(Chopsquad)
Young Grizzley World, baby (Young Grizzley World)
No, no, no (Young Grizzley World, baby)
No, no, no, no, no, no (Young Grizzley World, baby)
No, no, no (Young Grizzley World, baby)
Nowadays, niggas change on the gang
Switch lanes, then come in and try to hang with us
Nigga ain't really with that shit
On that snake shit, fake ass nigga, that ain't what's up
(Young Grizzley World, baby) pussy nigga, that ain't what's up, no
Nowadays, niggas change for the fame
Niggas switch on the gang, then come and try to hang with us
He was just rich two years ago
Now the nigga in the middle of the road on angel dust
We ain't had shit, we was on our dick
And them hoes ain't even really wanna hang with us
Niggas switch on some snake shit, fake shit
Hell nah, pussy ass nigga, that ain't what's up
Nigga fuckin' with the crew, say he really with the shit
Hell nah, we a clique full of murderers
Don't touch my nigga, my niggas really creep
They slime, and they will murder ya
Nigga sayin' that he body bagging, toe-tagging shit, fuck nigga
But we ain't ever heard of ya
You can keep all the stories to yourself, fuck nigga
You ain't on that shit, we never heard of ya
Pussy jit, we ain't heard of ya
Fuck nigga, we ain't heard of ya
Fuck nigga, we ain't heard of ya
Clique full of murderers, fuck nigga, we ain't heard of ya
I got a new bitch for the summer
They wait for the bus and they throw me right under
My watch and baguettes, I don't know what's exactly the price
But it cost me way over a hundred
Bro had the drink, I had thought it was soda
I sipped it and felt like I was in a coma
I'm covered in water, I need me a floater
She suckin' my dick and I don't even know her
All (all) my (my) guys (guys) right (right)
You (you) fight (fight), I (I) fight (fight)
I'm (I'm) fly (fly), you're (you're) fly (fly)
My (my) guys (guys), my (my) guys (guys)
My guys, fight if I fight
Kill, stab, die, die
I try too many times
I cry too many times
Nigga watch who you play with (stop playin')
'Fore I catch a premeditated (bah)
Got a lot of niggas dead and I still see they faces (woo)
I'm a rap star, I could've been a mental patient (yeah)
Hit you with the bag, you still ain't paid me (what?)
You must want a nigga come and do you like a stranger
I ain't even trippin', money older than a pager
Niggas see you shine and forget you really dangerous
They won't let you help 'em (they won't let you help 'em)
They gon' make you nail 'em (fuck it, go'n kill him)
My nigga got life, he call every day
I don't know what to tell him (I can't help my nigga)
We gon' get more time than murder, they catch us with this shit we sellin' (we gotta be level)
Y'all went from high school to college
We went from babies to felons, nigga (that's on my mama)
I done really survived everything these streets offered (did all that shit)
I been through the mud, almost gave up
I done survived everything these streets offered (did all that shit)
I been caged up (yeah), I done dodged them slugs (yeah, ay)
I got a nine hour, I got a nine hour
I got a nine hour flight
I got a nine hour, I got a nine hour
Hour flight
Load up the K, load up the carbon
This shit is off the dome
D caught a body, Trell caught a body
My niggas ain't comin' home
I know that Lil Trell comin' home
But they give Lil D fifty years
His mama keep cryin' them tears (start cryin' on me)
His mama keep cryin' them tears (start cryin', ah)
It's a Draco in the back of the car
And the police here behind you
Better do what you do, better run, or skrrt, skrrt, skrrt
Boy, you better run
Lil' Melly comin' for ya
And he strapped up with the gun
An anaconda in your circle, and you don't even know
They tryna snake ya, take your money, but they claim that you're broke
And where was she when a young nigga was so damn broke?
And where was she when a nigga ain't have no hope? Huh
Dirty mattress (yeah, slatt, slatt)
Man, these pussy niggas actin' (man, these pussy niggas actin')
Ho, hell nah, ain't no lackin' (hell nah, ain't no lackin')
Big B's, double-oh-twenty, baby, what's brackin'? (what's brackin', baby?)
Fuck boy get actin', uh
Pick him up like some motherfuckin' laundry
Nigga play, hell nah, Armanis
These hoes gon' fuck up our lease
Balenciagas, Saint Laurents
This bitch wanna fuck, she rollin' my blunts
I don't even smoke, you like to toke
We totin' the Tommy gun, got free smoke for anyone
Nowadays, niggas change for the fame
Niggas switch on the gang, then come and try to hang with us
He was just rich two years ago
Now the nigga in the middle of the road on angel dust
We ain't had shit, we was on our dick
And them hoes ain't even really wanna hang with us
Niggas switch on some snake shit, fake shit
Hell nah, pussy ass nigga, that ain't what's up
Nigga fuckin' with the crew, say he really with the shit
Hell nah, we a clique full of murderers
Don't touch my nigga, my niggas really creep
They slime, and they will murder ya
Nigga sayin' that he body bagging, toe-tagging shit, fuck nigga
But we ain't ever heard of ya
You can keep all the stories to yourself, fuck nigga
You ain't on that shit, we never heard of ya (slatt, slatt, slatt, slatt)
Pussy jit, we ain't heard of ya
Fuck nigga, we ain't heard of ya
Fuck nigga, we ain't heard of ya
Clique full of murderers, fuck nigga, we ain't heard of ya
(Chopsquad)
(Chopsquad)
Young Grizzley World, baby (Young Grizzley World)
Mundo Jovem Grizzley, baby (Mundo Jovem Grizzley)
No, no, no (Young Grizzley World, baby)
Não, não, não (Mundo Jovem Grizzley, baby)
No, no, no, no, no, no (Young Grizzley World, baby)
Não, não, não, não, não, não (Mundo Jovem Grizzley, baby)
No, no, no (Young Grizzley World, baby)
Não, não, não (Mundo Jovem Grizzley, baby)
Nowadays, niggas change on the gang
Hoje em dia, os manos mudam a gangue
Switch lanes, then come in and try to hang with us
Mudam de faixa, depois vêm e tentam andar conosco
Nigga ain't really with that shit
Mano não está realmente com essa merda
On that snake shit, fake ass nigga, that ain't what's up
Nessa merda de cobra, falso mano, isso não é legal
(Young Grizzley World, baby) pussy nigga, that ain't what's up, no
(Mundo Jovem Grizzley, baby) mano covarde, isso não é legal, não
Nowadays, niggas change for the fame
Hoje em dia, os manos mudam pela fama
Niggas switch on the gang, then come and try to hang with us
Os manos mudam a gangue, depois vêm e tentam andar conosco
He was just rich two years ago
Ele era rico há dois anos
Now the nigga in the middle of the road on angel dust
Agora o mano está no meio da estrada no pó de anjo
We ain't had shit, we was on our dick
Nós não tínhamos nada, estávamos na nossa
And them hoes ain't even really wanna hang with us
E essas vadias nem sequer queriam realmente andar conosco
Niggas switch on some snake shit, fake shit
Manos mudam para uma merda de cobra, merda falsa
Hell nah, pussy ass nigga, that ain't what's up
Inferno não, mano covarde, isso não é legal
Nigga fuckin' with the crew, say he really with the shit
Mano fodendo com a equipe, diz que está realmente com a merda
Hell nah, we a clique full of murderers
Inferno não, somos uma gangue cheia de assassinos
Don't touch my nigga, my niggas really creep
Não toque no meu mano, meus manos realmente rastejam
They slime, and they will murder ya
Eles são lodo, e eles vão te matar
Nigga sayin' that he body bagging, toe-tagging shit, fuck nigga
Mano dizendo que está embalando corpos, marcando dedos, foda-se mano
But we ain't ever heard of ya
Mas nós nunca ouvimos falar de você
You can keep all the stories to yourself, fuck nigga
Você pode guardar todas as histórias para você, foda-se mano
You ain't on that shit, we never heard of ya
Você não está nessa merda, nunca ouvimos falar de você
Pussy jit, we ain't heard of ya
Covarde, nunca ouvimos falar de você
Fuck nigga, we ain't heard of ya
Foda-se mano, nunca ouvimos falar de você
Fuck nigga, we ain't heard of ya
Foda-se mano, nunca ouvimos falar de você
Clique full of murderers, fuck nigga, we ain't heard of ya
Gangue cheia de assassinos, foda-se mano, nunca ouvimos falar de você
I got a new bitch for the summer
Eu tenho uma nova puta para o verão
They wait for the bus and they throw me right under
Eles esperam pelo ônibus e me jogam direto debaixo
My watch and baguettes, I don't know what's exactly the price
Meu relógio e baguetes, eu não sei qual é exatamente o preço
But it cost me way over a hundred
Mas me custou bem mais de cem
Bro had the drink, I had thought it was soda
O mano tinha a bebida, eu pensei que era refrigerante
I sipped it and felt like I was in a coma
Eu bebi e me senti como se estivesse em coma
I'm covered in water, I need me a floater
Estou coberto de água, preciso de uma boia
She suckin' my dick and I don't even know her
Ela está chupando meu pau e eu nem a conheço
All (all) my (my) guys (guys) right (right)
Todos (todos) meus (meus) caras (caras) certo (certo)
You (you) fight (fight), I (I) fight (fight)
Você (você) luta (luta), eu (eu) luto (luto)
I'm (I'm) fly (fly), you're (you're) fly (fly)
Eu (eu) voo (voo), você (você) voa (voa)
My (my) guys (guys), my (my) guys (guys)
Meus (meus) caras (caras), meus (meus) caras (caras)
My guys, fight if I fight
Meus caras, lutam se eu lutar
Kill, stab, die, die
Matar, esfaquear, morrer, morrer
I try too many times
Eu tentei muitas vezes
I cry too many times
Eu chorei muitas vezes
Nigga watch who you play with (stop playin')
Mano, cuidado com quem você brinca (pare de brincar)
'Fore I catch a premeditated (bah)
Antes que eu pegue uma premeditada (bah)
Got a lot of niggas dead and I still see they faces (woo)
Tenho muitos manos mortos e ainda vejo seus rostos (woo)
I'm a rap star, I could've been a mental patient (yeah)
Eu sou uma estrela do rap, eu poderia ter sido um paciente mental (sim)
Hit you with the bag, you still ain't paid me (what?)
