It feels like a perfect night to dress up like hipsters
And make fun of our exes
Uh-uh, uh-uh
It feels like a perfect night for breakfast at midnight
To fall in love with strangers
Uh-uh, uh-uh
Yeah
We're happy, free, confused and lonely at the same time
It's miserable and magical, oh yeah
Tonight's the night when we forget about the deadlines
It's time
Uh-oh
I don't know about you
But I'm feeling twenty-two
Everything will be alright, if
You keep me next to you
You don't know about me
But I'll bet you want to
Everything will be alright, if
We just keep dancing like we're twenty-two, twenty-two
It seems like one of those nights
This place is too crowded
Too many cool kids ("Who is Taylor Swift anyway? Ew")
Uh-uh, uh-uh
It seems like one of those nights
We ditch the whole scene
And end up dreamin'
Instead of sleeping
Yeah
We're happy, free, confused and lonely in the best way
It's miserable and magical, oh yeah
Tonight's the night, when we forget about the heartbreaks
It's time
Uh-oh
(Hey) I don't know about you
But I'm feeling twenty-two
Everything will be alright if (uh-uh-uh)
You keep me next to you
You don't know about me
But I'll bet you want to
Everything will be alright if
We just keep dancing like we're twenty-two
(Uh, ah-ah-ah uh) twenty-two
I don't know about you
twenty-two
twenty-two
It feels like one of those nights
We ditch the whole scene
It feels like one of those nights
We won't be sleeping
It feels like one of those nights
You look like bad news
I gotta have you
I gotta have you
Uh-uh, uh-uh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I don't know about you (I don't know about you)
But I'm feeling twenty-two
Everything will be alright, if (uuh)
You keep me next to you
You don't know about me (you don't know about me)
But I'll bet you want to
Everything will be alright, if
We just keep dancing like we're twenty-two
Uh-oh, oh, oh twenty-two
(Dancing like) twenty-two
Yeah, yeah, twenty-two, yeah, yeah
It feels like one of those nights
We ditch the whole scene
It feels like one of those nights
We won't be sleeping
It feels like one of those nights
You look like bad news
I gotta have you
I gotta have you
A Celebração da Juventude em 22 de Taylor Swift
A música 22, interpretada por Taylor Swift, é uma celebração vibrante da juventude e das emoções que acompanham essa fase da vida. Com um ritmo animado e uma melodia cativante, a canção captura a essência de ter vinte e dois anos, uma idade que representa liberdade, diversão e um toque de confusão. A letra fala sobre aproveitar a noite perfeita, vestir-se de maneira descolada, zombar dos ex-namorados e se apaixonar por estranhos, elementos que juntos pintam um retrato da despreocupação e do espírito aventureiro típicos do início da vida adulta.
Swift utiliza metáforas para descrever a dualidade dos sentimentos experimentados nessa idade - 'happy, free, confused and lonely at the same time'. Essa mistura de ser feliz e livre, mas ao mesmo tempo confuso e solitário, reflete a complexidade das emoções que muitos jovens sentem ao navegar pela vida adulta. A música também aborda a ideia de esquecer as responsabilidades ('forget about the deadlines') e as dores de coração ('forget about the heartbreaks'), incentivando o ouvinte a viver o momento e dançar como se não houvesse amanhã.
Taylor Swift, conhecida por suas letras que frequentemente refletem suas próprias experiências de vida, consegue em 22 criar um hino que ressoa com muitos de seus fãs. A canção se tornou um símbolo de celebração para aniversários de 22 anos, sendo frequentemente associada a festas e momentos de alegria entre amigos. A referência 'who's Taylor Swift anyway? Ew' é uma brincadeira autodepreciativa que mostra a habilidade da artista em não se levar tão a sério, adicionando um toque de humor à música. Em suma, 22 é um convite para abraçar a juventude com todas as suas imperfeições e maravilhas, um lembrete de que, apesar dos altos e baixos, tudo ficará bem se continuarmos a dançar e a viver com a leveza dos nossos vinte e poucos anos.
