coney island
Break my soul in two
Looking for you but you're right here
If I can't relate to you anymore
Then who am I related to?
And if this is the long haul
How'd we get here so soon?
Did I close my fist around something delicate?
Did I shatter you?
And I'm sitting on a bench in Coney Island wondering where did my baby go?
The fast times, the bright lights, the merry go
Sorry for not making you my centerfold
Over and over
Lost again with no surprises
Disappointments, close your eyes
And it gets colder and colder
When the sun goes down
The question pounds my head
"What's a lifetime of achievement?"
If I pushed you to the edge
But you were too polite to leave me
And do you miss the rogue
Who coaxed you into paradise and left you there?
Will you forgive my soul
When you're too wise to trust me and too old to care?
'Cause we were like the mall before the Internet
It was the one place to be
The mischief, the gift wrapped suburban dreams
Sorry for not winning you an arcade ring
Over and over
Lost again with no surprises
Disappointments, close your eyes
And it gets colder and colder
When the sun goes down
Were you waiting at our old spot
In the tree line by the gold clock
Did I leave you hanging every single day?
Were you standing in the hallway
With a big cake, happy birthday
Did I paint your bluest skies the darkest gray?
A universe away
And when I got into the accident
The sight that flashed before me was your face
But when I walked up to the podium
I think that I forgot to say your name
I'm on a bench in Coney Island wondering where did my baby go?
The fast times, the bright lights, the merry go
Sorry for not making you my centerfold
Over and over
Lost again with no surprises
Disappointments, close your eyes
And it gets colder and colder
When the sun goes down
When the sun goes down
The sight that flashed before me was your face
When the sun goes down
But I think that I forgot to say your name
Over and over
Sorry for not making you my
Making you my
Making you my centerfold
Nostalgia e Reflexão em coney island: Uma Análise da Colaboração de Taylor Swift com The National
A música coney island, uma colaboração de Taylor Swift com a banda The National, é uma faixa que se destaca no álbum 'evermore', lançado em 2020. A canção é uma balada melancólica que reflete sobre perdas e arrependimentos em um relacionamento que já acabou. A letra é carregada de imagens nostálgicas e questionamentos introspectivos, característicos do estilo lírico de Swift, que frequentemente explora as complexidades das relações humanas em suas composições.
A referência a Coney Island, um famoso parque de diversões em Nova York, serve como metáfora para os altos e baixos de um relacionamento. A ilha é retratada como um lugar de memórias felizes, mas também como um cenário de solidão e reflexão após o término. A artista usa a imagem de estar sentada em um banco em Coney Island para ilustrar o sentimento de perda e a busca por compreensão sobre onde as coisas começaram a dar errado. A repetição da frase 'Over and over' reforça a ideia de um ciclo de erros e a dificuldade de seguir em frente.
A colaboração com The National adiciona uma camada extra de profundidade à música, com a voz de Matt Berninger complementando a de Swift e trazendo uma sensação de diálogo ou dueto interno. A música questiona o valor das conquistas pessoais quando estas podem ter custado um relacionamento significativo. A letra sugere que, apesar dos momentos felizes, houve falhas e negligências que levaram ao fim da relação. A menção a um acidente e o esquecimento de dizer o nome da pessoa amada no pódio são metáforas poderosas para os momentos de tomada de consciência e as oportunidades perdidas de expressar amor e gratidão. coney island é uma música que convida o ouvinte a refletir sobre as escolhas feitas e as prioridades estabelecidas em suas próprias relações, ressoando com qualquer um que já tenha sentido o peso do arrependimento.
[Első versszak: Taylor Swift]
Kettétörik a lelkem a keresésed közben
De te itt vagy
Ha már nem tudok veled érezni többé
Akkor kihez tartozom?
És ha ez a hosszótávú nyeremény
Hogy jutottunk el ide ilyen hamar?
Valami törékenyet szorítottam az öklömbe?
Összezúztalak?
