slower

Russell Chell, Tate McRae, Zack Zadek, Zoe Moss

Letra Tradução

Playing cool makes me lose my mind
I can't be someone I don't recognize
I'm not the type to have to say it twice
Or wait for you 'til the end of the night

I've been falling fast and you don't seem to move
But is it worse for me if I tell the truth?
And are you just a poison that I shouldn't use?
Wish I could say to you what I can't say to you

We could take it slower
Wait until we're older
But I might be somebody
You might not even know her
I'm going through changes
It's a roller-coaster
But I might be somebody
You might not even know her
We could take it slower
We could take it slower

Who knows who I'll be tomorrow
But I hope that you still like her the same
We might end up strangers somehow
You should get to know me today

I've been falling fast and you don't seem to move
But is it worse for me if I tell the truth?
And are you just a poison that I shouldn't use?
Wish I could say to you what I can't say to you

We could take it slower
Wait until we're older
But I might be somebody
You might not even know her
I'm going through changes
It's a roller-coaster
But I might be somebody
You might not even know her
We could take it slower
We could take it slower

I've been falling fast and you don't seem to move
But is it worse for me if I tell the truth?
And are you just a poison that I shouldn't use?
Wish I could say to you what I can't say to you

We could take it slower
Wait until we're older
But I might be somebody
You might not even know her
I'm going through changes
It's a roller-coaster
But I might be somebody
You might not even know her
We could take it slower
We could take it slower