It feels like a perfect night to dress up like hipsters
Parece uma noite perfeita para nos vestir como hipsters
And make fun of our exes
E tirar sarro de nossos ex
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
It feels like a perfect night for breakfast at midnight
Parece uma noite perfeita para um café da manhã à meia-noite
To fall in love with strangers
E para se apaixonar por estranhos
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Yeah
Sim
We're happy, free, confused and lonely at the same time
Estamos felizes, livres, confusos e solitários ao mesmo tempo
It's miserable and magical, oh yeah
É terrível e mágico, oh sim
Tonight's the night when we forget about the deadlines
Esta noite é a noite em que esquecemos de datas de entrega e prazos
It's time
Está na hora
Uh-oh
Uh-oh
I don't know about you
Eu não sei sobre você
But I'm feeling twenty-two
Mas estou me sentindo como se tivesse vinte e dois anos
Everything will be alright, if
Tudo vai ficar bem se
You keep me next to you
Você me manter perto de você
You don't know about me
Você não sabe sobre mim
But I'll bet you want to
Mas eu aposto que você quer saber
Everything will be alright, if
Tudo vai ficar bem se
We just keep dancing like we're twenty-two, twenty-two
Nós apenas continuarmos dançando como se tivéssemos vinte e dois, vinte e dois
It seems like one of those nights
Parece uma daquelas noites
This place is too crowded
Este lugar é muito lotado
Too many cool kids ("Who is Taylor Swift anyway? Ew")
Muita garotada legal ("Quem é Taylor Swift afinal? Eca")
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
It seems like one of those nights
Parece uma daquelas noites
We ditch the whole scene
Que nós abandonamos a cena inteira
And end up dreamin'
E acabamos sonhando
Instead of sleeping
Em vez de dormir
Yeah
Sim
We're happy, free, confused and lonely in the best way
Estamos felizes, livres, confusos e solitários ao mesmo tempo
It's miserable and magical, oh yeah
É terrível e mágico, oh sim
Tonight's the night, when we forget about the heartbreaks
Esta noite é a noite em que esquecemos de datas de entrega e prazos
It's time
Está na hora
Uh-oh
Uh-oh
(Hey) I don't know about you
(Ei) eeu não sei sobre você
But I'm feeling twenty-two
Mas estou me sentindo como se tivesse vinte e dois anos
Everything will be alright if (uh-uh-uh)
Tudo vai ficar bem se (uh-uh-uh)
You keep me next to you
Você me manter perto de você
You don't know about me
Você não sabe sobre mim
But I'll bet you want to
Mas eu aposto que você quer saber
Everything will be alright if
Tudo vai ficar bem se
We just keep dancing like we're twenty-two
Nós apenas continuarmos dançando como se tivéssemos vinte e dois, vinte e dois
(Uh, ah-ah-ah uh) twenty-two
(Uh, ah-ah-ah uh) vinte e dois
I don't know about you
Eu não sei sobre você
twenty-two
Vinte e dois
twenty-two
Vinte e dois
It feels like one of those nights
Parece uma daquelas noites
We ditch the whole scene
Que nós abandonamos a cena inteira
It feels like one of those nights
Parece uma daquelas noites
We won't be sleeping
Não estaremos dormindo
It feels like one of those nights
Parece uma daquelas noites
You look like bad news
Parece que você que você vai me levar pro mal caminho
I gotta have you
Eu tenho que ter você
I gotta have you
Eu tenho que ter você
Uh-uh, uh-uh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Uh-uh, uh-uh, sim, sim, sim, sim, sim
I don't know about you (I don't know about you)
Eu não sei sobre você (eu não sei sobre você)
But I'm feeling twenty-two
Mas estou me sentindo vinte e dois
Everything will be alright, if (uuh)
Tudo ficará bem, se (uuh)
You keep me next to you
Você me mantém perto de você
You don't know about me (you don't know about me)
Você não sabe sobre mim (você não sabe sobre mim)
But I'll bet you want to
Mas eu aposto que você quer
Everything will be alright, if
Tudo vai ficar bem, se
We just keep dancing like we're twenty-two
Nós apenas continuamos dançando como se tivéssemos vinte e dois anos
Uh-oh, oh, oh twenty-two
Uh-oh, oh, oh vinte e dois
(Dancing like) twenty-two
(Dançando como) vinte e dois
Yeah, yeah, twenty-two, yeah, yeah
Sim, sim, vinte e dois, sim, sim
It feels like one of those nights
Parece uma daquelas noites
We ditch the whole scene
Nós abandonamos toda a cena
It feels like one of those nights
Parece uma daquelas noites
We won't be sleeping
Nós não estaremos dormindo
It feels like one of those nights
Parece uma daquelas noites
You look like bad news
Você parece uma má notícia
I gotta have you
Eu tenho que ter você
I gotta have you
Eu tenho que ter você
It feels like a perfect night to dress up like hipsters
Se siente como una noche perfecta para vestirnos como hipsters
And make fun of our exes
Y burlarnos de nuestros ex
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
It feels like a perfect night for breakfast at midnight
Se siente como una noche perfecta para desayunar a medianoche
