From The D To The A

Martin McCurtis, Miles Parks McCollum, Terry Wallace

Letra Tradução

Off top, run a nigga out his socks
Niggas talk more than bitches
Niggas really be on cock though
Just fucked a ho out in France
Paint her face like Picasso
I iced out my vatos, I'm really up
Big ass Beemmer, big Benz and my Bentley next
Don't play around on my phone, ho, gimme sex
Watch on my wrist out of date, but it's Rolex
Grizzley up next, I'm up now
Strap your bullet vest

Five hundred fifty, six hundred hundreds
Seven hundred twenties, let's get straight to it
Eight hundred tens, what's that, eight bands?
Hit the store and get some rubber bands
Let's get straight to it
Everybody come together, everybody got the plan
He came with you, so if he steal it fall on you, he on your ass
Have your mans call his mans, make sure they ain't movin' fast
Soon as they touch Atlanta, get with Boat
Secure the bag, nigga

Oh that bag secure, that's on my mama, bro
Asian li'l ho, she ride that dick, Yokohama flow
Made that shit double, got an Uzi, I don't scuffle
Not a banger but that banger in my car like an airbag
Niggas only aimin' in the sky, call those Air Mags
All up in Neiman's, coppin' shit like fuck a price tag
I'm ballin', ain't near a rap nigga in the game that I'm callin'
If I need help, I'll dial it by my se-celf

You swear your bitch faithful, she sent her location
I hit her at the trap in Decatur, she basic
Chop with the laser, get decapitated
Can't smoke, I'm on papers, hold on, this my Jamaican (love one)
Niggas want me dead, so I'm steady prayin'
Ain't no disrespect without retaliation
Fuck a hotel, I hit her in the basement
Text her later like, "I'm done with you
I got a situation, baby"

Well shit, bro, let me get her then
I'ma dog her out then switcheroo into the lion's den
Nigga talkin' down, my bro got more heat than a fryin' pan
Gucci 'round my hair, wrapped tight like Taliban

Like I'm Taliban, how we drop shit, go
Lot of dreadheads, lot of chopsticks
Touch my nigga Yachty, get your top ripped
Don't ask the price if you know you ain't tryna cop shit

You the type to look around but never cop shit
Ayy, I'm the type to buy the store, make 'em restock it, ayy
Beam on everything I own, I will not miss
Grizzley by my side like a pilot ridin' cockpit

Yachty I might stop rappin' for this one reason
If the feds hear this shit I'm doin' a hundred seasons
In the hood, shootin' craps in my Yeezys
Put angels on you niggas who be playin' like y'all demons, you dig?

Middle finger to them niggas hatin' and fakin'
They plottin' on my death, I give their mothers deep penetration
Diamond choker for some reason give me pure ventilation
Every real nigga livin' will respect this collaboration

We the bust down brothers, check the Rollies out
Say you winnin' one more time, I'm pullin' trophies out
Niggas know we out, no Shaqs or Kobes out
In other words, I'm with all shooters that'll blow you down

From the D to the A, put respect on it
If that's your ho, why my dick got her mouth on it?
I'm from the south, I got diamonds in my teeth
I got fur on my fleece, my new ring could pay your lease

Lease, nigga
Chain on my dresser next to my indictment
When they said not guilty I was so excited
From the A to the D, bitch you heard Yachty
Wraith comin' this summer, I'ma have your bitch drivin'
Bitch!

