Daz, come check it out
Nigga, where the camera, nigga?
Tear that ass up, yeah, huh, you like that? Uh
Oh, yeah, huh, oh, yeah, oh, bust a nut, hold on, hold on
Oh, I'ma bust a nut in your motherfuckin' mouth
Hold on, take this motherfucker (ooh, my pussy)
Oh, now fuck, then I'ma bust a nut in your motherfucker
Ooh, ooh, ooh, ooh
(You know I got the bomb)
Ooh, bitch you got some bomb ass pussy (you know I got the bomb)
Ooh, you got the bomb (you know I got the bomb)
Bitch, you got some bomb ass pussy (yeah, I got some bomb ass pussy)
Ooh, you got the bomb (I got the bomb) (ah)
Bitch, you got some bomb ass pussy
Ooh, you got some bomb ass (ooh, ah)
Bitch, you got some bomb ass pussy
Ooh, you got the bomb (yeah)
Ooh, ooh, the bar is closed, bitch, you got some bomb ass pussy
Have you ever, have you ever had some bomb pussy?
Have you ever, have you ever had some bomb pussy?
Have you ever, have you ever had some bomb pussy?
Have you ever?
I took a trip to the other side of the planet
Fuckin' hoes in Japan, didn't understand it
Joe Cool is my witness and the homie Style
Blowasaki part one, gettin' buckwild
With some hoes from the other side of the globe
I mean this bitch pussy so tight, it's fittin' like a glove
Could it be a small case of puppy love, you see?
(Snoop Doggy Doggy, I love you) hey bitch, you ain't in love with me
Now if I fucked your bitch, would a nigga trip?
Did you know your hoes goin' 'round blowin' niggas' dicks?
Now would you trip? Now trip I can, I go back
To when me and Daz was chillin' in Atlanta
Atlanta was the place to be, see it was bitches and shit
We had a show to go do down at the FreakNik, we had a
Bitch, that was all up on our dicks
'Cause she knew about the homie and she knew about the clique
I'm Kurupt, and that's that nigga Daz
And that's the homie El, so what's poppin' with the ass?
(Got some bomb ass pussy)
Bitch, you got some bomb ass pussy (I heard that)
(Got the bomb)
Bitch, you got the bomb (shit, you got the bomb ass pussy)
(Yeah, I got the bomb)
I heard you got some bomb ass pussy (my homeboy told me)
(Yeah, I got that bomb ass pussy)
He says you got some bomb
(Yeah, give me that tip)
Ooh, shit you got some bomb ass pussy (yeah, I got the bomb)
Don't front, I know you got the bomb (I heard you got the bomb)
(Yeah, I got the bomb)
Yeah, I smell it, can I inhale it? (Uh-huh, I got the bomb)
Let you tell it, I know you got bomb (I got some bomb ass pussy)
You know sometimes
The pussy gets to callin' my name
And the pussy be like, "Daz"
And I respond to the pussy like, "what's happenin'?"
And you done fucked me, and fucked my cousin
Then fucked Nate
Then fucked every one of my motherfuckin' homies in the DPG
Shh
Now tell the homies what's happenin' ho, but still
Show me some sex and affection and lick me down slow, ya know
That's what I want, that's what I need
Not only satisfy you to fulfill my needs
The ho get to suckin', five minutes later we get to fuckin'
Now the ho shocked, me just slipped off the rubber
I said oh (oh), no (no)
While I bust a hellified superfied nut, I had to go
Straight pimpin' in the city, shakin ass and titties
Some bitches had the bomb pussy, but some bitches didn't
Have you ever had some bomb ass pussy? (Now have you ever)
And make you wanna scream, "Dogg Pound" (bitch, you got the bomb)
Mmhm (I know you got the bomb)
Mmhm
Have you ever had some bomb ass pussy? (Bitch, you got the bomb, I know you got the bomb)
And make you wanna scream, "Dogg Pound" (Bitch, you got the bomb, come fuck me)
Mmhm
Have you ever had some bomb ass pussy? (Mmhm)
And make you wanna scream, "Dogg Pound" (I know you got the bomb)
Mmhm
Have you ever had some bomb ass pussy? (Uh, fuck that bitch)
And make you wanna scream, "Dogg Pound" (mmhm)
(Go fuck that up) Mmhm
Bend over, bitch (mmhm)
What? And then what? (Mmhm)
And then what? (mmhm)
And then what? (mmhm)
How? Yeah
Got some bomb ass pussy, bitch
From the get you had the bomb
I can't forget you got the bomb, uh
I know you got the bomb, bitch
I know you got the bomb
Oh, I know you got the bomb
Oh, mmm, I gotta go
Daz, come check it out
Daz, vem ver isso
Nigga, where the camera, nigga?
Negro, onde está a câmera, negro?
Tear that ass up, yeah, huh, you like that? Uh
Arrebenta essa bunda, sim, hein, você gosta disso? Uh
Oh, yeah, huh, oh, yeah, oh, bust a nut, hold on, hold on
Ah, sim, hein, ah, sim, ah, vou gozar, espera, espera
Oh, I'ma bust a nut in your motherfuckin' mouth
Ah, vou gozar na sua boca
Hold on, take this motherfucker (ooh, my pussy)
Espera, pega isso (ooh, minha buceta)
Oh, now fuck, then I'ma bust a nut in your motherfucker
Ah, agora fode, então vou gozar em você
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
(You know I got the bomb)
(Você sabe que eu tenho a bomba)
Ooh, bitch you got some bomb ass pussy (you know I got the bomb)
Ooh, vadia, você tem uma buceta da hora (você sabe que eu tenho a bomba)
Ooh, you got the bomb (you know I got the bomb)
Ooh, você tem a bomba (você sabe que eu tenho a bomba)
Bitch, you got some bomb ass pussy (yeah, I got some bomb ass pussy)
Vadia, você tem uma buceta da hora (sim, eu tenho uma buceta da hora)
Ooh, you got the bomb (I got the bomb) (ah)
Ooh, você tem a bomba (eu tenho a bomba) (ah)
Bitch, you got some bomb ass pussy
Vadia, você tem uma buceta da hora
Ooh, you got some bomb ass (ooh, ah)
Ooh, você tem uma buceta da hora (ooh, ah)
Bitch, you got some bomb ass pussy
Vadia, você tem uma buceta da hora
Ooh, you got the bomb (yeah)
Ooh, você tem a bomba (sim)
Ooh, ooh, the bar is closed, bitch, you got some bomb ass pussy
Ooh, ooh, o bar está fechado, vadia, você tem uma buceta da hora
Have you ever, have you ever had some bomb pussy?
Você já teve, já teve uma buceta da hora?
Have you ever, have you ever had some bomb pussy?
Você já teve, já teve uma buceta da hora?
Have you ever, have you ever had some bomb pussy?
Você já teve, já teve uma buceta da hora?
Have you ever?