To fall in love with strangers
Para enamorarnos de extraños
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Yeah
Sí
We're happy, free, confused and lonely at the same time
Estamos felices, libres, confundidos y solos al mismo tiempo
It's miserable and magical, oh yeah
Es miserable y mágico, oh sí
Tonight's the night when we forget about the deadlines
Esta es la noche en que olvidamos los plazos
It's time
Es hora
Uh-oh
Uh-oh
I don't know about you
No sé sobre ti
But I'm feeling twenty-two
Pero me siento de veintidós
Everything will be alright, if
Todo estará bien, si
You keep me next to you
Me mantienes a tu lado
You don't know about me
No sabes sobre mí
But I'll bet you want to
Pero apuesto a que quieres
Everything will be alright, if
Todo estará bien, si
We just keep dancing like we're twenty-two, twenty-two
Solo seguimos bailando como si tuviéramos veintidós, veintidós
It seems like one of those nights
Parece una de esas noches
This place is too crowded
Este lugar está demasiado lleno
Too many cool kids ("Who is Taylor Swift anyway? Ew")
Demasiados chicos cool ("¿Quién es Taylor Swift de todos modos? Ew")
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
It seems like one of those nights
Parece una de esas noches
We ditch the whole scene
Abandonamos toda la escena
And end up dreamin'
Y terminamos soñando
Instead of sleeping
En lugar de durmiendo
Yeah
Sí
We're happy, free, confused and lonely in the best way
Estamos felices, libres, confundidos y solos de la mejor manera
It's miserable and magical, oh yeah
Es miserable y mágico, oh sí
Tonight's the night, when we forget about the heartbreaks
Esta es la noche, cuando olvidamos los desamores
It's time
Es hora
Uh-oh
Uh-oh
(Hey) I don't know about you
(Hey) No sé sobre ti
But I'm feeling twenty-two
Pero me siento de veintidós
Everything will be alright if (uh-uh-uh)
Todo estará bien si (uh-uh-uh)
You keep me next to you
Me mantienes a tu lado
You don't know about me
No sabes sobre mí
But I'll bet you want to
Pero apuesto a que quieres
Everything will be alright if
Todo estará bien si
We just keep dancing like we're twenty-two
Solo seguimos bailando como si tuviéramos veintidós
(Uh, ah-ah-ah uh) twenty-two
(Uh, ah-ah-ah uh) veintidós
I don't know about you
No sé sobre ti
twenty-two
veintidós
twenty-two
veintidós
It feels like one of those nights
Se siente como una de esas noches
We ditch the whole scene
Abandonamos toda la escena
It feels like one of those nights
Se siente como una de esas noches
We won't be sleeping
No estaremos durmiendo
It feels like one of those nights
Se siente como una de esas noches
You look like bad news
Pareces malas noticias
I gotta have you
Tengo que tenerte
I gotta have you
Tengo que tenerte
Uh-uh, uh-uh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Uh-uh, uh-uh, sí, sí, sí, sí, sí
I don't know about you (I don't know about you)
No sé sobre ti (No sé sobre ti)
But I'm feeling twenty-two
Pero me siento de veintidós
Everything will be alright, if (uuh)
Todo estará bien, si (uuh)
You keep me next to you
Me mantienes a tu lado
You don't know about me (you don't know about me)
No sabes sobre mí (no sabes sobre mí)
But I'll bet you want to
Pero apuesto a que quieres
Everything will be alright, if
Todo estará bien, si
We just keep dancing like we're twenty-two
Solo seguimos bailando como si tuviéramos veintidós
Uh-oh, oh, oh twenty-two
Uh-oh, oh, oh veintidós
(Dancing like) twenty-two
(Bailando como) veintidós
Yeah, yeah, twenty-two, yeah, yeah
Sí, sí, veintidós, sí, sí
It feels like one of those nights
Se siente como una de esas noches
We ditch the whole scene
Abandonamos toda la escena
It feels like one of those nights
Se siente como una de esas noches
We won't be sleeping
No estaremos durmiendo
It feels like one of those nights
Se siente como una de esas noches
You look like bad news
Pareces malas noticias
I gotta have you
Tengo que tenerte
I gotta have you
Tengo que tenerte
It feels like a perfect night to dress up like hipsters
Ça a l'air de la nuit parfait pour s'habiller comme des hipsters
And make fun of our exes
Et se moquer de nos exes
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
It feels like a perfect night for breakfast at midnight
Ça a l'air de la nuit parfait pour déjeuner à minuit
To fall in love with strangers
A tomber amoureux avec des étrangers
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Yeah
Ouais
We're happy, free, confused and lonely at the same time
On est content, libre, confus et solitaire en même temps
It's miserable and magical, oh yeah
C'est misérable et magique, oh ouais
Tonight's the night when we forget about the deadlines
Ce soir c'est la nuit qu'on oublie les délais
It's time
Il est temps
Uh-oh
Uh-oh
I don't know about you
Je ne sais pas pour toi
But I'm feeling twenty-two
Mais je me sens vingt-deux
Everything will be alright, if
Tout ira, si
You keep me next to you
Tu me garde a coter de toi