Off top, run a nigga out his socks
Fora do topo, faça um cara sair das meias
Niggas talk more than bitches
Os caras falam mais do que as garotas
Niggas really be on cock though
Os caras realmente estão no pau, porém
Just fucked a ho out in France
Acabei de foder uma vadia na França
Paint her face like Picasso
Pinto o rosto dela como Picasso
I iced out my vatos, I'm really up
Eu enchi de gelo meus vatos, eu estou realmente acima
Big ass Beemmer, big Benz and my Bentley next
Grande Beemmer, grande Benz e meu Bentley a seguir
Don't play around on my phone, ho, gimme sex
Não brinque no meu telefone, vadia, me dê sexo
Watch on my wrist out of date, but it's Rolex
Relógio no meu pulso fora de data, mas é Rolex
Grizzley up next, I'm up now
Grizzley a seguir, eu estou agora
Strap your bullet vest
Prenda seu colete à prova de balas
Five hundred fifty, six hundred hundreds
Quinhentos cinquenta, seiscentos centenas
Seven hundred twenties, let's get straight to it
Setecentos vinte, vamos direto ao assunto
Eight hundred tens, what's that, eight bands?
Oitocentos dez, o que é isso, oito bandas?
Hit the store and get some rubber bands
Vá à loja e compre algumas bandas de borracha
Let's get straight to it
Vamos direto ao assunto
Everybody come together, everybody got the plan
Todo mundo se junta, todo mundo tem o plano
He came with you, so if he steal it fall on you, he on your ass
Ele veio com você, então se ele roubar cai em você, ele está na sua bunda
Have your mans call his mans, make sure they ain't movin' fast
Faça seu mano ligar para o mano dele, certifique-se de que eles não estão se movendo rápido
Soon as they touch Atlanta, get with Boat
Assim que eles tocarem Atlanta, se encontre com Boat
Secure the bag, nigga
Garanta a bolsa, cara
Oh that bag secure, that's on my mama, bro
Oh, essa bolsa está garantida, isso é na minha mãe, mano
Asian li'l ho, she ride that dick, Yokohama flow
Pequena asiática, ela cavalga aquele pau, fluxo Yokohama
Made that shit double, got an Uzi, I don't scuffle
Fiz aquela merda dobrar, tenho uma Uzi, não brigo
Not a banger but that banger in my car like an airbag
Não sou um banger, mas aquele banger no meu carro como um airbag
Niggas only aimin' in the sky, call those Air Mags
Os caras só estão mirando no céu, chamam isso de Air Mags
All up in Neiman's, coppin' shit like fuck a price tag
Todo em Neiman's, comprando merda como se foda uma etiqueta de preço
I'm ballin', ain't near a rap nigga in the game that I'm callin'
Estou jogando, não há um rapper no jogo que eu esteja chamando
If I need help, I'll dial it by my se-celf
Se eu precisar de ajuda, vou discar sozinho
You swear your bitch faithful, she sent her location
Você jura que sua vadia é fiel, ela enviou sua localização
I hit her at the trap in Decatur, she basic
Eu a peguei na armadilha em Decatur, ela é básica
Chop with the laser, get decapitated
Chop com o laser, fica decapitado
Can't smoke, I'm on papers, hold on, this my Jamaican (love one)
Não posso fumar, estou em liberdade condicional, espere, este é o meu jamaicano (amado)
Niggas want me dead, so I'm steady prayin'
Os caras querem me matar, então estou sempre rezando
Ain't no disrespect without retaliation
Não há desrespeito sem retaliação
Fuck a hotel, I hit her in the basement
Foda-se um hotel, eu a pego no porão
Text her later like, "I'm done with you
Mando uma mensagem para ela mais tarde como, "Terminei com você
I got a situation, baby"
Eu tenho uma situação, baby"
Well shit, bro, let me get her then
Bem, merda, mano, então me deixe pegá-la
I'ma dog her out then switcheroo into the lion's den
Vou maltratá-la e depois trocá-la para a toca do leão
Nigga talkin' down, my bro got more heat than a fryin' pan
Cara falando mal, meu mano tem mais calor do que uma frigideira
Gucci 'round my hair, wrapped tight like Taliban
Gucci em volta do meu cabelo, enrolado apertado como o Talibã
Like I'm Taliban, how we drop shit, go
Como se eu fosse o Talibã, como nós largamos a merda, vamos
Lot of dreadheads, lot of chopsticks
Muitos dreadheads, muitos pauzinhos
Touch my nigga Yachty, get your top ripped
Toque meu mano Yachty, tenha seu topo rasgado
Don't ask the price if you know you ain't tryna cop shit
Não pergunte o preço se você sabe que não está tentando comprar merda
You the type to look around but never cop shit
Você é o tipo que olha ao redor, mas nunca compra merda
Ayy, I'm the type to buy the store, make 'em restock it, ayy
Ayy, eu sou o tipo que compra a loja, faz eles reabastecerem, ayy
Beam on everything I own, I will not miss
Feixe em tudo que eu possuo, eu não vou errar
Grizzley by my side like a pilot ridin' cockpit
Grizzley ao meu lado como um piloto pilotando o cockpit
Yachty I might stop rappin' for this one reason
Yachty, eu posso parar de rimar por esse motivo
If the feds hear this shit I'm doin' a hundred seasons
Se os federais ouvirem essa merda, eu estou fazendo cem temporadas
In the hood, shootin' craps in my Yeezys
No gueto, jogando dados nos meus Yeezys
Put angels on you niggas who be playin' like y'all demons, you dig?