Você já teve?
I took a trip to the other side of the planet
Fiz uma viagem para o outro lado do planeta
Fuckin' hoes in Japan, didn't understand it
Fodendo putas no Japão, não entendia
Joe Cool is my witness and the homie Style
Joe Cool é minha testemunha e o mano Style
Blowasaki part one, gettin' buckwild
Blowasaki parte um, ficando louco
With some hoes from the other side of the globe
Com algumas putas do outro lado do globo
I mean this bitch pussy so tight, it's fittin' like a glove
Quero dizer, essa buceta é tão apertada, que parece uma luva
Could it be a small case of puppy love, you see?
Poderia ser um pequeno caso de amor de cachorrinho, você vê?
(Snoop Doggy Doggy, I love you) hey bitch, you ain't in love with me
(Snoop Doggy Doggy, eu te amo) ei vadia, você não está apaixonada por mim
Now if I fucked your bitch, would a nigga trip?
Agora, se eu fodesse sua vadia, o negro se importaria?
Did you know your hoes goin' 'round blowin' niggas' dicks?
Você sabia que suas putas estão por aí chupando o pau dos negros?
Now would you trip? Now trip I can, I go back
Agora você se importaria? Agora eu posso, eu volto
To when me and Daz was chillin' in Atlanta
Para quando eu e Daz estávamos relaxando em Atlanta
Atlanta was the place to be, see it was bitches and shit
Atlanta era o lugar para estar, veja, eram vadias e merda
We had a show to go do down at the FreakNik, we had a
Tínhamos um show para fazer no FreakNik, tínhamos uma
Bitch, that was all up on our dicks
Vadia, que estava toda em nossos paus
'Cause she knew about the homie and she knew about the clique
Porque ela sabia sobre o mano e ela sabia sobre a gangue
I'm Kurupt, and that's that nigga Daz
Eu sou Kurupt, e esse é Dat Nigga Daz
And that's the homie El, so what's poppin' with the ass?
E esse é o mano El, então o que está rolando com a bunda?
(Got some bomb ass pussy)
(Tem uma buceta da hora)
Bitch, you got some bomb ass pussy (I heard that)
Vadia, você tem uma buceta da hora (ouvi dizer)
(Got the bomb)
(Tem a bomba)
Bitch, you got the bomb (shit, you got the bomb ass pussy)
Vadia, você tem a bomba (merda, você tem uma buceta da hora)
(Yeah, I got the bomb)
(Sim, eu tenho a bomba)
I heard you got some bomb ass pussy (my homeboy told me)
Ouvi dizer que você tem uma buceta da hora (meu mano me contou)
(Yeah, I got that bomb ass pussy)
(Sim, eu tenho uma buceta da hora)
He says you got some bomb
Ele diz que você tem uma bomba
(Yeah, give me that tip)
(Sim, me dê essa dica)
Ooh, shit you got some bomb ass pussy (yeah, I got the bomb)
Ooh, merda, você tem uma buceta da hora (sim, eu tenho a bomba)
Don't front, I know you got the bomb (I heard you got the bomb)
Não disfarça, eu sei que você tem a bomba (ouvi dizer que você tem a bomba)
(Yeah, I got the bomb)
(Sim, eu tenho a bomba)
Yeah, I smell it, can I inhale it? (Uh-huh, I got the bomb)
Sim, eu sinto o cheiro, posso inalar? (Uh-huh, eu tenho a bomba)
Let you tell it, I know you got bomb (I got some bomb ass pussy)
Deixe você contar, eu sei que você tem a bomba (eu tenho uma buceta da hora)
You know sometimes
Você sabe, às vezes
The pussy gets to callin' my name
A buceta começa a chamar meu nome
And the pussy be like, "Daz"
E a buceta diz, "Daz"
And I respond to the pussy like, "what's happenin'?"
E eu respondo à buceta, "o que está acontecendo?"
And you done fucked me, and fucked my cousin
E você me fodeu, e fodeu minha prima
Then fucked Nate
Depois fodeu Nate
Then fucked every one of my motherfuckin' homies in the DPG
Depois fodeu todos os meus manos do DPG
Shh
Shh
Now tell the homies what's happenin' ho, but still
Agora diga aos manos o que está acontecendo, vadia, mas ainda
Show me some sex and affection and lick me down slow, ya know
Mostre-me algum sexo e afeto e me lamba devagar, você sabe
That's what I want, that's what I need
É isso que eu quero, é isso que eu preciso
Not only satisfy you to fulfill my needs
Não apenas para satisfazer você, mas para satisfazer minhas necessidades
The ho get to suckin', five minutes later we get to fuckin'
A vadia começa a chupar, cinco minutos depois começamos a foder
Now the ho shocked, me just slipped off the rubber
Agora a vadia está chocada, eu acabei de tirar a camisinha
I said oh (oh), no (no)
Eu disse oh (oh), não (não)
While I bust a hellified superfied nut, I had to go
Enquanto eu gozo um inferno de um gozo, eu tive que ir
Straight pimpin' in the city, shakin ass and titties
Pimpin' direto na cidade, balançando bundas e peitos
Some bitches had the bomb pussy, but some bitches didn't
Algumas vadias tinham a buceta da hora, mas algumas não tinham
Have you ever had some bomb ass pussy? (Now have you ever)
Você já teve uma buceta da hora? (Agora você já teve)
And make you wanna scream, "Dogg Pound" (bitch, you got the bomb)
E faz você querer gritar, "Dogg Pound" (vadia, você tem a bomba)
Mmhm (I know you got the bomb)
Mmhm (eu sei que você tem a bomba)
Mmhm
Mmhm
Have you ever had some bomb ass pussy? (Bitch, you got the bomb, I know you got the bomb)
Você já teve uma buceta da hora? (Vadia, você tem a bomba, eu sei que você tem a bomba)
And make you wanna scream, "Dogg Pound" (Bitch, you got the bomb, come fuck me)
E faz você querer gritar, "Dogg Pound" (Vadia, você tem a bomba, vem me foder)
Mmhm
Mmhm
Have you ever had some bomb ass pussy? (Mmhm)
Você já teve uma buceta da hora? (Mmhm)
And make you wanna scream, "Dogg Pound" (I know you got the bomb)
E faz você querer gritar, "Dogg Pound" (eu sei que você tem a bomba)
Mmhm
Mmhm
Have you ever had some bomb ass pussy? (Uh, fuck that bitch)
Você já teve uma buceta da hora? (Uh, fode essa vadia)
And make you wanna scream, "Dogg Pound" (mmhm)
E faz você querer gritar, "Dogg Pound" (mmhm)
(Go fuck that up) Mmhm
(Vai foder isso) Mmhm
Bend over, bitch (mmhm)
Dobra, vadia (mmhm)
What? And then what? (Mmhm)
O quê? E depois o quê? (Mmhm)
And then what? (mmhm)
E depois o quê? (mmhm)
And then what? (mmhm)
E depois o quê? (mmhm)
How? Yeah
Como? Sim
Got some bomb ass pussy, bitch
Tem uma buceta da hora, vadia
From the get you had the bomb
Desde o início você tinha a bomba
I can't forget you got the bomb, uh
Não posso esquecer que você tem a bomba, uh
I know you got the bomb, bitch
Eu sei que você tem a bomba, vadia
I know you got the bomb
Eu sei que você tem a bomba
Oh, I know you got the bomb
Oh, eu sei que você tem a bomba
Oh, mmm, I gotta go
Oh, mmm, eu tenho que ir
Daz, come check it out
Daz, ven a checar esto
Nigga, where the camera, nigga?