You don't know about me
Tu ne sais pas de moi
But I'll bet you want to
Mais je pari que tu veux en savoir
Everything will be alright, if
Tout ira, si
We just keep dancing like we're twenty-two, twenty-two
On continu a danser comme ci on a vingt-deux ans, vingt-deux
It seems like one of those nights
Ça a l'air d'une de ses nuits
This place is too crowded
Cette place est trop rempli
Too many cool kids ("Who is Taylor Swift anyway? Ew")
Trop d'enfants cool ("c'est qui Taylor Swift même? Ew")
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
It seems like one of those nights
Ça a l'air d'une de ses nuits
We ditch the whole scene
On laisse tomber toute la scène
And end up dreamin'
Et on finit par rêver
Instead of sleeping
Au lieu de dormir
Yeah
Ouais
We're happy, free, confused and lonely in the best way
On est content, libre, confus et solitaire en même temps
It's miserable and magical, oh yeah
C'est misérable et magique, oh ouais
Tonight's the night, when we forget about the heartbreaks
Ce soir c'est la nuit qu'on oublie les délais
It's time
Il est temps
Uh-oh
Uh-oh
(Hey) I don't know about you
(Salut) je ne sais pas pour toi
But I'm feeling twenty-two
Mais je me sens vingt-deux
Everything will be alright if (uh-uh-uh)
Tout ira si (uh-uh-uh)
You keep me next to you
Tu me garde a coter de toi
You don't know about me
Tu ne sais pas de moi
But I'll bet you want to
Mais je pari que tu veux en savoir
Everything will be alright if
Tout ira si
We just keep dancing like we're twenty-two
On continu a danser comme ci on a vingt-deux ans, vingt-deux
(Uh, ah-ah-ah uh) twenty-two
(Uh, ah-ah-ah uh) vingt-deux
I don't know about you
Je ne sais pas pour toi
twenty-two
Vingt-deux
twenty-two
Vingt-deux
It feels like one of those nights
Ça a l'air d'une de ses nuits
We ditch the whole scene
On laisse tomber toute la scène
It feels like one of those nights
Ça a l'air d'une de ses nuits
We won't be sleeping
On ne dormira pas
It feels like one of those nights
Ça a l'air d'une de ses nuits
You look like bad news
Tu ressemble à une mauvaise nouvelle
I gotta have you
Je dois t'avoir
I gotta have you
Je dois t'avoir
Uh-uh, uh-uh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Uh-uh, uh-uh, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
I don't know about you (I don't know about you)
Je ne sais pas pour toi
But I'm feeling twenty-two
Mais je me sens vingt-deux
Everything will be alright, if (uuh)
Tout ira, si
You keep me next to you
Tu me garde a coter de toi
You don't know about me (you don't know about me)
Tu ne sais pas de moi
But I'll bet you want to
Mais je pari que tu veux en savoir
Everything will be alright, if
Tout ira, si
We just keep dancing like we're twenty-two
On continu a danser comme ci on a vingt-deux ans, vingt-deux
Uh-oh, oh, oh twenty-two
Uh-oh, oh, oh Vingt-deux
(Dancing like) twenty-two
(Danser comme si) vingt-deux
Yeah, yeah, twenty-two, yeah, yeah
Ouais, ouais, vingt-deux, ouais, ouais
It feels like one of those nights
Ça a l'air d'une de ses nuits
We ditch the whole scene
On laisse tomber toute la scène
It feels like one of those nights
Ça a l'air d'une de ses nuits
We won't be sleeping
On ne dormira pas
It feels like one of those nights
Ça a l'air d'une de ses nuits
You look like bad news
Tu ressemble à une mauvaise nouvelle
I gotta have you
Je dois t'avoir
I gotta have you
Je dois t'avoir
It feels like a perfect night to dress up like hipsters
Es fühlt sich an wie eine perfekte Nacht, um uns wie Hipster zu kleiden
And make fun of our exes
Und uns über unsere Ex-Partner lustig zu machen
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
It feels like a perfect night for breakfast at midnight
Es fühlt sich an wie eine perfekte Nacht für Frühstück um Mitternacht
To fall in love with strangers
Um sich in Fremde zu verlieben
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Yeah
Ja
We're happy, free, confused and lonely at the same time
Wir sind glücklich, frei, verwirrt und gleichzeitig einsam
It's miserable and magical, oh yeah
Es ist elend und magisch, oh ja
Tonight's the night when we forget about the deadlines
Heute Nacht ist die Nacht, in der wir die Deadlines vergessen
It's time
Es ist Zeit
Uh-oh
Uh-oh
I don't know about you
Ich weiß nicht, wie es dir geht
But I'm feeling twenty-two
Aber ich fühle mich wie zweiundzwanzig
Everything will be alright, if
Alles wird gut sein, wenn
You keep me next to you
Du mich neben dir behältst
You don't know about me
Du weißt nichts über mich
But I'll bet you want to
Aber ich wette, du willst es
Everything will be alright, if
Alles wird gut sein, wenn
We just keep dancing like we're twenty-two, twenty-two
Wir einfach weiter tanzen, als wären wir zweiundzwanzig, zweiundzwanzig
It seems like one of those nights
Es scheint eine dieser Nächte zu sein
This place is too crowded
Dieser Ort ist zu überfüllt
Too many cool kids ("Who is Taylor Swift anyway? Ew")