Coloco anjos em vocês caras que estão brincando como se fossem demônios, entende?
Middle finger to them niggas hatin' and fakin'
Dedo do meio para aqueles caras que odeiam e fingem
They plottin' on my death, I give their mothers deep penetration
Eles estão planejando minha morte, eu dou a suas mães uma penetração profunda
Diamond choker for some reason give me pure ventilation
Gargantilha de diamante por algum motivo me dá pura ventilação
Every real nigga livin' will respect this collaboration
Todo cara real vivendo vai respeitar essa colaboração
We the bust down brothers, check the Rollies out
Nós somos os irmãos bust down, confira os Rollies
Say you winnin' one more time, I'm pullin' trophies out
Diga que você está ganhando mais uma vez, estou tirando troféus
Niggas know we out, no Shaqs or Kobes out
Os caras sabem que estamos fora, sem Shaqs ou Kobes
In other words, I'm with all shooters that'll blow you down
Em outras palavras, estou com todos os atiradores que vão te derrubar
From the D to the A, put respect on it
Do D para o A, coloque respeito nisso
If that's your ho, why my dick got her mouth on it?
Se essa é sua vadia, por que meu pau tem a boca dela?
I'm from the south, I got diamonds in my teeth
Eu sou do sul, tenho diamantes nos meus dentes
I got fur on my fleece, my new ring could pay your lease
Eu tenho pele no meu fleece, meu novo anel poderia pagar seu aluguel
Lease, nigga
Aluguel, cara
Chain on my dresser next to my indictment
Corrente no meu criado-mudo ao lado do meu indiciamento
When they said not guilty I was so excited
Quando eles disseram inocente, eu fiquei tão animado
From the A to the D, bitch you heard Yachty
Do A para o D, vadia, você ouviu Yachty
Wraith comin' this summer, I'ma have your bitch drivin'
Wraith chegando neste verão, vou ter sua vadia dirigindo
Bitch!
Vadia!
Off top, run a nigga out his socks
De inmediato, haz que un negro salga de sus calcetines
Niggas talk more than bitches
Los negros hablan más que las perras
Niggas really be on cock though
Los negros realmente están en la polla, sin embargo
Just fucked a ho out in France
Acabo de follar a una puta en Francia
Paint her face like Picasso
Pinto su cara como Picasso
I iced out my vatos, I'm really up
Congelé a mis vatos, realmente estoy arriba
Big ass Beemmer, big Benz and my Bentley next
Gran Beemmer, gran Benz y mi Bentley a continuación
Don't play around on my phone, ho, gimme sex
No juegues en mi teléfono, perra, dame sexo
Watch on my wrist out of date, but it's Rolex
Reloj en mi muñeca fuera de fecha, pero es Rolex
Grizzley up next, I'm up now
Grizzley a continuación, estoy arriba ahora
Strap your bullet vest
Ajusta tu chaleco antibalas
Five hundred fifty, six hundred hundreds
Quinientos cincuenta, seiscientos cientos
Seven hundred twenties, let's get straight to it
Setecientos veintes, vayamos directo a ello
Eight hundred tens, what's that, eight bands?
Ochocientos dieces, ¿qué es eso, ocho bandas?
Hit the store and get some rubber bands
Ve a la tienda y consigue algunas bandas de goma
Let's get straight to it
Vayamos directo a ello
Everybody come together, everybody got the plan
Todos juntos, todos tienen el plan
He came with you, so if he steal it fall on you, he on your ass
Vino contigo, así que si lo roba cae sobre ti, está en tu culo
Have your mans call his mans, make sure they ain't movin' fast
Haz que tus hombres llamen a sus hombres, asegúrate de que no se muevan rápido
Soon as they touch Atlanta, get with Boat
Tan pronto como toquen Atlanta, ponte en contacto con Boat
Secure the bag, nigga
Asegura la bolsa, negro
Oh that bag secure, that's on my mama, bro
Oh, esa bolsa está segura, eso es por mi madre, hermano
Asian li'l ho, she ride that dick, Yokohama flow
Pequeña puta asiática, ella monta esa polla, flujo Yokohama
Made that shit double, got an Uzi, I don't scuffle
Hice que esa mierda se duplicara, tengo una Uzi, no peleo
Not a banger but that banger in my car like an airbag
No soy un banger pero ese banger en mi coche como un airbag
Niggas only aimin' in the sky, call those Air Mags
Los negros solo apuntan al cielo, llámalos Air Mags
All up in Neiman's, coppin' shit like fuck a price tag
Todo en Neiman's, comprando mierda como si no importara el precio
I'm ballin', ain't near a rap nigga in the game that I'm callin'
Estoy jugando, no hay un negro rapero en el juego al que esté llamando
If I need help, I'll dial it by my se-celf
Si necesito ayuda, la marcaré por mi cuenta
You swear your bitch faithful, she sent her location
Juras que tu perra es fiel, ella envió su ubicación
I hit her at the trap in Decatur, she basic
La golpeé en la trampa en Decatur, ella es básica
Chop with the laser, get decapitated
Chop con el láser, decapitado
Can't smoke, I'm on papers, hold on, this my Jamaican (love one)
No puedo fumar, estoy en papeles, espera, este es mi jamaicano (amor)
Niggas want me dead, so I'm steady prayin'
Los negros quieren que esté muerto, así que estoy rezando constantemente
Ain't no disrespect without retaliation
No hay falta de respeto sin represalias