Negro, ¿dónde está la cámara, negro?
Tear that ass up, yeah, huh, you like that? Uh
Parte ese culo, sí, ah, ¿te gusta eso? Uh
Oh, yeah, huh, oh, yeah, oh, bust a nut, hold on, hold on
Oh, sí, ah, oh, sí, oh, venirme, aguanta, aguanta
Oh, I'ma bust a nut in your motherfuckin' mouth
Oh, me voy venir en tu puta boca
Hold on, take this motherfucker (ooh, my pussy)
Aguanta, agarra a este hijo de puta (uh, mi toto)
Oh, now fuck, then I'ma bust a nut in your motherfucker
Oh, ahora chinga, luego me voy a venir en tu hijo de puta
Ooh, ooh, ooh, ooh
Uh, uh, uh, uh
(You know I got the bomb)
(Sabes que tengo la bomba)
Ooh, bitch you got some bomb ass pussy (you know I got the bomb)
Uh, perra, tienes un toto que es la bomba (sabes que tengo la bomba)
Ooh, you got the bomb (you know I got the bomb)
Uh, tienes la bomba (sabes que tengo la bomba)
Bitch, you got some bomb ass pussy (yeah, I got some bomb ass pussy)
Perra, tienes un toto que es la bomba (sí, tengo un toto que es la bomba)
Ooh, you got the bomb (I got the bomb) (ah)
Uh, tienes la bomba (tengo la bomba) (ah)
Bitch, you got some bomb ass pussy
Perra, tienes un toto que es la bomba
Ooh, you got some bomb ass (ooh, ah)
Uh, un toto que es (uh, ah)
Bitch, you got some bomb ass pussy
Perra, tienes un toto que es la bomba
Ooh, you got the bomb (yeah)
Uh, tienes la bomba (sí)
Ooh, ooh, the bar is closed, bitch, you got some bomb ass pussy
Uh, uh, el bar está cerrado, perra, tienes un toto que es la bomba
Have you ever, have you ever had some bomb pussy?
¿Alguna vez, alguna vez has probado un toto que es la bomba?
Have you ever, have you ever had some bomb pussy?
¿Alguna vez, alguna vez has probado un toto que es la bomba?
Have you ever, have you ever had some bomb pussy?
¿Alguna vez, alguna vez has probado un toto que es la bomba?
Have you ever?
¿Alguna vez?
I took a trip to the other side of the planet
Tomé un viaje hacia el otro lado del planeta
Fuckin' hoes in Japan, didn't understand it
Tirándome putas en Japón, no lo entendía
Joe Cool is my witness and the homie Style
Joe Cool es mi testigo y mi homie Style
Blowasaki part one, gettin' buckwild
Blowasaki parte uno, poniéndonos salvajes
With some hoes from the other side of the globe
Con algunas putas del otro lado del globo
I mean this bitch pussy so tight, it's fittin' like a glove
Quiero decir el toto de esta perra está tan apretada, senta como un guante
Could it be a small case of puppy love, you see?
¿Podría ser un pequeño caso de amor de cachorros, ves?
(Snoop Doggy Doggy, I love you) hey bitch, you ain't in love with me
(Snoop Doggy Doggy, te amo) oye perra, no estás enamorada de mí
Now if I fucked your bitch, would a nigga trip?
Ahora, si me tiré a tu perra, ¿te enojarías, negro?
Did you know your hoes goin' 'round blowin' niggas' dicks?
¿Sabías que tu puta anda por ahí chupándoles el pito a los negros?
Now would you trip? Now trip I can, I go back
Ahora, ¿te volverías loco? Ahora viajar puedo, vuelvo
To when me and Daz was chillin' in Atlanta
A cuando Daz y yo nos relajábamos en Atlanta
Atlanta was the place to be, see it was bitches and shit
Atlanta era el lugar, todo era putas y esas mierdas
We had a show to go do down at the FreakNik, we had a
Teníamos un espectáculo al que ir en el FreakNik, teníamos una
Bitch, that was all up on our dicks
Perra, que se volvía loca por nuestros pitos
'Cause she knew about the homie and she knew about the clique
Porque ella sabía del homie y sabía de la banda
I'm Kurupt, and that's that nigga Daz
Soy Kurupt, y ese es Dat Nigga Daz
And that's the homie El, so what's poppin' with the ass?
Y ese es el homie El, así que, ¿qué pasa con el culo?
(Got some bomb ass pussy)
(Tienes un toto que es la bomba)
Bitch, you got some bomb ass pussy (I heard that)
Perra, tienes un toto que es la bomba (escuché eso)
(Got the bomb)
(Tienes la bomba)
Bitch, you got the bomb (shit, you got the bomb ass pussy)
Perra, tienes la bomba (mierda, tienes un toto que es la bomba)
(Yeah, I got the bomb)
(Sí, tengo la bomba)
I heard you got some bomb ass pussy (my homeboy told me)
Escuché que tienes un toto que es la bomba (mi amigo me lo dijo)
(Yeah, I got that bomb ass pussy)
(Sí, tengo ese toto que es la bomba)
He says you got some bomb
Él dice que tienes la bomba
(Yeah, give me that tip)
(Sí, dame la propina)
Ooh, shit you got some bomb ass pussy (yeah, I got the bomb)
Uh, mierda, tienes un toto que es la bomba (sí, tengo la bomba)
Don't front, I know you got the bomb (I heard you got the bomb)
No frontées, sé que tienes la bomba (escuché que tienes la bomba)
(Yeah, I got the bomb)
(Sí, tengo la bomba)
Yeah, I smell it, can I inhale it? (Uh-huh, I got the bomb)
Sí, la huelo, ¿puedo inhalarla? (Ajá, tengo la bomba)
Let you tell it, I know you got bomb (I got some bomb ass pussy)
Te dejo decirlo, sé que tienes la bomba (tengo un toto que es la bomba)
You know sometimes
Sabes que a veces
The pussy gets to callin' my name
El toto llega a decir mi nombre
And the pussy be like, "Daz"
Y el toto dice, "Daz"
And I respond to the pussy like, "what's happenin'?"
Y le respondo al toto diciendo, "¿Qué pasa?"
