My knuckles were bruised like violets
Sucker punching walls, cursed you as I sleep-talked
Spineless in my tomb of silence
Tore your banners down, took the battle underground
And maybe it was ego swinging
Maybe it was her
Flashes of the battle come back to me in a blur
All that bloodshed, crimson clover
Uh-huh, sweet dream was over
My hand was the one you reached for
All throughout the Great War
Always remember
Uh-huh, tears on the letter
I vowed not to cry anymore
If we survived the Great War
You drew up some good faith treaties
I drew curtains closed, drank my poison all alone
You said I have to trust more freely
But diesel is desire, you were playin' with fire
And maybe it's the past that's talkin'
Screamin' from the crypt
Tellin' me to punish you for things you never did
So I justified it
All that bloodshed, crimson clover
Uh-huh, the bombs were close and
My hand was the one you reached for
All throughout the Great War
Always remember
Uh-huh, the burning embers
I vowed not to fight anymore
If we survived the Great War
Uh-huh
Uh-huh
It turned into something bigger
Somewhere in the haze, got a sense I'd been betrayed
Your finger on my hair pin triggers
Soldier down on that icy ground
Looked up at me with honor and truth
Broken and blue, so I called off the troops
That was the night I nearly lost you
I really thought I lost you
We can plant a memory garden
Say a solemn prayer, place a poppy in my hair
There's no morning glory, it was war, it wasn't fair
And we will never go back
To that bloodshed, crimson clover
Uh-huh, the worst was over
My hand was the one you reached for
All throughout the Great War
Always remember
Uh-huh, we're burned for better
I vowed I would always be yours
'Cause we survived the Great War
Uh-huh
Uh-huh
I would always be yours
'Cause we survived the Great War
Uh-huh
I vowed I would always be yours
A Batalha dos Corações: Desvendando The Great War de Taylor Swift
A música The Great War de Taylor Swift é uma composição que utiliza a metáfora de uma guerra para descrever os conflitos e as lutas internas de um relacionamento amoroso. As letras de Swift são conhecidas por sua habilidade em contar histórias e explorar emoções complexas, e nesta canção, ela não decepciona, oferecendo uma narrativa rica em imagens e simbolismos.
No início da música, Swift descreve a dor e a raiva que sente, comparando seus nós dos dedos machucados a violetas e falando sobre 'sucker punching walls', o que sugere uma luta interna e a dificuldade de lidar com sentimentos intensos. A referência a 'tore your banners down' pode simbolizar a rejeição das promessas e expectativas do parceiro, levando a batalha para um território mais pessoal e secreto. A menção a 'diesel is desire' e 'playing with fire' sugere que a paixão no relacionamento é tanto combustível quanto perigosa, podendo levar a destruição se não for manuseada com cuidado.
A resolução da música traz uma mudança de tom, onde a narradora e seu parceiro parecem encontrar um terreno comum e uma trégua. A 'memory garden' e a papoula no cabelo são símbolos de lembrança e respeito, comumente associados à memória dos soldados caídos em guerras reais, como a Primeira Guerra Mundial. A promessa de 'I vow I will always be yours' e a repetição de 'we survived the Great War' enfatizam a superação conjunta dos desafios e a dedicação ao amor que persiste apesar das adversidades. A música, portanto, fala sobre a resiliência e a capacidade de cura dentro de um relacionamento, onde a guerra não é apenas uma luta, mas também um caminho para o entendimento e a paz.
My knuckles were bruised like violets
Meu dedos estavam roxos como violetas
Sucker punching walls, cursed you as I sleep-talked
Socando paredes, te xingando enquanto falava dormindo
Spineless in my tomb of silence
Fraca no meu túmulo de silêncio
Tore your banners down, took the battle underground
Rasguei suas bandeiras e levei a batalha para baixo
And maybe it was ego swinging
E talvez fosse o ego balançando
Maybe it was her
Talvez tenha sido ela
Flashes of the battle come back to me in a blur
Flashes da batalha voltando pra mim em um borrão
All that bloodshed, crimson clover
Todo aquele derramamento de sangue, trevo carmesim
Uh-huh, sweet dream was over
Uh-huh, o doce sonho acabou
My hand was the one you reached for
Minha mão era aquela que você buscava
All throughout the Great War
Tudo durante a grande guerra
Always remember
Sempre lembre
Uh-huh, tears on the letter
Uh-huh, lágrimas na carta
I vowed not to cry anymore
Eu jurei nunca mais chorar
If we survived the Great War
Se nós sobrevivêssemos a grande guerra
You drew up some good faith treaties
Você desenhou alguns tratados de boa fé
I drew curtains closed, drank my poison all alone
Eu fechei as cortinas fechadas, bebi meu veneno sozinha
You said I have to trust more freely
Você disse que tenho que confiar mais livremente
But diesel is desire, you were playin' with fire
Mas diesel é desejo, você estava brincando com fogo
And maybe it's the past that's talkin'
E talvez seja meu passado que está falando agora
Screamin' from the crypt
Gritando da cripta
Tellin' me to punish you for things you never did
Me dizendo pra te punir por coisas que você nunca fez
So I justified it
Então justifiquei isso
All that bloodshed, crimson clover
Todo aquele derramamento de sangue, trevo carmesim
Uh-huh, the bombs were close and
Uh-huh, o doce sonho acabou
My hand was the one you reached for
Minha mão era aquela que você buscava
All throughout the Great War
Tudo durante a grande guerra
Always remember
Sempre lembre
Uh-huh, the burning embers
Uh-huh, as brasas ardentes
I vowed not to fight anymore
Eu jurei nunca mais lutar
If we survived the Great War
Se nós sobrevivêssemos a grande guerra
Uh-huh
Uh-huh
Uh-huh
Uh-huh
It turned into something bigger
Isso se transformou em algo maior
Somewhere in the haze, got a sense I'd been betrayed
Em algum lugar na névoa, tive uma sensação de que fui traída
Your finger on my hair pin triggers
Seu dedo no meu grampo de cabelo é gatilho
Soldier down on that icy ground
Soldado abatido no chão gelado
Looked up at me with honor and truth
Me olhou com honra e verdade
Broken and blue, so I called off the troops
Triste e abatido, então chamei as tropas
That was the night I nearly lost you
Essa foi a noite que quase te perdi
I really thought I lost you
Eu realmente pensei que tivesse te perdido
We can plant a memory garden