Te dei a grana, você ainda não me pagou (o quê?)
You must want a nigga come and do you like a stranger
Você deve querer que um mano venha e te trate como um estranho
I ain't even trippin', money older than a pager
Eu nem estou ligando, dinheiro mais velho que um pager
Niggas see you shine and forget you really dangerous
Os manos te veem brilhar e esquecem que você é realmente perigoso
They won't let you help 'em (they won't let you help 'em)
Eles não vão deixar você ajudá-los (eles não vão deixar você ajudá-los)
They gon' make you nail 'em (fuck it, go'n kill him)
Eles vão fazer você pregá-los (foda-se, vai matá-lo)
My nigga got life, he call every day
Meu mano pegou prisão perpétua, ele liga todos os dias
I don't know what to tell him (I can't help my nigga)
Eu não sei o que dizer a ele (eu não posso ajudar meu mano)
We gon' get more time than murder, they catch us with this shit we sellin' (we gotta be level)
Vamos pegar mais tempo do que assassinato, se nos pegarem com essa merda que estamos vendendo (temos que ser nível)
Y'all went from high school to college
Vocês foram do ensino médio para a faculdade
We went from babies to felons, nigga (that's on my mama)
Nós fomos de bebês a criminosos, mano (isso é na minha mãe)
I done really survived everything these streets offered (did all that shit)
Eu realmente sobrevivi a tudo que essas ruas ofereceram (fiz toda essa merda)
I been through the mud, almost gave up
Eu passei pela lama, quase desisti
I done survived everything these streets offered (did all that shit)
Eu sobrevivi a tudo que essas ruas ofereceram (fiz toda essa merda)
I been caged up (yeah), I done dodged them slugs (yeah, ay)
Eu fui enjaulado (sim), eu desviei das balas (sim, ay)
I got a nine hour, I got a nine hour
Eu tenho um voo de nove horas, eu tenho um voo de nove horas
I got a nine hour flight
Eu tenho um voo de nove horas
I got a nine hour, I got a nine hour
Eu tenho um voo de nove horas, eu tenho um voo de nove horas
Hour flight
Voo de uma hora
Load up the K, load up the carbon
Carregue a K, carregue o carbono
This shit is off the dome
Essa merda é de improviso
D caught a body, Trell caught a body
D pegou um corpo, Trell pegou um corpo
My niggas ain't comin' home
Meus manos não estão voltando para casa
I know that Lil Trell comin' home
Eu sei que Lil Trell está voltando para casa
But they give Lil D fifty years
Mas eles deram a Lil D cinquenta anos
His mama keep cryin' them tears (start cryin' on me)
Sua mãe continua chorando essas lágrimas (começa a chorar em mim)
His mama keep cryin' them tears (start cryin', ah)
Sua mãe continua chorando essas lágrimas (começa a chorar, ah)
It's a Draco in the back of the car
Há um Draco no banco de trás do carro
And the police here behind you
E a polícia está atrás de você
Better do what you do, better run, or skrrt, skrrt, skrrt
Melhor fazer o que você faz, melhor correr, ou skrrt, skrrt, skrrt
Boy, you better run
Garoto, é melhor você correr
Lil' Melly comin' for ya
Lil' Melly está vindo atrás de você
And he strapped up with the gun
E ele está armado com a arma
An anaconda in your circle, and you don't even know
Uma anaconda no seu círculo, e você nem sabe
They tryna snake ya, take your money, but they claim that you're broke
Eles estão tentando te enganar, pegar seu dinheiro, mas eles afirmam que você está quebrado
And where was she when a young nigga was so damn broke?
E onde estava ela quando um jovem mano estava tão quebrado?
And where was she when a nigga ain't have no hope? Huh
E onde estava ela quando um mano não tinha esperança? Huh
Dirty mattress (yeah, slatt, slatt)
Colchão sujo (sim, slatt, slatt)
Man, these pussy niggas actin' (man, these pussy niggas actin')
Cara, esses manos covardes estão atuando (cara, esses manos covardes estão atuando)
Ho, hell nah, ain't no lackin' (hell nah, ain't no lackin')
Vadia, inferno não, não tem falta (inferno não, não tem falta)
Big B's, double-oh-twenty, baby, what's brackin'? (what's brackin', baby?)
Grandes B's, double-oh-twenty, baby, o que está acontecendo? (o que está acontecendo, baby?)