And you done fucked me, and fucked my cousin
Y ya me follaste, y te follaste a mi primo
Then fucked Nate
Luego te follaste a Nate
Then fucked every one of my motherfuckin' homies in the DPG
Luego te follaste a todos mis putos amigos en la DPG
Shh
Shh
Now tell the homies what's happenin' ho, but still
Ahora diles a los homies qué está pasando, puta, pero aún
Show me some sex and affection and lick me down slow, ya know
Muéstrame algo de sexo y afecto y pásame la lengua lenntamente, tú sabes
That's what I want, that's what I need
Eso es lo que quiero, eso es lo que necesito
Not only satisfy you to fulfill my needs
No solo complacerte para satisfacer mis necesidades
The ho get to suckin', five minutes later we get to fuckin'
La puta se pone a chuparla, cinco minutos después nos ponemos a follar
Now the ho shocked, me just slipped off the rubber
Ahora la puta está en shock, yo solo me quito el globo
I said oh (oh), no (no)
Dije oh (oh), no (no)
While I bust a hellified superfied nut, I had to go
Mientras exploto una leche endemoniada y superficada, me tuve que ir
Straight pimpin' in the city, shakin ass and titties
Ciertamente padroteando en la ciudad, meneando culos y tetas
Some bitches had the bomb pussy, but some bitches didn't
Algunas perras tienen un toto que es la bomba, pero algunas perras no
Have you ever had some bomb ass pussy? (Now have you ever)
¿Alguna vez has probado un toto que es la bomba? (Ahora, ¿alguna vez?)
And make you wanna scream, "Dogg Pound" (bitch, you got the bomb)
Y te hace querer gritar, "Dogg Pound" (perra, tienes la bomba)
Mmhm (I know you got the bomb)
Mmhm (sé que tienes la bomba)
Mmhm
Mmhm
Have you ever had some bomb ass pussy? (Bitch, you got the bomb, I know you got the bomb)
¿Alguna vez has probado un toto que es la bomba? (Perra, tienes la bomba, sé que tienes la bomba)
And make you wanna scream, "Dogg Pound" (Bitch, you got the bomb, come fuck me)
Y te hace querer gritar, "Dogg Pound" (perra, tienes la bomba, ven a follarme)
Mmhm
Mmhm
Have you ever had some bomb ass pussy? (Mmhm)
¿Alguna vez has probado un toto que es la bomba? (Mmhm)
And make you wanna scream, "Dogg Pound" (I know you got the bomb)
Y te hace querer gritar, "Dogg Pound" (sé que tienes la bomba)
Mmhm
Mmhm
Have you ever had some bomb ass pussy? (Uh, fuck that bitch)
¿Alguna vez has probado un toto que es la bomba? (Uh, tírate a esa perra)
And make you wanna scream, "Dogg Pound" (mmhm)
Y te hace querer gritar, "Dogg Pound" (mmhm)
(Go fuck that up) Mmhm
(Ve a tirártela) mmhm
Bend over, bitch (mmhm)
Inclínate, perra (mmhm)
What? And then what? (Mmhm)
¿Qué? ¿Y luego qué? (Mmhm)
And then what? (mmhm)
¿Y luego qué? (Mmhm)
And then what? (mmhm)
¿Y luego qué? (Mmhm)
How? Yeah
¿Cómo? Sí
Got some bomb ass pussy, bitch
Tienes un toto que es la bomba, perra
From the get you had the bomb
Desde antes ya tenías la bomba
I can't forget you got the bomb, uh
No puedo olvidar que tienes la bomba, uh
I know you got the bomb, bitch
Sé que tienes la bomba, perra
I know you got the bomb
Sé que tienes la bomba
Oh, I know you got the bomb
Oh, sé que tienes la bomba
Oh, mmm, I gotta go
Oh, mmm, me tengo que ir
Daz, come check it out
Daz, viens voir ça
Nigga, where the camera, nigga?
Nigga, où est la caméra, nigga ?
Tear that ass up, yeah, huh, you like that? Uh
Déchire ce cul, ouais, hein, tu aimes ça ? Uh
Oh, yeah, huh, oh, yeah, oh, bust a nut, hold on, hold on
Oh, ouais, hein, oh, ouais, oh, éjacule, attends, attends
Oh, I'ma bust a nut in your motherfuckin' mouth
Oh, je vais éjaculer dans ta putain de bouche
Hold on, take this motherfucker (ooh, my pussy)
Attends, prends ce putain de truc (ooh, ma chatte)
Oh, now fuck, then I'ma bust a nut in your motherfucker
Oh, maintenant baise, puis je vais éjaculer dans ta putain de
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
(You know I got the bomb)
(Tu sais que j'ai la bombe)
Ooh, bitch you got some bomb ass pussy (you know I got the bomb)
Ooh, salope tu as une chatte de bombe (tu sais que j'ai la bombe)
Ooh, you got the bomb (you know I got the bomb)
Ooh, tu as la bombe (tu sais que j'ai la bombe)
Bitch, you got some bomb ass pussy (yeah, I got some bomb ass pussy)
Salope, tu as une chatte de bombe (ouais, j'ai une chatte de bombe)
Ooh, you got the bomb (I got the bomb) (ah)
Ooh, tu as la bombe (j'ai la bombe) (ah)
Bitch, you got some bomb ass pussy
Salope, tu as une chatte de bombe
Ooh, you got some bomb ass (ooh, ah)
Ooh, tu as une chatte de bombe (ooh, ah)
Bitch, you got some bomb ass pussy
Salope, tu as une chatte de bombe
Ooh, you got the bomb (yeah)
Ooh, tu as la bombe (ouais)
Ooh, ooh, the bar is closed, bitch, you got some bomb ass pussy
Ooh, ooh, le bar est fermé, salope, tu as une chatte de bombe
Have you ever, have you ever had some bomb pussy?
As-tu déjà, as-tu déjà eu une chatte de bombe ?
Have you ever, have you ever had some bomb pussy?
As-tu déjà, as-tu déjà eu une chatte de bombe ?
Have you ever, have you ever had some bomb pussy?
As-tu déjà, as-tu déjà eu une chatte de bombe ?
Have you ever?
As-tu déjà ?
I took a trip to the other side of the planet
J'ai fait un voyage de l'autre côté de la planète
Fuckin' hoes in Japan, didn't understand it
Baisant des putes au Japon, ne comprenant pas
Joe Cool is my witness and the homie Style
Joe Cool est mon témoin et le pote Style
Blowasaki part one, gettin' buckwild
Blowasaki partie un, devenant sauvage
With some hoes from the other side of the globe
Avec des putes de l'autre côté du globe
I mean this bitch pussy so tight, it's fittin' like a glove
Je veux dire que cette chatte de pute est si serrée, elle s'adapte comme un gant
Could it be a small case of puppy love, you see?