Zu viele coole Kids („Wer ist überhaupt Taylor Swift? Igitt“)
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
It seems like one of those nights
Es scheint eine dieser Nächte zu sein
We ditch the whole scene
Wir lassen die ganze Szene hinter uns
And end up dreamin'
Und enden träumend
Instead of sleeping
Anstatt zu schlafen
Yeah
Ja
We're happy, free, confused and lonely in the best way
Wir sind glücklich, frei, verwirrt und auf die beste Weise einsam
It's miserable and magical, oh yeah
Es ist elend und magisch, oh ja
Tonight's the night, when we forget about the heartbreaks
Heute Nacht ist die Nacht, in der wir die Herzschmerzen vergessen
It's time
Es ist Zeit
Uh-oh
Uh-oh
(Hey) I don't know about you
(Hey) Ich weiß nicht, wie es dir geht
But I'm feeling twenty-two
Aber ich fühle mich wie zweiundzwanzig
Everything will be alright if (uh-uh-uh)
Alles wird gut sein, wenn (uh-uh-uh)
You keep me next to you
Du mich neben dir behältst
You don't know about me
Du weißt nichts über mich
But I'll bet you want to
Aber ich wette, du willst es
Everything will be alright if
Alles wird gut sein, wenn
We just keep dancing like we're twenty-two
Wir einfach weiter tanzen, als wären wir zweiundzwanzig
(Uh, ah-ah-ah uh) twenty-two
(Uh, ah-ah-ah uh) zweiundzwanzig
I don't know about you
Ich weiß nicht, wie es dir geht
twenty-two
Zweiundzwanzig
twenty-two
Zweiundzwanzig
It feels like one of those nights
Es fühlt sich an wie eine dieser Nächte
We ditch the whole scene
Wir lassen die ganze Szene hinter uns
It feels like one of those nights
Es fühlt sich an wie eine dieser Nächte
We won't be sleeping
Wir werden nicht schlafen
It feels like one of those nights
Es fühlt sich an wie eine dieser Nächte
You look like bad news
Du siehst aus wie schlechte Nachrichten
I gotta have you
Ich muss dich haben
I gotta have you
Ich muss dich haben
Uh-uh, uh-uh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Uh-uh, uh-uh, ja, ja, ja, ja, ja
I don't know about you (I don't know about you)
Ich weiß nicht, wie es dir geht (Ich weiß nicht, wie es dir geht)
But I'm feeling twenty-two
Aber ich fühle mich wie zweiundzwanzig
Everything will be alright, if (uuh)
Alles wird gut sein, wenn (uuh)
You keep me next to you
Du mich neben dir behältst
You don't know about me (you don't know about me)
Du weißt nichts über mich (du weißt nichts über mich)
But I'll bet you want to
Aber ich wette, du willst es
Everything will be alright, if
Alles wird gut sein, wenn
We just keep dancing like we're twenty-two
Wir einfach weiter tanzen, als wären wir zweiundzwanzig
Uh-oh, oh, oh twenty-two
Uh-oh, oh, oh zweiundzwanzig
(Dancing like) twenty-two
(Tanzen wie) zweiundzwanzig
Yeah, yeah, twenty-two, yeah, yeah
Ja, ja, zweiundzwanzig, ja, ja
It feels like one of those nights
Es fühlt sich an wie eine dieser Nächte
We ditch the whole scene
Wir lassen die ganze Szene hinter uns
It feels like one of those nights
Es fühlt sich an wie eine dieser Nächte
We won't be sleeping
Wir werden nicht schlafen
It feels like one of those nights
Es fühlt sich an wie eine dieser Nächte
You look like bad news
Du siehst aus wie schlechte Nachrichten
I gotta have you
Ich muss dich haben
I gotta have you
Ich muss dich haben
It feels like a perfect night to dress up like hipsters
Sembra una di quelle notti perfette per vestirsi da hipsters
And make fun of our exes
E prendere in giro i nostri ex
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
It feels like a perfect night for breakfast at midnight
Sembra una di quelle notti perfette per fare colazione a mezzanotte
To fall in love with strangers
E innamorarsi di sconosciuti
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Yeah
Sì
We're happy, free, confused and lonely at the same time
Siamo felici, liberi, confusi e soli allo stesso tempo
It's miserable and magical, oh yeah
È triste e magico, oh, sì
Tonight's the night when we forget about the deadlines
Questa è la notte in cui ci dimentichiamo dei nostri termini ultimi
It's time
È arrivato il momento
Uh-oh
Oh-oh
I don't know about you
Non so come ti senti tu
But I'm feeling twenty-two
Ma io mi sento come se avessi ventidue anni
Everything will be alright, if
Tutto andrà bene, se
You keep me next to you
Mi tieni al tuo fianco
You don't know about me
Non mi conosci
But I'll bet you want to
Ma scommetto vorresti farlo
Everything will be alright, if
Tutto andrà bene, se
We just keep dancing like we're twenty-two, twenty-two
Continuiamo a ballare come se avessimo ventidue anni, ventidue anni
It seems like one of those nights
Sembra una di quelle notti
This place is too crowded
Questo posto è troppo affollato
Too many cool kids ("Who is Taylor Swift anyway? Ew")
Ci sono troppi ragazzini fighetti ("Chi è Taylor Swift, comunque? Ew")
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
It seems like one of those nights
Sembra una di quelle notti
We ditch the whole scene
In cui abbandoniamo l'intera scena
And end up dreamin'