Fuck boy get actin', uh
Foda-se o garoto se atuando, uh
Pick him up like some motherfuckin' laundry
Pegue-o como se fosse uma porra de uma lavanderia
Nigga play, hell nah, Armanis
Mano brinca, inferno não, Armanis
These hoes gon' fuck up our lease
Essas vadias vão foder nosso aluguel
Balenciagas, Saint Laurents
Balenciagas, Saint Laurents
This bitch wanna fuck, she rollin' my blunts
Essa vadia quer foder, ela está enrolando meus baseados
I don't even smoke, you like to toke
Eu nem fumo, você gosta de fumar
We totin' the Tommy gun, got free smoke for anyone
Estamos carregando a metralhadora Tommy, temos fumaça grátis para qualquer um
Nowadays, niggas change for the fame
Hoje em dia, os manos mudam pela fama
Niggas switch on the gang, then come and try to hang with us
Os manos mudam a gangue, depois vêm e tentam andar conosco
He was just rich two years ago
Ele era rico há dois anos
Now the nigga in the middle of the road on angel dust
Agora o mano está no meio da estrada no pó de anjo
We ain't had shit, we was on our dick
Nós não tínhamos nada, estávamos na nossa
And them hoes ain't even really wanna hang with us
E essas vadias nem sequer queriam realmente andar conosco
Niggas switch on some snake shit, fake shit
Manos mudam para uma merda de cobra, merda falsa
Hell nah, pussy ass nigga, that ain't what's up
Inferno não, mano covarde, isso não é legal
Nigga fuckin' with the crew, say he really with the shit
Mano fodendo com a equipe, diz que está realmente com a merda
Hell nah, we a clique full of murderers
Inferno não, somos uma gangue cheia de assassinos
Don't touch my nigga, my niggas really creep
Não toque no meu mano, meus manos realmente rastejam
They slime, and they will murder ya
Eles são lodo, e eles vão te matar
Nigga sayin' that he body bagging, toe-tagging shit, fuck nigga
Mano dizendo que está embalando corpos, marcando dedos, foda-se mano
But we ain't ever heard of ya
Mas nós nunca ouvimos falar de você
You can keep all the stories to yourself, fuck nigga
Você pode guardar todas as histórias para você, foda-se mano
You ain't on that shit, we never heard of ya (slatt, slatt, slatt, slatt)
Você não está nessa merda, nunca ouvimos falar de você (slatt, slatt, slatt, slatt)
Pussy jit, we ain't heard of ya
Covarde, nunca ouvimos falar de você
Fuck nigga, we ain't heard of ya
Foda-se mano, nunca ouvimos falar de você
Fuck nigga, we ain't heard of ya
Foda-se mano, nunca ouvimos falar de você
Clique full of murderers, fuck nigga, we ain't heard of ya
Gangue cheia de assassinos, foda-se mano, nunca ouvimos falar de você
(Chopsquad)
(Chopsquad)
Young Grizzley World, baby (Young Grizzley World)
Mundo Joven Grizzley, bebé (Mundo Joven Grizzley)
No, no, no (Young Grizzley World, baby)
No, no, no (Mundo Joven Grizzley, bebé)
No, no, no, no, no, no (Young Grizzley World, baby)
No, no, no, no, no, no (Mundo Joven Grizzley, bebé)
No, no, no (Young Grizzley World, baby)
No, no, no (Mundo Joven Grizzley, bebé)
Nowadays, niggas change on the gang
Hoy en día, los negros cambian a la pandilla
Switch lanes, then come in and try to hang with us
Cambian de carril, luego vienen e intentan colgarse con nosotros
Nigga ain't really with that shit
El negro no está realmente con esa mierda
On that snake shit, fake ass nigga, that ain't what's up
En esa mierda de serpiente, negro falso, eso no está bien
(Young Grizzley World, baby) pussy nigga, that ain't what's up, no
(Mundo Joven Grizzley, bebé) negro cobarde, eso no está bien, no
Nowadays, niggas change for the fame
Hoy en día, los negros cambian por la fama
Niggas switch on the gang, then come and try to hang with us
Los negros cambian a la pandilla, luego vienen e intentan colgarse con nosotros
He was just rich two years ago
Él era rico hace solo dos años
Now the nigga in the middle of the road on angel dust
Ahora el negro en medio de la carretera en polvo de ángel
We ain't had shit, we was on our dick
No teníamos nada, estábamos en nuestra mierda
And them hoes ain't even really wanna hang with us
Y esas putas ni siquiera querían colgarse con nosotros
Niggas switch on some snake shit, fake shit
Los negros cambian en alguna mierda de serpiente, mierda falsa
Hell nah, pussy ass nigga, that ain't what's up
Demonios no, negro cobarde, eso no está bien
Nigga fuckin' with the crew, say he really with the shit
El negro jodiendo con la tripulación, dice que realmente está con la mierda
Hell nah, we a clique full of murderers
Demonios no, somos una pandilla llena de asesinos
Don't touch my nigga, my niggas really creep
No toques a mi negro, mis negros realmente se arrastran
They slime, and they will murder ya
Son limo, y te matarán
Nigga sayin' that he body bagging, toe-tagging shit, fuck nigga
El negro dice que está embolsando cuerpos, etiquetando dedos de los pies, joder negro
But we ain't ever heard of ya
Pero nunca hemos oído hablar de ti
You can keep all the stories to yourself, fuck nigga
Puedes quedarte todas las historias para ti, joder negro
You ain't on that shit, we never heard of ya
No estás en esa mierda, nunca hemos oído hablar de ti
Pussy jit, we ain't heard of ya
Jit cobarde, no hemos oído hablar de ti
Fuck nigga, we ain't heard of ya
Joder negro, no hemos oído hablar de ti
Fuck nigga, we ain't heard of ya
Joder negro, no hemos oído hablar de ti
Clique full of murderers, fuck nigga, we ain't heard of ya
Pandilla llena de asesinos, joder negro, no hemos oído hablar de ti
I got a new bitch for the summer
Tengo una nueva perra para el verano
They wait for the bus and they throw me right under
Esperan el autobús y me tiran debajo
My watch and baguettes, I don't know what's exactly the price
Mi reloj y baguettes, no sé cuál es exactamente el precio
But it cost me way over a hundred
Pero me costó mucho más de cien
Bro had the drink, I had thought it was soda
El hermano tenía la bebida, pensé que era soda
I sipped it and felt like I was in a coma
Lo bebí y me sentí como si estuviera en coma
I'm covered in water, I need me a floater
Estoy cubierto de agua, necesito un flotador
She suckin' my dick and I don't even know her
Ella está chupando mi pene y ni siquiera la conozco
All (all) my (my) guys (guys) right (right)
Todos (todos) mis (mis) chicos (chicos) bien (bien)
You (you) fight (fight), I (I) fight (fight)
Tú (tú) peleas (peleas), yo (yo) peleo (peleo)
I'm (I'm) fly (fly), you're (you're) fly (fly)
Yo (yo) vuelo (vuelo), tú (tú) vuelas (vuelas)
My (my) guys (guys), my (my) guys (guys)
Mis (mis) chicos (chicos), mis (mis) chicos (chicos)
My guys, fight if I fight
Mis chicos, pelean si yo peleo
Kill, stab, die, die
Matar, apuñalar, morir, morir
I try too many times
Lo intenté demasiadas veces
I cry too many times
Lloré demasiadas veces
Nigga watch who you play with (stop playin')
Negro, cuidado con quien juegas (deja de jugar)
'Fore I catch a premeditated (bah)
Antes de que cometa un premeditado (bah)
Got a lot of niggas dead and I still see they faces (woo)
Tengo muchos negros muertos y todavía veo sus caras (woo)
I'm a rap star, I could've been a mental patient (yeah)
Soy una estrella del rap, podría haber sido un paciente mental (sí)
Hit you with the bag, you still ain't paid me (what?)
Te golpeé con la bolsa, todavía no me has pagado (¿qué?)
You must want a nigga come and do you like a stranger
Debes querer que un negro venga y te haga como a un extraño
I ain't even trippin', money older than a pager
Ni siquiera me importa, el dinero es más viejo que un buscapersonas
Niggas see you shine and forget you really dangerous
Los negros te ven brillar y olvidan que realmente eres peligroso
They won't let you help 'em (they won't let you help 'em)
No te dejarán ayudarlos (no te dejarán ayudarlos)
They gon' make you nail 'em (fuck it, go'n kill him)
Te harán clavarlos (joder, ve a matarlo)
My nigga got life, he call every day
Mi negro tiene cadena perpetua, llama todos los días
I don't know what to tell him (I can't help my nigga)
No sé qué decirle (no puedo ayudar a mi negro)
We gon' get more time than murder, they catch us with this shit we sellin' (we gotta be level)
Vamos a tener más tiempo que asesinato, nos atrapan con esta mierda que vendemos (tenemos que ser nivel)
Y'all went from high school to college
Ustedes pasaron de la escuela secundaria a la universidad
We went from babies to felons, nigga (that's on my mama)
Pasamos de bebés a delincuentes, negro (eso es en mi mamá)
I done really survived everything these streets offered (did all that shit)
Realmente he sobrevivido a todo lo que estas calles ofrecieron (hice toda esa mierda)
I been through the mud, almost gave up
He pasado por el barro, casi me rindo
I done survived everything these streets offered (did all that shit)
He sobrevivido a todo lo que estas calles ofrecieron (hice toda esa mierda)
I been caged up (yeah), I done dodged them slugs (yeah, ay)
He estado encerrado (sí), he esquivado esas balas (sí, ay)
I got a nine hour, I got a nine hour
Tengo un vuelo de nueve horas, tengo un vuelo de nueve horas
I got a nine hour flight
Tengo un vuelo de nueve horas
I got a nine hour, I got a nine hour
Tengo un vuelo de nueve horas, tengo un vuelo de nueve horas
Hour flight
Vuelo de una hora
Load up the K, load up the carbon
Carga la K, carga el carbono
This shit is off the dome
Esta mierda es de la cúpula
D caught a body, Trell caught a body
D atrapó un cuerpo, Trell atrapó un cuerpo
My niggas ain't comin' home
Mis negros no están volviendo a casa
I know that Lil Trell comin' home
Sé que Lil Trell está volviendo a casa
But they give Lil D fifty years
Pero le dan a Lil D cincuenta años
His mama keep cryin' them tears (start cryin' on me)
Su mamá sigue llorando esas lágrimas (empieza a llorar sobre mí)
His mama keep cryin' them tears (start cryin', ah)
Su mamá sigue llorando esas lágrimas (empieza a llorar, ah)
It's a Draco in the back of the car
Hay un Draco en la parte trasera del coche
And the police here behind you
Y la policía está detrás de ti
Better do what you do, better run, or skrrt, skrrt, skrrt
Mejor haz lo que haces, mejor corre, o skrrt, skrrt, skrrt
Boy, you better run
Chico, es mejor que corras
Lil' Melly comin' for ya
Lil 'Melly viene por ti
And he strapped up with the gun
Y está armado con la pistola
An anaconda in your circle, and you don't even know
Una anaconda en tu círculo, y ni siquiera lo sabes
They tryna snake ya, take your money, but they claim that you're broke
Están tratando de engañarte, tomar tu dinero, pero afirman que estás en bancarrota
And where was she when a young nigga was so damn broke?