Pourrait-il s'agir d'un petit cas d'amour de chiot, tu vois ?
(Snoop Doggy Doggy, I love you) hey bitch, you ain't in love with me
(Snoop Doggy Doggy, je t'aime) hey salope, tu n'es pas amoureuse de moi
Now if I fucked your bitch, would a nigga trip?
Maintenant, si je baisais ta pute, un nigga trébucherait-il ?
Did you know your hoes goin' 'round blowin' niggas' dicks?
Savais-tu que tes putes vont autour en suçant les bites des niggas ?
Now would you trip? Now trip I can, I go back
Maintenant, trébucherais-tu ? Maintenant, je peux trébucher, je reviens
To when me and Daz was chillin' in Atlanta
À quand moi et Daz étions à Atlanta
Atlanta was the place to be, see it was bitches and shit
Atlanta était l'endroit où il fallait être, voyez, il y avait des salopes et de la merde
We had a show to go do down at the FreakNik, we had a
Nous avions un spectacle à faire au FreakNik, nous avions une
Bitch, that was all up on our dicks
Pute, qui était toute sur nos bites
'Cause she knew about the homie and she knew about the clique
Parce qu'elle connaissait le pote et qu'elle connaissait la clique
I'm Kurupt, and that's that nigga Daz
Je suis Kurupt, et c'est Dat Nigga Daz
And that's the homie El, so what's poppin' with the ass?
Et c'est le pote El, alors qu'est-ce qui se passe avec le cul ?
(Got some bomb ass pussy)
(Tu as une chatte de bombe)
Bitch, you got some bomb ass pussy (I heard that)
Salope, tu as une chatte de bombe (j'ai entendu ça)
(Got the bomb)
(Tu as la bombe)
Bitch, you got the bomb (shit, you got the bomb ass pussy)
Salope, tu as la bombe (merde, tu as une chatte de bombe)
(Yeah, I got the bomb)
(Ouais, j'ai la bombe)
I heard you got some bomb ass pussy (my homeboy told me)
J'ai entendu dire que tu as une chatte de bombe (mon pote me l'a dit)
(Yeah, I got that bomb ass pussy)
(Ouais, j'ai cette chatte de bombe)
He says you got some bomb
Il dit que tu as une bombe
(Yeah, give me that tip)
(Ouais, donne-moi ce pourboire)
Ooh, shit you got some bomb ass pussy (yeah, I got the bomb)
Ooh, merde tu as une chatte de bombe (ouais, j'ai la bombe)
Don't front, I know you got the bomb (I heard you got the bomb)
Ne fais pas semblant, je sais que tu as la bombe (j'ai entendu dire que tu as la bombe)
(Yeah, I got the bomb)
(Ouais, j'ai la bombe)
Yeah, I smell it, can I inhale it? (Uh-huh, I got the bomb)
Ouais, je la sens, puis-je l'inhaler ? (Uh-huh, j'ai la bombe)
Let you tell it, I know you got bomb (I got some bomb ass pussy)
Laisse-moi te le dire, je sais que tu as la bombe (j'ai une chatte de bombe)
You know sometimes
Tu sais parfois
The pussy gets to callin' my name
La chatte commence à appeler mon nom
And the pussy be like, "Daz"
Et la chatte dit, "Daz"
And I respond to the pussy like, "what's happenin'?"
Et je réponds à la chatte comme, "qu'est-ce qui se passe ?"
And you done fucked me, and fucked my cousin
Et tu m'as baisé, et baisé ma cousine
Then fucked Nate
Puis baisé Nate
Then fucked every one of my motherfuckin' homies in the DPG
Puis baisé chacun de mes putains de potes dans le DPG
Shh
Shh
Now tell the homies what's happenin' ho, but still
Maintenant dis aux potes ce qui se passe ho, mais encore
Show me some sex and affection and lick me down slow, ya know
Montre-moi un peu de sexe et d'affection et lèche-moi lentement, tu sais
That's what I want, that's what I need
C'est ce que je veux, c'est ce dont j'ai besoin
Not only satisfy you to fulfill my needs
Non seulement te satisfaire mais aussi satisfaire mes besoins
The ho get to suckin', five minutes later we get to fuckin'
La pute se met à sucer, cinq minutes plus tard on se met à baiser
Now the ho shocked, me just slipped off the rubber
Maintenant la pute est choquée, je viens de retirer le préservatif
I said oh (oh), no (no)
J'ai dit oh (oh), non (non)
While I bust a hellified superfied nut, I had to go
Alors que je lâchais une putain de superbe éjaculation, je devais partir
Straight pimpin' in the city, shakin ass and titties
Pur proxénétisme dans la ville, secouant les culs et les seins
Some bitches had the bomb pussy, but some bitches didn't
Certaines putes avaient une chatte de bombe, mais certaines putes n'en avaient pas
Have you ever had some bomb ass pussy? (Now have you ever)
As-tu déjà eu une chatte de bombe ? (Maintenant as-tu déjà)
And make you wanna scream, "Dogg Pound" (bitch, you got the bomb)
Et ça te fait crier, "Dogg Pound" (salope, tu as la bombe)
Mmhm (I know you got the bomb)
Mmhm (je sais que tu as la bombe)
Mmhm
Mmhm
Have you ever had some bomb ass pussy? (Bitch, you got the bomb, I know you got the bomb)
As-tu déjà eu une chatte de bombe ? (Salope, tu as la bombe, je sais que tu as la bombe)
And make you wanna scream, "Dogg Pound" (Bitch, you got the bomb, come fuck me)
Et ça te fait crier, "Dogg Pound" (Salope, tu as la bombe, viens me baiser)
Mmhm
Mmhm
Have you ever had some bomb ass pussy? (Mmhm)
As-tu déjà eu une chatte de bombe ? (Mmhm)
And make you wanna scream, "Dogg Pound" (I know you got the bomb)
Et ça te fait crier, "Dogg Pound" (je sais que tu as la bombe)
Mmhm
Mmhm
Have you ever had some bomb ass pussy? (Uh, fuck that bitch)
As-tu déjà eu une chatte de bombe ? (Uh, baise cette pute)
And make you wanna scream, "Dogg Pound" (mmhm)
Et ça te fait crier, "Dogg Pound" (mmhm)
(Go fuck that up) Mmhm
(Va baiser ça) Mmhm
Bend over, bitch (mmhm)
Penche-toi, salope (mmhm)
What? And then what? (Mmhm)
Quoi ? Et ensuite quoi ? (Mmhm)
And then what? (mmhm)
Et ensuite quoi ? (mmhm)
And then what? (mmhm)
Et ensuite quoi ? (mmhm)
How? Yeah
Comment ? Ouais
Got some bomb ass pussy, bitch
Tu as une chatte de bombe, salope
From the get you had the bomb
Dès le début tu avais la bombe
I can't forget you got the bomb, uh
Je ne peux pas oublier que tu as la bombe, uh
I know you got the bomb, bitch
Je sais que tu as la bombe, salope
I know you got the bomb
Je sais que tu as la bombe
Oh, I know you got the bomb
Oh, je sais que tu as la bombe
Oh, mmm, I gotta go
Oh, mmm, je dois partir
Daz, come check it out
Daz, komm, schau dir das an
Nigga, where the camera, nigga?
