Loving Someone

George Daniel, Ross Macdonald, Adam Hann, Matthew Healy

Letra Tradução

Yeah, you should be loving someone
Oh, oh, loving someone
Yeah, you should be loving someone
Oh, oh, loving someone
Yeah, you should be

My heart is telling me the telly isn't telling me anything
I need but it needs to keep selling me
Besides celebrities lacking in integrity
Holding up the status quo instead of showing the kids
That they matter, who are they gonna batter next?
Just keep holding their necks and keep selling them sex
It's better if we keep them perplexed
It's better if we make them want the opposite sex
And disenfranchised young criminal minds
In a car park beside where your nan resides
Are not slow, they've just never been shown
That you should be

Loving someone
Oh, oh, loving someone
Yeah, you should be loving someone
Oh, oh, loving someone
Oh, oh

We're all human, we're just like you man
We're sentient, or something or other
I can't remember, whatever
We shouldn't have people afloat
If it was safer on the ground, we wouldn't be on a boat
Charlatan telepathy exploiting insecurity and praying on the purity
Of grief and its simplicity but I know that maybe I'm too skeptical
Even Guy Debord needed spectacles, you see
I'm the Greek economy of cashing intellectual cheques
And now I'm trying to progress, but instead of selling sex
And I think I should be

Loving someone
Oh, oh, loving someone
Yeah, you should be loving someone
Oh, oh, loving someone
Yeah, you should be loving someone
Oh, oh, loving someone
Yeah, you should be loving someone
Oh, oh, loving someone
Yeah, you should be

I am forever in alongside the boys in jumpers
On bikes from schools and cars
With autumn leaves fallen sparse across the mid-afternoon
She blazed about how cultural language is an operating system
A simple interface rendered feeble and listless
When tested with a divinity or a true understanding of the human condition
I never did understand the duality of art and reality
Living life and treating it as such but with a certain disconnect
To touch that cajoles at the artist with comfort and abandon
And between the spires and rolling roofs of the white city
That orange, English light cast only one, singular shadow
For you are not beside but within me

Loving someone
Oh, oh, loving someone
Yeah, you should be loving someone
Oh, oh, loving someone
Yeah, you should be loving someone
Oh, oh, loving someone
Yeah, you should be loving someone
Oh, oh, loving someone
Oh, oh

Yeah, you should be loving someone
Sim, você deveria amar alguém
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, amar alguém
Yeah, you should be loving someone
Sim, você deveria amar alguém
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, amar alguém
Yeah, you should be
Sim, você deveria
My heart is telling me the telly isn't telling me anything
Meu coração está me dizendo que a televisão não está me dizendo nada
I need but it needs to keep selling me
Que eu preciso, mas precisa continuar me vendendo
Besides celebrities lacking in integrity
Além de celebridades sem integridade
Holding up the status quo instead of showing the kids
Sustentando o status quo em vez de mostrar às crianças
That they matter, who are they gonna batter next?
Que elas importam, quem elas vão atacar a seguir?
Just keep holding their necks and keep selling them sex
Apenas continue segurando seus pescoços e continue vendendo sexo
It's better if we keep them perplexed
É melhor se os mantivermos perplexos
It's better if we make them want the opposite sex
É melhor se fizermos com que eles queiram o sexo oposto
And disenfranchised young criminal minds
E jovens mentes criminosas desfavorecidas
In a car park beside where your nan resides
Em um estacionamento ao lado de onde sua avó reside
Are not slow, they've just never been shown
Não são lentos, eles apenas nunca foram mostrados
That you should be
Que você deveria estar
Loving someone
Amando alguém
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, amando alguém
Yeah, you should be loving someone
Sim, você deveria amar alguém
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, amando alguém
Oh, oh
Oh, oh
We're all human, we're just like you man
Somos todos humanos, somos como você
We're sentient, or something or other
Somos sencientes, ou algo assim
I can't remember, whatever
Eu não consigo me lembrar, tanto faz
We shouldn't have people afloat
Não deveríamos ter pessoas à deriva
If it was safer on the ground, we wouldn't be on a boat
Se fosse mais seguro no chão, não estaríamos em um barco
Charlatan telepathy exploiting insecurity and praying on the purity
Charlatão telepatia explorando insegurança e rezando na pureza
