Bloodstream

Matthew Holmes, Philip Plested, Philip Leigh, Phoebe Ryan, Andrew Taggart, Kane John Parfitt

Letra Tradução

I've been drunk three times this week
Spent all my money on a fleeting moment
I thought I-I-I-I-I-I can shake this off
Now I-I-I-I-I-I can't make this stop
Yeah, things were sweet three months ago
When I was living how I wanna on my own
And I thought I-I-I-I-I-I don't need that much
I guess I-I-I-I-I-I was out of touch

I'm fucked up, I'm faded
I'm so complicated
Those things that I said
They were so overrated
But I-I-I-I-I-I, yeah, I meant it
Oh yeah, I-I-I-I-I-I, really fucking meant it

Yeah, I meant it

I gave up three times this week
Went through those feelings
Like I wasn't worth nothing
I thought I-I-I-I-I-I can shake this off
No, I-I-I-I-I-I can't be this soft

I'm fucked up, I'm faded
I'm so complicated
Those things that I said
They were so overrated
But I-I-I-I-I-I, yeah, I meant it
Oh yeah, I-I-I-I-I-I, really fucking meant it

Yeah, I meant it

I'm fucked up, I'm faded
I'm so complicated
Those things that I said
They were so overrated
But I-I-I-I-I, yeah, I meant it
Oh yeah, I-I-I-I-I, really fucking meant it

Yeah, I meant it
Yeah, I meant it
Yeah, I meant it
Yeah, I meant it
Yeah, I, I, I, really fucking meant it