Nós podemos fazer um jardim memorial
Say a solemn prayer, place a poppy in my hair
Dizer uma reza solene, coloque uma papoula em meus cabelos
There's no morning glory, it was war, it wasn't fair
Não há manhã de glória, isso era guerra, não era justa
And we will never go back
E nós nunca voltaremos atrás
To that bloodshed, crimson clover
Para aquele derramamento de sangue, trevo carmesim
Uh-huh, the worst was over
Uh-huh, o doce sonho acabou
My hand was the one you reached for
Minha mão era aquela que você buscava
All throughout the Great War
Tudo durante a grande guerra
Always remember
Sempre lembre
Uh-huh, we're burned for better
Uh-huh, estamos queimados para melhor
I vowed I would always be yours
Eu jurei que sempre seria sua
'Cause we survived the Great War
Pois sobrevivemos a grande guerra
Uh-huh
Uh-huh
Uh-huh
Uh-huh
I would always be yours
Eu sempre seria sua
'Cause we survived the Great War
Pois sobrevivemos a grande guerra
Uh-huh
Uh-huh
I vowed I would always be yours
Eu jurei que sempre seria sua
My knuckles were bruised like violets
Mis nudillos estaban morados como violetas
Sucker punching walls, cursed you as I sleep-talked
Perdedora golpeando paredes, maldiciéndote mientras hablaba dormida
Spineless in my tomb of silence
Cobarde en mi tumba de silencio
Tore your banners down, took the battle underground
Derrumbo tus banderas, llevé la batalla a lo subterráneo
And maybe it was ego swinging
Y a lo mejor fue el ego balanceándose
Maybe it was her
A lo mejor fue ella
Flashes of the battle come back to me in a blur
Recuerdos fugaces de la batalla llegan a mí difuminados
All that bloodshed, crimson clover
Todo ese baño de sangre, clavel carmesí
Uh-huh, sweet dream was over
Ajá, el dulce sueño terminó
My hand was the one you reached for
Mi mano era la que intentabas tomar
All throughout the Great War
A través de la Gran Guerra
Always remember
Siempre recuerda
Uh-huh, tears on the letter
Ajá, lagrimas sobre la carta
I vowed not to cry anymore
Jure no llorar más
If we survived the Great War
Si sobrevivimos a la Gran Guerra
You drew up some good faith treaties
Tú dibujaste unos tratados de buena fe
I drew curtains closed, drank my poison all alone
Yo dibuje cortinas cerradas, me tome mi veneno completamente sola
You said I have to trust more freely
Tú dijiste que debía confiar con mayor libertad
But diesel is desire, you were playin' with fire
Pero el diesel es un deseo, tú estabas jugando con fuego
And maybe it's the past that's talkin'
Y a lo mejor es el pasado quien habla
Screamin' from the crypt
Gritando desde la cripta
Tellin' me to punish you for things you never did
Pidiéndome que te castigue por cosas que nunca hiciste
So I justified it
Así que yo lo justifiqué
All that bloodshed, crimson clover
Todo ese baño de sangre, clavel carmesí
Uh-huh, the bombs were close and
Ajá, el dulce sueño terminó
My hand was the one you reached for
Mi mano era la que intentabas tomar
All throughout the Great War
A través de la Gran Guerra
Always remember
Siempre recuerda
Uh-huh, the burning embers
Ajá, lagrimas sobre la carta
I vowed not to fight anymore
Jure no llorar más
If we survived the Great War
Si sobrevivimos a la Gran Guerra
Uh-huh
Ajá
Uh-huh
Ajá
It turned into something bigger
Se convirtió en algo más grande
Somewhere in the haze, got a sense I'd been betrayed
En algún lugar entre la bruma, tuve la sensación de haber sido traicionada
Your finger on my hair pin triggers
Tu dedo sobre mis gatillos de ganchos para el pelo
Soldier down on that icy ground
Soldado abajo en ese suelo congelado
Looked up at me with honor and truth
Me miraste con honor y verdad
Broken and blue, so I called off the troops
Roto y azul, así que llame a las tropas
That was the night I nearly lost you
Esa fue la noche en la que casi te pierdo
I really thought I lost you
Realmente pensé que te perdí
We can plant a memory garden
Podemos plantar un jardín de recuerdos
Say a solemn prayer, place a poppy in my hair
Dar una plegaria solemne, poner una flor de amapola en mi cabello
There's no morning glory, it was war, it wasn't fair
No hay gloria en la mañana, fue la guerra, no fue justo
And we will never go back
Y nunca volveremos
To that bloodshed, crimson clover
A ese baño de sangre, clavel carmesí
Uh-huh, the worst was over
Ajá, el dulce sueño terminó
My hand was the one you reached for
Mi mano era la que intentabas tomar
All throughout the Great War
A través de la Gran Guerra
Always remember
Siempre recuerda
Uh-huh, we're burned for better
Ajá, nos quemamos para bien
I vowed I would always be yours
Jure que siempre sería tuya
'Cause we survived the Great War
Porque sobrevivimos a la Gran Guerra
Uh-huh
Ajá
Uh-huh
Ajá
I would always be yours
Yo seré siempre tuya
'Cause we survived the Great War
Porque sobrevivimos a la Gran Guerra
Uh-huh
Ajá
I vowed I would always be yours
Jure que siempre sería tuya
My knuckles were bruised like violets
Mes poings étaient meurtris comme des violettes
Sucker punching walls, cursed you as I sleep-talked
J'ai frappé les murs, je t'ai maudit pendant que je parlais en dormant
Spineless in my tomb of silence
Mollasson dans ma tombe de silence
Tore your banners down, took the battle underground
J'ai déchiré tes bannières, j'ai mené la bataille sous terre
And maybe it was ego swinging
Et peut-être que c'était l'égo qui balançait
Maybe it was her
Peut-être que c'était elle
Flashes of the battle come back to me in a blur
Des flashs de la bataille me reviennent en mémoire
All that bloodshed, crimson clover
Tout ce sang versé, ce trèfle cramoisi
Uh-huh, sweet dream was over
Uh-huh, le doux rêve était terminé
My hand was the one you reached for
Ma main était celle que tu as tendue
All throughout the Great War
Tout au long de la Grande Guerre
Always remember
Souviens-toi toujours
Uh-huh, tears on the letter
Uh-huh, des larmes sur la lettre
I vowed not to cry anymore
J'ai juré de ne plus pleurer
If we survived the Great War
Si nous survivons à la Grande Guerre
You drew up some good faith treaties
Tu as rédigé des traités de bonne foi
I drew curtains closed, drank my poison all alone
J'ai tiré les rideaux et bu mon poison toute seule
You said I have to trust more freely
Tu as dit que je devais faire confiance plus librement
But diesel is desire, you were playin' with fire
Mais le diesel est un désir, tu jouais avec le feu
And maybe it's the past that's talkin'