Playing cool makes me lose my mind
Fingir ser legal me faz perder a cabeça
I can't be someone I don't recognize
Não posso ser alguém que não reconheço
I'm not the type to have to say it twice
Não sou do tipo que precisa dizer duas vezes
Or wait for you 'til the end of the night
Ou esperar por você até o fim da noite
I've been falling fast and you don't seem to move
Eu tenho caído rápido e você não parece se mover
But is it worse for me if I tell the truth?
Mas é pior para mim se eu disser a verdade?
And are you just a poison that I shouldn't use?
E você é apenas um veneno que eu não deveria usar?
Wish I could say to you what I can't say to you
Gostaria de poder dizer a você o que não posso dizer a você
We could take it slower
Nós poderíamos ir mais devagar
Wait until we're older
Esperar até ficarmos mais velhos
But I might be somebody
Mas eu posso ser alguém
You might not even know her
Você pode nem mesmo conhecê-la
I'm going through changes
Estou passando por mudanças
It's a roller-coaster
É uma montanha-russa
But I might be somebody
Mas eu posso ser alguém
You might not even know her
Você pode nem mesmo conhecê-la
We could take it slower
Nós poderíamos ir mais devagar
We could take it slower
Nós poderíamos ir mais devagar
Who knows who I'll be tomorrow
Quem sabe quem eu serei amanhã
But I hope that you still like her the same
Mas espero que você ainda goste dela da mesma forma
We might end up strangers somehow
Podemos acabar estranhos de alguma forma
You should get to know me today
Você deveria me conhecer hoje
I've been falling fast and you don't seem to move
Eu tenho caído rápido e você não parece se mover
But is it worse for me if I tell the truth?
Mas é pior para mim se eu disser a verdade?
And are you just a poison that I shouldn't use?
E você é apenas um veneno que eu não deveria usar?
Wish I could say to you what I can't say to you
Gostaria de poder dizer a você o que não posso dizer a você
We could take it slower
Nós poderíamos ir mais devagar
Wait until we're older
Esperar até ficarmos mais velhos
But I might be somebody
Mas eu posso ser alguém
You might not even know her
Você pode nem mesmo conhecê-la
I'm going through changes
Estou passando por mudanças
It's a roller-coaster
É uma montanha-russa
But I might be somebody
Mas eu posso ser alguém
You might not even know her
Você pode nem mesmo conhecê-la
We could take it slower
Nós poderíamos ir mais devagar
We could take it slower
Nós poderíamos ir mais devagar
I've been falling fast and you don't seem to move
Eu tenho caído rápido e você não parece se mover
But is it worse for me if I tell the truth?
Mas é pior para mim se eu disser a verdade?
And are you just a poison that I shouldn't use?
E você é apenas um veneno que eu não deveria usar?
Wish I could say to you what I can't say to you
Gostaria de poder dizer a você o que não posso dizer a você
We could take it slower
Nós poderíamos ir mais devagar
Wait until we're older
Esperar até ficarmos mais velhos
But I might be somebody
Mas eu posso ser alguém
You might not even know her
Você pode nem mesmo conhecê-la
I'm going through changes
Estou passando por mudanças
It's a roller-coaster
É uma montanha-russa
But I might be somebody
Mas eu posso ser alguém
You might not even know her
Você pode nem mesmo conhecê-la
We could take it slower
Nós poderíamos ir mais devagar
We could take it slower
Nós poderíamos ir mais devagar
Playing cool makes me lose my mind
Hacerme el cool me hace perder la cabeza
I can't be someone I don't recognize
No puedo ser alguien que no reconozco
I'm not the type to have to say it twice
No soy el tipo que tiene que decirlo dos veces
Or wait for you 'til the end of the night
O esperarte hasta el final de la noche
I've been falling fast and you don't seem to move
He estado cayendo rápido y tú no pareces moverte
But is it worse for me if I tell the truth?
¿Pero es peor para mí si digo la verdad?
And are you just a poison that I shouldn't use?
¿Y eres solo un veneno que no debería usar?
Wish I could say to you what I can't say to you
Desearía poder decirte lo que no puedo decirte
We could take it slower
Podríamos ir más despacio
Wait until we're older
Esperar hasta que seamos mayores
But I might be somebody
Pero podría ser alguien
You might not even know her
Quizás ni siquiera la conozcas
I'm going through changes
Estoy pasando por cambios
It's a roller-coaster
Es una montaña rusa
But I might be somebody
Pero podría ser alguien
You might not even know her
Quizás ni siquiera la conozcas
We could take it slower
Podríamos ir más despacio
We could take it slower
Podríamos ir más despacio
Who knows who I'll be tomorrow
Quién sabe quién seré mañana
But I hope that you still like her the same
Pero espero que todavía te guste de la misma manera
We might end up strangers somehow
Podríamos terminar siendo extraños de alguna manera
You should get to know me today
Deberías conocerme hoy
I've been falling fast and you don't seem to move
He estado cayendo rápido y tú no pareces moverte
But is it worse for me if I tell the truth?
¿Pero es peor para mí si digo la verdad?
And are you just a poison that I shouldn't use?
¿Y eres solo un veneno que no debería usar?
Wish I could say to you what I can't say to you
Desearía poder decirte lo que no puedo decirte
We could take it slower
Podríamos ir más despacio
Wait until we're older
Esperar hasta que seamos mayores
But I might be somebody
Pero podría ser alguien
You might not even know her
Quizás ni siquiera la conozcas
I'm going through changes
Estoy pasando por cambios
It's a roller-coaster
Es una montaña rusa
But I might be somebody
Pero podría ser alguien
You might not even know her
Quizás ni siquiera la conozcas
We could take it slower
Podríamos ir más despacio
We could take it slower
Podríamos ir más despacio
I've been falling fast and you don't seem to move