¿Y dónde estaba ella cuando un joven negro estaba tan jodidamente en bancarrota?
And where was she when a nigga ain't have no hope? Huh
¿Y dónde estaba ella cuando un negro no tenía esperanza? Eh
Dirty mattress (yeah, slatt, slatt)
Colchón sucio (sí, slatt, slatt)
Man, these pussy niggas actin' (man, these pussy niggas actin')
Hombre, estos negros cobardes están actuando (hombre, estos negros cobardes están actuando)
Ho, hell nah, ain't no lackin' (hell nah, ain't no lackin')
Ho, demonios no, no hay falta (demonios no, no hay falta)
Big B's, double-oh-twenty, baby, what's brackin'? (what's brackin', baby?)
Grandes B's, doble cero veinte, bebé, ¿qué está pasando? (¿qué está pasando, bebé?)
Fuck boy get actin', uh
Chico de mierda se pone a actuar, uh
Pick him up like some motherfuckin' laundry
Recógelo como una maldita ropa
Nigga play, hell nah, Armanis
Negro juega, demonios no, Armanis
These hoes gon' fuck up our lease
Estas putas van a joder nuestro contrato de alquiler
Balenciagas, Saint Laurents
Balenciagas, Saint Laurents
This bitch wanna fuck, she rollin' my blunts
Esta perra quiere follar, está enrollando mis porros
I don't even smoke, you like to toke
Ni siquiera fumo, te gusta fumar
We totin' the Tommy gun, got free smoke for anyone
Estamos llevando la ametralladora Tommy, tenemos humo gratis para cualquiera
Nowadays, niggas change for the fame
Hoy en día, los negros cambian por la fama
Niggas switch on the gang, then come and try to hang with us
Los negros cambian a la pandilla, luego vienen e intentan colgarse con nosotros
He was just rich two years ago
Él era rico hace solo dos años
Now the nigga in the middle of the road on angel dust
Ahora el negro en medio de la carretera en polvo de ángel
We ain't had shit, we was on our dick
No teníamos nada, estábamos en nuestra mierda
And them hoes ain't even really wanna hang with us
Y esas putas ni siquiera querían colgarse con nosotros
Niggas switch on some snake shit, fake shit
Los negros cambian en alguna mierda de serpiente, mierda falsa
Hell nah, pussy ass nigga, that ain't what's up
Demonios no, negro cobarde, eso no está bien
Nigga fuckin' with the crew, say he really with the shit
El negro jodiendo con la tripulación, dice que realmente está con la mierda
Hell nah, we a clique full of murderers
Demonios no, somos una pandilla llena de asesinos
Don't touch my nigga, my niggas really creep
No toques a mi negro, mis negros realmente se arrastran
They slime, and they will murder ya
Son limo, y te matarán
Nigga sayin' that he body bagging, toe-tagging shit, fuck nigga
El negro dice que está embolsando cuerpos, etiquetando dedos de los pies, joder negro
But we ain't ever heard of ya
Pero nunca hemos oído hablar de ti
You can keep all the stories to yourself, fuck nigga
Puedes quedarte todas las historias para ti, joder negro
You ain't on that shit, we never heard of ya (slatt, slatt, slatt, slatt)
No estás en esa mierda, nunca hemos oído hablar de ti (slatt, slatt, slatt, slatt)
Pussy jit, we ain't heard of ya
Jit cobarde, no hemos oído hablar de ti
Fuck nigga, we ain't heard of ya
Joder negro, no hemos oído hablar de ti
Fuck nigga, we ain't heard of ya
Joder negro, no hemos oído hablar de ti
Clique full of murderers, fuck nigga, we ain't heard of ya
Pandilla llena de asesinos, joder negro, no hemos oído hablar de ti
(Chopsquad)
(Chopsquad)
Young Grizzley World, baby (Young Grizzley World)
Jeune monde Grizzley, bébé (Jeune monde Grizzley)
No, no, no (Young Grizzley World, baby)
Non, non, non (Jeune monde Grizzley, bébé)
No, no, no, no, no, no (Young Grizzley World, baby)
Non, non, non, non, non, non (Jeune monde Grizzley, bébé)
No, no, no (Young Grizzley World, baby)
Non, non, non (Jeune monde Grizzley, bébé)
Nowadays, niggas change on the gang
De nos jours, les négros changent de gang
Switch lanes, then come in and try to hang with us
Changent de voie, puis viennent essayer de traîner avec nous
Nigga ain't really with that shit
Le négro n'est pas vraiment dans ce délire
On that snake shit, fake ass nigga, that ain't what's up
Sur ce délire de serpent, faux cul de négro, ce n'est pas cool
(Young Grizzley World, baby) pussy nigga, that ain't what's up, no
(Jeune monde Grizzley, bébé) négro lâche, ce n'est pas cool, non
Nowadays, niggas change for the fame
De nos jours, les négros changent pour la gloire
Niggas switch on the gang, then come and try to hang with us
Les négros changent de gang, puis viennent essayer de traîner avec nous
He was just rich two years ago
Il était juste riche il y a deux ans
Now the nigga in the middle of the road on angel dust
Maintenant le négro est au milieu de la route sur de la poussière d'ange
We ain't had shit, we was on our dick
On n'avait rien, on était dans la merde
And them hoes ain't even really wanna hang with us
Et ces putes ne voulaient même pas vraiment traîner avec nous
Niggas switch on some snake shit, fake shit
Les négros changent sur un délire de serpent, de faux cul
Hell nah, pussy ass nigga, that ain't what's up
Enfer non, négro lâche, ce n'est pas cool
Nigga fuckin' with the crew, say he really with the shit
Négro qui se mêle à la bande, dit qu'il est vraiment dans le délire
Hell nah, we a clique full of murderers
Enfer non, on est une bande pleine de meurtriers
Don't touch my nigga, my niggas really creep
Ne touche pas mon négro, mes négros sont vraiment rampants
They slime, and they will murder ya
Ils sont gluants, et ils te tueront
Nigga sayin' that he body bagging, toe-tagging shit, fuck nigga
Négro qui dit qu'il met des corps dans des sacs, qu'il met des étiquettes aux orteils, négro de merde
But we ain't ever heard of ya
Mais on n'a jamais entendu parler de toi
You can keep all the stories to yourself, fuck nigga
Tu peux garder toutes les histoires pour toi, négro de merde
You ain't on that shit, we never heard of ya
Tu n'es pas dans ce délire, on n'a jamais entendu parler de toi
Pussy jit, we ain't heard of ya
Pussy jit, on n'a jamais entendu parler de toi
Fuck nigga, we ain't heard of ya
Négro de merde, on n'a jamais entendu parler de toi
Fuck nigga, we ain't heard of ya
Négro de merde, on n'a jamais entendu parler de toi
Clique full of murderers, fuck nigga, we ain't heard of ya
Bande pleine de meurtriers, négro de merde, on n'a jamais entendu parler de toi
I got a new bitch for the summer
J'ai une nouvelle meuf pour l'été
They wait for the bus and they throw me right under
Ils attendent le bus et ils me jettent juste en dessous
My watch and baguettes, I don't know what's exactly the price
Ma montre et mes baguettes, je ne sais pas exactement le prix
But it cost me way over a hundred
Mais ça m'a coûté bien plus de cent
Bro had the drink, I had thought it was soda
Mon frère avait la boisson, je pensais que c'était du soda
I sipped it and felt like I was in a coma
Je l'ai sirotée et j'ai eu l'impression d'être dans le coma
I'm covered in water, I need me a floater
Je suis couvert d'eau, j'ai besoin d'un flotteur
She suckin' my dick and I don't even know her
Elle suce ma bite et je ne la connais même pas
All (all) my (my) guys (guys) right (right)
Tous (tous) mes (mes) gars (gars) droit (droit)
You (you) fight (fight), I (I) fight (fight)
Toi (toi) te bats (te bats), moi (moi) me bats (me bats)
I'm (I'm) fly (fly), you're (you're) fly (fly)
Je (je) suis (suis) volant (volant), tu (tu) es (es) volant (volant)
My (my) guys (guys), my (my) guys (guys)
Mes (mes) gars (gars), mes (mes) gars (gars)
My guys, fight if I fight
Mes gars, se battent si je me bats
Kill, stab, die, die
Tuer, poignarder, mourir, mourir
I try too many times
J'ai essayé trop de fois
I cry too many times
J'ai pleuré trop de fois
Nigga watch who you play with (stop playin')
Négro, fais attention à qui tu joues (arrête de jouer)
'Fore I catch a premeditated (bah)
Avant que je ne commette un prémédité (bah)
Got a lot of niggas dead and I still see they faces (woo)
J'ai beaucoup de négros morts et je vois toujours leurs visages (woo)
I'm a rap star, I could've been a mental patient (yeah)
Je suis une star du rap, j'aurais pu être un patient mental (ouais)
Hit you with the bag, you still ain't paid me (what?)