Of grief and its simplicity but I know that maybe I'm too skeptical
Da dor e sua simplicidade, mas eu sei que talvez eu seja muito cético
Even Guy Debord needed spectacles, you see
Até mesmo Guy Debord precisava de óculos, você vê
I'm the Greek economy of cashing intellectual cheques
Eu sou a economia grega de cheques intelectuais
And now I'm trying to progress, but instead of selling sex
E agora estou tentando progredir, mas em vez de vender sexo
And I think I should be
E eu acho que eu deveria estar
Loving someone
Amando alguém
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, amando alguém
Yeah, you should be loving someone
Sim, você deveria amar alguém
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, amando alguém
Yeah, you should be loving someone
Sim, você deveria amar alguém
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, amando alguém
Yeah, you should be loving someone
Sim, você deveria amar alguém
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, amando alguém
Yeah, you should be
Sim, você deveria
I am forever in alongside the boys in jumpers
Eu estou para sempre ao lado dos meninos em suéteres
On bikes from schools and cars
Em bicicletas de escolas e carros
With autumn leaves fallen sparse across the mid-afternoon
Com folhas de outono caídas esparsas pela tarde
She blazed about how cultural language is an operating system
Ela falou sobre como a linguagem cultural é um sistema operacional
A simple interface rendered feeble and listless
Uma interface simples tornada fraca e inerte
When tested with a divinity or a true understanding of the human condition
Quando testada com uma divindade ou um verdadeiro entendimento da condição humana
I never did understand the duality of art and reality
Eu nunca entendi a dualidade da arte e da realidade
Living life and treating it as such but with a certain disconnect
Vivendo a vida e tratando-a como tal, mas com um certo desligamento
To touch that cajoles at the artist with comfort and abandon
Para tocar que acaricia o artista com conforto e abandono
And between the spires and rolling roofs of the white city
E entre as torres e os telhados ondulantes da cidade branca
That orange, English light cast only one, singular shadow
Aquela luz laranja, inglesa, lançou apenas uma, única sombra
For you are not beside but within me
Pois você não está ao meu lado, mas dentro de mim
Loving someone
Amando alguém
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, amando alguém
Yeah, you should be loving someone
Sim, você deveria amar alguém
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, amando alguém
Yeah, you should be loving someone
Sim, você deveria amar alguém
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, amando alguém
Yeah, you should be loving someone
Sim, você deveria amar alguém
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, amando alguém
Oh, oh
Oh, oh
Yeah, you should be loving someone
Sí, deberías amar a alguien
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, amar a alguien
Yeah, you should be loving someone
Sí, deberías amar a alguien
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, amar a alguien
Yeah, you should be
Sí, deberías
My heart is telling me the telly isn't telling me anything
Mi corazón me dice que la tele no me está diciendo nada
I need but it needs to keep selling me
Que necesito pero necesita seguir vendiéndome
Besides celebrities lacking in integrity
Además de celebridades que carecen de integridad
Holding up the status quo instead of showing the kids
Sosteniendo el status quo en lugar de mostrar a los niños
That they matter, who are they gonna batter next?
Que importan, ¿a quién van a golpear después?
Just keep holding their necks and keep selling them sex
Solo sigue sujetándoles el cuello y sigue vendiéndoles sexo
It's better if we keep them perplexed
Es mejor si los mantenemos perplejos
It's better if we make them want the opposite sex
Es mejor si les hacemos desear el sexo opuesto
And disenfranchised young criminal minds
Y jóvenes mentes criminales desfavorecidas
In a car park beside where your nan resides
En un estacionamiento al lado de donde reside tu abuela
Are not slow, they've just never been shown
No son lentos, simplemente nunca se les ha mostrado
That you should be
Que deberías
Loving someone
Amar a alguien
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, amar a alguien
Yeah, you should be loving someone
Sí, deberías amar a alguien
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, amar a alguien
Oh, oh
Oh, oh
We're all human, we're just like you man
Todos somos humanos, somos como tú
We're sentient, or something or other
Somos conscientes, o algo así