Nigga, wo ist die Kamera, Nigga?
Tear that ass up, yeah, huh, you like that? Uh
Ich reiße diesen Arsch auf, ja, huh, es gefällt dir? Uh
Oh, yeah, huh, oh, yeah, oh, bust a nut, hold on, hold on
Oh, ja, huh, oh, abspritzen, warte, warte
Oh, I'ma bust a nut in your motherfuckin' mouth
Oh, Ich werde dir in deinen verdammten Mund spritzen
Hold on, take this motherfucker (ooh, my pussy)
Warte, nimm das hier (oh, meine Muschi)
Oh, now fuck, then I'ma bust a nut in your motherfucker
Oh, Scheiße, dann spritze ich gleich in dich rein
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
(You know I got the bomb)
(Du weißt ich hab' die Bombe)
Ooh, bitch you got some bomb ass pussy (you know I got the bomb)
Ooh, Bitch du hast eine Bombenmuschi (du weißt ich hab' die Bombe)
Ooh, you got the bomb (you know I got the bomb)
Ooh, du hast die Bombe (du weißt ich hab' die Bombe)
Bitch, you got some bomb ass pussy (yeah, I got some bomb ass pussy)
Bitch, du hast eine Bombenmuschi (ja, ich hab' eine Bombenmuschi)
Ooh, you got the bomb (I got the bomb) (ah)
Ooh, du hast die Bombe (ich hab' die Bombe) (ah)
Bitch, you got some bomb ass pussy
Bitch, du hast eine Bombenmuschi
Ooh, you got some bomb ass (ooh, ah)
Ooh, du hast die Bombe (ooh, ah)
Bitch, you got some bomb ass pussy
Bitch, du hast eine Bombenmuschi
Ooh, you got the bomb (yeah)
Ooh, du hast eine Bombe (ja)
Ooh, ooh, the bar is closed, bitch, you got some bomb ass pussy
Ooh, ooh, die Bar ist geschlossen, Bitch, du hast eine Bombenmuschi
Have you ever, have you ever had some bomb pussy?
Hast du schon mal, hast du schon mal eine Bombenmuschi gehabt?
Have you ever, have you ever had some bomb pussy?
Hast du schon mal, hast du schon mal eine Bombenmuschi gehabt?
Have you ever, have you ever had some bomb pussy?
Hast du schon mal, hast du schon mal eine Bombenmuschi gehabt?
Have you ever?
Hast du schon mal?
I took a trip to the other side of the planet
Ich machte eine Reise auf die andere Seite des Planeten
Fuckin' hoes in Japan, didn't understand it
Ficke Nutten in Japan, verstand es nicht
Joe Cool is my witness and the homie Style
Joe Cool ist mein Zeuge und mein Homie Style
Blowasaki part one, gettin' buckwild
Blowasaki Teil eins, bin unaufhaltbar
With some hoes from the other side of the globe
Mit 'n paar Nutten von der anderen Seite des Globus
I mean this bitch pussy so tight, it's fittin' like a glove
Ich meine, die Muschi von der Bitch ist so eng, es passt wie ein Handschuh
Could it be a small case of puppy love, you see?
Könnte es ein kleiner Fall von Welpenliebe sein, verstehst du?
(Snoop Doggy Doggy, I love you) hey bitch, you ain't in love with me
(Snoop Doggy Doggy, ich liebe dich) hey Bitch, du bist nicht im mich verliebt
Now if I fucked your bitch, would a nigga trip?
Na, wenn ich deine Bitch ficken würde, würde der Nigga ausflippen?
Did you know your hoes goin' 'round blowin' niggas' dicks?
Wusstest du, dass deine Nutten rumgehen und den Niggas einen blasen?
Now would you trip? Now trip I can, I go back
Würdest du jetzt ausflippen? Auslippen das kann ich, geh' zurück in die Zeiten
To when me and Daz was chillin' in Atlanta
Als Daz und ich in Atlanta chillten
Atlanta was the place to be, see it was bitches and shit
Atlanta war der Ort, wo man sein musste, es gab Bitches und so
We had a show to go do down at the FreakNik, we had a
Wir hatten eine Show in FreakNik, wir hatten eine
Bitch, that was all up on our dicks
Bitch, die voll an unseren Schwänzen hing
'Cause she knew about the homie and she knew about the clique
Denn sie kannte den Homie und sie kannte die Clique
I'm Kurupt, and that's that nigga Daz
Ich bin Kurupt und das ist Dat Nigga Daz
And that's the homie El, so what's poppin' with the ass?
Und das ist der Homie El, also was geht ab mit dem Arsch?
(Got some bomb ass pussy)
(Hab' eine Bombenmuschi)
Bitch, you got some bomb ass pussy (I heard that)
Bitch, du hast eine Bombenmuschi (ich hab' das gehört)
(Got the bomb)
(Hab' die Bombe)
Bitch, you got the bomb (shit, you got the bomb ass pussy)
Bitch, du hast die Bombe (Scheiße, du hast die Bombenmuschi)
(Yeah, I got the bomb)
(Ja, ich hab' die Bombe)
I heard you got some bomb ass pussy (my homeboy told me)
Ich hab' gehört, du hast eine Bombenmuschi (mein Homie hat's mir erzählt)
(Yeah, I got that bomb ass pussy)
(Yeah, ich hab' eine Bombenmuschi)
He says you got some bomb
Er sagt, du hast die Bombe
(Yeah, give me that tip)
(Ja, gib mir das Trinkgeld)
Ooh, shit you got some bomb ass pussy (yeah, I got the bomb)
Ooh, Scheiße, du hast eine Bombenmuschi (ja, ich hab' die Bombe)
Don't front, I know you got the bomb (I heard you got the bomb)
Gib nicht an, ich weiß, dass du die Bombe hast (ich hab' gehört, du hast die Bombe)
(Yeah, I got the bomb)
(Ja, ich hab' die Bombe)
Yeah, I smell it, can I inhale it? (Uh-huh, I got the bomb)
Ja, ich rieche sie, kann ich's einatmen? (Uh-huh, ich hab' die Bombe)
Let you tell it, I know you got bomb (I got some bomb ass pussy)
Sag du, ich weiß, du hast die Bombe (ich hab' eine Bombenmuschi)
You know sometimes
Du weißt manchmal
The pussy gets to callin' my name
Die Muschi ruft meinen Namen
And the pussy be like, "Daz"
Und Muschi sagt: „Daz“
And I respond to the pussy like, "what's happenin'?"