Et peut-être que c'est le passé qui parle
Screamin' from the crypt
Qui hurle depuis la crypte
Tellin' me to punish you for things you never did
Il me dit de te punir pour des choses que tu n'as jamais faites
So I justified it
Alors je l'ai justifié
All that bloodshed, crimson clover
Tout ce sang versé, ce trèfle cramoisi
Uh-huh, the bombs were close and
Uh-huh, le doux rêve était terminé
My hand was the one you reached for
Ma main était celle que tu as tendue
All throughout the Great War
Tout au long de la Grande Guerre
Always remember
Souviens-toi toujours
Uh-huh, the burning embers
Uh-huh, des larmes sur la lettre
I vowed not to fight anymore
J'ai juré de ne plus pleurer
If we survived the Great War
Si nous survivons à la Grande Guerre
Uh-huh
Uh-huh
Uh-huh
Uh-huh
It turned into something bigger
C'est devenu quelque chose de plus grand
Somewhere in the haze, got a sense I'd been betrayed
Quelque part dans la brume, j'ai eu le sentiment d'avoir été trahie
Your finger on my hair pin triggers
Ton doigt sur la gâchette de mes cheveux
Soldier down on that icy ground
Soldat à terre sur ce sol glacé
Looked up at me with honor and truth
Tu m'as regardé avec honneur et vérité
Broken and blue, so I called off the troops
Cassée et déprimée, alors j'ai rappelé les troupes
That was the night I nearly lost you
C'est la nuit où j'ai failli te perdre
I really thought I lost you
Je pensais vraiment t'avoir perdu
We can plant a memory garden
Nous pouvons planter un jardin du souvenir
Say a solemn prayer, place a poppy in my hair
Dire une prière solennelle, placer un coquelicot dans mes cheveux
There's no morning glory, it was war, it wasn't fair
Il n'y a pas de gloire du matin, c'était la guerre, ce n'était pas juste
And we will never go back
Et nous ne reviendrons jamais en arrière
To that bloodshed, crimson clover
À ce bain de sang, ce trèfle cramoisi
Uh-huh, the worst was over
Uh-huh, le pire était passé
My hand was the one you reached for
Ma main était celle que tu as attrapée
All throughout the Great War
Tout au long de la Grande Guerre
Always remember
N'oublie jamais
Uh-huh, we're burned for better
Uh-huh, nous sommes brûlés pour le meilleur
I vowed I would always be yours
J'ai juré que je serais toujours à toi
'Cause we survived the Great War
Car nous avons survécu à la Grande Guerre
Uh-huh
Uh-huh
Uh-huh
Uh-huh
I would always be yours
Je serais toujours à toi
'Cause we survived the Great War
Car nous avons survécu à la Grande Guerre
Uh-huh
Uh-huh
I vowed I would always be yours
J'ai juré que je serais toujours à toi
My knuckles were bruised like violets
Meine Knöchel waren blau angelaufen wie Veilchen
Sucker punching walls, cursed you as I sleep-talked
Ich schlug gegen die Wände, verfluchte dich, während ich im Schlaf redete
Spineless in my tomb of silence
Rückgratlos in meiner Gruft des Schweigens
Tore your banners down, took the battle underground
Riss deine Fahnen herunter, nahm den Kampf in den Untergrund
And maybe it was ego swinging
Und vielleicht war es das schwingende Ego
Maybe it was her
Vielleicht war sie es
Flashes of the battle come back to me in a blur
Blitze des Kampfes kommen zurück zu mir in einem Fleck
All that bloodshed, crimson clover
All das Blutvergießen, karminroter Klee
Uh-huh, sweet dream was over
Aha, der süße Traum war vorbei
My hand was the one you reached for
Meine Hand war die, nach der du griffst
All throughout the Great War
Den ganzen großen Krieg hindurch
Always remember
Erinnere dich immer
Uh-huh, tears on the letter
Uh-huh, Tränen auf dem Brief
I vowed not to cry anymore
Ich schwor, nicht mehr zu weinen
If we survived the Great War
Wenn wir den großen Krieg überleben
You drew up some good faith treaties
Du hast ein paar gutgläubige Verträge aufgesetzt
I drew curtains closed, drank my poison all alone
Ich zog die Vorhänge zu, trank mein Gift ganz allein
You said I have to trust more freely
Du sagtest, ich solle mehr vertrauen
But diesel is desire, you were playin' with fire
Aber Diesel ist Verlangen, du hast mit dem Feuer gespielt
And maybe it's the past that's talkin'
Und vielleicht ist es die Vergangenheit die spricht
Screamin' from the crypt
Schreie aus der Krypta
Tellin' me to punish you for things you never did
Sagten mir, ich solle dich für Dinge bestrafen, die du nie getan hast
So I justified it
Also hab' ich's gerechtfertigt
All that bloodshed, crimson clover
All das Blutvergießen, karminroter Klee
Uh-huh, the bombs were close and
Aha, die Bomben waren nah und
My hand was the one you reached for
Meine Hand war die, nach der du griffst
All throughout the Great War
Den ganzen großen Krieg hindurch
Always remember
Erinnere dich immer
Uh-huh, the burning embers
Uh-huh, die brennende Glut
I vowed not to fight anymore
Ich schwor, nicht mehr zu kämpfen
If we survived the Great War
Wenn wir den Großen Krieg überleben
Uh-huh
Uh-huh
Uh-huh
Uh-huh
It turned into something bigger
Es wurde zu etwas Größerem
Somewhere in the haze, got a sense I'd been betrayed
Irgendwo im Dunst hatte ich das Gefühl, betrogen worden zu sein
Your finger on my hair pin triggers
Dein Finger an meinen Haaren löst die Nadel aus
Soldier down on that icy ground
Soldat zu Boden auf dem eisigen Grund
Looked up at me with honor and truth
Sahst zu mir auf mit Ehre und Wahrheit
Broken and blue, so I called off the troops
Gebrochen und blau, also rief ich die Truppen zurück
That was the night I nearly lost you
Das war die Nacht, in der ich dich fast verlor
I really thought I lost you
Ich dachte wirklich, ich hätte dich verloren
We can plant a memory garden
Wir können einen Garten der Erinnerung anlegen
Say a solemn prayer, place a poppy in my hair
Ein feierliches Gebet sprechen, eine Mohnblume in mein Haar stecken
There's no morning glory, it was war, it wasn't fair
Es gibt keine Morgenlatte, es war Krieg, es war nicht fair
And we will never go back
Und wir werden nie zurückgehen
To that bloodshed, crimson clover
Zu diesem blutigen, karminroten Klee
Uh-huh, the worst was over
Aha, das Schlimmste war vorbei
My hand was the one you reached for
Meine Hand war die, nach der du griffst
All throughout the Great War
Den ganzen großen Krieg hindurch
Always remember
Denkt immer daran
Uh-huh, we're burned for better
Uh-huh, wir sind für das Bessere bestimmt
I vowed I would always be yours
Ich schwor, ich würde immer dein sein
'Cause we survived the Great War
Denn wir haben den Großen Krieg überlebt
Uh-huh
Uh-huh
Uh-huh