I've been drunk three times this week
Fiquei bêbado três vezes esta semana
Spent all my money on a fleeting moment
Gastei todo o meu dinheiro em um momento fugaz
I thought I-I-I-I-I-I can shake this off
Eu pensei que eu-eu-eu-eu-eu-eu poderia superar isso
Now I-I-I-I-I-I can't make this stop
Agora eu-eu-eu-eu-eu-eu não consigo parar isso
Yeah, things were sweet three months ago
Sim, as coisas estavam boas três meses atrás
When I was living how I wanna on my own
Quando eu estava vivendo como eu queria, sozinho
And I thought I-I-I-I-I-I don't need that much
E eu pensei eu-eu-eu-eu-eu-eu não preciso de muito
I guess I-I-I-I-I-I was out of touch
Acho que eu-eu-eu-eu-eu-eu estava por fora
I'm fucked up, I'm faded
Estou fodido, estou desvanecido
I'm so complicated
Estou tão complicado
Those things that I said
Aquelas coisas que eu disse
They were so overrated
Elas foram tão superestimadas
But I-I-I-I-I-I, yeah, I meant it
Mas eu-eu-eu-eu-eu-eu, sim, eu quis dizer isso
Oh yeah, I-I-I-I-I-I, really fucking meant it
Oh sim, eu-eu-eu-eu-eu-eu, realmente quis dizer isso
Yeah, I meant it
Sim, eu quis dizer isso
I gave up three times this week
Desisti três vezes esta semana
Went through those feelings
Passei por aqueles sentimentos
Like I wasn't worth nothing
Como se eu não valesse nada
I thought I-I-I-I-I-I can shake this off
Eu pensei que eu-eu-eu-eu-eu-eu poderia superar isso
No, I-I-I-I-I-I can't be this soft
Não, eu-eu-eu-eu-eu-eu não posso ser tão fraco
I'm fucked up, I'm faded
Estou fodido, estou desvanecido
I'm so complicated
Estou tão complicado
Those things that I said
Aquelas coisas que eu disse
They were so overrated
Elas foram tão superestimadas
But I-I-I-I-I-I, yeah, I meant it
Mas eu-eu-eu-eu-eu-eu, sim, eu quis dizer isso
Oh yeah, I-I-I-I-I-I, really fucking meant it
Oh sim, eu-eu-eu-eu-eu-eu, realmente quis dizer isso
Yeah, I meant it
Sim, eu quis dizer isso
I'm fucked up, I'm faded
Estou fodido, estou desvanecido
I'm so complicated
Estou tão complicado
Those things that I said
Aquelas coisas que eu disse
They were so overrated
Elas foram tão superestimadas
But I-I-I-I-I, yeah, I meant it
Mas eu-eu-eu-eu-eu, sim, eu quis dizer isso
Oh yeah, I-I-I-I-I, really fucking meant it
Oh sim, eu-eu-eu-eu-eu, realmente quis dizer isso
Yeah, I meant it
Sim, eu quis dizer isso
Yeah, I meant it
Sim, eu quis dizer isso
Yeah, I meant it
Sim, eu quis dizer isso
Yeah, I meant it
Sim, eu quis dizer isso
Yeah, I, I, I, really fucking meant it
Sim, eu, eu, eu, realmente quis dizer isso
I've been drunk three times this week
He estado borracho tres veces esta semana
Spent all my money on a fleeting moment
Gasté todo mi dinero en un momento efímero
I thought I-I-I-I-I-I can shake this off
Pensé que yo-yo-yo-yo-yo-yo puedo sacudirme esto
Now I-I-I-I-I-I can't make this stop
Ahora yo-yo-yo-yo-yo-yo no puedo hacer que esto pare
Yeah, things were sweet three months ago
Sí, las cosas eran dulces hace tres meses
When I was living how I wanna on my own
Cuando vivía como quería por mi cuenta
And I thought I-I-I-I-I-I don't need that much
Y pensé yo-yo-yo-yo-yo-yo no necesito tanto
I guess I-I-I-I-I-I was out of touch
Supongo que yo-yo-yo-yo-yo-yo estaba fuera de la realidad
I'm fucked up, I'm faded
Estoy jodido, estoy desvanecido
I'm so complicated
Soy tan complicado
Those things that I said
Esas cosas que dije
They were so overrated
Estaban tan sobrevaloradas
But I-I-I-I-I-I, yeah, I meant it
Pero yo-yo-yo-yo-yo-yo, sí, lo decía en serio
Oh yeah, I-I-I-I-I-I, really fucking meant it
Oh sí, yo-yo-yo-yo-yo-yo, realmente lo decía en serio
Yeah, I meant it
Sí, lo decía en serio