Fuck a hotel, I hit her in the basement
Joder un hotel, la golpeé en el sótano
Text her later like, "I'm done with you
Le envío un mensaje más tarde como, "He terminado contigo
I got a situation, baby"
Tengo una situación, bebé"
Well shit, bro, let me get her then
Bueno, mierda, hermano, déjame tenerla entonces
I'ma dog her out then switcheroo into the lion's den
Voy a maltratarla y luego cambiarla al foso de los leones
Nigga talkin' down, my bro got more heat than a fryin' pan
Negro hablando mal, mi hermano tiene más calor que una sartén
Gucci 'round my hair, wrapped tight like Taliban
Gucci alrededor de mi cabeza, envuelto apretado como los talibanes
Like I'm Taliban, how we drop shit, go
Como si fuera talibán, cómo soltamos mierda, vamos
Lot of dreadheads, lot of chopsticks
Muchas cabezas de rastas, muchos palillos
Touch my nigga Yachty, get your top ripped
Toca a mi negro Yachty, te arrancan la cabeza
Don't ask the price if you know you ain't tryna cop shit
No preguntes el precio si sabes que no estás tratando de comprar mierda
You the type to look around but never cop shit
Eres el tipo que mira alrededor pero nunca compra mierda
Ayy, I'm the type to buy the store, make 'em restock it, ayy
Ayy, soy el tipo que compra la tienda, los hace reponerla, ayy
Beam on everything I own, I will not miss
Haz un rayo en todo lo que poseo, no fallaré
Grizzley by my side like a pilot ridin' cockpit
Grizzley a mi lado como un piloto en la cabina
Yachty I might stop rappin' for this one reason
Yachty, podría dejar de rapear por esta única razón
If the feds hear this shit I'm doin' a hundred seasons
Si los federales escuchan esta mierda, estoy haciendo cien temporadas
In the hood, shootin' craps in my Yeezys
En el barrio, tirando dados en mis Yeezys
Put angels on you niggas who be playin' like y'all demons, you dig?
Pongo ángeles en ustedes negros que juegan como si fueran demonios, ¿entiendes?
Middle finger to them niggas hatin' and fakin'
Dedo medio para esos negros que odian y fingen
They plottin' on my death, I give their mothers deep penetration
Están planeando mi muerte, le doy a sus madres una penetración profunda
Diamond choker for some reason give me pure ventilation
El collar de diamantes por alguna razón me da pura ventilación
Every real nigga livin' will respect this collaboration
Cada negro real viviente respetará esta colaboración
We the bust down brothers, check the Rollies out
Somos los hermanos de la despedida, revisa los Rollies
Say you winnin' one more time, I'm pullin' trophies out
Dices que estás ganando una vez más, estoy sacando trofeos
Niggas know we out, no Shaqs or Kobes out
Los negros saben que estamos fuera, no hay Shaqs o Kobes
In other words, I'm with all shooters that'll blow you down
En otras palabras, estoy con todos los tiradores que te derribarán
From the D to the A, put respect on it
Desde la D hasta la A, ponle respeto
If that's your ho, why my dick got her mouth on it?
Si esa es tu puta, ¿por qué mi polla tiene su boca encima?
I'm from the south, I got diamonds in my teeth
Soy del sur, tengo diamantes en mis dientes
I got fur on my fleece, my new ring could pay your lease
Tengo piel en mi vellón, mi nuevo anillo podría pagar tu alquiler
Lease, nigga
Alquiler, negro
Chain on my dresser next to my indictment
Cadena en mi tocador junto a mi acusación
When they said not guilty I was so excited
Cuando dijeron no culpable, estaba tan emocionado
From the A to the D, bitch you heard Yachty
Desde la A hasta la D, perra, escuchaste a Yachty
Wraith comin' this summer, I'ma have your bitch drivin'
Wraith llega este verano, voy a tener a tu perra conduciendo
Bitch!
¡Perra!
Off top, run a nigga out his socks
En haut, fais courir un mec hors de ses chaussettes
Niggas talk more than bitches
Les mecs parlent plus que les meufs
Niggas really be on cock though
Les mecs sont vraiment sur le coq
Just fucked a ho out in France
Je viens de baiser une pute en France
Paint her face like Picasso
Peins son visage comme Picasso
I iced out my vatos, I'm really up
J'ai glacé mes vatos, je suis vraiment en haut
Big ass Beemmer, big Benz and my Bentley next
Grosse Beemmer, grosse Benz et ma Bentley ensuite
Don't play around on my phone, ho, gimme sex
Ne joue pas sur mon téléphone, ho, donne-moi du sexe
Watch on my wrist out of date, but it's Rolex
Montre à mon poignet dépassée, mais c'est une Rolex
Grizzley up next, I'm up now
Grizzley est le prochain, je suis en haut maintenant
Strap your bullet vest
Attache ton gilet pare-balles
Five hundred fifty, six hundred hundreds
Cinq cent cinquante, six cent centaines
Seven hundred twenties, let's get straight to it
Sept cent vingtaines, allons droit au but
Eight hundred tens, what's that, eight bands?
Huit cent dix, c'est quoi, huit groupes ?
Hit the store and get some rubber bands
Va au magasin et prends des élastiques
Let's get straight to it
Allons droit au but
Everybody come together, everybody got the plan
Tout le monde se rassemble, tout le monde a le plan
He came with you, so if he steal it fall on you, he on your ass