Uh-huh
I would always be yours
Ich würde immer dein sein
'Cause we survived the Great War
Weil wir den großen Krieg überlebt haben
Uh-huh
Uh-huh
I vowed I would always be yours
Ich schwor, ich würde immer dein sein
My knuckles were bruised like violets
Le mie nocche erano ammaccate come violette
Sucker punching walls, cursed you as I sleep-talked
Stupida che prendeva a pugni i muri, ti maledicevo mentre parlavo nel sonno
Spineless in my tomb of silence
Senza spina dorsale nella mia tomba del silenzio
Tore your banners down, took the battle underground
Abbattuto i tuoi stendardi, hai portato la battaglia sottoterra
And maybe it was ego swinging
E forse era l'oscillazione dell'ego
Maybe it was her
Forse era lei
Flashes of the battle come back to me in a blur
I bagliori della battaglia mi tornano in mente confusi
All that bloodshed, crimson clover
Tutto quello spargimento di sangue, trifoglio cremisi
Uh-huh, sweet dream was over
Ah-ah, il dolce sogno era finito
My hand was the one you reached for
La mia mano era quella per cui ti allungavi
All throughout the Great War
Durante tutta la Grande Guerra
Always remember
Ricordate sempre
Uh-huh, tears on the letter
Ah-ah, lacrime sulla lettera
I vowed not to cry anymore
Ho giurato di non piangere più
If we survived the Great War
Se siamo sopravvissuti alla Grande Guerra
You drew up some good faith treaties
Hai redatto dei trattati in buona fede
I drew curtains closed, drank my poison all alone
Ho chiuso le tende, ho bevuto il mio veleno da solo
You said I have to trust more freely
Hai detto che devo fidarmi più liberamente
But diesel is desire, you were playin' with fire
Ma il diesel è desiderio, stavi giocando con il fuoco
And maybe it's the past that's talkin'
E forse è il passato che parla
Screamin' from the crypt
Urlando dalla cripta
Tellin' me to punish you for things you never did
Dicendomi di punirti per cose che non hai mai fatto
So I justified it
Quindi l'ho giustificato
All that bloodshed, crimson clover
Tutto quello spargimento di sangue, trifoglio cremisi
Uh-huh, the bombs were close and
Ah-ah, le bombe erano vicine e
My hand was the one you reached for
La mia mano era quella per cui ti allungavi
All throughout the Great War
Durante tutta la Grande Guerra
Always remember
Ricordate sempre
Uh-huh, the burning embers
Ah-ah, le braci ardenti
I vowed not to fight anymore
Ho giurato di non combattere più
If we survived the Great War
Se fossimo sopravvissuti alla Grande Guerra
Uh-huh
Ah-ah
Uh-huh
Ah-ah
It turned into something bigger
Si è trasformato in qualcosa di più grande
Somewhere in the haze, got a sense I'd been betrayed
Da qualche parte nella foschia, ho avuto la sensazione di essere stata tradita
Your finger on my hair pin triggers
Il tuo dito sulla mia forcina si innesca
Soldier down on that icy ground
Soldato a terra su quel terreno ghiacciato
Looked up at me with honor and truth
Mi guardò con onore e verità
Broken and blue, so I called off the troops
Ferita e triste, quindi ho richiamato le truppe
That was the night I nearly lost you
Quella è stata la notte in cui ho quasi perso te
I really thought I lost you
Pensavo davvero di averti perso
We can plant a memory garden
Possiamo piantare un giardino della memoria
Say a solemn prayer, place a poppy in my hair
Dì una preghiera solenne, metti un papavero tra i miei capelli
There's no morning glory, it was war, it wasn't fair
Non c'è gloria mattutina, era guerra, non era giusto
And we will never go back
E non torneremo mai più
To that bloodshed, crimson clover
A quello spargimento di sangue, trifoglio cremisi
Uh-huh, the worst was over
Ah-ah, le bombe erano vicine e
My hand was the one you reached for
La mia mano era quella per cui ti allungavi
All throughout the Great War
Durante tutta la Grande Guerra
Always remember
Ricordate sempre
Uh-huh, we're burned for better
Ah-ah, le braci ardenti
I vowed I would always be yours
Ho giurato di non combattere più
'Cause we survived the Great War
Se fossimo sopravvissuti alla Grande Guerra
Uh-huh
Ah-ah
Uh-huh
Ah-ah
I would always be yours
Sarei sempre stata tua
'Cause we survived the Great War
Perché siamo sopravvissuti alla Grande Guerra
Uh-huh
Ah-ah
I vowed I would always be yours
Ho giurato che sarei sempre stata tua
My knuckles were bruised like violets
Buku-buku jariku memar seperti violet
Sucker punching walls, cursed you as I sleep-talked
Memukul dinding, mengutukmu saat aku bicara dalam tidur
Spineless in my tomb of silence
Tak berdaya dalam kubur keheninganku
Tore your banners down, took the battle underground
Merobek spandukmu, membawa pertempuran ke bawah tanah
And maybe it was ego swinging
Dan mungkin itu adalah ego yang berayun
Maybe it was her
Mungkin itu dia
Flashes of the battle come back to me in a blur
Kilasan pertempuran kembali padaku dalam kabur
All that bloodshed, crimson clover
Semua pertumpahan darah itu, semanggi merah
Uh-huh, sweet dream was over
Uh-huh, mimpi indah telah berakhir
My hand was the one you reached for
Tangan saya adalah yang kamu capai
All throughout the Great War
Sepanjang Perang Besar
Always remember
Selalu ingat
Uh-huh, tears on the letter
Uh-huh, air mata di surat itu
I vowed not to cry anymore
Aku bersumpah tidak akan menangis lagi
If we survived the Great War
Jika kita selamat dari Perang Besar
You drew up some good faith treaties
Kamu membuat beberapa perjanjian iman yang baik
I drew curtains closed, drank my poison all alone
Aku menarik tirai tertutup, minum racunku sendirian
You said I have to trust more freely
Kamu bilang aku harus lebih percaya
But diesel is desire, you were playin' with fire
Tapi diesel adalah keinginan, kamu bermain dengan api
And maybe it's the past that's talkin'
Dan mungkin itu masa lalu yang berbicara
Screamin' from the crypt
Berteriak dari kubur
Tellin' me to punish you for things you never did
Memberitahuku untuk menghukummu atas hal-hal yang tidak pernah kamu lakukan
So I justified it
Jadi aku membenarkannya
All that bloodshed, crimson clover
Semua pertumpahan darah itu, semanggi merah
Uh-huh, the bombs were close and
Uh-huh, bom-bom itu dekat dan
My hand was the one you reached for
Tangan saya adalah yang kamu capai
All throughout the Great War
Sepanjang Perang Besar
Always remember
Selalu ingat
Uh-huh, the burning embers
Uh-huh, bara yang membakar
I vowed not to fight anymore
Aku bersumpah tidak akan berjuang lagi
If we survived the Great War
