 e “The Complete RCA Victor And T-Neck Album Masters” em 2015.
De quem é a composição da música “Summer Breeze” de The Isley Brothers?
A música “Summer Breeze” de The Isley Brothers foi composta por Darrell Crofts, Jimmy Seals.

Músicas mais populares de The Isley Brothers

Outros artistas de Soul pop