Il est venu avec toi, donc s'il vole, ça retombe sur toi, il est sur ton cul
Have your mans call his mans, make sure they ain't movin' fast
Fais appeler ton mec par son mec, assure-toi qu'ils ne bougent pas vite
Soon as they touch Atlanta, get with Boat
Dès qu'ils touchent Atlanta, rejoins Boat
Secure the bag, nigga
Sécurise le sac, mec
Oh that bag secure, that's on my mama, bro
Oh ce sac est sécurisé, c'est sur ma mère, mec
Asian li'l ho, she ride that dick, Yokohama flow
Petite asiatique, elle chevauche cette bite, flow Yokohama
Made that shit double, got an Uzi, I don't scuffle
J'ai doublé cette merde, j'ai un Uzi, je ne me bats pas
Not a banger but that banger in my car like an airbag
Pas un banger mais ce banger dans ma voiture comme un airbag
Niggas only aimin' in the sky, call those Air Mags
Les mecs ne visent que le ciel, appelle ça des Air Mags
All up in Neiman's, coppin' shit like fuck a price tag
Tout dans Neiman's, achetant de la merde comme si on s'en foutait du prix
I'm ballin', ain't near a rap nigga in the game that I'm callin'
Je suis en train de baller, il n'y a pas un rappeur dans le jeu que j'appelle
If I need help, I'll dial it by my se-celf
Si j'ai besoin d'aide, je le composerai moi-même
You swear your bitch faithful, she sent her location
Tu jures que ta meuf est fidèle, elle a envoyé sa localisation
I hit her at the trap in Decatur, she basic
Je l'ai frappée au piège à Decatur, elle est basique
Chop with the laser, get decapitated
Chop avec le laser, se faire décapiter
Can't smoke, I'm on papers, hold on, this my Jamaican (love one)
Je ne peux pas fumer, je suis sur des papiers, attends, c'est mon Jamaïcain (un amour)
Niggas want me dead, so I'm steady prayin'
Les mecs veulent ma mort, donc je prie constamment
Ain't no disrespect without retaliation
Il n'y a pas de manque de respect sans représailles
Fuck a hotel, I hit her in the basement
Baise un hôtel, je la frappe dans le sous-sol
Text her later like, "I'm done with you
Je lui envoie un texto plus tard comme "J'en ai fini avec toi
I got a situation, baby"
J'ai une situation, bébé"
Well shit, bro, let me get her then
Eh bien merde, mec, laisse-moi l'avoir alors
I'ma dog her out then switcheroo into the lion's den
Je vais la traiter comme une chienne puis la changer dans la tanière du lion
Nigga talkin' down, my bro got more heat than a fryin' pan
Un mec parle mal, mon frère a plus de chaleur qu'une poêle à frire
Gucci 'round my hair, wrapped tight like Taliban
Gucci autour de ma tête, serré comme les Talibans
Like I'm Taliban, how we drop shit, go
Comme si j'étais un Taliban, comment on fait tomber de la merde, vas-y
Lot of dreadheads, lot of chopsticks
Beaucoup de têtes de dread, beaucoup de baguettes
Touch my nigga Yachty, get your top ripped
Touche mon pote Yachty, fais-toi déchirer le haut
Don't ask the price if you know you ain't tryna cop shit
Ne demande pas le prix si tu sais que tu n'essaies pas d'acheter de la merde
You the type to look around but never cop shit
Tu es le genre à regarder autour de toi mais à ne jamais acheter de la merde
Ayy, I'm the type to buy the store, make 'em restock it, ayy
Ayy, je suis le genre à acheter le magasin, à les faire réapprovisionner, ayy
Beam on everything I own, I will not miss
Faisceau sur tout ce que je possède, je ne manquerai pas
Grizzley by my side like a pilot ridin' cockpit
Grizzley à mes côtés comme un pilote dans le cockpit
Yachty I might stop rappin' for this one reason
Yachty, je pourrais arrêter de rapper pour cette seule raison
If the feds hear this shit I'm doin' a hundred seasons
Si les fédéraux entendent cette merde, je fais une centaine de saisons
In the hood, shootin' craps in my Yeezys
Dans le quartier, en train de jouer aux dés dans mes Yeezys
Put angels on you niggas who be playin' like y'all demons, you dig?
Mets des anges sur vous les mecs qui jouent comme si vous étiez des démons, tu comprends ?
Middle finger to them niggas hatin' and fakin'
Un doigt d'honneur à ces mecs qui haïssent et qui font semblant
They plottin' on my death, I give their mothers deep penetration
Ils complotent sur ma mort, je donne à leurs mères une pénétration profonde
Diamond choker for some reason give me pure ventilation
Le collier de diamants pour une raison me donne une pure ventilation
Every real nigga livin' will respect this collaboration
Chaque vrai mec vivant respectera cette collaboration
We the bust down brothers, check the Rollies out
Nous sommes les frères bust down, regardez les Rollies
Say you winnin' one more time, I'm pullin' trophies out
Dis que tu gagnes une fois de plus, je sors les trophées
Niggas know we out, no Shaqs or Kobes out
Les mecs savent qu'on est dehors, pas de Shaqs ou de Kobes dehors
In other words, I'm with all shooters that'll blow you down
En d'autres termes, je suis avec tous les tireurs qui te descendront
From the D to the A, put respect on it
De D à A, mets du respect dessus
If that's your ho, why my dick got her mouth on it?
Si c'est ta pute, pourquoi ma bite a sa bouche dessus ?
I'm from the south, I got diamonds in my teeth