Jika kita selamat dari Perang Besar
Uh-huh
Uh-huh
Uh-huh
Uh-huh
It turned into something bigger
Itu berubah menjadi sesuatu yang lebih besar
Somewhere in the haze, got a sense I'd been betrayed
Di suatu tempat dalam kabut, merasa aku telah dikhianati
Your finger on my hair pin triggers
Jarimu di pin rambutku memicu
Soldier down on that icy ground
Pasukan turun di tanah yang dingin
Looked up at me with honor and truth
Menatapku dengan kehormatan dan kebenaran
Broken and blue, so I called off the troops
Patah dan biru, jadi aku memanggil pasukan
That was the night I nearly lost you
Itu adalah malam aku hampir kehilanganmu
I really thought I lost you
Aku benar-benar pikir aku kehilanganmu
We can plant a memory garden
Kita bisa menanam taman kenangan
Say a solemn prayer, place a poppy in my hair
Mengucapkan doa yang serius, menempatkan poppy di rambutku
There's no morning glory, it was war, it wasn't fair
Tidak ada kemuliaan pagi, itu perang, itu tidak adil
And we will never go back
Dan kita tidak akan pernah kembali
To that bloodshed, crimson clover
Ke pertumpahan darah itu, semanggi merah
Uh-huh, the worst was over
Uh-huh, yang terburuk telah berakhir
My hand was the one you reached for
Tangan saya adalah yang kamu capai
All throughout the Great War
Sepanjang Perang Besar
Always remember
Selalu ingat
Uh-huh, we're burned for better
Uh-huh, kita terbakar untuk lebih baik
I vowed I would always be yours
Aku bersumpah aku akan selalu menjadi milikmu
'Cause we survived the Great War
Karena kita selamat dari Perang Besar
Uh-huh
Uh-huh
Uh-huh
Uh-huh
I would always be yours
Aku akan selalu menjadi milikmu
'Cause we survived the Great War
Karena kita selamat dari Perang Besar
Uh-huh
Uh-huh
I vowed I would always be yours
Aku bersumpah aku akan selalu menjadi milikmu
My knuckles were bruised like violets
私の拳はスミレのように痣になったの
Sucker punching walls, cursed you as I sleep-talked
マヌケな人は壁を殴っているの、眠りながらあなたの悪口を言ってね
Spineless in my tomb of silence
私の沈黙で不甲斐ない態度
Tore your banners down, took the battle underground
あなたのバナーを引き裂いて、戦場に持って行った
And maybe it was ego swinging
それは多分エゴが揺れ動いてるから
Maybe it was her
それは彼女だったのかも
Flashes of the battle come back to me in a blur
戦いの点滅が私の元にぼやけて戻ってきたの
All that bloodshed, crimson clover
その流血は全て、真紅のクローバーのようで
Uh-huh, sweet dream was over
Uh-huh 甘い夢は終わったの
My hand was the one you reached for
私の手にあなたは手を伸ばしたわ
All throughout the Great War
大戦の間ずっと
Always remember
ずっと覚えてる
Uh-huh, tears on the letter
Uh-huh 手紙の涙を
I vowed not to cry anymore
私はもう泣かないと誓ったの
If we survived the Great War
もし大戦で生き残ったら
You drew up some good faith treaties
あなたは信頼できる条約を結んだ
I drew curtains closed, drank my poison all alone
私はカーテンを引いて閉じて、一人で毒を飲んだの
You said I have to trust more freely
もっと自由に信じるべきだと、あなたは私に言った
But diesel is desire, you were playin' with fire
でもディーゼルは望むこと、あなたは火を付けたの
And maybe it's the past that's talkin'
多分それは今も語りかける昔のこと
Screamin' from the crypt
中から叫んでいるの
Tellin' me to punish you for things you never did
あなたがしなかった事を罰するべきだと私に言うの
So I justified it
だから私は正当化したわ
All that bloodshed, crimson clover
その流血は全て、真紅のクローバーのようで
Uh-huh, the bombs were close and
Uh-huh 爆弾は閉じたの、そして
My hand was the one you reached for
私の手にあなたは手を伸ばしたわ
All throughout the Great War
大戦の間ずっと
Always remember
ずっと覚えてる
Uh-huh, the burning embers
Uh-huh 燃えている残り火
I vowed not to fight anymore
私はもう戦わないと誓ったの
If we survived the Great War
もし大戦で生き残ったら
Uh-huh
Uh-huh
Uh-huh
Uh-huh
It turned into something bigger
それはもっと大きな何かになった
Somewhere in the haze, got a sense I'd been betrayed
ぼんやりとしたどこかで、私は裏切られたと感じた
Your finger on my hair pin triggers
私のヘアピンにあなたの指が触れて、キッカケになったの
Soldier down on that icy ground
その氷の地面に兵士は倒れる
Looked up at me with honor and truth
誇らしげに誠実に私を見上げた
Broken and blue, so I called off the troops
壊れて憂鬱、だから私は戦うのを止めたの
That was the night I nearly lost you
その夜あなたを失うところだったの
I really thought I lost you
本当にあなたを失ったと思ったわ
We can plant a memory garden
私たちは思い出の庭を植えるの
Say a solemn prayer, place a poppy in my hair
厳粛に祈る者よ、私の髪にポピーの花を飾るの
There's no morning glory, it was war, it wasn't fair
朝顔なんてないの、それは戦争だったわ、フェアじゃなかったの
And we will never go back
私たちは決して戻らないの
To that bloodshed, crimson clover
その流血は全て、真紅のクローバーのようで
Uh-huh, the worst was over
Uh-huh 最悪な時は終わったの
My hand was the one you reached for
私の手にあなたは手を伸ばしたわ
All throughout the Great War
大戦の間ずっと
Always remember
ずっと覚えてる
Uh-huh, we're burned for better
Uh-huh 私たちは良い方向へ向かうために燃やした
I vowed I would always be yours
私はずっとあなたのものだと誓ったの
'Cause we survived the Great War
だって大戦で生き残ったから
Uh-huh
Uh-huh
Uh-huh
Uh-huh
I would always be yours
私はずっとあなたのもの
'Cause we survived the Great War
だって大戦で生き残ったから
Uh-huh
Uh-huh
I vowed I would always be yours
私はずっとあなたのものだと誓ったの
My knuckles were bruised like violets
내 손가락 마디는 제비꽃처럼 멍이 들었어
Sucker punching walls, cursed you as I sleep-talked
갑작스레 벽에 주먹을 휘두르고, 잠꼬대를 하면서 널 저주했지
Spineless in my tomb of silence
침묵의 무덤에서 줏대 없이
Tore your banners down, took the battle underground
당신의 깃발을 찢고 지하에서 전투를 벌였지
And maybe it was ego swinging
어쩌면 자존심이 흔들린 건지도 몰라
Maybe it was her
어쩌면 그녀였을지도
Flashes of the battle come back to me in a blur
전투의 섬광이 흐릿하게 내게 돌아와
All that bloodshed, crimson clover
그 모든 피비린내 나는, 진홍색 클로버
Uh-huh, sweet dream was over
Uh-huh 달콤한 꿈은 끝났어
My hand was the one you reached for
네가 손을 뻗어 잡았던 건 내 손이었어
All throughout the Great War
이 위대한 싸움 내내
Always remember
항상 기억하길
Uh-huh, tears on the letter
Uh-huh 눈물이 편지로 떨어져
I vowed not to cry anymore
나는 더 이상 울지 않겠다고 맹세했는데
If we survived the Great War
우린 이 전쟁에서 살아남을 테니까
You drew up some good faith treaties
넌 몇 가지 선의의 조약을 만들었어
I drew curtains closed, drank my poison all alone
난 커튼을 치고 혼자 독을 마셨지
You said I have to trust more freely
넌 내가 더 자유롭게 믿어야 한다고 해
But diesel is desire, you were playin' with fire
하지만 욕망이 그 연료인걸, 넌 불장난을 하고 있던 거야
And maybe it's the past that's talkin'
어쩌면 과거가 말하고 있는 건지도 모르지
Screamin' from the crypt
지하실에서 들려오는 비명 소리
Tellin' me to punish you for things you never did
나더러 네가 하지도 않은 짓을 벌하라는 거잖아
So I justified it
그래서 그렇게 해줬어
All that bloodshed, crimson clover
그 모든 피비린내 나는, 진홍색 클로버
Uh-huh, the bombs were close and
Uh-huh 달콤한 꿈은 끝났어
My hand was the one you reached for
네가 손을 뻗어 잡았던 건 내 손이었어
All throughout the Great War
이 위대한 싸움 내내
Always remember
항상 기억하길
Uh-huh, the burning embers
Uh-huh 눈물이 편지로 떨어져
I vowed not to fight anymore
나는 더 이상 울지 않겠다고 맹세했는데
If we survived the Great War
우린 이 전쟁에서 살아남을 테니까
Uh-huh
Uh-huh
Uh-huh
Uh-huh
It turned into something bigger
뭔가 더 커져 버렸어
Somewhere in the haze, got a sense I'd been betrayed
안개 속 어딘가에서, 배신당했다는 느낌을 받았어
Your finger on my hair pin triggers