Je t'ai frappé avec le sac, tu ne m'as toujours pas payé (quoi ?)
You must want a nigga come and do you like a stranger
Tu dois vouloir qu'un négro vienne te faire comme un étranger
I ain't even trippin', money older than a pager
Je ne suis même pas en train de tripper, l'argent est plus vieux qu'un pager
Niggas see you shine and forget you really dangerous
Les négros te voient briller et oublient que tu es vraiment dangereux
They won't let you help 'em (they won't let you help 'em)
Ils ne te laisseront pas les aider (ils ne te laisseront pas les aider)
They gon' make you nail 'em (fuck it, go'n kill him)
Ils vont te faire les clouer (bordel, vas-y, tue-le)
My nigga got life, he call every day
Mon négro a pris perpète, il appelle tous les jours
I don't know what to tell him (I can't help my nigga)
Je ne sais pas quoi lui dire (je ne peux pas aider mon négro)
We gon' get more time than murder, they catch us with this shit we sellin' (we gotta be level)
On va prendre plus de temps que pour un meurtre, s'ils nous attrapent avec cette merde qu'on vend (on doit être à niveau)
Y'all went from high school to college
Vous êtes passés du lycée à l'université
We went from babies to felons, nigga (that's on my mama)
On est passé de bébés à des criminels, négro (c'est sur ma mère)
I done really survived everything these streets offered (did all that shit)
J'ai vraiment survécu à tout ce que ces rues ont offert (j'ai fait tout ça)
I been through the mud, almost gave up
J'ai traversé la boue, j'ai failli abandonner
I done survived everything these streets offered (did all that shit)
J'ai survécu à tout ce que ces rues ont offert (j'ai fait tout ça)
I been caged up (yeah), I done dodged them slugs (yeah, ay)
J'ai été enfermé (ouais), j'ai esquivé ces balles (ouais, ay)
I got a nine hour, I got a nine hour
J'ai un vol de neuf heures, j'ai un vol de neuf heures
I got a nine hour flight
J'ai un vol de neuf heures
I got a nine hour, I got a nine hour
J'ai un vol de neuf heures, j'ai un vol de neuf heures
Hour flight
Vol d'une heure
Load up the K, load up the carbon
Charge le K, charge le carbone
This shit is off the dome
Cette merde est improvisée
D caught a body, Trell caught a body
D a attrapé un corps, Trell a attrapé un corps
My niggas ain't comin' home
Mes négros ne rentrent pas à la maison
I know that Lil Trell comin' home
Je sais que Lil Trell rentre à la maison
But they give Lil D fifty years
Mais ils donnent à Lil D cinquante ans
His mama keep cryin' them tears (start cryin' on me)
Sa mère continue de pleurer ces larmes (commence à pleurer sur moi)
His mama keep cryin' them tears (start cryin', ah)
Sa mère continue de pleurer ces larmes (commence à pleurer, ah)
It's a Draco in the back of the car
Il y a un Draco à l'arrière de la voiture
And the police here behind you
Et la police est derrière toi
Better do what you do, better run, or skrrt, skrrt, skrrt
Tu ferais mieux de faire ce que tu fais, tu ferais mieux de courir, ou skrrt, skrrt, skrrt
Boy, you better run
Garçon, tu ferais mieux de courir
Lil' Melly comin' for ya
Le petit Melly vient pour toi
And he strapped up with the gun
Et il est armé avec le pistolet
An anaconda in your circle, and you don't even know
Un anaconda dans ton cercle, et tu ne le sais même pas
They tryna snake ya, take your money, but they claim that you're broke
Ils essaient de te faire le serpent, de prendre ton argent, mais ils prétendent que tu es fauché
And where was she when a young nigga was so damn broke?
Et où était-elle quand un jeune négro était si fauché ?
And where was she when a nigga ain't have no hope? Huh
Et où était-elle quand un négro n'avait plus d'espoir ? Hein
Dirty mattress (yeah, slatt, slatt)
Matelas sale (ouais, slatt, slatt)
Man, these pussy niggas actin' (man, these pussy niggas actin')
Mec, ces négros de merde font semblant (mec, ces négros de merde font semblant)
Ho, hell nah, ain't no lackin' (hell nah, ain't no lackin')
Ho, enfer non, pas de manque (enfer non, pas de manque)
Big B's, double-oh-twenty, baby, what's brackin'? (what's brackin', baby?)
Gros B's, double-oh-vingt, bébé, qu'est-ce qui se passe ? (qu'est-ce qui se passe, bébé ?)
Fuck boy get actin', uh
Négro de merde qui se met à agir, euh
Pick him up like some motherfuckin' laundry
Le ramasser comme du putain de linge
Nigga play, hell nah, Armanis
Négro joue, enfer non, Armanis
These hoes gon' fuck up our lease
Ces putes vont foutre en l'air notre bail
Balenciagas, Saint Laurents
Balenciagas, Saint Laurents
This bitch wanna fuck, she rollin' my blunts
Cette pute veut baiser, elle roule mes joints
I don't even smoke, you like to toke
Je ne fume même pas, tu aimes fumer
We totin' the Tommy gun, got free smoke for anyone
On porte le Tommy gun, on a de la fumée gratuite pour tout le monde
Nowadays, niggas change for the fame
De nos jours, les négros changent pour la gloire
Niggas switch on the gang, then come and try to hang with us
Les négros changent de gang, puis viennent essayer de traîner avec nous
He was just rich two years ago
Il était juste riche il y a deux ans
Now the nigga in the middle of the road on angel dust
Maintenant le négro est au milieu de la route sur de la poussière d'ange
We ain't had shit, we was on our dick
On n'avait rien, on était dans la merde
And them hoes ain't even really wanna hang with us
Et ces putes ne voulaient même pas vraiment traîner avec nous
Niggas switch on some snake shit, fake shit
Les négros changent sur un délire de serpent, de faux cul
Hell nah, pussy ass nigga, that ain't what's up
Enfer non, négro lâche, ce n'est pas cool
Nigga fuckin' with the crew, say he really with the shit
Négro qui se mêle à la bande, dit qu'il est vraiment dans le délire
Hell nah, we a clique full of murderers
Enfer non, on est une bande pleine de meurtriers
Don't touch my nigga, my niggas really creep
Ne touche pas mon négro, mes négros sont vraiment rampants
They slime, and they will murder ya
Ils sont gluants, et ils te tueront
Nigga sayin' that he body bagging, toe-tagging shit, fuck nigga
Négro qui dit qu'il met des corps dans des sacs, qu'il met des étiquettes aux orteils, négro de merde
But we ain't ever heard of ya
Mais on n'a jamais entendu parler de toi
You can keep all the stories to yourself, fuck nigga
Tu peux garder toutes les histoires pour toi, négro de merde
You ain't on that shit, we never heard of ya (slatt, slatt, slatt, slatt)
Tu n'es pas dans ce délire, on n'a jamais entendu parler de toi (slatt, slatt, slatt, slatt)
Pussy jit, we ain't heard of ya
Pussy jit, on n'a jamais entendu parler de toi
Fuck nigga, we ain't heard of ya
Négro de merde, on n'a jamais entendu parler de toi
Fuck nigga, we ain't heard of ya
Négro de merde, on n'a jamais entendu parler de toi
Clique full of murderers, fuck nigga, we ain't heard of ya
Bande pleine
(Chopsquad)
(Chopsquad)
Young Grizzley World, baby (Young Grizzley World)
Young Grizzley World, Baby (Young Grizzley World)
No, no, no (Young Grizzley World, baby)
Nein, nein, nein (Young Grizzley World, Baby)
No, no, no, no, no, no (Young Grizzley World, baby)
Nein, nein, nein, nein, nein, nein (Young Grizzley World, Baby)
No, no, no (Young Grizzley World, baby)
Nein, nein, nein (Young Grizzley World, Baby)
Nowadays, niggas change on the gang
Heutzutage ändern Niggas die Gang
Switch lanes, then come in and try to hang with us
Wechseln die Spur, dann kommen sie und versuchen, mit uns abzuhängen
Nigga ain't really with that shit
Nigga ist wirklich nicht mit dieser Scheiße
On that snake shit, fake ass nigga, that ain't what's up
Auf dieser Schlangenscheiße, falscher Arsch Nigga, das ist nicht cool