I can't remember, whatever
No puedo recordar, lo que sea
We shouldn't have people afloat
No deberíamos tener gente flotando
If it was safer on the ground, we wouldn't be on a boat
Si fuera más seguro en tierra, no estaríamos en un barco
Charlatan telepathy exploiting insecurity and praying on the purity
Charlatán telepatía explotando la inseguridad y rezando por la pureza
Of grief and its simplicity but I know that maybe I'm too skeptical
Del dolor y su simplicidad pero sé que tal vez soy demasiado escéptico
Even Guy Debord needed spectacles, you see
Incluso Guy Debord necesitaba gafas, ya ves
I'm the Greek economy of cashing intellectual cheques
Soy la economía griega de cobrar cheques intelectuales
And now I'm trying to progress, but instead of selling sex
Y ahora estoy tratando de progresar, pero en lugar de vender sexo
And I think I should be
Y creo que debería
Loving someone
Amar a alguien
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, amar a alguien
Yeah, you should be loving someone
Sí, deberías amar a alguien
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, amar a alguien
Yeah, you should be loving someone
Sí, deberías amar a alguien
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, amar a alguien
Yeah, you should be loving someone
Sí, deberías amar a alguien
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, amar a alguien
Yeah, you should be
Sí, deberías
I am forever in alongside the boys in jumpers
Estoy siempre junto a los chicos en suéteres
On bikes from schools and cars
En bicicletas de escuelas y coches
With autumn leaves fallen sparse across the mid-afternoon
Con hojas de otoño caídas escasas a media tarde
She blazed about how cultural language is an operating system
Ella habló acerca de cómo el lenguaje cultural es un sistema operativo
A simple interface rendered feeble and listless
Una interfaz simple se vuelve débil e inactiva
When tested with a divinity or a true understanding of the human condition
Cuando se prueba con una divinidad o una verdadera comprensión de la condición humana
I never did understand the duality of art and reality
Nunca entendí la dualidad del arte y la realidad
Living life and treating it as such but with a certain disconnect
Viviendo la vida y tratándola como tal pero con cierto desconexión
To touch that cajoles at the artist with comfort and abandon
Para tocar eso que halaga al artista con comodidad y abandono
And between the spires and rolling roofs of the white city
Y entre las agujas y los techos rodantes de la ciudad blanca
That orange, English light cast only one, singular shadow
Esa luz naranja, inglesa, solo lanzó una, única sombra
For you are not beside but within me
Porque no estás a mi lado sino dentro de mí
Loving someone
Amar a alguien
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, amar a alguien
Yeah, you should be loving someone
Sí, deberías amar a alguien
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, amar a alguien
Yeah, you should be loving someone
Sí, deberías amar a alguien
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, amar a alguien
Yeah, you should be loving someone
Sí, deberías amar a alguien
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, amar a alguien
Oh, oh
Oh, oh
Yeah, you should be loving someone
Ouais, tu devrais aimer quelqu'un
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, aimer quelqu'un
Yeah, you should be loving someone
Ouais, tu devrais aimer quelqu'un
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, aimer quelqu'un
Yeah, you should be
Ouais, tu devrais
My heart is telling me the telly isn't telling me anything
Mon cœur me dit que la télé ne me dit rien
I need but it needs to keep selling me
Dont j'ai besoin mais elle a besoin de continuer à me vendre
Besides celebrities lacking in integrity
Outre les célébrités manquant d'intégrité
Holding up the status quo instead of showing the kids
Soutenant le statu quo au lieu de montrer aux enfants
That they matter, who are they gonna batter next?
Qu'ils comptent, qui vont-ils battre ensuite ?
Just keep holding their necks and keep selling them sex
Il suffit de tenir leur cou et de continuer à leur vendre du sexe
It's better if we keep them perplexed
C'est mieux si nous les gardons perplexes
It's better if we make them want the opposite sex
C'est mieux si nous les faisons désirer le sexe opposé
And disenfranchised young criminal minds
Et les jeunes esprits criminels désenchantés
In a car park beside where your nan resides
Dans un parking à côté de là où réside ta grand-mère
Are not slow, they've just never been shown
Ne sont pas lents, ils n'ont juste jamais été montrés
That you should be
Que tu devrais
Loving someone