E finiamo per sognare
Instead of sleeping
Anziché dormire
Yeah
Sì
We're happy, free, confused and lonely in the best way
Siamo felici, liberi, confusi e soli allo stesso tempo
It's miserable and magical, oh yeah
È triste e magico, oh, sì
Tonight's the night, when we forget about the heartbreaks
Questa è la notte in cui ci dimentichiamo dei cuori infranti
It's time
È arrivato il momento
Uh-oh
Oh-oh
(Hey) I don't know about you
(Ehi) Non so come ti senti tu
But I'm feeling twenty-two
Ma io mi sento come se avessi ventidue anni
Everything will be alright if (uh-uh-uh)
Tutto andrà bene se (uh-uh-uh)
You keep me next to you
Mi tieni al tuo fianco
You don't know about me
Non mi conosci
But I'll bet you want to
Ma scommetto vorresti farlo
Everything will be alright if
Tutto andrà bene se
We just keep dancing like we're twenty-two
Continuiamo a ballare come se avessimo ventidue anni (oh, oh, oh, oh, oh)
(Uh, ah-ah-ah uh) twenty-two
(Uh, ah-ah-ah uh) Ventidue anni
I don't know about you
Non so come ti senti tu
twenty-two
Ventidue anni
twenty-two
Ventidue anni
It feels like one of those nights
Sembra una di quelle notti
We ditch the whole scene
In cui abbandoniamo l'intera scena
It feels like one of those nights
Sembra una di quelle notti
We won't be sleeping
In cui non dormiremo
It feels like one of those nights
Sembra una di quelle notti
You look like bad news
Sembri una brutta notizia
I gotta have you
Devo averti
I gotta have you
Devo averti
Uh-uh, uh-uh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Uh-uh, uh-uh, sì, sì, sì, sì, sì
I don't know about you (I don't know about you)
Non so come ti senti tu (non so come ti senti tu)
But I'm feeling twenty-two
Ma io mi sento come se avessi ventidue anni
Everything will be alright, if (uuh)
Tutto andrà bene, se (ooh)
You keep me next to you
Mi tieni al tuo fianco
You don't know about me (you don't know about me)
Non mi conosci (non mi conosci)
But I'll bet you want to
Ma scommetto vorresti farlo
Everything will be alright, if
Tutto andrà bene, se
We just keep dancing like we're twenty-two
Continuiamo a ballare come se avessimo
Uh-oh, oh, oh twenty-two
Uh-oh, oh, oh ventidue anni
(Dancing like) twenty-two
(Ballare come se avessimo) ventidue anni
Yeah, yeah, twenty-two, yeah, yeah
Sì, sì, ventidue, sì, sì
It feels like one of those nights
Sembra una di quelle notti
We ditch the whole scene
In cui abbandoniamo l'intera scena
It feels like one of those nights
Sembra una di quelle notti
We won't be sleeping
In cui non dormiremo
It feels like one of those nights
Sembra una di quelle notti
You look like bad news
Sembri una brutta notizia
I gotta have you
Devo averti
I gotta have you
Devo averti
It feels like a perfect night to dress up like hipsters
Rasanya seperti malam yang sempurna untuk berdandan seperti hipster
And make fun of our exes
Dan menertawakan mantan kita
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
It feels like a perfect night for breakfast at midnight
Rasanya seperti malam yang sempurna untuk sarapan tengah malam
To fall in love with strangers
Untuk jatuh cinta dengan orang asing
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Yeah
Yeah
We're happy, free, confused and lonely at the same time
Kami bahagia, bebas, bingung dan kesepian dalam waktu yang bersamaan
It's miserable and magical, oh yeah
Ini menyedihkan dan ajaib, oh yeah
Tonight's the night when we forget about the deadlines
Malam ini adalah malam ketika kita melupakan tentang tenggat waktu
It's time
Saatnya
Uh-oh
Uh-oh
I don't know about you
Saya tidak tahu tentang Anda
But I'm feeling twenty-two
Tapi saya merasa berusia dua puluh dua
Everything will be alright, if
Semuanya akan baik-baik saja, jika
You keep me next to you
Anda menjaga saya di samping Anda
You don't know about me
Anda tidak tahu tentang saya
But I'll bet you want to
Tapi saya yakin Anda ingin tahu
Everything will be alright, if
Semuanya akan baik-baik saja, jika
We just keep dancing like we're twenty-two, twenty-two
Kita terus menari seperti kita berusia dua puluh dua, dua puluh dua
It seems like one of those nights
Sepertinya salah satu dari malam-malam itu
This place is too crowded
Tempat ini terlalu ramai
Too many cool kids ("Who is Taylor Swift anyway? Ew")
Terlalu banyak anak keren ("Siapa sih Taylor Swift? Ew")
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
It seems like one of those nights
Sepertinya salah satu dari malam-malam itu
We ditch the whole scene
Kita meninggalkan seluruh adegan
And end up dreamin'
Dan berakhir bermimpi
Instead of sleeping
Alih-alih tidur
Yeah
Yeah
We're happy, free, confused and lonely in the best way
Kami bahagia, bebas, bingung dan kesepian dengan cara terbaik
It's miserable and magical, oh yeah
Ini menyedihkan dan ajaib, oh yeah
Tonight's the night, when we forget about the heartbreaks
Malam ini adalah malam, ketika kita melupakan tentang patah hati
It's time
Saatnya
Uh-oh
Uh-oh
