ROSS STEWART MACDONALD, ADAM BRIAN THOMAS HANN, GEORGE BEDFORD DANIEL, MATTHEW TIMOTHY HEALY
What time you coming out?
We started losing light
I'll never make it right
If you don't wander off
I'm so excited for the night
All we need's my bike and your enormous house
You said some day we might
When I'm closer to your height,
Till then we'll knock around and see
If you're all I need
Don't you see me I
I think I'm falling, I'm falling for you
And don't you need me I
I think I'm falling, I'm falling for you
On this night, and in this light
I think I'm falling (I think I'm falling), I'm falling for you
And maybe you, change your mind
(I think I'm falling, I think I'm falling)
I'm caught on your coat again
You said, "Oh no, it's fine"
I read between the lines and touched your leg again (again)
I'll take it one day at a time
Soon you will be mine, oh, but I want you now (I want you now)
When the smoke is in your eyes, you look so alive
Do you fancy sitting down with me maybe
'Cause you're all I need
According to your heart
My place is not deliberate
Feeling of your arms
I don't want to be your friend, I want to kiss your neck
Don't you see me I
I think I'm falling, I'm falling for you
And don't you need me I
I think I'm falling, I'm falling for you
On this night, and in this light
I think I'm falling (I think I'm falling), I'm falling for you
And maybe you, change your mind
A Doce Queda no Amor de Fallingforyou do The 1975
A música Fallingforyou da banda britânica The 1975 é uma expressão delicada e introspectiva dos sentimentos de alguém que está se apaixonando. A letra da música revela uma conversa íntima e um convite para passar tempo juntos, sugerindo um cenário onde o narrador está tentando convencer a pessoa amada de que eles poderiam ter um futuro juntos. A referência a 'sua enorme casa' e a 'minha bicicleta' pode simbolizar um contraste entre mundos ou status sociais, mas também a simplicidade dos desejos do narrador em contraste com a grandeza do que o outro tem a oferecer.
A repetição do refrão 'I think I'm falling, I'm falling for you' é um mantra que captura a essência da música - a vulnerabilidade e a excitação do início de um amor. A música transmite a sensação de estar à beira de algo novo e emocionante, mas também a incerteza de não saber se os sentimentos são correspondidos ('Maybe you'll change your mind'). A linha 'I don't wanna be your friend, I wanna kiss your neck' é particularmente reveladora, mostrando um desejo de intimidade física e emocional que vai além da amizade.
Musicalmente, Fallingforyou é característica do estilo da banda, com uma produção que mistura elementos do pop, rock e eletrônico, criando uma atmosfera etérea que complementa a letra sonhadora. The 1975 é conhecida por suas letras introspectivas e produção meticulosa, e Fallingforyou é um exemplo de como eles conseguem capturar a complexidade das emoções humanas em suas músicas. A faixa é um convite para se perder nos sentimentos de paixão e desejo, enquanto se navega pela incerteza do amor não declarado.
What time you coming out?
A que horas você vai sair?
We started losing light
Começamos a perder a luz
I'll never make it right
Eu nunca vou acertar
If you don't wander off
Se você não se afastar
I'm so excited for the night
Estou tão animado para a noite
All we need's my bike and your enormous house
Tudo que precisamos é da minha bicicleta e da sua enorme casa
You said some day we might
Você disse que um dia talvez
When I'm closer to your height,
Quando eu estiver mais perto da sua altura,
Till then we'll knock around and see
Até lá vamos dar umas voltas e ver
If you're all I need
Se você é tudo que eu preciso
Don't you see me I
Você não me vê
I think I'm falling, I'm falling for you
Acho que estou me apaixonando, me apaixonando por você
And don't you need me I
E você não precisa de mim
I think I'm falling, I'm falling for you
Acho que estou me apaixonando, me apaixonando por você
On this night, and in this light
Nesta noite, e nesta luz
I think I'm falling (I think I'm falling), I'm falling for you
Acho que estou me apaixonando (acho que estou me apaixonando), me apaixonando por você
And maybe you, change your mind
E talvez você, mude de ideia