I gave up three times this week
Me rendí tres veces esta semana
Went through those feelings
Pasé por esos sentimientos
Like I wasn't worth nothing
Como si no valiera nada
I thought I-I-I-I-I-I can shake this off
Pensé que yo-yo-yo-yo-yo-yo puedo sacudirme esto
No, I-I-I-I-I-I can't be this soft
No, yo-yo-yo-yo-yo-yo no puedo ser tan débil
I'm fucked up, I'm faded
Estoy jodido, estoy desvanecido
I'm so complicated
Soy tan complicado
Those things that I said
Esas cosas que dije
They were so overrated
Estaban tan sobrevaloradas
But I-I-I-I-I-I, yeah, I meant it
Pero yo-yo-yo-yo-yo-yo, sí, lo decía en serio
Oh yeah, I-I-I-I-I-I, really fucking meant it
Oh sí, yo-yo-yo-yo-yo-yo, realmente lo decía en serio
Yeah, I meant it
Sí, lo decía en serio
I'm fucked up, I'm faded
Estoy jodido, estoy desvanecido
I'm so complicated
Soy tan complicado
Those things that I said
Esas cosas que dije
They were so overrated
Estaban tan sobrevaloradas
But I-I-I-I-I, yeah, I meant it
Pero yo-yo-yo-yo-yo, sí, lo decía en serio
Oh yeah, I-I-I-I-I, really fucking meant it
Oh sí, yo-yo-yo-yo-yo, realmente lo decía en serio
Yeah, I meant it
Sí, lo decía en serio
Yeah, I meant it
Sí, lo decía en serio
Yeah, I meant it
Sí, lo decía en serio
Yeah, I meant it
Sí, lo decía en serio
Yeah, I, I, I, really fucking meant it
Sí, yo, yo, yo, realmente lo decía en serio
I've been drunk three times this week
J'ai été ivre trois fois cette semaine
Spent all my money on a fleeting moment
J'ai dépensé tout mon argent sur un moment éphémère
I thought I-I-I-I-I-I can shake this off
Je pensais que je-j-j-j-j-j peux m'en débarrasser
Now I-I-I-I-I-I can't make this stop
Maintenant je-j-j-j-j-j ne peux pas arrêter ça
Yeah, things were sweet three months ago
Ouais, les choses étaient douces il y a trois mois
When I was living how I wanna on my own
Quand je vivais comme je voulais tout seul
And I thought I-I-I-I-I-I don't need that much
Et je pensais que je-j-j-j-j-j n'ai pas besoin de grand chose
I guess I-I-I-I-I-I was out of touch
Je suppose que je-j-j-j-j-j étais déconnecté
I'm fucked up, I'm faded
Je suis foutu, je suis défoncé
I'm so complicated
Je suis tellement compliqué
Those things that I said
Ces choses que j'ai dites
They were so overrated
Elles étaient tellement surestimées
But I-I-I-I-I-I, yeah, I meant it
Mais je-j-j-j-j-j, ouais, je le pensais
Oh yeah, I-I-I-I-I-I, really fucking meant it
Oh ouais, je-j-j-j-j-j, je le pensais vraiment
Yeah, I meant it
Ouais, je le pensais
I gave up three times this week
J'ai abandonné trois fois cette semaine
Went through those feelings
J'ai traversé ces sentiments
Like I wasn't worth nothing
Comme si je ne valais rien
I thought I-I-I-I-I-I can shake this off
Je pensais que je-j-j-j-j-j peux m'en débarrasser
No, I-I-I-I-I-I can't be this soft
Non, je-j-j-j-j-j ne peux pas être si doux
I'm fucked up, I'm faded
Je suis foutu, je suis défoncé
I'm so complicated
Je suis tellement compliqué
Those things that I said
Ces choses que j'ai dites
They were so overrated
Elles étaient tellement surestimées
But I-I-I-I-I-I, yeah, I meant it
Mais je-j-j-j-j-j, ouais, je le pensais
Oh yeah, I-I-I-I-I-I, really fucking meant it
Oh ouais, je-j-j-j-j-j, je le pensais vraiment
Yeah, I meant it
Ouais, je le pensais
I'm fucked up, I'm faded
Je suis foutu, je suis défoncé
I'm so complicated
Je suis tellement compliqué
Those things that I said
Ces choses que j'ai dites
They were so overrated
Elles étaient tellement surestimées
But I-I-I-I-I, yeah, I meant it
Mais je-j-j-j-j, ouais, je le pensais
Oh yeah, I-I-I-I-I, really fucking meant it
Oh ouais, je-j-j-j-j, je le pensais vraiment