Aimer quelqu'un
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, aimer quelqu'un
Yeah, you should be loving someone
Ouais, tu devrais aimer quelqu'un
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, aimer quelqu'un
Oh, oh
Oh, oh
We're all human, we're just like you man
Nous sommes tous humains, nous sommes juste comme toi
We're sentient, or something or other
Nous sommes sensibles, ou quelque chose du genre
I can't remember, whatever
Je ne me souviens pas, peu importe
We shouldn't have people afloat
Nous ne devrions pas avoir de gens à la dérive
If it was safer on the ground, we wouldn't be on a boat
Si c'était plus sûr sur terre, nous ne serions pas sur un bateau
Charlatan telepathy exploiting insecurity and praying on the purity
Charlatan télépathie exploitant l'insécurité et priant sur la pureté
Of grief and its simplicity but I know that maybe I'm too skeptical
De la douleur et de sa simplicité mais je sais que peut-être je suis trop sceptique
Even Guy Debord needed spectacles, you see
Même Guy Debord avait besoin de lunettes, tu vois
I'm the Greek economy of cashing intellectual cheques
Je suis l'économie grecque de l'encaissement de chèques intellectuels
And now I'm trying to progress, but instead of selling sex
Et maintenant j'essaie de progresser, mais au lieu de vendre du sexe
And I think I should be
Et je pense que je devrais
Loving someone
Aimer quelqu'un
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, aimer quelqu'un
Yeah, you should be loving someone
Ouais, tu devrais aimer quelqu'un
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, aimer quelqu'un
Yeah, you should be loving someone
Ouais, tu devrais aimer quelqu'un
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, aimer quelqu'un
Yeah, you should be loving someone
Ouais, tu devrais aimer quelqu'un
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, aimer quelqu'un
Yeah, you should be
Ouais, tu devrais
I am forever in alongside the boys in jumpers
Je suis pour toujours aux côtés des garçons en pull
On bikes from schools and cars
Sur des vélos d'écoles et des voitures
With autumn leaves fallen sparse across the mid-afternoon
Avec des feuilles d'automne tombées clairsemées en milieu d'après-midi
She blazed about how cultural language is an operating system
Elle a parlé de la façon dont le langage culturel est un système d'exploitation
A simple interface rendered feeble and listless
Une interface simple rendue faible et apathique
When tested with a divinity or a true understanding of the human condition
Lorsqu'elle est testée avec une divinité ou une véritable compréhension de la condition humaine
I never did understand the duality of art and reality
Je n'ai jamais compris la dualité de l'art et de la réalité
Living life and treating it as such but with a certain disconnect
Vivre la vie et la traiter comme telle mais avec un certain décalage
To touch that cajoles at the artist with comfort and abandon
Pour toucher cet artiste avec confort et abandon
And between the spires and rolling roofs of the white city
Et entre les flèches et les toits roulants de la ville blanche
That orange, English light cast only one, singular shadow
Cette lumière anglaise orange ne projette qu'une seule ombre
For you are not beside but within me
Car tu n'es pas à côté mais en moi
Loving someone
Aimer quelqu'un
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, aimer quelqu'un
Yeah, you should be loving someone
Ouais, tu devrais aimer quelqu'un
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, aimer quelqu'un
Yeah, you should be loving someone
Ouais, tu devrais aimer quelqu'un
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, aimer quelqu'un
Yeah, you should be loving someone
Ouais, tu devrais aimer quelqu'un
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, aimer quelqu'un
Oh, oh
Oh, oh
Yeah, you should be loving someone
Ja, du solltest jemanden lieben
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, jemanden lieben
Yeah, you should be loving someone
Ja, du solltest jemanden lieben
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, jemanden lieben
Yeah, you should be
Ja, du solltest
My heart is telling me the telly isn't telling me anything
Mein Herz sagt mir, dass der Fernseher mir nichts gibt
I need but it needs to keep selling me
Was ich brauche, aber er muss weiter verkaufen
Besides celebrities lacking in integrity
Außer Prominenten, die an Integrität mangeln
Holding up the status quo instead of showing the kids
Die das Status quo aufrechterhalten, anstatt den Kindern zu zeigen
That they matter, who are they gonna batter next?
Dass sie wichtig sind, wen werden sie als nächstes verprügeln?