(I think I'm falling, I think I'm falling)
(Acho que estou me apaixonando, acho que estou me apaixonando)
I'm caught on your coat again
Estou preso no seu casaco novamente
You said, "Oh no, it's fine"
Você disse, "Ah não, está tudo bem"
I read between the lines and touched your leg again (again)
Eu li nas entrelinhas e toquei sua perna novamente (novamente)
I'll take it one day at a time
Vou levar um dia de cada vez
Soon you will be mine, oh, but I want you now (I want you now)
Logo você será minha, oh, mas eu quero você agora (eu quero você agora)
When the smoke is in your eyes, you look so alive
Quando a fumaça está em seus olhos, você parece tão viva
Do you fancy sitting down with me maybe
Você gostaria de sentar comigo talvez
'Cause you're all I need
Porque você é tudo que eu preciso
According to your heart
De acordo com o seu coração
My place is not deliberate
Meu lugar não é deliberado
Feeling of your arms
Sentimento dos seus braços
I don't want to be your friend, I want to kiss your neck
Eu não quero ser seu amigo, eu quero beijar seu pescoço
Don't you see me I
Você não me vê
I think I'm falling, I'm falling for you
Acho que estou me apaixonando, me apaixonando por você
And don't you need me I
E você não precisa de mim
I think I'm falling, I'm falling for you
Acho que estou me apaixonando, me apaixonando por você
On this night, and in this light
Nesta noite, e nesta luz
I think I'm falling (I think I'm falling), I'm falling for you
Acho que estou me apaixonando (acho que estou me apaixonando), me apaixonando por você
And maybe you, change your mind
E talvez você, mude de ideia
What time you coming out?
¿A qué hora sales?
We started losing light
Empezamos a perder la luz
I'll never make it right
Nunca lo arreglaré
If you don't wander off
Si no te alejas
I'm so excited for the night
Estoy tan emocionado por la noche
All we need's my bike and your enormous house
Todo lo que necesitamos es mi bicicleta y tu enorme casa
You said some day we might
Dijiste que algún día podríamos
When I'm closer to your height,
Cuando esté más cerca de tu altura,
Till then we'll knock around and see
Hasta entonces, daremos vueltas y veremos
If you're all I need
Si eres todo lo que necesito
Don't you see me I
¿No me ves?
I think I'm falling, I'm falling for you
Creo que me estoy enamorando de ti
And don't you need me I
Y ¿no me necesitas?
I think I'm falling, I'm falling for you
Creo que me estoy enamorando de ti
On this night, and in this light
En esta noche, y en esta luz
I think I'm falling (I think I'm falling), I'm falling for you
Creo que me estoy enamorando (creo que me estoy enamorando), de ti
And maybe you, change your mind
Y tal vez tú, cambies de opinión
(I think I'm falling, I think I'm falling)
(Creo que me estoy enamorando, creo que me estoy enamorando)
I'm caught on your coat again
Estoy atrapado en tu abrigo de nuevo
You said, "Oh no, it's fine"
Dijiste, "Oh no, está bien"
I read between the lines and touched your leg again (again)
Leí entre líneas y toqué tu pierna de nuevo (de nuevo)
I'll take it one day at a time
Lo tomaré un día a la vez
Soon you will be mine, oh, but I want you now (I want you now)
Pronto serás mía, oh, pero te quiero ahora (te quiero ahora)
When the smoke is in your eyes, you look so alive
Cuando el humo está en tus ojos, pareces tan vivo
Do you fancy sitting down with me maybe
¿Te apetece sentarte conmigo tal vez?
'Cause you're all I need
Porque eres todo lo que necesito
According to your heart
Según tu corazón
My place is not deliberate
Mi lugar no es deliberado
Feeling of your arms
Sintiendo tus brazos
I don't want to be your friend, I want to kiss your neck
No quiero ser tu amigo, quiero besar tu cuello
Don't you see me I
¿No me ves?
I think I'm falling, I'm falling for you
Creo que me estoy enamorando de ti
And don't you need me I
Y ¿no me necesitas?
I think I'm falling, I'm falling for you
Creo que me estoy enamorando de ti
On this night, and in this light
En esta noche, y en esta luz
I think I'm falling (I think I'm falling), I'm falling for you
Creo que me estoy enamorando (creo que me estoy enamorando), enamorando de ti
And maybe you, change your mind
Y tal vez tú, cambies de opinión
What time you coming out?
À quelle heure tu sors?