내 머리핀에 닿은 네 손가락이 닿은 순간
Soldier down on that icy ground
차가운 땅 위로 널 제압해
Looked up at me with honor and truth
넌 명예와 진실로 가득 찬 얼굴로 날 올려다보았지
Broken and blue, so I called off the troops
부서지고 파랗게 질려있었어, 그래서 난 군대를 철수시켰어
That was the night I nearly lost you
그날 밤 난 널 잃을 뻔했어
I really thought I lost you
난 정말 널 잃은 줄 알았어
We can plant a memory garden
우리의 기억을 추억의 정원에 심을 수 있어
Say a solemn prayer, place a poppy in my hair
엄숙한 기도를 하고, 내 머리에 양귀비꽃을 꽂아줘
There's no morning glory, it was war, it wasn't fair
다시 뜬 영광 따윈 없어, 전쟁이었고, 불공평했지
And we will never go back
그리고 우린 절대 돌아가지 않을 거야
To that bloodshed, crimson clover
그 피비린내 나는, 진홍색 클로버
Uh-huh, the worst was over
Uh-huh 달콤한 꿈은 끝났어
My hand was the one you reached for
네가 손을 뻗어 잡았던 건 내 손이었어
All throughout the Great War
이 위대한 싸움 내내
Always remember
항상 기억하길
Uh-huh, we're burned for better
Uh-huh 우린 더 나은 것을 위해 타오른 거야
I vowed I would always be yours
나는 언제나 너의 사람일 거라 맹세했는데
'Cause we survived the Great War
우린 이 전쟁에서 살아남을 테니까
Uh-huh
Uh-huh
Uh-huh
Uh-huh
I would always be yours
난 언제나 너의 사람이야
'Cause we survived the Great War
우린 이 전쟁에서 살아남을 테니까
Uh-huh
Uh-huh
I vowed I would always be yours
난 언제나 너의 사람일거라 맹세했어
My knuckles were bruised like violets
ข้ออ้อมของฉันถูกทำร้ายเหมือนกับดอกวิโอเลต
Sucker punching walls, cursed you as I sleep-talked
ต่อยผนังด้วยความโกรธ, ด่าคุณในขณะที่ฉันพูดในฝัน
Spineless in my tomb of silence
ไม่มีสมรรถภาพในหีบเงียบของฉัน
Tore your banners down, took the battle underground
ฉันฉีกป้ายของคุณลง, นำการต่อสู้ไปใต้ดิน
And maybe it was ego swinging
และอาจจะเป็นความหยิ่งของฉันที่กำลังสะบัด
Maybe it was her
อาจจะเป็นเธอ
Flashes of the battle come back to me in a blur
ภาพของการต่อสู้กลับมาหาฉันในรูปแบบที่มัวหมอง
All that bloodshed, crimson clover
เลือดที่ไหลเยอะ, ดอกโคลเวอร์สีแดง
Uh-huh, sweet dream was over
อืม, ฝันดีสิ้นสุดลง
My hand was the one you reached for
มือของฉันคือที่คุณต้องการ
All throughout the Great War
ตลอดทั้งสงครามใหญ่
Always remember
จงจำไว้เสมอ
Uh-huh, tears on the letter
อืม, น้ำตาบนจดหมาย
I vowed not to cry anymore
ฉันสาบานว่าจะไม่ร้องไห้อีก
If we survived the Great War
ถ้าเรารอดจากสงครามใหญ่
You drew up some good faith treaties
คุณวาดขึ้นมาบางสัญญาศรัทธาที่ดี
I drew curtains closed, drank my poison all alone
ฉันปิดผ้าม่าน, ดื่มพิษของฉันคนเดียว
You said I have to trust more freely
คุณบอกว่าฉันต้องไว้วางใจมากขึ้น
But diesel is desire, you were playin' with fire
แต่ดีเซลคือความปรารถนา, คุณกำลังเล่นกับไฟ
And maybe it's the past that's talkin'
และอาจจะเป็นอดีตที่กำลังพูด
Screamin' from the crypt
ร้องเสียงจากหีบศพ
Tellin' me to punish you for things you never did
บอกฉันว่าต้องลงโทษคุณสำหรับสิ่งที่คุณไม่เคยทำ
So I justified it
ดังนั้นฉันจึงเหตุผลให้เป็นไปได้
All that bloodshed, crimson clover
เลือดที่ไหลเยอะ, ดอกโคลเวอร์สีแดง
Uh-huh, the bombs were close and
อืม, ระเบิดใกล้แล้ว
My hand was the one you reached for
มือของฉันคือที่คุณต้องการ
All throughout the Great War
ตลอดทั้งสงครามใหญ่
Always remember
จงจำไว้เสมอ
Uh-huh, the burning embers
อืม, เพลิงที่ยังคงเผา
I vowed not to fight anymore
ฉันสาบานว่าจะไม่ต่อสู้อีก
If we survived the Great War
ถ้าเรารอดจากสงครามใหญ่
Uh-huh
อืม
Uh-huh
อืม
It turned into something bigger
มันกลายเป็นสิ่งที่ใหญ่ขึ้น
Somewhere in the haze, got a sense I'd been betrayed
ที่ไหนสักแห่งในความมัวหมอง, ฉันรู้สึกว่าฉันถูกทรยศ
Your finger on my hair pin triggers
นิ้วของคุณอยู่บนปุ่มดันของฉัน
Soldier down on that icy ground
ทหารล้มลงบนพื้นที่เย็น
Looked up at me with honor and truth
มองขึ้นมาที่ฉันด้วยเกียรติและความจริง
Broken and blue, so I called off the troops
แตกหักและเศร้า, ดังนั้นฉันจึงเรียกให้ทหารยุติการต่อสู้
That was the night I nearly lost you
นั่นคือคืนที่ฉันเกือบจะสูญเสียคุณ
I really thought I lost you
ฉันคิดว่าฉันสูญเสียคุณไปแล้ว
We can plant a memory garden
เราสามารถปลูกสวนความทรงจำ
Say a solemn prayer, place a poppy in my hair
พูดคำอธิษฐานอย่างเคารพ, ปักดอกป๊อปปี้ในผมของฉัน
There's no morning glory, it was war, it wasn't fair
ไม่มีความรื่นเริงในเช้า, มันเป็นสงคราม, มันไม่ยุติธรรม
And we will never go back
และเราจะไม่กลับไป
To that bloodshed, crimson clover
เลือดที่ไหลเยอะ, ดอกโคลเวอร์สีแดง
Uh-huh, the worst was over
อืม, สิ่งที่แย่ที่สุดสิ้นสุดลง
My hand was the one you reached for
มือของฉันคือที่คุณต้องการ
All throughout the Great War
ตลอดทั้งสงครามใหญ่
Always remember
จงจำไว้เสมอ
Uh-huh, we're burned for better
อืม, เราถูกเผาเพื่อสิ่งที่ดีกว่า
I vowed I would always be yours
ฉันสาบานว่าฉันจะเป็นของคุณเสมอ
'Cause we survived the Great War
เพราะเรารอดจากสงครามใหญ่
Uh-huh
อืม
Uh-huh
อืม
I would always be yours
ฉันจะเป็นของคุณเสมอ
'Cause we survived the Great War
เพราะเรารอดจากสงครามใหญ่
Uh-huh
อืม
I vowed I would always be yours
ฉันสาบานว่าฉันจะเป็นของคุณเสมอ
My knuckles were bruised like violets
我的指关节像紫罗兰一样被打伤
Sucker punching walls, cursed you as I sleep-talked
对着墙壁痛击,我在梦话中诅咒你
Spineless in my tomb of silence
在我沉默的墓穴中无能为力
Tore your banners down, took the battle underground
撕下你的旗帜,把战斗带到地下
And maybe it was ego swinging
也许是自我在挥舞
Maybe it was her
也许是她
Flashes of the battle come back to me in a blur
战斗的闪回在模糊中回到我身边
All that bloodshed, crimson clover
所有那些流血,深红色的三叶草
Uh-huh, sweet dream was over
嗯,甜蜜的梦结束了
My hand was the one you reached for
我的手是你伸出的那只手
All throughout the Great War
在整个大战期间
Always remember
永远记住
Uh-huh, tears on the letter
嗯,信上的泪水
I vowed not to cry anymore
我发誓不再哭泣
If we survived the Great War
如果我们在大战中幸存下来
You drew up some good faith treaties
你起草了一些善意的条约
I drew curtains closed, drank my poison all alone
我拉上窗帘,独自喝下我的毒药
You said I have to trust more freely
你说我必须更自由地信任
But diesel is desire, you were playin' with fire
但柴油是欲望,你在玩火
And maybe it's the past that's talkin'
也许是过去在说话
Screamin' from the crypt
从墓穴中尖叫
Tellin' me to punish you for things you never did
告诉我要惩罚你从未做过的事情
So I justified it
所以我为此辩解
All that bloodshed, crimson clover
所有那些流血,深红色的三叶草
Uh-huh, the bombs were close and
嗯,炸弹离得很近
My hand was the one you reached for
我的手是你伸出的那只手
All throughout the Great War
在整个大战期间
Always remember
永远记住
Uh-huh, the burning embers
嗯,燃烧的余烬
I vowed not to fight anymore
我发誓不再战斗
If we survived the Great War
如果我们在大战中幸存下来
Uh-huh
嗯
Uh-huh
嗯
It turned into something bigger
它变成了更大的事情
Somewhere in the haze, got a sense I'd been betrayed
在迷雾中的某个地方,我感觉到我被背叛了
Your finger on my hair pin triggers
你的手指在我的发夹触发器上
Soldier down on that icy ground
在那片冰冷的地面上的士兵
Looked up at me with honor and truth
用荣誉和真理看着我
Broken and blue, so I called off the troops
破碎而忧郁,所以我叫停了部队
That was the night I nearly lost you
那是我差点失去你的夜晚