[Előkórus: Taylor Swift]
És most egy padon ülök Coney Island-en
Azon elmélkedve, hogy hova ment a szerelmem
A gyors idők, az élénk fények, a körhinta
Bocsánat, hogy nem tettelek a fő poszteremmé (a magazinok közepén található kétoldalas posztеr)
[Kórus: Taylor Swift]
Újra és újra
Vesztve ismét meglеpődés nélkül
Csalódások becsukják a szemed
És egyre hidegebb és hidegebb lesz
Amikor lemegy a nap
[Második versszak: Matt Berninger with Taylor Swift]
A kérdés ott lüktet a fejemben
Mi egy életnyi siker
Ha a szakadék szélélre löktelek
De te túl udvarias voltál, hogy elhagyj
Hiányzik a szélhámos
Aki becsábított a paradicsomba, aztán otthagyott?
Megbocsátasz a lelkemnek
Amkor már túl bölcs leszel, hogy megbízz bennem és túl öreg ahhoz, hogy érdekeljen?
[Előkórus: Taylor Swift with Matt Berninger]
Mert olyanok voltunk, mint a pláza az internet előtt
Ez volt az egyetlen hely, ahol lenni lehetett
A csíny, az ajándék külvárosi álmokat rejtett
Bocsánat, hogy nem nyertem neked egy gyűrűt a pénzbedobós játékgépből
[Kórus: Taylor Swift]
Újra és újra
Vesztve ismét meglepődés nélkül
Csalódások becsukják a szemed
És egyre hidegebb és hidegebb lesz
Amikor lemegy a nap
[Átvezetés: Taylor Swift, Matt Berninger, Both]
Vártál-e rám a régi helyünkön
A fasornál
Az arany óra mellett
Felültettelek minden egyes nap?
Álltál-e a folyosón
Egy nagy tortával, boldog szülinapot
A legkékebb egeidet a legsötétebb szürkére festettem?
Egy világegyetemmel arrébb
És amikor belekerültem a balesetbe
A látvány, ami felvillant előttem a te arcod volt
De amikor felsétáltam a pódiumra, azt hiszem elfelejtettem mondani a neved
[Előkóus: Taylor Swift & Matt Berninger]
Most a padon ülök Coney Island-en azon elmélkedve, hogy hova ment a szerelmem
A gyors idők, az élénk fények, a körhinta
Bocsánat, hogy nem tettelek a fő poszteremmé
[Kórus: Taylor Swift & Matt Berninger]
Újra és újra
Vesztve ismét meglepődés nélkül
Csalódások becsukják a szemed
És egyre hidegebb és hidegebb lesz
Amikor lemegy a nap
[Kivezetés: Taylor Swift & Matt Berninger]
Amikor lemegy a nap
A látvány, ami felvillant előttem a te arcod volt
Amikor lemegy a nap
De azt hiszem elfelejtettem mondani a neved
Újra és újra
Bocsánat, hogy nem tettelek
Tettelek
Tettelek a fő poszteremmé
[Перевод песни Taylor Swift – « coney island» ft. The National]
[Куплет 1: Taylor Swift]
Расколю душу пополам, ища тебя
Но ты ведь прямо передо мной
И если я больше не имею никакого отношения к твоей жизни
То к чьей имею?
И если это был долгий путь в никуда
То почему же мы оказались тут так скоро?
Неужели я сжала свою хватку вокруг чего-то очень хрупкого?
Неужели я разбила тебя?
[Предприпев: Taylor Swift]
И я сижу на скамейке на пляже Кони-Айленд
Думая, куда же пропала моя малышка?
Время мчится, свет бьет в глаза, карусель все крутится
Прости, что забывала поместить тебя на главную страницу своего альбома
[Припев: Taylor Swift]
Раз за разом
Не удивительно, что я опять потеряна
Среди доставленных разочарований, просто закрой глаза
А вокруг становится все холоднее и холоднее
Когда солнце уходит с небосвода
[Куплет 2: Matt Berninger с Taylor Swift]
И вопрос маячит в моей голове
Как же все мои достижения могут быть великими
Если я подтолкнул тебя к самому краю пропасти?
Но ты была слишком учтива, чтобы бросить меня
Скучаешь ли ты по своему негодяю
Заманившему тебя в рай и бросившему там?
Простишь ли ты мою душу
Во времена, когда ты будешь достаточно мудра, чтобы довериться вновь и слишком взрослая, чтобы беспокоиться?