We started losing light
Nous avons commencé à perdre de la lumière
I'll never make it right
Je ne le ferai jamais bien
If you don't wander off
Si tu ne t'éloignes pas
I'm so excited for the night
Je suis tellement excité pour la nuit
All we need's my bike and your enormous house
Tout ce dont nous avons besoin, c'est de mon vélo et de ta maison énorme
You said some day we might
Tu as dit qu'un jour nous pourrions
When I'm closer to your height,
Quand je serai plus proche de ta taille,
Till then we'll knock around and see
Jusque-là, nous nous baladerons et verrons
If you're all I need
Si tu es tout ce dont j'ai besoin
Don't you see me I
Ne me vois-tu pas
I think I'm falling, I'm falling for you
Je pense que je tombe, je tombe pour toi
And don't you need me I
Et n'as-tu pas besoin de moi
I think I'm falling, I'm falling for you
Je pense que je tombe, je tombe pour toi
On this night, and in this light
En cette nuit, et dans cette lumière
I think I'm falling (I think I'm falling), I'm falling for you
Je pense que je tombe (je pense que je tombe), je tombe pour toi
And maybe you, change your mind
Et peut-être toi, change d'avis
(I think I'm falling, I think I'm falling)
(Je pense que je tombe, je pense que je tombe)
I'm caught on your coat again
Je suis accroché à ton manteau à nouveau
You said, "Oh no, it's fine"
Tu as dit, "Oh non, c'est bien"
I read between the lines and touched your leg again (again)
J'ai lu entre les lignes et j'ai touché ta jambe à nouveau (encore)
I'll take it one day at a time
Je le prendrai un jour à la fois
Soon you will be mine, oh, but I want you now (I want you now)
Bientôt tu seras à moi, oh, mais je te veux maintenant (je te veux maintenant)
When the smoke is in your eyes, you look so alive
Quand la fumée est dans tes yeux, tu as l'air si vivante
Do you fancy sitting down with me maybe
Aimes-tu t'asseoir avec moi peut-être
'Cause you're all I need
Parce que tu es tout ce dont j'ai besoin
According to your heart
Selon ton cœur
My place is not deliberate
Ma place n'est pas délibérée
Feeling of your arms
Sentiment de tes bras
I don't want to be your friend, I want to kiss your neck
Je ne veux pas être ton ami, je veux embrasser ton cou
Don't you see me I
Ne me vois-tu pas
I think I'm falling, I'm falling for you
Je pense que je tombe, je tombe pour toi
And don't you need me I
Et n'as-tu pas besoin de moi
I think I'm falling, I'm falling for you
Je pense que je tombe, je tombe pour toi
On this night, and in this light
En cette nuit, et dans cette lumière
I think I'm falling (I think I'm falling), I'm falling for you
Je pense que je tombe (je pense que je tombe), je tombe pour toi
And maybe you, change your mind
Et peut-être toi, change d'avis.
What time you coming out?
Um wie viel Uhr kommst du raus?
We started losing light
Wir begannen Licht zu verlieren
I'll never make it right
Ich werde es nie richtig machen
If you don't wander off
Wenn du nicht davon schwindest
I'm so excited for the night
Ich bin so aufgeregt wegen der Nacht
All we need's my bike and your enormous house
Alles, was wir brauchen, ist mein Fahrrad und dein riesiges Haus
You said some day we might
Du sagtest, eines Tages könnten wir vielleicht
When I'm closer to your height,
Wenn ich näher an deiner Größe bin
Till then we'll knock around and see
Bis dahin werden wir uns umsehen und sehen
If you're all I need
Ob du alles bist, was ich brauche
Don't you see me I
Siehst du nicht, ich
I think I'm falling, I'm falling for you
Ich glaube, ich verliebe mich, ich verliebe mich in dich
And don't you need me I
Und brauchst du mich nicht? Ich
I think I'm falling, I'm falling for you
Ich glaube, ich verliebe mich, ich verliebe mich in dich
On this night, and in this light
In dieser Nacht, und in diesem Licht
I think I'm falling (I think I'm falling), I'm falling for you
Ich glaube, ich verliebe mich (ich glaube, ich verliebe mich), ich verliebe mich in dich
And maybe you, change your mind
Und vielleicht änderst du, deine Meinung
(I think I'm falling, I think I'm falling)
(Ich glaube, ich verliebe mich, ich glaube, ich verliebe mich)
I'm caught on your coat again
Ich bin wieder an deinem Mantel hängen geblieben
You said, "Oh no, it's fine"
Du sagtest, „Oh nein, es ist in Ordnung“
I read between the lines and touched your leg again (again)
Ich las zwischen den Zeilen und berührte dein Bein wieder (wieder)
I'll take it one day at a time
Ich werde es einen Tag nach dem anderen angehen
Soon you will be mine, oh, but I want you now (I want you now)
Bald wirst du mein sein, oh, aber ich will dich jetzt (ich will dich jetzt)
When the smoke is in your eyes, you look so alive
Wenn der Rauch in deinen Augen ist, siehst du so lebendig aus
Do you fancy sitting down with me maybe
Würdest du gerne mit mir zusammensitzen?