I really thought I lost you
我真的以为我失去了你
We can plant a memory garden
我们可以种植一个记忆花园
Say a solemn prayer, place a poppy in my hair
说一句庄重的祈祷,把一朵罂粟花插在我的头发上
There's no morning glory, it was war, it wasn't fair
没有早晨的荣耀,那是战争,那不公平
And we will never go back
我们永远不会回去
To that bloodshed, crimson clover
那些流血,深红色的三叶草
Uh-huh, the worst was over
嗯,最糟糕的已经过去
My hand was the one you reached for
我的手是你伸出的那只手
All throughout the Great War
在整个大战期间
Always remember
永远记住
Uh-huh, we're burned for better
嗯,我们为了更好而燃烧
I vowed I would always be yours
我发誓我会永远是你的
'Cause we survived the Great War
因为我们在大战中幸存下来
Uh-huh
嗯
Uh-huh
嗯
I would always be yours
我会永远是你的
'Cause we survived the Great War
因为我们在大战中幸存下来
Uh-huh
嗯
I vowed I would always be yours
我发誓我会永远是你的
[Перевод песни Taylor Swift – «The Great War»]
[Куплет 1]
Израненные костяшки моих пальцев стали напоминать фиалки
Исподтишка ударяю стены, проклинаю тебя, когда говорю во сне
Трусливо закрылась в своей гробнице молчания
Сорвала все знамёна, начала вести войну втихую
И, может быть, это были колебания моего эго
Может, это была она
Битва, которая вспышками возвращается ко мне, словно в тумане
[Припев]
Вся эта пролитая кровь, алый клевер
Ах, ага, сладкий сон окончен
Лишь до моей руки ты пытался дотянутся
Через всю Великую Войну
Всегда помни
Ах, ага, слёзы на письме
Я поклялась больше не плакать
Если мы переживём Великую Войну
[Куплет 2]
Ты заключили несколько договоров о добросовестности
Я заключила свою комнату в темноту, в одиночестве пила свою отраву
Ты сказал, я должна свободнее доверять людям
Но топливо – это желание, ты играл с огнём
И, может, это слова прошлого
Доносятся криками из склепа
Говоря мне наказать тебя за что-то, чего ты никогда не делал
Так что я оправдала тебя
[Припев]
Вся эта пролитая кровь, алый клевер
Ах, ага, бомбы были ближе твоей ладони
Лишь до моей руки ты пытался дотянутся
Через всю Великую Войну
Всегда помни
Ах, ага, тлеющие угли
Я поклялась больше не сражаться
Если мы переживём Великую Войну
[Постприпев]
Ах, ага, ах, ага
[Бридж]
Это оказалось чем-то большим
Где-то в тумане у меня возникло ощущение, что меня предали
Твой палец на моём спусковом крючке с увеличенной чувствительностью
Солдат лежит на ледяной земле
Посмотрел на меня с честью и правдой в глазах
Разбитый и печальный, поэтому я отозвала войска
Это была ночь, когда я чуть не потеряла тебя
Я правда думала, что потеряла тебя
[Куплет 3]
Мы можем вырастить памятный сад
Произнести торжественную молитву, заколоть мак в мои волосы
В этом нет славы, это была война, она была несправедливой
И мы никогда не вернёмся
[Припев]
К этому кровопролитию, алый клевер
Ах, ага, худшее осталось позади
Лишь до моей руки ты пытался дотянутся
Через всю Великую Войну
Всегда помни
Ах, ага, мы горели ради высшей цели
Я поклялась, я всегда буду твоей
Ведь мы пережили Великую Войну
[Аутро]
Ах, ага, ах, ага
Я всегда буду твоей
Ведь мы пережили Великую Войну
Ах, ага
Я клянусь, я всегда буду твоей
Mina knogar hade blåmärken som violer
Sucker-punchade väggar, svor ditt namn medans jag smörade
Ryggradslös i min grav av tystnad
Drog ned dina flaggor, tog fighten "underground"
Och kanske var det egon som gungade
Kanske var det hon
Minnesbilder från kriget kommer tillbaka, suddigt
Allt blodspill, röda fyrklövrar
Uh-uh, Vackra drömmen var över
Du sträckte ut din hand mot min
Hela tiden under det Stora Kriget
Minns alltid, uh-uh
Tårar på brevet
Jag lovade att inte gråta mer
Om vi överlevde det Stora Kriget
Du skissade fram några fredsavtal
Jag drog gardinerna för fönstren och drack mitt gift еnsam
Du sade att jag behövde ha mеr öppen tillit
Men diesel är begäran, du lekte med elden
Och kanske är det, det förflutna som talar
Skrikandes från kryptan
Ber mig att straffa dig för saker du aldrig gjorde
Så jag rättfärdigade det
Allt blodspill, röda fyrklövrar
Uh-uh, bomberna var nära
Du sträckte ut din hand mot min
Hela tiden under det Stora Kriget
Minns alltid, uh-uh
Det glödande kolet
Jag lovade att inte kriga mer
Om vi överlevde det Stora Kriget
Uh-uh Uh-uh
Det blev något större
Någonstans i dimman, fick känslan att jag blivit sviken
Ditt finger på min hårklämma triggar
Soldat nere på den iskalla marken
Såg upp på mig med heder och sanning
Slagen gul och blå, så jag stoppade trupperna
Det var natten jag nästan förlorade dig
Jag trodde verkligen jag förlorat dig
Vi kan plantera en minneslund
Säg en ledsam bön, sätt en Vallmoblomma i mitt hår
Det finns inget jubel, det var krig, det var inte rättvist
Och vi kommer aldrig återgå till
Allt blodspill, röda fyrklövrar
Uh-uh, det värsta var över
Du sträckte ut din hand mot min
Hela tiden under det Stora Kriget
Minns alltid, uh-uh
Vi är brända för bättring
Jag lovade att alltid vara din
För vi överlevde det Stora Kriget
Uh-uh Uh-uh
Jag är alltid din
För vi överlevde det Stora Kriget
Jag gav löftet att jag alltid skall vara din
[Zwrotka 1]
Moje pięści były posiniaczone jak fiołki
Uderzałam w ściany, przeklinałam cię mówiąc we śnie
Mięczak w moim grobowcu ciszy
Zerwałam twoje sztandary, przeniosłam bitwę do podziemia
I może chodziło o bujające się ego
Może chodziło o nią
Wracają do mnie rozmazane przebłyski bitwy
[Refren]
Cały ten rozlew krwi, karmazynowa koniczyna
Uh-huh, skończył się słodki sen
To po moją dłoń sięgałeś
Przez całą Wielką Wojnę
Zawsze pamiętaj
Uh-huh, łzy na liście
Przysięgłam już więcej nie płakać
Jeśli przetrwamy Wielką Wojnę
[Zwrotka 2]
Sporządziłeś kilka traktatów w dobrej wierze
Zasunęłam zasłony, wypiłam truciznę całkiem sama
Powiedziałeś, że muszę bardziej ufać
Ale diesel to pragnienie, igrałeś z ogniem
A może to przeszłość się odzywa
Krzyczy z krypty
Mówi, żebym karała cię za rzeczy, których nigdy nie zrobiłeś
Więc to usprawiedliwiałam
[Refren]
Cały ten rozlew krwi, karmazynowa koniczyna
Uh-huh, bomby się zbliżały
To po moją dłoń sięgałeś
Przez całą Wielką Wojnę
Zawsze pamiętaj
Uh-huh, płonący żar
Przysięgłam już więcej nie walczyć
Jeśli przetrwamy Wielką Wojnę
[Zarefren]
Uh-huh, uh-huh
[Bridge]
To zmieniło się w coś większego
Gdzieś we mgle poczułam, że mnie zdradzono
Twój palec na moim delikatnym spuście
Żołnierz upadł na tę lodowatą ziemię
Spojrzał na mnie z honorem i prawdą
Złamany i smutny, więc odwołałam wojska
Tej nocy prawie cię straciłam
Naprawdę myślałam, że cię straciłam
[Zwrotka 3]
Możemy zasadzić ogród ku pamięci
Odmówić uroczystą modlitwę, włożyć mi mak we włosy
Nie ma porannej chwały, to była wojna, to nie było sprawiedliwe
I nigdy nie wrócimy
[Refren]