Yeah, I meant it
Ouais, je le pensais
Yeah, I meant it
Ouais, je le pensais
Yeah, I meant it
Ouais, je le pensais
Yeah, I meant it
Ouais, je le pensais
Yeah, I, I, I, really fucking meant it
Ouais, je, je, je, je le pensais vraiment
I've been drunk three times this week
Ich war diese Woche dreimal betrunken
Spent all my money on a fleeting moment
Habe all mein Geld für einen flüchtigen Moment ausgegeben
I thought I-I-I-I-I-I can shake this off
Ich dachte, ich kann das abschütteln
Now I-I-I-I-I-I can't make this stop
Jetzt kann ich das nicht stoppen
Yeah, things were sweet three months ago
Ja, vor drei Monaten war alles süß
When I was living how I wanna on my own
Als ich so lebte, wie ich es alleine wollte
And I thought I-I-I-I-I-I don't need that much
Und ich dachte, ich brauche nicht viel
I guess I-I-I-I-I-I was out of touch
Ich schätze, ich war nicht auf dem Laufenden
I'm fucked up, I'm faded
Ich bin fertig, ich bin verblasst
I'm so complicated
Ich bin so kompliziert
Those things that I said
Diese Dinge, die ich gesagt habe
They were so overrated
Sie waren so überbewertet
But I-I-I-I-I-I, yeah, I meant it
Aber ich, ja, ich meinte es
Oh yeah, I-I-I-I-I-I, really fucking meant it
Oh ja, ich habe es wirklich verdammt ernst gemeint
Yeah, I meant it
Ja, ich meinte es
I gave up three times this week
Ich habe diese Woche dreimal aufgegeben
Went through those feelings
Durchlebte diese Gefühle
Like I wasn't worth nothing
Als ob ich nichts wert wäre
I thought I-I-I-I-I-I can shake this off
Ich dachte, ich kann das abschütteln
No, I-I-I-I-I-I can't be this soft
Nein, ich kann nicht so weich sein
I'm fucked up, I'm faded
Ich bin fertig, ich bin verblasst
I'm so complicated
Ich bin so kompliziert
Those things that I said
Diese Dinge, die ich gesagt habe
They were so overrated
Sie waren so überbewertet
But I-I-I-I-I-I, yeah, I meant it
Aber ich, ja, ich meinte es
Oh yeah, I-I-I-I-I-I, really fucking meant it
Oh ja, ich habe es wirklich verdammt ernst gemeint
Yeah, I meant it
Ja, ich meinte es
I'm fucked up, I'm faded
Ich bin fertig, ich bin verblasst
I'm so complicated
Ich bin so kompliziert
Those things that I said
Diese Dinge, die ich gesagt habe
They were so overrated
Sie waren so überbewertet
But I-I-I-I-I, yeah, I meant it
Aber ich, ja, ich meinte es
Oh yeah, I-I-I-I-I, really fucking meant it
Oh ja, ich habe es wirklich verdammt ernst gemeint
Yeah, I meant it
Ja, ich meinte es
Yeah, I meant it
Ja, ich meinte es
Yeah, I meant it
Ja, ich meinte es
Yeah, I meant it
Ja, ich meinte es
Yeah, I, I, I, really fucking meant it
Ja, ich, ich, ich, habe es wirklich verdammt ernst gemeint
I've been drunk three times this week
Sono stato ubriaco tre volte questa settimana
Spent all my money on a fleeting moment
Ho speso tutti i miei soldi in un momento effimero
I thought I-I-I-I-I-I can shake this off
Pensavo che io-io-io-io-io-io potessi scrollarmi di dosso
Now I-I-I-I-I-I can't make this stop
Ora io-io-io-io-io-io non riesco a farlo smettere
Yeah, things were sweet three months ago
Sì, le cose erano dolci tre mesi fa
When I was living how I wanna on my own
Quando vivevo come volevo da solo
And I thought I-I-I-I-I-I don't need that much
E pensavo io-io-io-io-io-io non ho bisogno di molto
I guess I-I-I-I-I-I was out of touch
Immagino io-io-io-io-io-io fossi fuori dal mondo
I'm fucked up, I'm faded
Sono fottuto, sono svanito
I'm so complicated
Sono così complicato
Those things that I said
Quelle cose che ho detto
They were so overrated
Erano così sopravvalutate
But I-I-I-I-I-I, yeah, I meant it
Ma io-io-io-io-io-io, sì, lo intendevo