'Cause you're all I need
Denn du bist alles, was ich brauche
According to your heart
Deinem Herzen nach
My place is not deliberate
Ist mein Platz nicht beabsichtigt
Feeling of your arms
Das Gefühl deiner Arme
I don't want to be your friend, I want to kiss your neck
Ich will nicht dein Freund sein, ich will deinen Hals küssen
Don't you see me I
Siehst du nicht, ich
I think I'm falling, I'm falling for you
Ich glaube, ich verliebe mich, ich verliebe mich in dich
And don't you need me I
Und brauchst du mich nicht? Ich
I think I'm falling, I'm falling for you
Ich glaube, ich verliebe mich, ich verliebe mich in dich
On this night, and in this light
In dieser Nacht, und in diesem Licht
I think I'm falling (I think I'm falling), I'm falling for you
Ich glaube, ich verliebe mich (ich glaube, ich verliebe mich), ich verliebe mich in dich
And maybe you, change your mind
Und vielleicht änderst du, deine Meinung
What time you coming out?
A che ora esci?
We started losing light
Abbiamo iniziato a perdere luce
I'll never make it right
Non lo farò mai bene
If you don't wander off
Se non te ne vai
I'm so excited for the night
Sono così eccitato per la notte
All we need's my bike and your enormous house
Tutto ciò di cui abbiamo bisogno è la mia bici e la tua enorme casa
You said some day we might
Hai detto che un giorno potremmo
When I'm closer to your height,
Quando sarò più vicino alla tua altezza,
Till then we'll knock around and see
Fino ad allora gireremo in giro e vedremo
If you're all I need
Se sei tutto ciò di cui ho bisogno
Don't you see me I
Non mi vedi
I think I'm falling, I'm falling for you
Penso di innamorarmi, mi sto innamorando di te
And don't you need me I
E non hai bisogno di me
I think I'm falling, I'm falling for you
Penso di innamorarmi, mi sto innamorando di te
On this night, and in this light
In questa notte, e in questa luce
I think I'm falling (I think I'm falling), I'm falling for you
Penso di innamorarmi (penso di innamorarmi), mi sto innamorando di te
And maybe you, change your mind
E forse tu, cambi la tua mente
(I think I'm falling, I think I'm falling)
(Penso di innamorarmi, penso di innamorarmi)
I'm caught on your coat again
Sono di nuovo impigliato nel tuo cappotto
You said, "Oh no, it's fine"
Hai detto: "Oh no, va bene"
I read between the lines and touched your leg again (again)
Ho letto tra le righe e ho toccato di nuovo la tua gamba (di nuovo)
I'll take it one day at a time
Lo prenderò un giorno alla volta
Soon you will be mine, oh, but I want you now (I want you now)
Presto sarai mia, oh, ma ti voglio ora (ti voglio ora)
When the smoke is in your eyes, you look so alive
Quando il fumo è nei tuoi occhi, sembri così viva
Do you fancy sitting down with me maybe
Ti va di sederti con me forse
'Cause you're all I need
Perché sei tutto ciò di cui ho bisogno
According to your heart
Secondo il tuo cuore
My place is not deliberate
Il mio posto non è deliberato
Feeling of your arms
Sentire le tue braccia
I don't want to be your friend, I want to kiss your neck
Non voglio essere tuo amico, voglio baciarti il collo
Don't you see me I
Non mi vedi
I think I'm falling, I'm falling for you
Penso di innamorarmi, mi sto innamorando di te
And don't you need me I
E non hai bisogno di me
I think I'm falling, I'm falling for you
Penso di innamorarmi, mi sto innamorando di te
On this night, and in this light
In questa notte, e in questa luce
I think I'm falling (I think I'm falling), I'm falling for you
Penso di innamorarmi (penso di innamorarmi), mi sto innamorando di te
And maybe you, change your mind
E forse tu, cambi la tua mente
What time you coming out?