[Предприпев: Taylor Swift c Matt Berninger]
Ведь мы были, как торговые площади, до появления интернета
В таких местах стоит побывать
Душа бунтарки, завернутая в упаковку провинциальной мечтательницы
Прости, что не мог выбить тебе то колечко из автомата
[Припев: Taylor Swift & Matt Berninger]
Раз за разом
Не удивительно, что я опять потерян
Среди доставленных разочарований, просто закрой глаза
А вокруг становится все холоднее и холоднее
Когда солнце уходит с небосвода
[Бридж: Taylor Swift, Matt Berninger, оба]
Неужели ты ждал меня на нашем старом месте
Посреди парка
У позолоченных часов
Неужели я заставила тебя приходить туда день за днем?
Неужели ты стояла посреди зала
Держа в руках большой именинный торт
Неужели я забрал все краски из твоей жизни?
Нас тогда разделяла целая вселенная
Когда я попал в ту аварию
Единственное, что промелькнуло у меня перед глазами было твое лицо
Но когда я поднялась на сцену, кажется, я забыла упомянуть твое имя
[Предприпев: Taylor Swift & Matt Berninger]
Сижу на скамейке на пляже Кони-Айленд
Думая, куда же пропала моя малышка?
Время мчится, свет бьет в глаза, карусель все крутится
Прости, что забывала поместить тебя на центральный разворот своего альбома
[Припев: Taylor Swift & Matt Berninger]
Раз за разом
Не удивительно, что я опять потеряна
Среди доставленных разочарований, просто закрой глаза
А вокруг становится все холоднее и холоднее
Когда солнце уходит с небосвода
[Аутро: Taylor Swift & Matt Berninger]
Когда солнце уходит с небосвода
Единственное, что промелькнуло у меня перед глазами было твое лицо
Когда солнце уходит с небосвода
Кажется, я забыла упомянуть твое имя
Раз за разом
Прости, что забывала, прости, что забывала
Поместить тебя на главную страницу своего альбома
Bröt min sjä itu för att finna dig
Men du är ju här
Om jag inte kan relatera till dig längre
Vem är jag då relaterad till?
Och om detta är långa loppet
Hur kom vi hit så snabbt?
Knöt jag min hand runt någonting ömtåligt?
Krossade jag dig i bitar?
Och jag sitter på en bänk i Coney Island
Undrar, "Vart tog min älskling vägen?"
De snabba tiderna, de starka ljusen, den karusell-
Förlåt för att jag inte gjorde dig till min mittenaffisch
Om och om igen
Förlorad igen utan överraskningar
Besvikelser, stäng dina ögon
Och det blir kallare och kallare
När solen går ned
Frågan bultar i mitt huvud
Vad innebär en livstids insatser
Om jag knuffade dig till gränsen
Men du var för artig för att lämna mig?
Saknar du den där skojjarеn
Som lockade dig till paradiset och sedan lämnadе dig där?
När du är för vis för att lita på mig och för gammal för att bry dig?
För vi var som köpcentret före internet
Det var plasen man hängde
Buset, presentinslagna förortsdrömmarna
Förlåt för att jag aldrig vann en arkadring
Om och om igen
Förlorad igen utan överraskningar
Besvikelser, stäng dina ögon
Och det blir kallare och kallare
När solen går ned
Väntade du vid våg gamla plats
I trälinjen, vid guldklockan?
Lämnade jag dig väntandes varenda dag?
Stod du i hallen med en stor tårta?
Grattis på Födelsedagen
Målade jag dina blåa skyar den mörkaste grå?
Ett universum bort
Och när jag hade min olycka
Det som flashade framför mig var ditt ansikte
Jag tror jag glömde säga ditt namn
Jag sitter på en bänk I Coney Island
Undrar, "Vart tog min älskling vägen?"
De snabba tiderna, de starka ljusen, den karusell-
Förlåt för att jag inte gjorde dig till min mittenaffisch
Om och om igen
Förlorad igen utan överraskningar
Besvikelser, stäng dina ögon
Och det blir kallare och kallare
När solen går ned
När solen går ned
Det som flashade framför mig var ditt ansikte
När solen går ned
Men jag tror jag glömde säga ditt namn
Om och om igen
Förlåt för att jag inte gjorde dig till min, gjorde dig till ming
Gjorde dig till min mittenaffisch
[Zwrotka 1: Taylor Swift]
Złamałam duszę na dwoje szukając cię
Ale jesteś tutaj
Jeśli już nie potrafię cię zrozumieć
To z kim jestem spokrewniona?