Just keep holding their necks and keep selling them sex
Halten Sie einfach ihre Hälse fest und verkaufen Sie ihnen weiterhin Sex
It's better if we keep them perplexed
Es ist besser, wenn wir sie verwirrt halten
It's better if we make them want the opposite sex
Es ist besser, wenn wir sie das andere Geschlecht begehren lassen
And disenfranchised young criminal minds
Und entrechtete junge kriminelle Köpfe
In a car park beside where your nan resides
In einem Parkplatz neben dem Ort, wo deine Oma wohnt
Are not slow, they've just never been shown
Sind nicht langsam, sie wurden einfach nie gezeigt
That you should be
Dass du jemanden lieben solltest
Loving someone
Jemanden lieben
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, jemanden lieben
Yeah, you should be loving someone
Ja, du solltest jemanden lieben
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, jemanden lieben
Oh, oh
Oh, oh
We're all human, we're just like you man
Wir sind alle Menschen, wir sind genau wie du, Mann
We're sentient, or something or other
Wir sind fühlend, oder so etwas
I can't remember, whatever
Ich kann mich nicht erinnern, was auch immer
We shouldn't have people afloat
Wir sollten keine Menschen auf dem Wasser haben
If it was safer on the ground, we wouldn't be on a boat
Wenn es sicherer auf dem Boden wäre, wären wir nicht auf einem Boot
Charlatan telepathy exploiting insecurity and praying on the purity
Scharlatanische Telepathie, die Unsicherheit ausnutzt und auf die Reinheit
Of grief and its simplicity but I know that maybe I'm too skeptical
Der Trauer und ihrer Einfachheit abzielt, aber ich weiß, dass ich vielleicht zu skeptisch bin
Even Guy Debord needed spectacles, you see
Selbst Guy Debord brauchte Brillen, siehst du
I'm the Greek economy of cashing intellectual cheques
Ich bin die griechische Wirtschaft des Einlösens intellektueller Schecks
And now I'm trying to progress, but instead of selling sex
Und jetzt versuche ich voranzukommen, aber anstatt Sex zu verkaufen
And I think I should be
Und ich denke, ich sollte jemanden lieben
Loving someone
Jemanden lieben
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, jemanden lieben
Yeah, you should be loving someone
Ja, du solltest jemanden lieben
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, jemanden lieben
Yeah, you should be loving someone
Ja, du solltest jemanden lieben
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, jemanden lieben
Yeah, you should be loving someone
Ja, du solltest jemanden lieben
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, jemanden lieben
Yeah, you should be
Ja, du solltest
I am forever in alongside the boys in jumpers
Ich bin für immer zusammen mit den Jungs in Pullovern
On bikes from schools and cars
Auf Fahrrädern von Schulen und Autos
With autumn leaves fallen sparse across the mid-afternoon
Mit spärlich gefallenen Herbstblättern am späten Nachmittag
She blazed about how cultural language is an operating system
Sie sprach darüber, wie kulturelle Sprache ein Betriebssystem ist
A simple interface rendered feeble and listless
Eine einfache Schnittstelle, die schwach und kraftlos wird
When tested with a divinity or a true understanding of the human condition
Wenn sie mit einer Gottheit oder einem echten Verständnis der menschlichen Bedingung getestet wird
I never did understand the duality of art and reality
Ich habe nie die Dualität von Kunst und Realität verstanden
Living life and treating it as such but with a certain disconnect
Das Leben leben und es als solches behandeln, aber mit einer gewissen Distanz
To touch that cajoles at the artist with comfort and abandon
Zu berühren, das den Künstler mit Komfort und Verlassenheit umschmeichelt
And between the spires and rolling roofs of the white city
Und zwischen den Türmen und rollenden Dächern der weißen Stadt
That orange, English light cast only one, singular shadow
Warf das orangefarbene, englische Licht nur einen einzigen Schatten
For you are not beside but within me
Denn du bist nicht neben, sondern in mir
Loving someone
Jemanden lieben
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, jemanden lieben
Yeah, you should be loving someone
Ja, du solltest jemanden lieben
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, jemanden lieben
Yeah, you should be loving someone
Ja, du solltest jemanden lieben
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, jemanden lieben
Yeah, you should be loving someone
Ja, du solltest jemanden lieben
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, jemanden lieben
Oh, oh
Oh, oh
Yeah, you should be loving someone
Sì, dovresti amare qualcuno
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, amare qualcuno
Yeah, you should be loving someone
Sì, dovresti amare qualcuno
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, amare qualcuno
Yeah, you should be
Sì, dovresti
My heart is telling me the telly isn't telling me anything
Il mio cuore mi dice che la televisione non mi sta dicendo nulla
I need but it needs to keep selling me
Di cui ho bisogno ma ha bisogno di continuare a vendermi
Besides celebrities lacking in integrity
Oltre alle celebrità che mancano di integrità
Holding up the status quo instead of showing the kids
Sostenendo lo status quo invece di mostrare ai ragazzi
That they matter, who are they gonna batter next?
Che contano, chi batteranno dopo?