Jam berapa kamu keluar?
We started losing light
Kita mulai kehilangan cahaya
I'll never make it right
Aku tidak akan pernah bisa memperbaikinya
If you don't wander off
Jika kamu tidak pergi
I'm so excited for the night
Aku sangat bersemangat untuk malam ini
All we need's my bike and your enormous house
Yang kita butuhkan hanya sepedaku dan rumah besar kamu
You said some day we might
Kamu bilang suatu hari mungkin
When I'm closer to your height,
Ketika aku lebih dekat dengan tinggimu,
Till then we'll knock around and see
Sampai saat itu kita akan berkeliling dan melihat
If you're all I need
Apakah kamu adalah semua yang aku butuhkan
Don't you see me I
Tidakkah kamu melihat aku
I think I'm falling, I'm falling for you
Aku pikir aku jatuh, aku jatuh cinta padamu
And don't you need me I
Dan tidakkah kamu membutuhkanku
I think I'm falling, I'm falling for you
Aku pikir aku jatuh, aku jatuh cinta padamu
On this night, and in this light
Di malam ini, dan dalam cahaya ini
I think I'm falling (I think I'm falling), I'm falling for you
Aku pikir aku jatuh (aku pikir aku jatuh), aku jatuh cinta padamu
And maybe you, change your mind
Dan mungkin kamu, mengubah pikiranmu
(I think I'm falling, I think I'm falling)
(Aku pikir aku jatuh, aku pikir aku jatuh)
I'm caught on your coat again
Aku terjebak pada mantelmu lagi
You said, "Oh no, it's fine"
Kamu bilang, "Oh tidak, tidak apa-apa"
I read between the lines and touched your leg again (again)
Aku membaca antara baris dan menyentuh kakimu lagi (lagi)
I'll take it one day at a time
Aku akan mengambilnya satu hari pada satu waktu
Soon you will be mine, oh, but I want you now (I want you now)
Segera kamu akan menjadi milikku, oh, tapi aku menginginkanmu sekarang (aku menginginkanmu sekarang)
When the smoke is in your eyes, you look so alive
Ketika asap ada di matamu, kamu terlihat sangat hidup
Do you fancy sitting down with me maybe
Apakah kamu ingin duduk bersamaku mungkin
'Cause you're all I need
Karena kamu adalah semua yang aku butuhkan
According to your heart
Menurut hatimu
My place is not deliberate
Tempatku bukanlah sengaja
Feeling of your arms
Perasaan dari pelukanmu
I don't want to be your friend, I want to kiss your neck
Aku tidak ingin menjadi temanmu, aku ingin mencium lehermu
Don't you see me I
Tidakkah kamu melihat aku
I think I'm falling, I'm falling for you
Aku pikir aku jatuh, aku jatuh cinta padamu
And don't you need me I
Dan tidakkah kamu membutuhkanku
I think I'm falling, I'm falling for you
Aku pikir aku jatuh, aku jatuh cinta padamu
On this night, and in this light
Di malam ini, dan dalam cahaya ini
I think I'm falling (I think I'm falling), I'm falling for you
Aku pikir aku jatuh (aku pikir aku jatuh), aku jatuh cinta padamu
And maybe you, change your mind
Dan mungkin kamu, mengubah pikiranmu
What time you coming out?
A che ora esci?