Oh yeah, I-I-I-I-I-I, really fucking meant it
Oh sì, io-io-io-io-io-io, lo intendevo davvero
Yeah, I meant it
Sì, lo intendevo
I gave up three times this week
Ho rinunciato tre volte questa settimana
Went through those feelings
Ho attraversato quei sentimenti
Like I wasn't worth nothing
Come se non valesse nulla
I thought I-I-I-I-I-I can shake this off
Pensavo io-io-io-io-io-io potessi scrollarmi di dosso
No, I-I-I-I-I-I can't be this soft
No, io-io-io-io-io-io non posso essere così debole
I'm fucked up, I'm faded
Sono fottuto, sono svanito
I'm so complicated
Sono così complicato
Those things that I said
Quelle cose che ho detto
They were so overrated
Erano così sopravvalutate
But I-I-I-I-I-I, yeah, I meant it
Ma io-io-io-io-io-io, sì, lo intendevo
Oh yeah, I-I-I-I-I-I, really fucking meant it
Oh sì, io-io-io-io-io-io, lo intendevo davvero
Yeah, I meant it
Sì, lo intendevo
I'm fucked up, I'm faded
Sono fottuto, sono svanito
I'm so complicated
Sono così complicato
Those things that I said
Quelle cose che ho detto
They were so overrated
Erano così sopravvalutate
But I-I-I-I-I, yeah, I meant it
Ma io-io-io-io-io-io, sì, lo intendevo
Oh yeah, I-I-I-I-I, really fucking meant it
Oh sì, io-io-io-io-io-io, lo intendevo davvero
Yeah, I meant it
Sì, lo intendevo
Yeah, I meant it
Sì, lo intendevo
Yeah, I meant it
Sì, lo intendevo
Yeah, I meant it
Sì, lo intendevo
Yeah, I, I, I, really fucking meant it
Sì, io, io, io, lo intendevo davvero.
I've been drunk three times this week
今週は3回も酔っ払ってしまってる
Spent all my money on a fleeting moment
有り金を全部 はかない瞬間につぎ込んだんだ
I thought I-I-I-I-I-I can shake this off
逃れられると思ったんだ
Now I-I-I-I-I-I can't make this stop
でも今は止めることができない
Yeah, things were sweet three months ago
3ヶ月前、すべてはうまくいってた
When I was living how I wanna on my own
自分がやりたいように暮らしてた頃
And I thought I-I-I-I-I-I don't need that much
そんなにたくさんは必要ないと思ったんだ
I guess I-I-I-I-I-I was out of touch
俺は常識から外れてたんだな
I'm fucked up, I'm faded
俺はもうだめだ、弱ってるんだ
I'm so complicated
混乱してるんだ
Those things that I said
俺の言ったあれこれ
They were so overrated
過大評価されてたんだ
But I-I-I-I-I-I, yeah, I meant it
でも、俺は、本気だったんだ
Oh yeah, I-I-I-I-I-I, really fucking meant it
Yeah 俺は、俺は本当に本気なんだ
Yeah, I meant it
Yeah 本気だったんだ
I gave up three times this week
今週は3回諦めた
Went through those feelings
この気持ちを乗り越えた
Like I wasn't worth nothing
自分には何も価値なんてないような気分を
I thought I-I-I-I-I-I can shake this off
逃れられると思ったんだ
No, I-I-I-I-I-I can't be this soft
いや、そんな甘くはいかないんだ
I'm fucked up, I'm faded
俺はもうだめだ、弱ってるんだ
I'm so complicated
混乱してるんだ
Those things that I said
俺の言ったあれこれ
They were so overrated
過大評価されてたんだ
But I-I-I-I-I-I, yeah, I meant it
でも、俺は、本気だったんだ
Oh yeah, I-I-I-I-I-I, really fucking meant it
Yeah 俺は、俺は本当に本気なんだ
Yeah, I meant it
Yeah 本気だったんだ
I'm fucked up, I'm faded
俺はもうだめだ、弱ってるんだ
I'm so complicated
混乱してるんだ
Those things that I said
俺の言ったあれこれ
They were so overrated
過大評価されてたんだ
But I-I-I-I-I, yeah, I meant it
でも、俺は、本気だったんだ
Oh yeah, I-I-I-I-I, really fucking meant it
Yeah 俺は、俺は本当に本気なんだ
Yeah, I meant it
Yeah 本気だったんだ
Yeah, I meant it
Yeah 本気だったんだ
Yeah, I meant it
Yeah 本気だったんだ
Yeah, I meant it
Yeah 本気だったんだ
Yeah, I, I, I, really fucking meant it
Yeah 俺は、俺は本当に本気なんだ

Curiosidades sobre a música Bloodstream de The Chainsmokers

Quando a música “Bloodstream” foi lançada por The Chainsmokers?
A música Bloodstream foi lançada em 2017, no álbum “Memories...Do Not Open”.
De quem é a composição da música “Bloodstream” de The Chainsmokers?
A música “Bloodstream” de The Chainsmokers foi composta por Matthew Holmes, Philip Plested, Philip Leigh, Phoebe Ryan, Andrew Taggart, Kane John Parfitt.

Músicas mais populares de The Chainsmokers

Outros artistas de Electronica