A jeśli to miało być na dłużej
To jak znaleźliśmy się tutaj tak szybko?
Czy zamknęłam pięść wokół czegoś delikatnego?
Strzaskałam cię?
[Przedrefren: Taylor Swift]
I siedzę na ławce w Coney Island
Zastanawiając się gdzie się podział mój ukochany?
Szybkie czasy, jasne światła, karuzela
Przepraszam, że nie zrobiłam z ciebie swojej rozkładówki
[Refren: Taylor Swift]
W kółko i w kółko
Znowu zagubieni bez niespodzianek
Rozczarowania, zamknij oczy
I robi się zimniej i zimniej
Kiedy słońce zachodzi
[Zwrotka 2: Matt Berninger z Taylor Swift]
Pytanie tłucze mi się w głowie
Czym jest życiowe osiągnięciе?
Jeśli popchnąłem cię nad krawędź
Ale byłaś zbyt uprzеjma, żeby mnie zostawić
I czy tęsknisz za łotrem
Który zwabił cię do raju i tam zostawił?
Czy wybaczysz mojej duszy
Kiedy będziesz zbyt mądra, żeby mi zaufać i zbyt stara, żeby się tym przejmować?
[Przedrefren: Taylor Swift z Mattem Berningerem]
Bo byliśmy jak centrum handlowe przed internetem
Jedyne miejsce, w którym można było być
Psoty, opakowane w papier prezentowy marzenia z przedmieścia
Przepraszam, że nie wygrałem dla ciebie pierścionka z maszyny
[Refren: Taylor Swift i Matt Berninger]
W kółko i w kółko
Znowu zagubieni bez niespodzianek
Rozczarowania, zamknij oczy
I robi się zimniej i zimniej
Kiedy słońce zachodzi
[Bridge: Taylor Swift, Matt Berninger i oboje]
Czy czekałeś w naszym starym miejscu
Przy linii drzew
Przy złotym zegarze
Czy zostawiłam cię tam czekającego każdego dnia?
Czy stałaś w korytarzu
Z wielkim tortem, wszystkiego najlepszego
Czy pomalowałem twoje najbłękitniejsze niebo na najciemniejszą szarość?
Wszechświat dalej
I kiedy miałem wypadek
Tym, co mignęło mi przed oczami, była twoja twarz
Ale kiedy weszłam na podium, chyba zapomniałam wspomnieć twoje imię
[Przedrefren: Taylor Swift i Matt Berninger]
I siedzę na ławce w Coney Island
Zastanawiając się gdzie się podział mój ukochany?
Szybkie czasy, jasne światła, karuzela
Przepraszam, że nie zrobiłam z ciebie swojej rozkładówki
[Refren: Taylor Swift i Matt Berninger]
W kółko i w kółko
Znowu zagubieni bez niespodzianek
Rozczarowania, zamknij oczy
I robi się zimniej i zimniej
Kiedy słońce zachodzi
[Outro: Taylor Swift i Matt Berninger]
Kiedy słońce zachodzi
Tym, co mignęło mi przed oczami, była twoja twarz
Kiedy słońce zachodzi
Ale chyba zapomniałam wspomnieć twoje imię
W kółko i w kółko
Przepraszam, że nie zrobiłam z ciebie, zrobiłam z ciebie
Zrobiłam z ciebie swojej rozkładówki
[Verse 1: Taylor Swift]
Seni bulmaya çalışırken ruhum ikiye ayrılıyor
Ama sen tam da buradaymışsın
Eğer artık sana ait değilsem
O zaman ben kime aittim?
Ve eğer uzun süren zor bir şeyse
Nasıl olurda buraya çabucak ulaştık?
Yumruğumu narin bir şeyin etrafına mı sardım
Seni parçalara mı ayırdım?