Je viens du sud, j'ai des diamants dans mes dents
I got fur on my fleece, my new ring could pay your lease
J'ai de la fourrure sur ma polaire, ma nouvelle bague pourrait payer ton loyer
Lease, nigga
Loyer, mec
Chain on my dresser next to my indictment
Chaîne sur ma commode à côté de mon acte d'accusation
When they said not guilty I was so excited
Quand ils ont dit non coupable, j'étais tellement excité
From the A to the D, bitch you heard Yachty
De A à D, salope tu as entendu Yachty
Wraith comin' this summer, I'ma have your bitch drivin'
Wraith arrive cet été, je vais faire conduire ta pute
Bitch!
Salope !
Off top, run a nigga out his socks
Von oben, lauf einen Kerl aus seinen Socken
Niggas talk more than bitches
Kerle reden mehr als Schlampen
Niggas really be on cock though
Kerle sind wirklich auf Schwanz
Just fucked a ho out in France
Habe gerade eine Hure in Frankreich gefickt
Paint her face like Picasso
Male ihr Gesicht wie Picasso
I iced out my vatos, I'm really up
Ich habe meine Vatos vereist, ich bin wirklich oben
Big ass Beemmer, big Benz and my Bentley next
Großer Beemmer, großer Benz und mein Bentley als nächstes
Don't play around on my phone, ho, gimme sex
Spiel nicht auf meinem Handy rum, Schlampe, gib mir Sex
Watch on my wrist out of date, but it's Rolex
Uhr an meinem Handgelenk ist veraltet, aber es ist Rolex
Grizzley up next, I'm up now
Grizzley ist der nächste, ich bin jetzt oben
Strap your bullet vest
Schnall deine kugelsichere Weste an
Five hundred fifty, six hundred hundreds
Fünfhundertfünfzig, sechshundert Hunderte
Seven hundred twenties, let's get straight to it
Siebenhundert Zwanziger, lass uns direkt dazu kommen
Eight hundred tens, what's that, eight bands?
Achthundert Zehner, was ist das, acht Bands?
Hit the store and get some rubber bands
Geh in den Laden und hol dir einige Gummibänder
Let's get straight to it
Lass uns direkt dazu kommen
Everybody come together, everybody got the plan
Alle kommen zusammen, alle haben den Plan
He came with you, so if he steal it fall on you, he on your ass
Er kam mit dir, also wenn er stiehlt, fällt es auf dich, er ist hinter dir her
Have your mans call his mans, make sure they ain't movin' fast
Lass deinen Mann seinen Mann anrufen, um sicherzugehen, dass sie nicht zu schnell sind
Soon as they touch Atlanta, get with Boat
Sobald sie Atlanta berühren, triff dich mit Boat
Secure the bag, nigga
Sichere die Tasche, Nigga
Oh that bag secure, that's on my mama, bro
Oh, diese Tasche ist sicher, das schwöre ich auf meine Mutter, Bruder
Asian li'l ho, she ride that dick, Yokohama flow
Asiatische kleine Hure, sie reitet diesen Schwanz, Yokohama Flow
Made that shit double, got an Uzi, I don't scuffle
Habe das Zeug verdoppelt, habe eine Uzi, ich prügle nicht
Not a banger but that banger in my car like an airbag
Kein Schläger, aber dieser Schläger ist in meinem Auto wie ein Airbag
Niggas only aimin' in the sky, call those Air Mags
Niggas zielen nur in den Himmel, nennen wir sie Air Mags
All up in Neiman's, coppin' shit like fuck a price tag
Ganz in Neiman's, kaufe Scheiße wie fick einen Preisschild
I'm ballin', ain't near a rap nigga in the game that I'm callin'
Ich spiele Ball, es gibt keinen Rap-Nigga im Spiel, den ich anrufe
If I need help, I'll dial it by my se-celf
Wenn ich Hilfe brauche, wähle ich es selbst
You swear your bitch faithful, she sent her location
Du schwörst, deine Schlampe ist treu, sie hat ihren Standort geschickt
I hit her at the trap in Decatur, she basic
Ich habe sie in der Falle in Decatur getroffen, sie ist einfach
Chop with the laser, get decapitated
Chop mit dem Laser, wird enthauptet
Can't smoke, I'm on papers, hold on, this my Jamaican (love one)
Kann nicht rauchen, ich bin auf Papieren, haltet durch, das ist mein Jamaikaner (Liebster)
Niggas want me dead, so I'm steady prayin'
Niggas wollen mich tot, also bete ich ständig
Ain't no disrespect without retaliation
Es gibt keinen Respekt ohne Vergeltung
Fuck a hotel, I hit her in the basement
Fick ein Hotel, ich habe sie im Keller getroffen
Text her later like, "I'm done with you
Texte sie später wie: „Ich bin fertig mit dir
I got a situation, baby"
Ich habe eine Situation, Baby“
Well shit, bro, let me get her then
Nun, Scheiße, Bruder, dann lass sie mich nehmen
I'ma dog her out then switcheroo into the lion's den
Ich werde sie fertig machen und dann in die Löwengrube wechseln
Nigga talkin' down, my bro got more heat than a fryin' pan
Nigga redet schlecht, mein Bruder hat mehr Hitze als eine Bratpfanne
Gucci 'round my hair, wrapped tight like Taliban
Gucci um meinen Kopf, fest gewickelt wie Taliban
Like I'm Taliban, how we drop shit, go
Wie ich Taliban bin, wie wir Scheiße fallen lassen, los
Lot of dreadheads, lot of chopsticks
Viele Dreadheads, viele Essstäbchen
Touch my nigga Yachty, get your top ripped
Berühre meinen Nigga Yachty, lass deinen Kopf reißen
Don't ask the price if you know you ain't tryna cop shit
Frag nicht nach dem Preis, wenn du weißt, dass du keine Scheiße kaufen willst
You the type to look around but never cop shit
Du bist der Typ, der sich umsieht, aber nie etwas kauft