We started losing light
Abbiamo iniziato a perdere luce
I'll never make it right
Non lo sistemerò mai
If you don't wander off
Se non ti allontani
I'm so excited for the night
Sono così eccitato per la notte
All we need's my bike and your enormous house
Tutto ciò di cui abbiamo bisogno è la mia bici e la tua enorme casa
You said some day we might
Hai detto che un giorno potremmo
When I'm closer to your height,
Quando sarò più vicino alla tua altezza
Till then we'll knock around and see
Fino ad allora busseremo e vedremo
If you're all I need
Se sei tutto ciò di cui ho bisogno
Don't you see me I
Non mi vedi io
I think I'm falling, I'm falling for you
Penso che mi stia innamorando, mi stia innamorando di te
And don't you need me I
E non hai bisogno di me io
I think I'm falling, I'm falling for you
Penso che mi stia innamorando, mi stia innamorando di te
On this night, and in this light
In questa notte e in questa luce
I think I'm falling (I think I'm falling), I'm falling for you
Penso che mi stia innamorando (penso mi stia innamorando), mi stia innamorando di te
And maybe you, change your mind
E forse tu, cambi idea
(I think I'm falling, I think I'm falling)
(Penso mi stia innamorando, penso mi stia innamorando)
I'm caught on your coat again
Sono rimasto di nuovo impigliato nel tuo cappotto
You said, "Oh no, it's fine"
Hai detto "Oh no, va bene"
I read between the lines and touched your leg again (again)
Ho letto tra le righe e ti ho toccato di nuovo la gamba (di nuovo)
I'll take it one day at a time
Lo prenderò un giorno alla volta
Soon you will be mine, oh, but I want you now (I want you now)
Presto sarai mia, oh, ma ti voglio ora (ti voglio ora)
When the smoke is in your eyes, you look so alive
Quando il fumo è nei tuoi occhi, sembri così viva
Do you fancy sitting down with me maybe
Ti va di sederti con me, forse
'Cause you're all I need
Perché sei tutto ciò di cui ho bisogno
According to your heart
Secondo il tuo cuore
My place is not deliberate
Il mio posto non è deliberato
Feeling of your arms
La sensazione delle tue braccia
I don't want to be your friend, I want to kiss your neck
Non voglio essere tuo amico, voglio baciarti il collo
Don't you see me I
Non mi vedi io
I think I'm falling, I'm falling for you
Penso che mi stia innamorando, mi stia innamorando di te
And don't you need me I
E non hai bisogno di me io
I think I'm falling, I'm falling for you
Penso che mi stia innamorando, mi stia innamorando di te
On this night, and in this light
In questa notte e in questa luce
I think I'm falling (I think I'm falling), I'm falling for you
Penso che mi stia innamorando (penso mi stia innamorando), mi stia innamorando di te
And maybe you, change your mind
E forse tu, cambi idea
What time you coming out?
你几点出来?
We started losing light
我们开始失去光明
I'll never make it right
我永远无法做对
If you don't wander off
如果你不走开
I'm so excited for the night
我对今晚感到非常兴奋
All we need's my bike and your enormous house
我们需要的只是我的自行车和你那庞大的房子
You said some day we might
你说有一天我们可能会
When I'm closer to your height,
当我接近你的高度时,
Till then we'll knock around and see
直到那时我们会到处走走看看
If you're all I need
如果你是我所需要的一切
Don't you see me I
你没看到我吗
I think I'm falling, I'm falling for you
我觉得我在坠入爱河,我爱上了你
And don't you need me I
你不需要我吗
I think I'm falling, I'm falling for you
我觉得我在坠入爱河,我爱上了你
On this night, and in this light
在这个夜晚,在这种光线下
I think I'm falling (I think I'm falling), I'm falling for you
我觉得我在坠入爱河(我觉得我在坠入爱河),我爱上了你
And maybe you, change your mind
也许你会改变主意
(I think I'm falling, I think I'm falling)
(我觉得我在坠入爱河,我觉得我在坠入爱河)
I'm caught on your coat again
我又被你的外套缠住了
You said, "Oh no, it's fine"
你说,“哦不,没事”
I read between the lines and touched your leg again (again)
我读懂了字里行间并再次触摸了你的腿(再次)
I'll take it one day at a time
我会一天天地接受
Soon you will be mine, oh, but I want you now (I want you now)
很快你会是我的,哦,但我现在就想要你(我现在就想要你)
When the smoke is in your eyes, you look so alive
当烟雾弥漫在你的眼中,你看起来如此生动
Do you fancy sitting down with me maybe
你愿意和我坐下来吗,也许
'Cause you're all I need
因为你是我所需要的一切
According to your heart
根据你的心
My place is not deliberate
我的位置不是故意的
Feeling of your arms
感受你的怀抱
I don't want to be your friend, I want to kiss your neck
我不想做你的朋友,我想吻你的脖子
Don't you see me I
你没看到我吗
I think I'm falling, I'm falling for you
我觉得我在坠入爱河,我爱上了你
And don't you need me I
你不需要我吗
I think I'm falling, I'm falling for you
我觉得我在坠入爱河,我爱上了你
On this night, and in this light
在这个夜晚,在这种光线下
I think I'm falling (I think I'm falling), I'm falling for you
我觉得我在坠入爱河(我觉得我在坠入爱河),我爱上了你
And maybe you, change your mind
也许你会改变主意