Und ich antworte der Muschi: „Was ist los“
And you done fucked me, and fucked my cousin
Und du hast mich gefickt, und meinen Cousin gefickt
Then fucked Nate
Dann hast du Nate gefickt
Then fucked every one of my motherfuckin' homies in the DPG
Dann hast du jeden meiner verdammten Homies in der DPG gefickt
Shh
Shh
Now tell the homies what's happenin' ho, but still
Jetzt sag den Homies, was los ist, Nutte, aber trotzdem
Show me some sex and affection and lick me down slow, ya know
Zeig mir etwas Sex und Zuneigung und leck mich langsam ab, du weißt
That's what I want, that's what I need
Das ist, was ich will, das ist, was ich brauche
Not only satisfy you to fulfill my needs
Nicht nur um dich du befriedigen, auch um meine Bedürfnisse zu erfüllen
The ho get to suckin', five minutes later we get to fuckin'
Die Hure fängt an zu lutschen, fünf Minuten später ficken wir
Now the ho shocked, me just slipped off the rubber
Die Nutte ist jetzt schockiert, mir rutschte das Gummi ab
I said oh (oh), no (no)
Ich sagte oh (oh), nein (nein)
While I bust a hellified superfied nut, I had to go
Während ich höllisch, krass abspritze, musste ich los
Straight pimpin' in the city, shakin ass and titties
Direkt wieder am Start als Zuhälter in der Stadt, wackelten mit Arsch und Titten
Some bitches had the bomb pussy, but some bitches didn't
Manche Bitches hatten die Bombenmuschi, manche nicht
Have you ever had some bomb ass pussy? (Now have you ever)
Hattest du schon mal eine Bombenmuschi? (Hattest du schon mal?)
And make you wanna scream, "Dogg Pound" (bitch, you got the bomb)
Und du willst schreien: „Dogg Pound“ (Bitch, du hast die Bombe)
Mmhm (I know you got the bomb)
Mmhm (Ich weiß, du hast die Bombe)
Mmhm
Mmhm
Have you ever had some bomb ass pussy? (Bitch, you got the bomb, I know you got the bomb)
Hattest du schon mal eine Bombenmuschi? (Bitch, du hast die Bombe, ich weiß du hast die Bombe)
And make you wanna scream, "Dogg Pound" (Bitch, you got the bomb, come fuck me)
Und du willst schreien, „Dogg Pound“ (Bitch, du hast die Bombe, komm fick mich)
Mmhm
Mmhm
Have you ever had some bomb ass pussy? (Mmhm)
Hattest du schon mal eine Bombenmuschi? (Mmhm)
And make you wanna scream, "Dogg Pound" (I know you got the bomb)
Und du willst schreien: „Dogg Pound“ (Ich weiß, du hast die Bombe)
Mmhm
Mmhm
Have you ever had some bomb ass pussy? (Uh, fuck that bitch)
Hattest du schon mal eine Bombenmuschi? (Uh, fick die Bitch)
And make you wanna scream, "Dogg Pound" (mmhm)
Und du willst schreien: „Dogg Pound“ (mmhm)
(Go fuck that up) Mmhm
(Ficke es richtig) Mmhm
Bend over, bitch (mmhm)
Beug dich, Bitch (mmhm)
What? And then what? (Mmhm)
Und was? Und was dann? (Mmhm)
And then what? (mmhm)
Und was dann? (Mmhm)
And then what? (mmhm)
Und was dann? (Mhm)
How? Yeah
Wie? Ja
Got some bomb ass pussy, bitch
Ich hab' eine Bombenmuschi, Bitch
From the get you had the bomb
Du hattest von Anfang an die Bombe
I can't forget you got the bomb, uh
Ich kann nicht vergessen, dass du die Bombe hattest, uh
I know you got the bomb, bitch
Ich weiß, du hast die Bombe, Bitch
I know you got the bomb
Ich weiß, dass du die Bombe hast
Oh, I know you got the bomb
Oh, ich weiß, du hast die Bombe
Oh, mmm, I gotta go
Oh, mmm, ich muss los
Daz, come check it out
Daz, vieni a vedere
Nigga, where the camera, nigga?
Nigga, dove la telecamera, nigga?
Tear that ass up, yeah, huh, you like that? Uh
Strappa quel culo, sì, eh, ti piace così? Uh
Oh, yeah, huh, oh, yeah, oh, bust a nut, hold on, hold on
Oh, sì, eh, oh, sì, oh, sborro, aspetta, aspetta
Oh, I'ma bust a nut in your motherfuckin' mouth
Oh, sto per sborrare nella tua fottuta bocca
Hold on, take this motherfucker (ooh, my pussy)
Aspetta, prendi questo figlio di puttana (ooh, la mia figa)
Oh, now fuck, then I'ma bust a nut in your motherfucker
Oh, ora scopo, poi sborro nel tuo fottuto
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
(You know I got the bomb)
(Sai che ho la bomba)
Ooh, bitch you got some bomb ass pussy (you know I got the bomb)
Ooh, puttana hai una figa bomba (sai che ho la bomba)
Ooh, you got the bomb (you know I got the bomb)
Ooh, hai la bomba (sai che ho la bomba)
Bitch, you got some bomb ass pussy (yeah, I got some bomb ass pussy)
Puttana, hai una figa bomba (sì, ho una figa bomba)
Ooh, you got the bomb (I got the bomb) (ah)
Ooh, hai la bomba (ho la bomba) (ah)
Bitch, you got some bomb ass pussy
Puttana, hai una figa bomba
Ooh, you got some bomb ass (ooh, ah)
Ooh, hai una figa bomba (ooh, ah)
Bitch, you got some bomb ass pussy
Puttana, hai una figa bomba
Ooh, you got the bomb (yeah)
Ooh, hai la bomba (sì)
Ooh, ooh, the bar is closed, bitch, you got some bomb ass pussy
Ooh, ooh, il bar è chiuso, puttana, hai una figa bomba
Have you ever, have you ever had some bomb pussy?
Hai mai, hai mai avuto una figa bomba?
Have you ever, have you ever had some bomb pussy?
Hai mai, hai mai avuto una figa bomba?
Have you ever, have you ever had some bomb pussy?
Hai mai, hai mai avuto una figa bomba?
Have you ever?
Hai mai?
I took a trip to the other side of the planet
Ho fatto un viaggio dall'altra parte del pianeta
Fuckin' hoes in Japan, didn't understand it
Scopando puttane in Giappone, non capivo
Joe Cool is my witness and the homie Style
Joe Cool è il mio testimone e l'amico Style
Blowasaki part one, gettin' buckwild
Blowasaki parte uno, diventando selvaggio
With some hoes from the other side of the globe
Con alcune puttane dall'altra parte del globo
I mean this bitch pussy so tight, it's fittin' like a glove
Voglio dire, questa figa è così stretta, si adatta come un guanto
Could it be a small case of puppy love, you see?