(Young Grizzley World, baby) pussy nigga, that ain't what's up, no
(Young Grizzley World, Baby) Pussy Nigga, das ist nicht cool, nein
Nowadays, niggas change for the fame
Heutzutage ändern Niggas sich für den Ruhm
Niggas switch on the gang, then come and try to hang with us
Niggas wechseln die Gang, dann kommen sie und versuchen, mit uns abzuhängen
He was just rich two years ago
Er war erst vor zwei Jahren reich
Now the nigga in the middle of the road on angel dust
Jetzt ist der Nigga mitten auf der Straße auf Engelsstaub
We ain't had shit, we was on our dick
Wir hatten nichts, wir waren auf unserem Schwanz
And them hoes ain't even really wanna hang with us
Und diese Schlampen wollten nicht wirklich mit uns abhängen
Niggas switch on some snake shit, fake shit
Niggas wechseln auf Schlangenscheiße, Falschscheiße
Hell nah, pussy ass nigga, that ain't what's up
Verdammt nein, Pussy Arsch Nigga, das ist nicht cool
Nigga fuckin' with the crew, say he really with the shit
Nigga fickt mit der Crew, sagt er ist wirklich mit der Scheiße
Hell nah, we a clique full of murderers
Verdammt nein, wir sind eine Clique voller Mörder
Don't touch my nigga, my niggas really creep
Fass meinen Nigga nicht an, meine Niggas schleichen wirklich
They slime, and they will murder ya
Sie sind Schleim, und sie werden dich ermorden
Nigga sayin' that he body bagging, toe-tagging shit, fuck nigga
Nigga sagt, dass er Leichen einpackt, Zehen markiert, Scheiße, fick Nigga
But we ain't ever heard of ya
Aber wir haben noch nie von dir gehört
You can keep all the stories to yourself, fuck nigga
Du kannst alle Geschichten für dich behalten, fick Nigga
You ain't on that shit, we never heard of ya
Du bist nicht auf dieser Scheiße, wir haben noch nie von dir gehört
Pussy jit, we ain't heard of ya
Pussy Jit, wir haben noch nie von dir gehört
Fuck nigga, we ain't heard of ya
Fick Nigga, wir haben noch nie von dir gehört
Fuck nigga, we ain't heard of ya
Fick Nigga, wir haben noch nie von dir gehört
Clique full of murderers, fuck nigga, we ain't heard of ya
Clique voller Mörder, fick Nigga, wir haben noch nie von dir gehört
I got a new bitch for the summer
Ich habe eine neue Schlampe für den Sommer
They wait for the bus and they throw me right under
Sie warten auf den Bus und werfen mich direkt darunter
My watch and baguettes, I don't know what's exactly the price
Meine Uhr und Baguettes, ich weiß nicht genau den Preis
But it cost me way over a hundred
Aber es hat mich weit über hundert gekostet
Bro had the drink, I had thought it was soda
Bro hatte das Getränk, ich dachte, es wäre Soda
I sipped it and felt like I was in a coma
Ich habe es getrunken und fühlte mich, als wäre ich im Koma
I'm covered in water, I need me a floater
Ich bin mit Wasser bedeckt, ich brauche einen Schwimmer
She suckin' my dick and I don't even know her
Sie lutscht meinen Schwanz und ich kenne sie nicht einmal
All (all) my (my) guys (guys) right (right)
Alle (alle) meine (meine) Jungs (Jungs) richtig (richtig)
You (you) fight (fight), I (I) fight (fight)
Du (du) kämpfst (kämpfst), ich (ich) kämpfe (kämpfe)
I'm (I'm) fly (fly), you're (you're) fly (fly)
Ich (ich) fliege (fliege), du (du) fliegst (fliegst)
My (my) guys (guys), my (my) guys (guys)
Meine (meine) Jungs (Jungs), meine (meine) Jungs (Jungs)
My guys, fight if I fight
Meine Jungs, kämpfen, wenn ich kämpfe
Kill, stab, die, die
Töten, stechen, sterben, sterben
I try too many times
Ich habe zu viele Male versucht
I cry too many times
Ich habe zu viele Male geweint
Nigga watch who you play with (stop playin')
Nigga, pass auf, mit wem du spielst (hör auf zu spielen)
'Fore I catch a premeditated (bah)
Bevor ich einen vorgeplanten fange (bah)
Got a lot of niggas dead and I still see they faces (woo)
Viele Niggas sind tot und ich sehe immer noch ihre Gesichter (woo)
I'm a rap star, I could've been a mental patient (yeah)
Ich bin ein Rapstar, ich hätte ein Geisteskranker sein können (ja)
Hit you with the bag, you still ain't paid me (what?)
Ich habe dich mit der Tasche getroffen, du hast mich immer noch nicht bezahlt (was?)
You must want a nigga come and do you like a stranger
Du willst wohl, dass ein Nigga kommt und dich wie einen Fremden behandelt
I ain't even trippin', money older than a pager
Ich mache mir nicht mal Sorgen, mein Geld ist älter als ein Pager
Niggas see you shine and forget you really dangerous
Niggas sehen dich glänzen und vergessen, dass du wirklich gefährlich bist
They won't let you help 'em (they won't let you help 'em)
Sie lassen dich nicht helfen (sie lassen dich nicht helfen)
They gon' make you nail 'em (fuck it, go'n kill him)
Sie werden dich dazu bringen, sie zu nageln (scheiß drauf, töte ihn)
My nigga got life, he call every day
Mein Nigga hat lebenslänglich, er ruft jeden Tag an
I don't know what to tell him (I can't help my nigga)
Ich weiß nicht, was ich ihm sagen soll (ich kann meinem Nigga nicht helfen)
We gon' get more time than murder, they catch us with this shit we sellin' (we gotta be level)
Wir werden mehr Zeit als für Mord bekommen, wenn sie uns mit dem Zeug erwischen, das wir verkaufen (wir müssen auf der Höhe sein)
Y'all went from high school to college
Ihr seid von der High School aufs College gegangen
We went from babies to felons, nigga (that's on my mama)
Wir sind von Babys zu Verbrechern geworden, Nigga (das schwöre ich meiner Mama)
I done really survived everything these streets offered (did all that shit)
Ich habe wirklich alles überlebt, was diese Straßen zu bieten hatten (habe all das Scheiß gemacht)
I been through the mud, almost gave up
Ich bin durch den Schlamm gegangen, habe fast aufgegeben
I done survived everything these streets offered (did all that shit)
Ich habe wirklich alles überlebt, was diese Straßen zu bieten hatten (habe all das Scheiß gemacht)
I been caged up (yeah), I done dodged them slugs (yeah, ay)
Ich war eingesperrt (ja), ich habe den Kugeln ausgewichen (ja, ay)
I got a nine hour, I got a nine hour
Ich habe einen neunstündigen, ich habe einen neunstündigen
I got a nine hour flight
Ich habe einen neunstündigen Flug
I got a nine hour, I got a nine hour
Ich habe einen neunstündigen, ich habe einen neunstündigen
Hour flight
Stundenflug
Load up the K, load up the carbon
Lade das K auf, lade das Carbon auf
This shit is off the dome
Diese Scheiße ist aus dem Stegreif
D caught a body, Trell caught a body
D hat einen Körper erwischt, Trell hat einen Körper erwischt
My niggas ain't comin' home
Meine Niggas kommen nicht nach Hause
I know that Lil Trell comin' home
Ich weiß, dass Lil Trell nach Hause kommt
But they give Lil D fifty years
Aber sie geben Lil D fünfzig Jahre
His mama keep cryin' them tears (start cryin' on me)
Seine Mama weint immer noch diese Tränen (fang an, auf mich zu weinen)
His mama keep cryin' them tears (start cryin', ah)
Seine Mama weint immer noch diese Tränen (fang an zu weinen, ah)
It's a Draco in the back of the car
Es ist ein Draco im Kofferraum des Autos
And the police here behind you
Und die Polizei ist hinter dir
Better do what you do, better run, or skrrt, skrrt, skrrt
Besser, du tust, was du tust, besser rennen, oder skrrt, skrrt, skrrt
Boy, you better run
Junge, du solltest besser rennen
Lil' Melly comin' for ya
Lil' Melly kommt auf dich zu
And he strapped up with the gun
Und er ist bewaffnet mit der Waffe
An anaconda in your circle, and you don't even know
Eine Anakonda in deinem Kreis, und du weißt es nicht einmal
They tryna snake ya, take your money, but they claim that you're broke
Sie versuchen, dich zu hintergehen, dein Geld zu nehmen, aber sie behaupten, du seist pleite
And where was she when a young nigga was so damn broke?