(Hey) I don't know about you
(Hey) Saya tidak tahu tentang Anda
But I'm feeling twenty-two
Tapi saya merasa berusia dua puluh dua
Everything will be alright if (uh-uh-uh)
Semuanya akan baik-baik saja jika (uh-uh-uh)
You keep me next to you
Anda menjaga saya di samping Anda
You don't know about me
Anda tidak tahu tentang saya
But I'll bet you want to
Tapi saya yakin Anda ingin tahu
Everything will be alright if
Semuanya akan baik-baik saja jika
We just keep dancing like we're twenty-two
Kita terus menari seperti kita berusia dua puluh dua
(Uh, ah-ah-ah uh) twenty-two
(Uh, ah-ah-ah uh) dua puluh dua
I don't know about you
Saya tidak tahu tentang Anda
twenty-two
dua puluh dua
twenty-two
dua puluh dua
It feels like one of those nights
Rasanya seperti salah satu dari malam-malam itu
We ditch the whole scene
Kita meninggalkan seluruh adegan
It feels like one of those nights
Rasanya seperti salah satu dari malam-malam itu
We won't be sleeping
Kita tidak akan tidur
It feels like one of those nights
Rasanya seperti salah satu dari malam-malam itu
You look like bad news
Anda terlihat seperti kabar buruk
I gotta have you
Saya harus memilikimu
I gotta have you
Saya harus memilikimu
Uh-uh, uh-uh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Uh-uh, uh-uh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I don't know about you (I don't know about you)
Saya tidak tahu tentang Anda (Saya tidak tahu tentang Anda)
But I'm feeling twenty-two
Tapi saya merasa berusia dua puluh dua
Everything will be alright, if (uuh)
Semuanya akan baik-baik saja, jika (uuh)
You keep me next to you
Anda menjaga saya di samping Anda
You don't know about me (you don't know about me)
Anda tidak tahu tentang saya (Anda tidak tahu tentang saya)
But I'll bet you want to
Tapi saya yakin Anda ingin tahu
Everything will be alright, if
Semuanya akan baik-baik saja, jika
We just keep dancing like we're twenty-two
Kita terus menari seperti kita berusia dua puluh dua
Uh-oh, oh, oh twenty-two
Uh-oh, oh, oh dua puluh dua
(Dancing like) twenty-two
(Menari seperti) dua puluh dua
Yeah, yeah, twenty-two, yeah, yeah
Yeah, yeah, dua puluh dua, yeah, yeah
It feels like one of those nights
Rasanya seperti salah satu dari malam-malam itu
We ditch the whole scene
Kita meninggalkan seluruh adegan
It feels like one of those nights
Rasanya seperti salah satu dari malam-malam itu
We won't be sleeping
Kita tidak akan tidur
It feels like one of those nights
Rasanya seperti salah satu dari malam-malam itu
You look like bad news
Anda terlihat seperti kabar buruk
I gotta have you
Saya harus memilikimu
I gotta have you
Saya harus memilikimu
It feels like a perfect night to dress up like hipsters
รู้สึกเหมือนคืนที่สมบูรณ์แบบที่จะแต่งตัวเหมือนฮิปสเตอร์
And make fun of our exes
และล้อเลียนแฟนเก่าของเรา
Uh-uh, uh-uh
อืม-อืม, อืม-อืม
It feels like a perfect night for breakfast at midnight
รู้สึกเหมือนคืนที่สมบูรณ์แบบสำหรับการทานอาหารเช้าตอนเที่ยงคืน
To fall in love with strangers
ที่จะตกหลุมรักกับคนแปลกหน้า
Uh-uh, uh-uh
อืม-อืม, อืม-อืม
Yeah
ใช่
We're happy, free, confused and lonely at the same time
เรามีความสุข, อิสระ, สับสน และเหงาในเวลาเดียวกัน
It's miserable and magical, oh yeah
มันเป็นทั้งทุกข์และมหัศจรรย์, โอ้ ใช่
Tonight's the night when we forget about the deadlines
คืนนี้คือคืนที่เราจะลืมเรื่องกำหนดเวลา
It's time
ถึงเวลาแล้ว
Uh-oh
อื้อหือ
I don't know about you
ฉันไม่รู้เกี่ยวกับคุณ
But I'm feeling twenty-two
แต่ฉันรู้สึกว่าฉันยี่สิบสอง
Everything will be alright, if
ทุกอย่างจะเป็นไปด้วยดี ถ้า
You keep me next to you
คุณทำให้ฉันอยู่ข้างๆคุณ
You don't know about me
คุณไม่รู้เกี่ยวกับฉัน
But I'll bet you want to
แต่ฉันเดิมพันว่าคุณอยากจะรู้
Everything will be alright, if
ทุกอย่างจะเป็นไปด้วยดี ถ้า
We just keep dancing like we're twenty-two, twenty-two
เราเพียงแค่เต้นรำเหมือนเรายี่สิบสอง, ยี่สิบสอง
It seems like one of those nights
มันดูเหมือนหนึ่งในคืนเหล่านั้น
This place is too crowded
ที่นี่มันแออัดเกินไป
Too many cool kids ("Who is Taylor Swift anyway? Ew")
มีเด็กเท่ห์มากเกินไป ("เทย์เลอร์ สวิฟต์คือใครอะไรนะ? อี้ว")
Uh-uh, uh-uh
อืม-อืม, อืม-อืม
It seems like one of those nights
มันดูเหมือนหนึ่งในคืนเหล่านั้น
We ditch the whole scene
เราทิ้งทั้งหมดไป
And end up dreamin'
และจบลงด้วยการฝัน
Instead of sleeping
แทนที่จะนอนหลับ
Yeah
ใช่
We're happy, free, confused and lonely in the best way
เรามีความสุข, อิสระ, สับสน และเหงาในทางที่ดีที่สุด
It's miserable and magical, oh yeah
มันเป็นทั้งทุกข์และมหัศจรรย์, โอ้ ใช่
Tonight's the night, when we forget about the heartbreaks
คืนนี้คือคืนที่เราจะลืมเรื่องอกหัก
It's time
ถึงเวลาแล้ว
Uh-oh
อื้อหือ
(Hey) I don't know about you
(เฮ้) ฉันไม่รู้เกี่ยวกับคุณ
But I'm feeling twenty-two
แต่ฉันรู้สึกว่าฉันยี่สิบสอง
Everything will be alright if (uh-uh-uh)
ทุกอย่างจะเป็นไปด้วยดี ถ้า (อืม-อืม-อืม)
You keep me next to you
คุณทำให้ฉันอยู่ข้างๆคุณ
You don't know about me
คุณไม่รู้เกี่ยวกับฉัน
But I'll bet you want to
แต่ฉันเดิมพันว่าคุณอยากจะรู้
Everything will be alright if