[Pre-Chorus: Taylor Swift]
Ve ben coney adasında bir bankta oturuyorum
Bebeğimin nerelere gittiğini düşünüyorum
Hızlı geçen o zamanlar, o parlak ışıklar, atlı karıncalar
Seni hayatımın merkezine koymadığım için özür dilerim
[Chorus: Taylor Swift]
Yeni ve yine
Şaşırmıyorum artık yine kaybettim
Hayal kırıklıklarına gözlerini kapat
Ve hava daha da soğuyor
Güneş batıp gittiğindе
[Verse 2: Matt Berninger with Taylor Swift]
Sorunun teki kafamı kurcalıyor
Hayat boyu başarı tam olarak nedir
Eğer sеni bir kenara itiyorsam
Ancak sen beni bırakıp gitmeyecek kadar kibarsın
O kaba adamı mı özledin
Seni tatlı sözlerle kandırıp cennete götüren ve orada terk eden kişiyi?
Benim bu ruhumu unutacak mısın
Bana güvenemeyecek kadar olgun ve umursayamayacak kadar yaşlı olduğunda mı?
[Pre-Chorus: Taylor Swift with Matt Berninger]
Zira biz internetten önceki alışveriş merkezi gibiydik
Olmamız gereken tek yer orasıydı
Yaramazlık, hediyelere sarılmış banliyö rüyaları
Sana bir arcade yüzüğü kazanamadığım için özür dilerim
[Chorus: Taylor Swift with Matt Berninger]
Yeni ve yine
Şaşırmıyorum artık yine kaybettim
Hayal kırıklıklarına gözlerini kapat
Ve hava daha da soğuyor
Güneş batıp gittiğinde
[Bridge: Taylor Swift, Matt Berninger, Both]
Bizim eski yerimizde mi bekliyorsun
Ağaç çizgisinde
Altın saatin yanında
Seni her bir gün orada asılı mı terk edip gittim
Salonun ortasında mı duruyorsun
Büyük bir pasta ile, iyi ki doğdun dilekleriyle
En mavi gökyüzünü en koyu griye mi boyadım ben?
Bir evren kadar uzak
Ve ben bir kazaya maruz kaldığımda
Önümde parlayan manzara senin yüzündü
Ama sahneye çıktığımda senin adını söylemeyi unuttum
[Pre-Chorus: Taylor Swift & Matt Berninger]
Ve ben coney adasında bir bankta oturuyorum
Bebeğimin nerelere gittiğini düşünüyorum
Hızlı geçen o zamanlar, o parlak ışıklar, atlı karıncalar
Seni hayatımın merkezine koymadığım için özür dilerim
[Chorus: Taylor Swift & Matt Berninger]
Yeni ve yine
Şaşırmıyorum artık yine kaybettim
Hayal kırıklıklarına gözlerini kapat
Ve hava daha da soğuyor
Güneş batıp gittiğinde
[Outro: Taylor Swift & Matt Berninger]
Güneş batıp gittiğinde
Önümde parlayan manzara senin yüzündü
Ama sahneye çıktığımda senin adını söylemeyi unuttum
Yine ve yine
Özür dilerim seni
Benim
Benim
Hayatımın merkezini yapmadığım icin
[Versul 1: Taylor Swift]
Îmi frâng sufletul în două căutându-te
Dar ești chiar aici
Dacă nu mă mai pot înțelege cu tine
Atunci cine sunt eu?
Și dacă asta e cursa lungă
Cum am ajuns aici așa curând?
Mi-am strâns pumnul în jurul a ceva delicat?
Te-am spulberat?
[Pre-Refren: Taylor Swift]
Și stau pe o bancă în Coney Island
Întrebându-mă unde a plecat iubirea mea?
Vremurile repezi, luminile puternice, caruselul
Scuze că nu te-am pus pe primul loc
[Refren: Taylor Swift]
Din nou și din nou
Pierdut iarăși fără surprize
Dezamăgiri, închide-ți ochii
Și se face din ce în ce mai frig
Când apune soarelе
[Versul 2: Matt Berninger & Taylor Swift]
Întrebarea mă bate la cap
Cе înseamnă o viață de împliniri
Dacă te-am dus la limită?
Dar erai prea politicoasă să mă părăsești
Și ți-e dor de rebela
Care te-a convins să intri în paradis și te-a lăsat acolo?