Just keep holding their necks and keep selling them sex
Continua a stringere il loro collo e a vendergli sesso
It's better if we keep them perplexed
È meglio se li teniamo perplessi
It's better if we make them want the opposite sex
È meglio se li facciamo desiderare il sesso opposto
And disenfranchised young criminal minds
E i giovani menti criminali emarginate
In a car park beside where your nan resides
In un parcheggio accanto a dove risiede tua nonna
Are not slow, they've just never been shown
Non sono lenti, semplicemente non è mai stato mostrato
That you should be
Che dovresti
Loving someone
Amare qualcuno
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, amare qualcuno
Yeah, you should be loving someone
Sì, dovresti amare qualcuno
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, amare qualcuno
Oh, oh
Oh, oh
We're all human, we're just like you man
Siamo tutti umani, siamo proprio come te
We're sentient, or something or other
Siamo senzienti, o qualcosa del genere
I can't remember, whatever
Non riesco a ricordare, comunque
We shouldn't have people afloat
Non dovremmo avere persone alla deriva
If it was safer on the ground, we wouldn't be on a boat
Se fosse più sicuro a terra, non saremmo su una barca
Charlatan telepathy exploiting insecurity and praying on the purity
Charlatan telepatia che sfrutta l'insicurezza e prega sulla purezza
Of grief and its simplicity but I know that maybe I'm too skeptical
Del dolore e della sua semplicità ma so che forse sono troppo scettico
Even Guy Debord needed spectacles, you see
Anche Guy Debord aveva bisogno di occhiali, vedi
I'm the Greek economy of cashing intellectual cheques
Sono l'economia greca di incassare assegni intellettuali
And now I'm trying to progress, but instead of selling sex
E ora sto cercando di progredire, ma invece di vendere sesso
And I think I should be
E penso che dovrei
Loving someone
Amare qualcuno
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, amare qualcuno
Yeah, you should be loving someone
Sì, dovresti amare qualcuno
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, amare qualcuno
Yeah, you should be loving someone
Sì, dovresti amare qualcuno
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, amare qualcuno
Yeah, you should be loving someone
Sì, dovresti amare qualcuno
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, amare qualcuno
Yeah, you should be
Sì, dovresti
I am forever in alongside the boys in jumpers
Sono per sempre insieme ai ragazzi in maglioni
On bikes from schools and cars
Su biciclette da scuola e auto
With autumn leaves fallen sparse across the mid-afternoon
Con foglie autunnali cadute sparse nel pomeriggio
She blazed about how cultural language is an operating system
Ha parlato di come il linguaggio culturale è un sistema operativo
A simple interface rendered feeble and listless
Un'interfaccia semplice resa debole e apatica
When tested with a divinity or a true understanding of the human condition
Quando testata con una divinità o una vera comprensione della condizione umana
I never did understand the duality of art and reality
Non ho mai capito la dualità tra arte e realtà
Living life and treating it as such but with a certain disconnect
Vivere la vita e trattarla come tale ma con un certo distacco
To touch that cajoles at the artist with comfort and abandon
Per toccare quello che lusinga l'artista con comfort e abbandono
And between the spires and rolling roofs of the white city
E tra le guglie e i tetti rotolanti della città bianca
That orange, English light cast only one, singular shadow
Quella luce arancione, inglese getta solo un'ombra, singolare
For you are not beside but within me
Perché non sei accanto ma dentro di me
Loving someone
Amare qualcuno
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, amare qualcuno
Yeah, you should be loving someone
Sì, dovresti amare qualcuno
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, amare qualcuno
Yeah, you should be loving someone
Sì, dovresti amare qualcuno
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, amare qualcuno
Yeah, you should be loving someone
Sì, dovresti amare qualcuno
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, amare qualcuno
Oh, oh
Oh, oh
Yeah, you should be loving someone
Ya, kamu seharusnya mencintai seseorang
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, mencintai seseorang
Yeah, you should be loving someone
Ya, kamu seharusnya mencintai seseorang
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, mencintai seseorang
Yeah, you should be
Ya, kamu seharusnya
My heart is telling me the telly isn't telling me anything
Hatiku memberitahuku bahwa televisi tidak memberitahuku apa-apa
I need but it needs to keep selling me
Yang aku butuhkan tapi harus terus menjual kepadaku
Besides celebrities lacking in integrity
Selain selebriti yang kekurangan integritas
Holding up the status quo instead of showing the kids
Mempertahankan status quo daripada menunjukkan pada anak-anak
That they matter, who are they gonna batter next?
Bahwa mereka penting, siapa lagi yang akan mereka hantam selanjutnya?