ทุกอย่างจะเป็นไปด้วยดี ถ้า
We just keep dancing like we're twenty-two
เราเพียงแค่เต้นรำเหมือนเรายี่สิบสอง
(Uh, ah-ah-ah uh) twenty-two
(อืม, อา-อา-อา อืม) ยี่สิบสอง
I don't know about you
ฉันไม่รู้เกี่ยวกับคุณ
twenty-two
ยี่สิบสอง
twenty-two
ยี่สิบสอง
It feels like one of those nights
รู้สึกเหมือนหนึ่งในคืนเหล่านั้น
We ditch the whole scene
เราทิ้งทั้งหมดไป
It feels like one of those nights
รู้สึกเหมือนหนึ่งในคืนเหล่านั้น
We won't be sleeping
เราจะไม่นอนหลับ
It feels like one of those nights
รู้สึกเหมือนหนึ่งในคืนเหล่านั้น
You look like bad news
คุณดูเหมือนข่าวร้าย
I gotta have you
ฉันต้องมีคุณ
I gotta have you
ฉันต้องมีคุณ
Uh-uh, uh-uh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
อืม-อืม, อืม-อืม, ใช่, ใช่, ใช่, ใช่, ใช่
I don't know about you (I don't know about you)
ฉันไม่รู้เกี่ยวกับคุณ (ฉันไม่รู้เกี่ยวกับคุณ)
But I'm feeling twenty-two
แต่ฉันรู้สึกว่าฉันยี่สิบสอง
Everything will be alright, if (uuh)
ทุกอย่างจะเป็นไปด้วยดี, ถ้า (อืม)
You keep me next to you
คุณทำให้ฉันอยู่ข้างๆคุณ
You don't know about me (you don't know about me)
คุณไม่รู้เกี่ยวกับฉัน (คุณไม่รู้เกี่ยวกับฉัน)
But I'll bet you want to
แต่ฉันเดิมพันว่าคุณอยากจะรู้
Everything will be alright, if
ทุกอย่างจะเป็นไปด้วยดี, ถ้า
We just keep dancing like we're twenty-two
เราเพียงแค่เต้นรำเหมือนเรายี่สิบสอง
Uh-oh, oh, oh twenty-two
อื้อหือ, โอ้, โอ้ ยี่สิบสอง
(Dancing like) twenty-two
(เต้นรำเหมือน) ยี่สิบสอง
Yeah, yeah, twenty-two, yeah, yeah
ใช่, ใช่, ยี่สิบสอง, ใช่, ใช่
It feels like one of those nights
รู้สึกเหมือนหนึ่งในคืนเหล่านั้น
We ditch the whole scene
เราทิ้งทั้งหมดไป
It feels like one of those nights
รู้สึกเหมือนหนึ่งในคืนเหล่านั้น
We won't be sleeping
เราจะไม่นอนหลับ
It feels like one of those nights
รู้สึกเหมือนหนึ่งในคืนเหล่านั้น
You look like bad news
คุณดูเหมือนข่าวร้าย
I gotta have you
ฉันต้องมีคุณ
I gotta have you
ฉันต้องมีคุณ
It feels like a perfect night to dress up like hipsters
今晚感觉完美,适合打扮成潮人
And make fun of our exes
还可以取笑我们的前任
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
It feels like a perfect night for breakfast at midnight
今晚感觉完美,适合在午夜吃早餐
To fall in love with strangers
与陌生人坠入爱河
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Yeah
是的
We're happy, free, confused and lonely at the same time
我们同时感到快乐、自由、困惑和孤独
It's miserable and magical, oh yeah
这既痛苦又神奇,哦耶
Tonight's the night when we forget about the deadlines
今晚是我们忘掉截止日期的夜晚
It's time
是时候了
Uh-oh
Uh-oh
I don't know about you
我不知道你怎么想
But I'm feeling twenty-two
但我感觉自己二十二岁
Everything will be alright, if
只要你让我留在你身边
You keep me next to you
一切都会好起来的
You don't know about me
你不了解我
But I'll bet you want to
但我敢打赌你想要了解
Everything will be alright, if
只要我们继续像二十二岁那样跳舞
We just keep dancing like we're twenty-two, twenty-two
一切都会好起来的
It seems like one of those nights
这看起来像是那种夜晚
This place is too crowded
这个地方太拥挤了
Too many cool kids ("Who is Taylor Swift anyway? Ew")
太多酷孩子(“泰勒·斯威夫特是谁?呸”)
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
It seems like one of those nights
这看起来像是那种夜晚
We ditch the whole scene
我们逃离整个场景
And end up dreamin'
最终做梦
Instead of sleeping
而不是睡觉
Yeah
是的
We're happy, free, confused and lonely in the best way
我们在最好的方式中感到快乐、自由、困惑和孤独
It's miserable and magical, oh yeah
这既痛苦又神奇,哦耶
Tonight's the night, when we forget about the heartbreaks
今晚是我们忘掉心碎的夜晚
It's time
是时候了
Uh-oh
Uh-oh
(Hey) I don't know about you
(嘿)我不知道你怎么想
But I'm feeling twenty-two
但我感觉自己二十二岁
Everything will be alright if (uh-uh-uh)
只要你让我留在你身边
You keep me next to you
一切都会好起来的
You don't know about me
你不了解我
But I'll bet you want to
但我敢打赌你想要了解
Everything will be alright if
只要我们继续像二十二岁那样跳舞
We just keep dancing like we're twenty-two
一切都会好起来的
(Uh, ah-ah-ah uh) twenty-two
二十二岁
I don't know about you
我不知道你怎么想
twenty-two
二十二岁
twenty-two
二十二岁
It feels like one of those nights
今晚感觉像是那种夜晚
We ditch the whole scene
我们逃离整个场景
It feels like one of those nights
今晚感觉像是那种夜晚
We won't be sleeping
我们不会睡觉
It feels like one of those nights
今晚感觉像是那种夜晚
You look like bad news
你看起来像坏消息
I gotta have you
我必须拥有你
I gotta have you
我必须拥有你
Uh-uh, uh-uh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Uh-uh, uh-uh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I don't know about you (I don't know about you)
我不知道你怎么想(我不知道你怎么想)
But I'm feeling twenty-two
但我感觉自己二十二岁
Everything will be alright, if (uuh)
只要你让我留在你身边
You keep me next to you
一切都会好起来的
You don't know about me (you don't know about me)
你不了解我(你不了解我)
But I'll bet you want to
但我敢打赌你想要了解
Everything will be alright, if
只要我们继续像二十二岁那样跳舞
We just keep dancing like we're twenty-two
一切都会好起来的
Uh-oh, oh, oh twenty-two
二十二岁
(Dancing like) twenty-two
(像跳舞一样)二十二岁
Yeah, yeah, twenty-two, yeah, yeah
是的,是的,二十二岁,是的,是的
It feels like one of those nights
今晚感觉像是那种夜晚
We ditch the whole scene
我们逃离整个场景
It feels like one of those nights
今晚感觉像是那种夜晚
We won't be sleeping
我们不会睡觉
It feels like one of those nights
今晚感觉像是那种夜晚
You look like bad news
你看起来像坏消息
I gotta have you
我必须拥有你
I gotta have you
我必须拥有你