Îmi vei ierta sufletul
Când ești prea înțelept să ai încredere în mine și prea în vârstă ca să-ți pese?
[Pre-Refren: Taylor Swift & Matt Berninger]
Pentru că noi eram ca mall-ul înaintea internetului
Era locul în care să fii
Pozna, visurile împachetate din suburbii
Scuze că nu ți-am câștigat un inel la sala de jocuri
[Refren: Taylor Swift & Matt Berninger]
Din nou și din nou
Pierdut iarăși fără surprize
Dezamăgiri, închide-ți ochii
Și se face din ce în ce mai frig
Când apune soarele
[Bridge: Taylor Swift, Matt Berninger, Amândoi]
Așteptai în vechiul nostru loc
La lizieră
Lângă ceasul de aur
Te-am lăsat așteptând în fiecare zi?
Stăteai pe hol
Cu un tort mare, la mulți ani
Ți-am pictat cele mai albastre ceruri în cel mai întunecat gri
La distanță de un univers
Și când am făcut accidentul
Priveliștea care a apărut în fața mea era chipul tău
Dar când am urcat pe podium, cred că am uitat să-ți spun numele
[Pre-Refren: Taylor Swift & Matt Berninger]
Stau pe o bancă în Coney Island
Întrebându-mă unde a plecat iubirea mea?
Vremurile repezi, luminile puternice, caruselul
Scuze că nu te-am pus pe primul loc
[Refren: Taylor Swift & Matt Berninger]
Din nou și din nou
Pierdut iarăși fără surprize
Dezamăgiri, închide-ți ochii
Și se face din ce în ce mai frig
Când apune soarele
[Outro: Taylor Swift & Matt Berninger]
Când apune soarele
Priveliștea care a apărut în fața mea era chipul tău
Când apune soarele
Dar cred că am uitat să-ți spun numele
Din nou și din nou
Scuze că nu te-am pus, că nu te-am pus
Că nu te-am pus pe primul loc
[Куплет 1: Тейлор Свіфт]
Розірву свою душу на дві частини, шукаючи тебе
Але ти прямо тут
І якщо більше я не споріднена з тобою
То з ким же я тоді споріднена?
І якщо це такий довгий шлях
Як ми дісталися сюди так швидко?
Чи я затиснула в кулак щось тендітне?
Чи я розбила тебе на друзки?
[Передприспів: Тейлор Свіфт]
І я сиджу на лавці на Коні-Айленд
Дивуюсь, куди пішов мій коханий?
Стрімкі часи, яскраві вогні, карусель
Пробач, що не зробила тебе своїм головним розворотом
[Приспів: Тейлор Свіфт]
Знову і знову
Загублені знову, без несподіванок
Розчарування, заплющ свої очі
І стає холодніше і холодніше
Коли сідає сонце
[Куплет 2: Метт Бернінгер з Тейлор Свіфт]
Питання ламає мені голову
Що ж таке ціле життя досягнень
Якщо це я підштовхнув тебе до краю
Та ти була занадто ввічливою, щоб полишити мене?
І чи ти сумуєш за шибеником
Що улесливо виманив тебе до раю і полишив там?
Чи пробачиш ти мою душу
Ставши занадто мудрою, щоб довіритись мені, і занадто старою, щоб перейматись?
[Передприспів: Метт Бернінгер з Тейлор Свіфт]
Бо ми були, як торговий центр до інтернету
Це було єдине місце, щоб у ньому побути
Шкода, приміські мрії в подарунковому пакуванні
Пробач, що не виграв тобі кільце з аркадного ігрового автомата
[Приспів: Тейлор Свіфт і Метт Бернінгер]
Знову і знову
Загублені знову, без несподіванок
Розчарування, заплющ свої очі
І стає холодніше і холодніше
Коли сідає сонце
[Бридж: Тейлор Свіфт, Метт Бернінгер, обидва]
Чи чекав ти мене на нашому старому місці
На межі лісу
Біля золотого годинника?
Хіба я залишала тебе у підвішеному стані кожен день?
Чи стояла ти у коридорі
З великим тортом, «З днем народження»
Хіба я пофарбував твої найблакитніші небеса у найтемніший сірий?