Just keep holding their necks and keep selling them sex
Terus pegang leher mereka dan terus jual seks kepada mereka
It's better if we keep them perplexed
Lebih baik jika kita membuat mereka bingung
It's better if we make them want the opposite sex
Lebih baik jika kita membuat mereka menginginkan lawan jenis
And disenfranchised young criminal minds
Dan pikiran kriminal muda yang terpinggirkan
In a car park beside where your nan resides
Di tempat parkir mobil di samping tempat nenekmu tinggal
Are not slow, they've just never been shown
Bukan lambat, mereka hanya belum pernah ditunjukkan
That you should be
Bahwa kamu seharusnya
Loving someone
Mencintai seseorang
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, mencintai seseorang
Yeah, you should be loving someone
Ya, kamu seharusnya mencintai seseorang
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, mencintai seseorang
Oh, oh
Oh, oh
We're all human, we're just like you man
Kita semua manusia, kita sama seperti kamu
We're sentient, or something or other
Kita sadar, atau sesuatu yang lain
I can't remember, whatever
Aku tidak ingat, apapun itu
We shouldn't have people afloat
Kita tidak seharusnya memiliki orang yang terapung
If it was safer on the ground, we wouldn't be on a boat
Jika lebih aman di darat, kita tidak akan berada di perahu
Charlatan telepathy exploiting insecurity and praying on the purity
Telepati penipu yang memanfaatkan ketidakamanan dan memangsa kesucian
Of grief and its simplicity but I know that maybe I'm too skeptical
Dari kesedihan dan kesederhanaannya tapi aku tahu mungkin aku terlalu skeptis
Even Guy Debord needed spectacles, you see
Bahkan Guy Debord membutuhkan kacamata, kau tahu
I'm the Greek economy of cashing intellectual cheques
Aku adalah ekonomi Yunani dari cek intelektual tunai
And now I'm trying to progress, but instead of selling sex
Dan sekarang aku mencoba untuk maju, tapi alih-alih menjual seks
And I think I should be
Dan aku pikir aku seharusnya
Loving someone
Mencintai seseorang
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, mencintai seseorang
Yeah, you should be loving someone
Ya, kamu seharusnya mencintai seseorang
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, mencintai seseorang
Yeah, you should be loving someone
Ya, kamu seharusnya mencintai seseorang
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, mencintai seseorang
Yeah, you should be loving someone
Ya, kamu seharusnya mencintai seseorang
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, mencintai seseorang
Yeah, you should be
Ya, kamu seharusnya
I am forever in alongside the boys in jumpers
Aku selamanya bersama anak laki-laki dengan jumper
On bikes from schools and cars
Di sepeda dari sekolah dan mobil
With autumn leaves fallen sparse across the mid-afternoon
Dengan daun musim gugur yang berjatuhan jarang di tengah sore
She blazed about how cultural language is an operating system
Dia berbicara tentang bagaimana bahasa budaya adalah sistem operasi
A simple interface rendered feeble and listless
Antarmuka sederhana yang menjadi lemah dan lesu
When tested with a divinity or a true understanding of the human condition
Ketika diuji dengan keilahian atau pemahaman sejati tentang kondisi manusia
I never did understand the duality of art and reality
Aku tidak pernah mengerti dualitas seni dan realitas
Living life and treating it as such but with a certain disconnect
Hidup dan memperlakukannya sebagai mana tapi dengan pemisahan tertentu
To touch that cajoles at the artist with comfort and abandon
Untuk menyentuh yang memanjakan seniman dengan kenyamanan dan kebebasan
And between the spires and rolling roofs of the white city
Dan di antara menara dan atap yang bergulung dari kota putih
That orange, English light cast only one, singular shadow
Cahaya oranye, Inggris hanya menciptakan satu bayangan tunggal
For you are not beside but within me
Karena kamu tidak di samping tapi di dalamku
Loving someone
Mencintai seseorang
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, mencintai seseorang
Yeah, you should be loving someone
Ya, kamu seharusnya mencintai seseorang
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, mencintai seseorang
Yeah, you should be loving someone
Ya, kamu seharusnya mencintai seseorang
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, mencintai seseorang
Yeah, you should be loving someone
Ya, kamu seharusnya mencintai seseorang
Oh, oh, loving someone
Oh, oh, mencintai seseorang
Oh, oh
Oh, oh
Yeah, you should be loving someone
是的,你应该去爱别人
Oh, oh, loving someone
哦,哦,爱别人
Yeah, you should be loving someone
是的,你应该去爱别人
Oh, oh, loving someone
哦,哦,爱别人
Yeah, you should be
是的,你应该
My heart is telling me the telly isn't telling me anything
我的心告诉我电视没有告诉我任何我需要的东西
I need but it needs to keep selling me
但它需要继续向我推销
Besides celebrities lacking in integrity
除了缺乏诚信的名人
Holding up the status quo instead of showing the kids
维护现状而不是向孩子们展示
That they matter, who are they gonna batter next?