Und wo war sie, als ein junger Nigga so verdammt pleite war?
And where was she when a nigga ain't have no hope? Huh
Und wo war sie, als ein Nigga keine Hoffnung mehr hatte? Huh
Dirty mattress (yeah, slatt, slatt)
Schmutzige Matratze (ja, slatt, slatt)
Man, these pussy niggas actin' (man, these pussy niggas actin')
Mann, diese Pussy Niggas spielen (Mann, diese Pussy Niggas spielen)
Ho, hell nah, ain't no lackin' (hell nah, ain't no lackin')
Ho, verdammt nein, kein Mangel (verdammt nein, kein Mangel)
Big B's, double-oh-twenty, baby, what's brackin'? (what's brackin', baby?)
Große B's, Doppelnullzwanzig, Baby, was ist los? (was ist los, Baby?)
Fuck boy get actin', uh
Fickjunge wird aktiv, äh
Pick him up like some motherfuckin' laundry
Hebe ihn auf wie verdammte Wäsche
Nigga play, hell nah, Armanis
Nigga spielt, verdammt nein, Armanis
These hoes gon' fuck up our lease
Diese Schlampen werden unsere Miete verderben
Balenciagas, Saint Laurents
Balenciagas, Saint Laurents
This bitch wanna fuck, she rollin' my blunts
Diese Schlampe will ficken, sie rollt meine Blunts
I don't even smoke, you like to toke
Ich rauche nicht einmal, du magst es zu ziehen
We totin' the Tommy gun, got free smoke for anyone
Wir tragen das Tommy-Gewehr, haben freien Rauch für jeden
Nowadays, niggas change for the fame
Heutzutage ändern Niggas sich für den Ruhm
Niggas switch on the gang, then come and try to hang with us
Niggas wechseln die Gang, dann kommen sie und versuchen, mit uns abzuhängen
He was just rich two years ago
Er war erst vor zwei Jahren reich
Now the nigga in the middle of the road on angel dust
Jetzt ist der Nigga mitten auf der Straße auf Engelsstaub
We ain't had shit, we was on our dick
Wir hatten nichts, wir waren auf unserem Schwanz
And them hoes ain't even really wanna hang with us
Und diese Schlampen wollten nicht wirklich mit uns abhängen
Niggas switch on some snake shit, fake shit
Niggas wechseln auf Schlangenscheiße, Falschscheiße
Hell nah, pussy ass nigga, that ain't what's up
Verdammt nein, Pussy Arsch Nigga, das ist nicht cool
Nigga fuckin' with the crew, say he really with the shit
Nigga fickt mit der Crew, sagt er ist wirklich mit der Scheiße
Hell nah, we a clique full of murderers
Verdammt nein, wir sind eine Clique voller Mörder
Don't touch my nigga, my niggas really creep
Fass meinen Nigga nicht an, meine Niggas schleichen wirklich
They slime, and they will murder ya
Sie sind Schleim, und sie werden dich ermorden
Nigga sayin' that he body bagging, toe-tagging shit, fuck nigga
Nigga sagt, dass er Leichen einpackt, Zehen markiert, Scheiße, fick Nigga
But we ain't ever heard of ya
Aber wir haben noch nie von dir gehört
You can keep all the stories to yourself, fuck nigga
Du kannst alle Geschichten für dich behalten, fick Nigga
You ain't on that shit, we never heard of ya (slatt, slatt, slatt, slatt)
Du bist nicht auf dieser Scheiße, wir haben noch nie von dir gehört (slatt, slatt, slatt, slatt)
Pussy jit, we ain't heard of ya
Pussy Jit, wir haben noch nie von dir gehört
Fuck nigga, we ain't heard of ya
Fick Nigga, wir haben noch nie von dir gehört
Fuck nigga, we ain't heard of ya
Fick Nigga, wir haben noch nie von dir gehört
Clique full of murderers, fuck nigga, we ain't heard of ya
Clique voller Mörder, fick Nigga, wir haben noch nie von dir gehört
(Chopsquad)
(Chopsquad)
Young Grizzley World, baby (Young Grizzley World)
Young Grizzley World, baby (Young Grizzley World)
No, no, no (Young Grizzley World, baby)
No, no, no (Young Grizzley World, baby)
No, no, no, no, no, no (Young Grizzley World, baby)
No, no, no, no, no, no (Young Grizzley World, baby)
No, no, no (Young Grizzley World, baby)
No, no, no (Young Grizzley World, baby)
Nowadays, niggas change on the gang
Oggi, i ragazzi cambiano per la gang
Switch lanes, then come in and try to hang with us
Cambiano corsia, poi cercano di stare con noi
Nigga ain't really with that shit
Il ragazzo non è davvero con quella merda
On that snake shit, fake ass nigga, that ain't what's up
Su quella merda di serpente, falso ragazzo, non è quello che va bene
(Young Grizzley World, baby) pussy nigga, that ain't what's up, no
(Young Grizzley World, baby) ragazzo codardo, non è quello che va bene, no
Nowadays, niggas change for the fame
Oggi, i ragazzi cambiano per la fama
Niggas switch on the gang, then come and try to hang with us
I ragazzi cambiano sulla gang, poi vengono e cercano di stare con noi
He was just rich two years ago
Era solo ricco due anni fa
Now the nigga in the middle of the road on angel dust
Ora il ragazzo è in mezzo alla strada sull'angelo polvere
We ain't had shit, we was on our dick
Non avevamo niente, eravamo nei guai
And them hoes ain't even really wanna hang with us
E quelle ragazze non volevano nemmeno davvero stare con noi
Niggas switch on some snake shit, fake shit
I ragazzi cambiano su qualche merda di serpente, merda falsa
Hell nah, pussy ass nigga, that ain't what's up
Cavolo no, ragazzo codardo, non è quello che va bene
Nigga fuckin' with the crew, say he really with the shit
Il ragazzo che si frega con la crew, dice che è davvero con la merda
Hell nah, we a clique full of murderers
Cavolo no, siamo una cricca piena di assassini
Don't touch my nigga, my niggas really creep
Non toccare il mio ragazzo, i miei ragazzi sono davvero striscianti
They slime, and they will murder ya
Sono viscidi, e ti uccideranno
Nigga sayin' that he body bagging, toe-tagging shit, fuck nigga
Il ragazzo dice che sta mettendo in sacco i corpi, etichettando le dita dei piedi, cazzo ragazzo
But we ain't ever heard of ya
Ma non abbiamo mai sentito parlare di te
You can keep all the stories to yourself, fuck nigga
Puoi tenere tutte le storie per te, cazzo ragazzo
You ain't on that shit, we never heard of ya
Non sei su quella merda, non abbiamo mai sentito parlare di te
Pussy jit, we ain't heard of ya
Ragazzo codardo, non abbiamo sentito parlare di te
Fuck nigga, we ain't heard of ya
Cazzo ragazzo, non abbiamo sentito parlare di te
Fuck nigga, we ain't heard of ya
Cazzo ragazzo, non abbiamo sentito parlare di te
Clique full of murderers, fuck nigga, we ain't heard of ya
Cricca piena di assassini, cazzo ragazzo, non abbiamo sentito parlare di te
I got a new bitch for the summer
Ho una nuova ragazza per l'estate
They wait for the bus and they throw me right under
Aspettano l'autobus e mi buttano sotto
My watch and baguettes, I don't know what's exactly the price
Il mio orologio e i baguettes, non so esattamente il prezzo
But it cost me way over a hundred
Ma mi è costato molto più di cento
Bro had the drink, I had thought it was soda
Il fratello aveva la bevanda, pensavo fosse soda
I sipped it and felt like I was in a coma
L'ho bevuto e mi sono sentito come se fossi in coma
I'm covered in water, I need me a floater
Sono coperto d'acqua, ho bisogno di un galleggiante
She suckin' my dick and I don't even know her
Lei sta succhiando il mio cazzo e non la conosco nemmeno
All (all) my (my) guys (guys) right (right)
Tutti (tutti) i (i) miei (miei) ragazzi (ragazzi) giusti (giusti)
You (you) fight (fight), I (I) fight (fight)
Tu (tu) combatti (combatti), io (io) combatto (combatto)
I'm (I'm) fly (fly), you're (you're) fly (fly)
Io (io) volo (volo), tu (tu) voli (voli)
My (my) guys (guys), my (my) guys (guys)
I (i) miei (miei) ragazzi (ragazzi), i (i) miei (miei) ragazzi (ragazzi)
My guys, fight if I fight
I miei ragazzi, combattiamo se combatto
Kill, stab, die, die
Uccidi, pugnala, muori, muori
I try too many times
Ho provato troppe volte
I cry too many times
Ho pianto troppe volte
Nigga watch who you play with (stop playin')
Ragazzo, guarda con chi giochi (smetti di giocare)
'Fore I catch a premeditated (bah)
Prima che prenda un premeditato (bah)
Got a lot of niggas dead and I still see they faces (woo)
Ho un sacco di ragazzi morti e vedo ancora le loro facce (woo)
I'm a rap star, I could've been a mental patient (yeah)
Sono una star del rap, avrei potuto essere un paziente mentale (sì)
Hit you with the bag, you still ain't paid me (what?)