Ayy, I'm the type to buy the store, make 'em restock it, ayy
Ayy, ich bin der Typ, der den Laden kauft, lass sie ihn auffüllen, ayy
Beam on everything I own, I will not miss
Strahl auf alles, was ich besitze, ich werde nicht verfehlen
Grizzley by my side like a pilot ridin' cockpit
Grizzley an meiner Seite wie ein Pilot im Cockpit
Yachty I might stop rappin' for this one reason
Yachty, ich könnte aufhören zu rappen aus diesem einen Grund
If the feds hear this shit I'm doin' a hundred seasons
Wenn die Feds diesen Scheiß hören, mache ich hundert Jahreszeiten
In the hood, shootin' craps in my Yeezys
In der Hood, Würfelspiel in meinen Yeezys
Put angels on you niggas who be playin' like y'all demons, you dig?
Setze Engel auf euch Niggas, die so tun, als wärt ihr Dämonen, versteht ihr?
Middle finger to them niggas hatin' and fakin'
Mittelfinger für die Niggas, die hassen und faken
They plottin' on my death, I give their mothers deep penetration
Sie planen meinen Tod, ich gebe ihren Müttern tiefe Penetration
Diamond choker for some reason give me pure ventilation
Diamant-Choker aus irgendeinem Grund gibt mir pure Belüftung
Every real nigga livin' will respect this collaboration
Jeder echte Nigga, der lebt, wird diese Zusammenarbeit respektieren
We the bust down brothers, check the Rollies out
Wir sind die Bust Down Brüder, schau dir die Rollies an
Say you winnin' one more time, I'm pullin' trophies out
Sag noch einmal, dass du gewinnst, ich hole die Trophäen raus
Niggas know we out, no Shaqs or Kobes out
Niggas wissen, dass wir draußen sind, keine Shaqs oder Kobes draußen
In other words, I'm with all shooters that'll blow you down
Mit anderen Worten, ich bin mit allen Schützen, die dich niederwerfen werden
From the D to the A, put respect on it
Von D nach A, zeig Respekt
If that's your ho, why my dick got her mouth on it?
Wenn das deine Hure ist, warum hat mein Schwanz ihren Mund drauf?
I'm from the south, I got diamonds in my teeth
Ich komme aus dem Süden, ich habe Diamanten in meinen Zähnen
I got fur on my fleece, my new ring could pay your lease
Ich habe Fell auf meiner Fleecejacke, mein neuer Ring könnte deine Miete bezahlen
Lease, nigga
Miete, Nigga
Chain on my dresser next to my indictment
Kette auf meiner Kommode neben meiner Anklageschrift
When they said not guilty I was so excited
Als sie nicht schuldig sagten, war ich so aufgeregt
From the A to the D, bitch you heard Yachty
Von A nach D, Bitch, du hast Yachty gehört
Wraith comin' this summer, I'ma have your bitch drivin'
Wraith kommt diesen Sommer, ich werde deine Bitch fahren lassen
Bitch!
Bitch!
Off top, run a nigga out his socks
Senza pensarci, fai scappare un ragazzo dalle sue calze
Niggas talk more than bitches
I ragazzi parlano più delle ragazze
Niggas really be on cock though
I ragazzi sono davvero ossessionati però
Just fucked a ho out in France
Ho appena scopato una ragazza in Francia
Paint her face like Picasso
Le ho dipinto la faccia come Picasso
I iced out my vatos, I'm really up
Ho ricoperto di diamanti i miei amici, sono davvero in alto
Big ass Beemmer, big Benz and my Bentley next
Grande Beemmer, grande Benz e la mia Bentley dopo
Don't play around on my phone, ho, gimme sex
Non giocare sul mio telefono, ragazza, dammi sesso
Watch on my wrist out of date, but it's Rolex
Orologio al mio polso fuori moda, ma è un Rolex
Grizzley up next, I'm up now
Grizzley è il prossimo, io sono già su
Strap your bullet vest
Allaccia il tuo giubbotto antiproiettile
Five hundred fifty, six hundred hundreds
Cinquecentocinquanta, seicento centinaia
Seven hundred twenties, let's get straight to it
Settecento venti, andiamo dritti al punto
Eight hundred tens, what's that, eight bands?
Ottocento dieci, cosa sono, otto bande?
Hit the store and get some rubber bands
Vai al negozio e prendi delle fasce elastiche
Let's get straight to it
Andiamo dritti al punto
Everybody come together, everybody got the plan
Tutti vengono insieme, tutti hanno il piano
He came with you, so if he steal it fall on you, he on your ass
È venuto con te, quindi se ruba cade su di te, è sul tuo culo
Have your mans call his mans, make sure they ain't movin' fast
Fai chiamare il tuo amico al suo amico, assicurati che non si muovano velocemente
Soon as they touch Atlanta, get with Boat
Appena toccano Atlanta, mettiti in contatto con Boat
Secure the bag, nigga
Assicura la borsa, ragazzo
Oh that bag secure, that's on my mama, bro
Oh quella borsa è sicura, lo giuro su mia madre, fratello
Asian li'l ho, she ride that dick, Yokohama flow
Piccola asiatica, cavalca quel cazzo, flusso Yokohama
Made that shit double, got an Uzi, I don't scuffle
Ho raddoppiato quella merda, ho un Uzi, non mi azzuffo
Not a banger but that banger in my car like an airbag
Non sono un teppista ma quel teppista nella mia auto come un airbag
Niggas only aimin' in the sky, call those Air Mags
I ragazzi puntano solo al cielo, chiamali Air Mags
All up in Neiman's, coppin' shit like fuck a price tag
Tutto dentro Neiman's, comprando roba come se non importasse il prezzo