У іншому всесвіті
І коли я потрапив у аварію
Переді мною промайнуло твоє обличчя
Та коли я піднялась на подіум, здається, я забула сказати твоє ім’я
[Передприспів: Тейлор Свіфт і Метт Бернінгер]
І я на лавці на Коні-Айленд
Дивуюсь, куди ж пішла моя кохана?
Стрімкі часи, яскраві вогні, карусель
Пробач, що не зробив тебе своїм головним розворотом
[Приспів: Тейлор Свіфт і Метт Бернінгер]
Знову і знову
Загублені знову, без несподіванок
Розчарування, заплющ свої очі
І стає холодніше і холодніше
Коли сонце сідає
[Аутро: Тейлор Свіфт і Метт Бернінгер]
Коли сідає сонце
Переді мною промайнуло твоє обличчя
Коли сідає сонце
Але я гадаю, я забула сказати твоє ім’я
Знову і знову
Пробач, що не зробила тебе своїм, зробила тебе своїм
Зробила тебе своїм головним розворотом
[Prevod pesme "coney island" od Taylor Swift ft. The National]
[Prva strofa: Tejlor Svift]
Razbila sam dušu na dva tela tražeći te
Ali ti si ovde
Ako ne mogu više da te razumem
Za koga sam onda vezana?
A ako je ovo trka na duge staze
Kako smo tako brzo stigli dovde?
Jesam li stegla u ruci nešto osetljivo?
Jesam li te slomila?
[Druga strofa: Tejlor Svift]
I sedim na klupi u Koni ajlandu
I pitam se gde mi je dragi otišao
Brza vremena, jarka svetla, vrteške
Izvini što nisi bio moj centar
[Refren: Tejlor Svift]
Iznova i iznova
Opet smo izgubljeni bez iznenađenja
I razočaranja, sklopi oči
I postaje sve hladnije
Kad sunce zađe
[Treća strofa: Met Berninger i Tejlor Svift]
Ovo pitanje mi proganja misli
Čemu ceo život dostignuća
Ako sam tе gurnuo na ivicu?
Ali bila si previše učtiva da bi me ostavila
Nеdostaje li ti ona bitanga
Što te je nagovorila da uđeš u raj i ostavila te tamo?
Hoćeš li oprostiti mojoj duši
Kad budeš previše mudra (mudar) da mi veruješ i previše stara (star) da bi te bilo briga?
[Četvrta strofa: Tejlor Svift i Met Berninger]
Jer mi smo bili kao tržni centar pre interneta
Najpopularnije mesto u gradu
Nestašluci, prigradski snovi upakovani kao poklon
Izvini što ti nisam osvojila (osvojio) prsten na igrici sa automata
[Refren: Tejlor Svift i Met Berninger]
Iznova i iznova
Opet smo izgubljeni bez iznenađenja
I razočaranja, sklopi oči
I postaje sve hladnije
Kad sunce zađe
[Peta strofa: Tejlor Svift i Met Berninger]
Jesi li čekao na našem starom mestu
Među drvećem
Kod zlatnog sata
Nijednog dana nisam došla?
Jesi li stajala u hodniku
S velikom tortom, srećan rođendan
Jesam li obojio tvoja najvedrija neba u najtamnije nijanse sive?
Kosmos čeka
A kad sam imao onu nesreću
Pred očima mi je proletelo tvoje lice
Ali kad sam izašla na podijum mislim da sam zaboravila da te pomenem
[Šesta strofa: Tejlor Svift i Met Berninger]
Sedim na klupi u Koni ajlandu
I pitam se gde mi je dragi otišao (draga otišla)
Brza vremena, jarka svetla, vrteške
Izvini što nisi bio (bila) moj centar
[Refren: Tejlor Svift i Met Berninger]
Iznova i iznova
Opet smo izgubljeni bez iznenađenja
I razočaranja, sklopi oči
I postaje sve hladnije
Kad sunce zađe
[Sedma strofa: Tejlor Svift i Met Berninger]
Kad sunce zađe
Pred očima mi je proletelo tvoje lice
Kad sunce zađe
Ali kad sam izašla na podijum mislim da sam zaboravila da te pomenem
Iznova i iznova
Izvini što nisi bio (bila) moje
Što nisi bio (bila) moj centar