Ti ho colpito con la borsa, non mi hai ancora pagato (cosa?)
You must want a nigga come and do you like a stranger
Devi volere che un ragazzo venga e ti faccia come uno sconosciuto
I ain't even trippin', money older than a pager
Non sto nemmeno viaggiando, i soldi sono più vecchi di un cercapersone
Niggas see you shine and forget you really dangerous
I ragazzi ti vedono brillare e dimenticano che sei davvero pericoloso
They won't let you help 'em (they won't let you help 'em)
Non ti lasceranno aiutarli (non ti lasceranno aiutarli)
They gon' make you nail 'em (fuck it, go'n kill him)
Ti faranno inchiodare (cavolo, vai a ucciderlo)
My nigga got life, he call every day
Il mio ragazzo ha preso la vita, chiama ogni giorno
I don't know what to tell him (I can't help my nigga)
Non so cosa dirgli (non posso aiutare il mio ragazzo)
We gon' get more time than murder, they catch us with this shit we sellin' (we gotta be level)
Prenderemo più tempo dell'omicidio, ci prenderanno con questa merda che vendiamo (dobbiamo essere livellati)
Y'all went from high school to college
Siete passati dalla scuola superiore al college
We went from babies to felons, nigga (that's on my mama)
Siamo passati da bambini a criminali, ragazzo (è sulla mia mamma)
I done really survived everything these streets offered (did all that shit)
Ho davvero sopravvissuto a tutto quello che queste strade offrivano (ho fatto tutta quella merda)
I been through the mud, almost gave up
Sono passato attraverso il fango, ho quasi rinunciato
I done survived everything these streets offered (did all that shit)
Ho sopravvissuto a tutto quello che queste strade offrivano (ho fatto tutta quella merda)
I been caged up (yeah), I done dodged them slugs (yeah, ay)
Sono stato rinchiuso (sì), ho schivato quelle pallottole (sì, ay)
I got a nine hour, I got a nine hour
Ho un volo di nove ore, ho un volo di nove ore
I got a nine hour flight
Ho un volo di nove ore
I got a nine hour, I got a nine hour
Ho un volo di nove ore, ho un volo di nove ore
Hour flight
Volo di un'ora
Load up the K, load up the carbon
Carica la K, carica il carbonio
This shit is off the dome
Questa merda è fuori dal comune
D caught a body, Trell caught a body
D ha preso un corpo, Trell ha preso un corpo
My niggas ain't comin' home
I miei ragazzi non stanno tornando a casa
I know that Lil Trell comin' home
So che Lil Trell sta tornando a casa
But they give Lil D fifty years
Ma danno a Lil D cinquant'anni
His mama keep cryin' them tears (start cryin' on me)
Sua madre continua a piangere quelle lacrime (inizia a piangere su di me)
His mama keep cryin' them tears (start cryin', ah)
Sua madre continua a piangere quelle lacrime (inizia a piangere, ah)
It's a Draco in the back of the car
C'è un Draco nel retro dell'auto
And the police here behind you
E la polizia qui dietro di te
Better do what you do, better run, or skrrt, skrrt, skrrt
Meglio fare quello che fai, meglio correre, o skrrt, skrrt, skrrt
Boy, you better run
Ragazzo, è meglio che tu corra
Lil' Melly comin' for ya
Lil' Melly sta venendo per te
And he strapped up with the gun
Ed è armato con la pistola
An anaconda in your circle, and you don't even know
Un'anaconda nel tuo cerchio, e tu non lo sai nemmeno
They tryna snake ya, take your money, but they claim that you're broke
Stanno cercando di fregarti, prendere i tuoi soldi, ma sostengono che sei al verde
And where was she when a young nigga was so damn broke?
E dov'era lei quando un giovane ragazzo era così dannatamente al verde?
And where was she when a nigga ain't have no hope? Huh
E dov'era lei quando un ragazzo non aveva speranza? Eh
Dirty mattress (yeah, slatt, slatt)
Materasso sporco (sì, slatt, slatt)
Man, these pussy niggas actin' (man, these pussy niggas actin')
Uomo, questi ragazzi codardi stanno recitando (uomo, questi ragazzi codardi stanno recitando)
Ho, hell nah, ain't no lackin' (hell nah, ain't no lackin')
Ho, cavolo no, non c'è mancanza (cavolo no, non c'è mancanza)
Big B's, double-oh-twenty, baby, what's brackin'? (what's brackin', baby?)
Grandi B's, doppio-oh-venti, baby, cosa c'è di nuovo? (cosa c'è di nuovo, baby?)
Fuck boy get actin', uh
Ragazzo di merda inizia a recitare, uh
Pick him up like some motherfuckin' laundry
Lo prendo come un cazzo di bucato
Nigga play, hell nah, Armanis
Ragazzo gioca, cavolo no, Armanis
These hoes gon' fuck up our lease
Queste ragazze rovineranno il nostro contratto di locazione
Balenciagas, Saint Laurents
Balenciagas, Saint Laurents
This bitch wanna fuck, she rollin' my blunts
Questa ragazza vuole scopare, sta arrotolando i miei blunt
I don't even smoke, you like to toke
Non fumo nemmeno, ti piace fumare
We totin' the Tommy gun, got free smoke for anyone
Stiamo portando la mitraglietta Tommy, abbiamo fumo gratis per chiunque
Nowadays, niggas change for the fame
Oggi, i ragazzi cambiano per la fama
Niggas switch on the gang, then come and try to hang with us
I ragazzi cambiano sulla gang, poi vengono e cercano di stare con noi
He was just rich two years ago
Era solo ricco due anni fa
Now the nigga in the middle of the road on angel dust
Ora il ragazzo è in mezzo alla strada sull'angelo polvere
We ain't had shit, we was on our dick
Non avevamo niente, eravamo nei guai
And them hoes ain't even really wanna hang with us
E quelle ragazze non volevano nemmeno davvero stare con noi
Niggas switch on some snake shit, fake shit
I ragazzi cambiano su qualche merda di serpente, merda falsa
Hell nah, pussy ass nigga, that ain't what's up
Cavolo no, ragazzo codardo, non è quello che va bene
Nigga fuckin' with the crew, say he really with the shit
Il ragazzo che si frega con la crew, dice che è davvero con la merda
Hell nah, we a clique full of murderers
Cavolo no, siamo una cricca piena di assassini
Don't touch my nigga, my niggas really creep
Non toccare il mio ragazzo, i miei ragazzi sono davvero striscianti
They slime, and they will murder ya
Sono viscidi, e ti uccideranno
Nigga sayin' that he body bagging, toe-tagging shit, fuck nigga
Il ragazzo dice che sta mettendo in sacco i corpi, etichettando le dita dei piedi, cazzo ragazzo
But we ain't ever heard of ya
Ma non abbiamo mai sentito parlare di te
You can keep all the stories to yourself, fuck nigga
Puoi tenere tutte le storie per te, cazzo ragazzo
You ain't on that shit, we never heard of ya (slatt, slatt, slatt, slatt)
Non sei su quella merda, non abbiamo mai sentito parlare di te (slatt, slatt, slatt, slatt)
Pussy jit, we ain't heard of ya
Ragazzo codardo, non abbiamo sentito parlare di te
Fuck nigga, we ain't heard of ya
Cazzo ragazzo, non abbiamo sentito parlare di te
Fuck nigga, we ain't heard of ya
Cazzo ragazzo, non abbiamo sentito parlare di te
Clique full of murderers, fuck nigga, we ain't heard of ya
Cricca piena di assassini, cazzo ragazzo, non abbiamo sentito parlare di te