Potrebbe essere un piccolo caso di amore da cucciolo, vedi?
(Snoop Doggy Doggy, I love you) hey bitch, you ain't in love with me
(Snoop Doggy Doggy, ti amo) hey puttana, non sei innamorata di me
Now if I fucked your bitch, would a nigga trip?
Ora, se scopassi la tua ragazza, un nigga si arrabbierebbe?
Did you know your hoes goin' 'round blowin' niggas' dicks?
Sapevi che le tue puttane vanno in giro a succhiare i cazzi dei niggas?
Now would you trip? Now trip I can, I go back
Ora ti arrabberesti? Ora posso arrabbiarmi, torno indietro
To when me and Daz was chillin' in Atlanta
A quando io e Daz eravamo a rilassarci ad Atlanta
Atlanta was the place to be, see it was bitches and shit
Atlanta era il posto dove stare, vedi c'erano puttane e merda
We had a show to go do down at the FreakNik, we had a
Avevamo uno spettacolo da fare al FreakNik, avevamo una
Bitch, that was all up on our dicks
Puttana, che era tutta sul nostro cazzo
'Cause she knew about the homie and she knew about the clique
Perché sapeva dell'amico e sapeva del gruppo
I'm Kurupt, and that's that nigga Daz
Sono Kurupt, e quello è Dat Nigga Daz
And that's the homie El, so what's poppin' with the ass?
E quello è l'amico El, quindi cosa c'è di nuovo con il culo?
(Got some bomb ass pussy)
(Ho una figa bomba)
Bitch, you got some bomb ass pussy (I heard that)
Puttana, hai una figa bomba (ho sentito dire)
(Got the bomb)
(Ho la bomba)
Bitch, you got the bomb (shit, you got the bomb ass pussy)
Puttana, hai la bomba (merda, hai una figa bomba)
(Yeah, I got the bomb)
(Sì, ho la bomba)
I heard you got some bomb ass pussy (my homeboy told me)
Ho sentito dire che hai una figa bomba (me l'ha detto un amico)
(Yeah, I got that bomb ass pussy)
(Sì, ho una figa bomba)
He says you got some bomb
Dice che hai una bomba
(Yeah, give me that tip)
(Sì, dammi quella punta)
Ooh, shit you got some bomb ass pussy (yeah, I got the bomb)
Ooh, merda hai una figa bomba (sì, ho la bomba)
Don't front, I know you got the bomb (I heard you got the bomb)
Non fare la difficile, so che hai la bomba (ho sentito dire che hai la bomba)
(Yeah, I got the bomb)
(Sì, ho la bomba)
Yeah, I smell it, can I inhale it? (Uh-huh, I got the bomb)
Sì, la sento, posso inalarla? (Uh-huh, ho la bomba)
Let you tell it, I know you got bomb (I got some bomb ass pussy)
Lascia che tu lo dica, so che hai la bomba (ho una figa bomba)
You know sometimes
Sai a volte
The pussy gets to callin' my name
La figa inizia a chiamare il mio nome
And the pussy be like, "Daz"
E la figa dice, "Daz"
And I respond to the pussy like, "what's happenin'?"
E io rispondo alla figa come, "cosa succede?"
And you done fucked me, and fucked my cousin
E tu mi hai scopato, e hai scopato mia cugina
Then fucked Nate
Poi hai scopato Nate
Then fucked every one of my motherfuckin' homies in the DPG
Poi hai scopato tutti i miei fottuti amici nel DPG
Shh
Shh
Now tell the homies what's happenin' ho, but still
Ora racconta agli amici cosa succede puttana, ma ancora
Show me some sex and affection and lick me down slow, ya know
Mostrami un po' di sesso e affetto e leccami lentamente, sai
That's what I want, that's what I need
È quello che voglio, è quello di cui ho bisogno
Not only satisfy you to fulfill my needs
Non solo per soddisfare te, ma per soddisfare i miei bisogni
The ho get to suckin', five minutes later we get to fuckin'
La puttana inizia a succhiare, cinque minuti dopo iniziamo a scopare
Now the ho shocked, me just slipped off the rubber
Ora la puttana è scioccata, mi sono appena tolto il preservativo
I said oh (oh), no (no)
Ho detto oh (oh), no (no)
While I bust a hellified superfied nut, I had to go
Mentre sborro un infernale superficiale, dovevo andare
Straight pimpin' in the city, shakin ass and titties
Pappone diretto in città, scuotendo culo e tette
Some bitches had the bomb pussy, but some bitches didn't
Alcune puttane avevano la figa bomba, ma alcune puttane no
Have you ever had some bomb ass pussy? (Now have you ever)
Hai mai avuto una figa bomba? (Ora hai mai)
And make you wanna scream, "Dogg Pound" (bitch, you got the bomb)
E ti fa venire voglia di gridare, "Dogg Pound" (puttana, hai la bomba)
Mmhm (I know you got the bomb)
Mmhm (so che hai la bomba)
Mmhm
Mmhm
Have you ever had some bomb ass pussy? (Bitch, you got the bomb, I know you got the bomb)
Hai mai avuto una figa bomba? (Puttana, hai la bomba, so che hai la bomba)
And make you wanna scream, "Dogg Pound" (Bitch, you got the bomb, come fuck me)
E ti fa venire voglia di gridare, "Dogg Pound" (Puttana, hai la bomba, vieni a scoparmi)
Mmhm
Mmhm
Have you ever had some bomb ass pussy? (Mmhm)
Hai mai avuto una figa bomba? (Mmhm)
And make you wanna scream, "Dogg Pound" (I know you got the bomb)
E ti fa venire voglia di gridare, "Dogg Pound" (so che hai la bomba)
Mmhm
Mmhm
Have you ever had some bomb ass pussy? (Uh, fuck that bitch)
Hai mai avuto una figa bomba? (Uh, scopati quella puttana)
And make you wanna scream, "Dogg Pound" (mmhm)
E ti fa venire voglia di gridare, "Dogg Pound" (mmhm)
(Go fuck that up) Mmhm
(Vai a scoparti quella) Mmhm
Bend over, bitch (mmhm)
Piega, puttana (mmhm)
What? And then what? (Mmhm)
Cosa? E poi cosa? (Mmhm)
And then what? (mmhm)
E poi cosa? (mmhm)
And then what? (mmhm)
E poi cosa? (mmhm)
How? Yeah
Come? Sì
Got some bomb ass pussy, bitch
Hai una figa bomba, puttana
From the get you had the bomb
Fin dall'inizio avevi la bomba
I can't forget you got the bomb, uh
Non posso dimenticare che hai la bomba, uh
I know you got the bomb, bitch
So che hai la bomba, puttana
I know you got the bomb
So che hai la bomba
Oh, I know you got the bomb
Oh, so che hai la bomba
Oh, mmm, I gotta go
Oh, mmm, devo andare