I'm ballin', ain't near a rap nigga in the game that I'm callin'
Sto giocando a pallone, non c'è un rapper nel gioco che sto chiamando
If I need help, I'll dial it by my se-celf
Se ho bisogno di aiuto, lo chiamerò da solo
You swear your bitch faithful, she sent her location
Giuri che la tua ragazza è fedele, lei ha inviato la sua posizione
I hit her at the trap in Decatur, she basic
L'ho colpita alla trappola in Decatur, è banale
Chop with the laser, get decapitated
Chop con il laser, decapitato
Can't smoke, I'm on papers, hold on, this my Jamaican (love one)
Non posso fumare, sono in libertà vigilata, aspetta, questo è il mio giamaicano (amore)
Niggas want me dead, so I'm steady prayin'
I ragazzi mi vogliono morto, quindi sto pregando costantemente
Ain't no disrespect without retaliation
Non c'è mancanza di rispetto senza rappresaglia
Fuck a hotel, I hit her in the basement
Fanculo un hotel, l'ho colpita nel seminterrato
Text her later like, "I'm done with you
Le ho mandato un messaggio più tardi come, "Ho finito con te
I got a situation, baby"
Ho una situazione, baby"
Well shit, bro, let me get her then
Beh merda, fratello, allora lasciami prenderla
I'ma dog her out then switcheroo into the lion's den
La tratterò male poi la cambierò nella tana del leone
Nigga talkin' down, my bro got more heat than a fryin' pan
Ragazzo che parla male, mio fratello ha più calore di una padella
Gucci 'round my hair, wrapped tight like Taliban
Gucci intorno alla mia testa, avvolto stretto come i talebani
Like I'm Taliban, how we drop shit, go
Come se fossi un talebano, come facciamo a far cadere le cose, vai
Lot of dreadheads, lot of chopsticks
Un sacco di dreadlocks, un sacco di bacchette
Touch my nigga Yachty, get your top ripped
Tocca il mio ragazzo Yachty, ti fanno saltare la testa
Don't ask the price if you know you ain't tryna cop shit
Non chiedere il prezzo se sai che non stai cercando di comprare nulla
You the type to look around but never cop shit
Sei il tipo che guarda in giro ma non compra mai nulla
Ayy, I'm the type to buy the store, make 'em restock it, ayy
Ehi, io sono il tipo che compra il negozio, li faccio rifornire, ehi
Beam on everything I own, I will not miss
Raggio su tutto quello che possiedo, non mancherò
Grizzley by my side like a pilot ridin' cockpit
Grizzley al mio fianco come un pilota che guida la cabina di pilotaggio
Yachty I might stop rappin' for this one reason
Yachty potrei smettere di rappare per questo motivo
If the feds hear this shit I'm doin' a hundred seasons
Se i federali sentono questa merda sto facendo cento stagioni
In the hood, shootin' craps in my Yeezys
Nel quartiere, giocando a dadi nelle mie Yeezys
Put angels on you niggas who be playin' like y'all demons, you dig?
Mettendo angeli su di voi ragazzi che giocano come se foste demoni, capisci?
Middle finger to them niggas hatin' and fakin'
Dito medio a quei ragazzi che odiano e fingono
They plottin' on my death, I give their mothers deep penetration
Stanno complottando sulla mia morte, do alle loro madri una profonda penetrazione
Diamond choker for some reason give me pure ventilation
Collana di diamanti per qualche motivo mi dà pura ventilazione
Every real nigga livin' will respect this collaboration
Ogni vero ragazzo vivente rispetterà questa collaborazione
We the bust down brothers, check the Rollies out
Siamo i fratelli bust down, controlla i Rollies
Say you winnin' one more time, I'm pullin' trophies out
Dici che stai vincendo un'altra volta, sto tirando fuori i trofei
Niggas know we out, no Shaqs or Kobes out
I ragazzi sanno che siamo fuori, niente Shaqs o Kobes
In other words, I'm with all shooters that'll blow you down
In altre parole, sono con tutti i tiratori che ti faranno cadere
From the D to the A, put respect on it
Dalla D alla A, metti rispetto su di esso
If that's your ho, why my dick got her mouth on it?
Se quella è la tua ragazza, perché il mio cazzo ha la sua bocca su di esso?
I'm from the south, I got diamonds in my teeth
Vengo dal sud, ho diamanti nei miei denti
I got fur on my fleece, my new ring could pay your lease
Ho la pelliccia sul mio pile, il mio nuovo anello potrebbe pagare il tuo affitto
Lease, nigga
Affitto, ragazzo
Chain on my dresser next to my indictment
Catena sul mio comodino accanto alla mia incriminazione
When they said not guilty I was so excited
Quando hanno detto non colpevole ero così eccitato
From the A to the D, bitch you heard Yachty
Dalla A alla D, ragazza hai sentito Yachty
Wraith comin' this summer, I'ma have your bitch drivin'
Wraith arriva quest'estate, farò guidare la tua ragazza
Bitch!
Ragazza!

Curiosidades sobre a música From The D To The A de Tee Grizzley

Quando a música “From The D To The A” foi lançada por Tee Grizzley?
A música From The D To The A foi lançada em 2017, no álbum “From the D to the A”.
De quem é a composição da música “From The D To The A” de Tee Grizzley?
A música “From The D To The A” de Tee Grizzley foi composta por Martin McCurtis, Miles Parks McCollum, Terry Wallace.

Músicas mais populares de Tee Grizzley

Outros artistas de Trap