他们重要,他们接下来要打击谁?
Just keep holding their necks and keep selling them sex
只是继续掐住他们的脖子,继续向他们推销性
It's better if we keep them perplexed
如果我们让他们困惑会更好
It's better if we make them want the opposite sex
如果我们让他们渴望异性会更好
And disenfranchised young criminal minds
被剥夺权利的年轻犯罪心理
In a car park beside where your nan resides
在你奶奶住所旁边的停车场
Are not slow, they've just never been shown
他们不是迟钝,只是从未被展示过
That you should be
你应该
Loving someone
爱别人
Oh, oh, loving someone
哦,哦,爱别人
Yeah, you should be loving someone
是的,你应该去爱别人
Oh, oh, loving someone
哦,哦,爱别人
Oh, oh
哦,哦
We're all human, we're just like you man
我们都是人类,我们就像你一样
We're sentient, or something or other
我们有感知力,或者其他什么
I can't remember, whatever
我记不清了,无所谓
We shouldn't have people afloat
我们不应该让人们飘浮
If it was safer on the ground, we wouldn't be on a boat
如果地面更安全,我们就不会在船上
Charlatan telepathy exploiting insecurity and praying on the purity
冒牌心灵感应利用不安全感和纯真
Of grief and its simplicity but I know that maybe I'm too skeptical
利用悲伤的简单性,但我知道也许我太怀疑了
Even Guy Debord needed spectacles, you see
即使盖伊·德波也需要眼镜,你看
I'm the Greek economy of cashing intellectual cheques
我是现金知识支票的希腊经济
And now I'm trying to progress, but instead of selling sex
现在我试图进步,但不是通过卖弄性
And I think I should be
我想我应该
Loving someone
爱别人
Oh, oh, loving someone
哦,哦,爱别人
Yeah, you should be loving someone
是的,你应该去爱别人
Oh, oh, loving someone
哦,哦,爱别人
Yeah, you should be loving someone
是的,你应该去爱别人
Oh, oh, loving someone
哦,哦,爱别人
Yeah, you should be loving someone
是的,你应该去爱别人
Oh, oh, loving someone
哦,哦,爱别人
Yeah, you should be
是的,你应该
I am forever in alongside the boys in jumpers
我永远与穿着毛衣的男孩们一起
On bikes from schools and cars
骑自行车从学校和汽车
With autumn leaves fallen sparse across the mid-afternoon
秋叶稀疏地落在午后
She blazed about how cultural language is an operating system
她激昂地谈论文化语言是一个操作系统
A simple interface rendered feeble and listless
一个在面对神性或真正理解人类条件时
When tested with a divinity or a true understanding of the human condition
变得脆弱无力的简单界面
I never did understand the duality of art and reality
我从未理解艺术与现实的二元性
Living life and treating it as such but with a certain disconnect
生活生活并将其视为如此,但与之有一定的脱节
To touch that cajoles at the artist with comfort and abandon
触摸那慰藉并放纵艺术家的触感
And between the spires and rolling roofs of the white city
在白色城市的尖塔和滚动的屋顶之间
That orange, English light cast only one, singular shadow
那橙色的英国光只投下一个,唯一的阴影
For you are not beside but within me
因为你不在我身边,而是在我内部
Loving someone
爱别人
Oh, oh, loving someone
哦,哦,爱别人
Yeah, you should be loving someone
是的,你应该去爱别人
Oh, oh, loving someone
哦,哦,爱别人
Yeah, you should be loving someone
是的,你应该去爱别人
Oh, oh, loving someone
哦,哦,爱别人
Yeah, you should be loving someone
是的,你应该去爱别人
Oh, oh, loving someone
哦,哦,爱别人
Oh, oh
哦,哦

Curiosidades sobre a música Loving Someone de The 1975

Em quais álbuns a música “Loving Someone” foi lançada por The 1975?
The 1975 lançou a música nos álbums “I Like It When You Sleep, for You Are So Beautiful Yet So Unaware of It” em 2016, “Loving Someone / Somebody Else” em 2017 e “Live With The BBC Philharmonic Orchestra” em 2023.
De quem é a composição da música “Loving Someone” de The 1975?
A música “Loving Someone” de The 1975 foi composta por George Daniel, Ross Macdonald, Adam Hann, Matthew Healy.

Músicas mais populares de The 1975

Outros artistas de Alternative rock