Do tego rozlewu krwi, karmazynowej koniczyny
Uh-huh, najgorsze się skończyło
To po moją dłoń sięgałeś
Przez całą Wielką Wojnę
Zawsze pamiętaj
Uh-huh, sparzyliśmy się na lepsze
Przysięgłam, że zawsze będę twoja
Bo przetrwaliśmy Wielką Wojnę
[Outro]
Uh-huh, uh-huh
Zawsze będę twoja
Bo przetrwaliśmy Wielką Wojnę
Uh-huh
Przysięgam, że zawsze będę twoja
[Verse 1]
Parmak eklemlerim tıpkı menekşeler gibi morardı
Duvarlara attiğım ani yumruklar yüzünden, uykumda konuşur gibi sana lanetler okudum
Mezarımdaki o yüreksiz sessizlik
Sancaklarını yere indir, savaşı yerin altına taşıdım
Ve belki de onu egonla yer değiştirdin
Belki de onun yüzündendi
Savaşın anıları bana geriye dönüşlerin bulanıklığıyla geliyor
[Chorus]
Tüm o akan kan, kıpkırmızı
Uh-huh, tatlı düşler son buldu
Elim sana ulaşan tek şeydi
Bütün o büyük muharebe boyunca
Hep hatırla
Aha, mektuptaki gözyaşlarını
Artık ağlamayacağıma dair antlar içtim
Eğer savaştan sağ salim kurtulursak tabii
[Verse 2]
Bazı iyi niyet gösterileri çizip getirdin önüme
Bеnse perdelеrimi kapatıp, tek başıma zehrimi içtim
Sana rahatça güvenmem gerektiğini söyledin bana
Ama bu dizel bi arzu, ateşle oynuyordun
Belki de konuşan geçmişimizdi
Bir mahzenden bize yakarışları ulaşan hani
Asla yapmadığın şeyler yüzünden seni cezalandırmamı söyledin bana
Böylece onu haklı çıkardın
[Chorus]
Tüm o akan kan, kıpkırmızı
Uh-huh, patlayan bombalar bize daha yakındı
Elim sana ulaşan tek şeydi
Tüm o büyük muharebe boyunca
Hep hatırla
Uh-huh, yananıp kül oluşumu
Artık savaşmayacağıma dair antlar içtim
Olurda savaştan sağ salim kurtulursak tabii
[Post-Chorus]
Uh-huh, uh-huh
[Bridge]
Bu sandığımızdan büyük bir şeye dönüştü
Gizliden de olsa ihanete uğradığımı sezdim
Parmakların saçlarımdaki tetiğin üstünde
Buzun üstündeki bi asker gibu yürüyüp, bana onur ve güvenle baktın
İncinmiş ve üzgündüm ben de, bu yüzden birlikleri geri çağırdım
Seni az kalsın kaybettiğim o geceydi işte
Seni gerçekten kaybettiğimi sandım
[Verse 3]
Anılar bahçesi yetiştirebiliriz
Duamızı edelim, saçıma bir haşhaş koy
Etkileyici başlayıp hızla bitti, savaştı, adil değildi
Ve asla eskiye dönmeyeceğiz
[Chorus]
Bu dökülen kan, kıpkırmızıydı
Uh, en kötüsünü atlattik
Elim sana ulaşan tek şeydi
Tüm o büyük muharebe boyunca
Hep hatırla
Uh, biz daha iyisi için yanıp tutuştuk
Hep senin olacağıma dair antlar içtim
Çünkü biz o muharebeden sağ salim çıktık
[Outro]
Uh-huh, uh-huh
Hep senin olacağim ben
Çünkü biz büyük savaştan sağ salim çıktık
Uh-huh
Hep senin olacagima dair yemin ettim
[Куплет 1]
Кісточки моїх пальців були в синцях, подібних до фіалок
Знишка ударяю стіни, проклинала тебе, розмовляючи уві сні
Безхребетна у своїй могилі мовчання
Зірвала твої знамена, перевела битву під землю
І може то було коливання его
Може то була вона
Спалахи битви повертаються до мене, оповиті туманом
[Приспів]
Усе це кровопролиття, багряна конюшина
Угу, приємний сон закінчився
До моєї руки ти тягнувся
Протягом усієї Великої війни
Завжди пам’ятаю
Угу, сльози на листі
Я присягнулася більше не плакати
Якщо ми переживемо Велику війну
[Куплет 2]
Ти уклав кілька добросовісних договорів
Я ж засмикнула завіски, випила свою отруту на самоті
Ти сказав, що я маю легше довіряти
Але дизель - це жадання, ти грав з вогнем
А може це говорить минуле
Кричить зі склепу
Каже мені покарати тебе за те, чого ти ніколи не робив
Тож я його виправдала
[Приспів]
Усе це кровопролиття, багряна конюшина
Угу, бомби були все ближче
До моєї руки ти тягнувся
Протягом усієї Великої війни
Завжди пам’ятаю
Угу, розжеврілі жарини
Я присягнулася більше не воювати
Якщо ми переживемо Велику війну
[Постприспів]
Угу, угу
[Бридж]
Це переросло у щось більше
Десь у серпанку з’явилося відчуття, що мене зрадили
Твій палець натискає на мій спусковий гачок
Солдат впав на крижану землю
Глянув вгору на мене з честю і щирістю
Розбитий і посинілий, тому я відкликала війська
Тієї ночі я ледь не втратила тебе
Я справді думала, що втратила тебе
[Куплет 3]
Ми можемо посадити меморіальний сад
Виголоси урочисту молитву, поклади мак у моє волосся
Ніякого ранкового сяйва, це була війна, це було несправедливо
І ми ніколи не повернемося назад
[Приспів]
До цього кровопролиття, багряної конюшини
Угу, найгірше було позаду
До моєї руки ти тягнувся
Протягом усієї Великої війни
Завжди пам’ятаю
Угу, ми згоріли на краще
Я присягнулася, що завжди буду твоєю
Бо ми пережили Велику війну
[Аутро]
Угу, угу
Я завжди буду твоєю
Бо ми пережили Велику війну
Угу
Я присягаюся, що завжди буду твоєю
[Prevod pesme "The Great War" od Taylor Swift]
[Prva strofa]
Zglobovi na rukama su mi bili modri poput ljubičica
Besno sam udarala zidove, proklinjala te dok sam pričala u snu
Bila sam bez kičme u svojoj grobnici tišine
Svukla sam tvoje zastave, prebacila bojno polje pod zemlju
I možda je bio kriv ego
Možda ona
Bljeskovi bitke vratili su mi se u nejasnim obrisima
[Refren]
Sve ono krvoproliće, grimizna zemlja
Kad su se slatki snovi završili
Moja ruka je ona koju si uzimao
Sve vreme tokom Velikog rata
Uvek se sećam
Suza na pismu
Zaklela sam se da više neću plakati
Ako preživimo Veliki rat
[Druga strofa]
Osmislio si neke dobronamerne mirovne sporazume
Ja sam navukla zavesе i potpuno sama popila otrov
Rekao si da treba da slobodnije vеrujem
Ali gorivo je želja, igrao si se vatrom
I možda ovo sad govori prošlost
Vrišti iz grobnice
I kaže mi da te kaznim za stvari koje nikad nisi uradio
Pa sam ja opravdala
[Refren]
Sve ono krvoproliće, grimiznu zemlju
Bombe su bile blizu
Moja ruka je ona koju si uzimao
Sve vreme tokom Velikog rata
Uvek se sećam
Žarova
Zaklela sam se da se više neću boriti
Ako preživimo Veliki rat
[Prelaz]
Sve to se pretvorilo u nešto veće
Negde u izmaglici osetila sam da sam izdana
Tvoj prst je bio na osetljivom obaraču
Vojnik je pao na onu ledenu zemlju
Pogledao me sa čašću i istinom u očima
Slomljen i plav, pa sam zaustavila svoje trupe
To je bila noć kad sam te umalo izgubila
Stvarno sam mislila da sam te izgubila
[Treća strofa]
Možemo da napravimo spomen-park
Kažemo svečanu molitvu, stavimo mak u moju kosu
Nema jutarnje slave, to je bio rat, nije bio fer
I nikad se nećemo vratiti
[Refren]
Na sve ono krvoproliće, grimiznu zemlju
Najgore je bilo prošlo
Moja ruka je ona koju si uzimao
Sve vreme tokom Velikog rata
Uvek se sećam
Dobro je što smo izgoreli
Zaklela sam se da ću zauvek biti tvoja
Jer smo preživeli Veliki rat
Zauvek ću biti tvoja59
Jer smo preživeli Veliki rat
Kunem se da ću zauvek biti tvoja