He estado cayendo rápido y tú no pareces moverte
But is it worse for me if I tell the truth?
¿Pero es peor para mí si digo la verdad?
And are you just a poison that I shouldn't use?
¿Y eres solo un veneno que no debería usar?
Wish I could say to you what I can't say to you
Desearía poder decirte lo que no puedo decirte
We could take it slower
Podríamos ir más despacio
Wait until we're older
Esperar hasta que seamos mayores
But I might be somebody
Pero podría ser alguien
You might not even know her
Quizás ni siquiera la conozcas
I'm going through changes
Estoy pasando por cambios
It's a roller-coaster
Es una montaña rusa
But I might be somebody
Pero podría ser alguien
You might not even know her
Quizás ni siquiera la conozcas
We could take it slower
Podríamos ir más despacio
We could take it slower
Podríamos ir más despacio
Playing cool makes me lose my mind
Jouer la carte du cool me fait perdre la tête
I can't be someone I don't recognize
Je ne peux pas être quelqu'un que je ne reconnais pas
I'm not the type to have to say it twice
Je ne suis pas du genre à devoir le dire deux fois
Or wait for you 'til the end of the night
Ou à t'attendre jusqu'à la fin de la nuit
I've been falling fast and you don't seem to move
Je tombe rapidement et tu ne sembles pas bouger
But is it worse for me if I tell the truth?
Mais est-ce pire pour moi si je dis la vérité ?
And are you just a poison that I shouldn't use?
Et es-tu juste un poison que je ne devrais pas utiliser ?
Wish I could say to you what I can't say to you
J'aimerais pouvoir te dire ce que je ne peux pas te dire
We could take it slower
Nous pourrions y aller plus lentement
Wait until we're older
Attendre que nous soyons plus âgés
But I might be somebody
Mais je pourrais être quelqu'un
You might not even know her
Tu pourrais même ne pas la connaître
I'm going through changes
Je traverse des changements
It's a roller-coaster
C'est un tour de montagnes russes
But I might be somebody
Mais je pourrais être quelqu'un
You might not even know her
Tu pourrais même ne pas la connaître
We could take it slower
Nous pourrions y aller plus lentement
We could take it slower
Nous pourrions y aller plus lentement
Who knows who I'll be tomorrow
Qui sait qui je serai demain
But I hope that you still like her the same
Mais j'espère que tu l'aimeras toujours autant
We might end up strangers somehow
Nous pourrions finir par être des étrangers d'une manière ou d'une autre
You should get to know me today
Tu devrais apprendre à me connaître aujourd'hui
I've been falling fast and you don't seem to move
Je tombe rapidement et tu ne sembles pas bouger
But is it worse for me if I tell the truth?
Mais est-ce pire pour moi si je dis la vérité ?
And are you just a poison that I shouldn't use?
Et es-tu juste un poison que je ne devrais pas utiliser ?
Wish I could say to you what I can't say to you
J'aimerais pouvoir te dire ce que je ne peux pas te dire
We could take it slower
Nous pourrions y aller plus lentement
Wait until we're older
Attendre que nous soyons plus âgés
But I might be somebody
Mais je pourrais être quelqu'un
You might not even know her
Tu pourrais même ne pas la connaître
I'm going through changes
Je traverse des changements
It's a roller-coaster
C'est un tour de montagnes russes
But I might be somebody
Mais je pourrais être quelqu'un
You might not even know her
Tu pourrais même ne pas la connaître
We could take it slower
Nous pourrions y aller plus lentement
We could take it slower
Nous pourrions y aller plus lentement
I've been falling fast and you don't seem to move
Je tombe rapidement et tu ne sembles pas bouger
But is it worse for me if I tell the truth?
Mais est-ce pire pour moi si je dis la vérité ?
And are you just a poison that I shouldn't use?
Et es-tu juste un poison que je ne devrais pas utiliser ?
Wish I could say to you what I can't say to you
J'aimerais pouvoir te dire ce que je ne peux pas te dire
We could take it slower
Nous pourrions y aller plus lentement
Wait until we're older
Attendre que nous soyons plus âgés
But I might be somebody
Mais je pourrais être quelqu'un
You might not even know her
Tu pourrais même ne pas la connaître
I'm going through changes
Je traverse des changements
It's a roller-coaster
C'est un tour de montagnes russes
But I might be somebody
Mais je pourrais être quelqu'un
You might not even know her
Tu pourrais même ne pas la connaître
We could take it slower
Nous pourrions y aller plus lentement
We could take it slower
Nous pourrions y aller plus lentement
Playing cool makes me lose my mind
Cool zu sein, macht mich verrückt
I can't be someone I don't recognize
Ich kann nicht jemand sein, den ich nicht kenne
I'm not the type to have to say it twice
Ich bin nicht der Typ, der es zweimal sagen muss
Or wait for you 'til the end of the night
Oder auf dich zu warten bis zum Ende der Nacht
I've been falling fast and you don't seem to move
Ich habe mich schnell verliebt und du scheinst dich nicht zu bewegen
But is it worse for me if I tell the truth?
Aber ist es schlimmer für mich, wenn ich die Wahrheit sage?
And are you just a poison that I shouldn't use?
Und bist du nur ein Gift, das ich nicht benutzen sollte?
Wish I could say to you what I can't say to you
Ich wünschte, ich könnte dir sagen, was ich dir nicht sagen kann
We could take it slower
Wir könnten es langsamer angehen
Wait until we're older
Warten, bis wir älter sind
But I might be somebody
Aber ich könnte jemand sein
You might not even know her
Du kennst sie vielleicht nicht einmal
I'm going through changes
Ich mache Veränderungen durch
It's a roller-coaster
Es ist eine Achterbahnfahrt
But I might be somebody
Aber ich könnte jemand sein
You might not even know her
Vielleicht kennst du sie gar nicht
We could take it slower
Wir könnten es langsamer angehen
We could take it slower
Wir könnten es langsamer angehen Lassen wir es langsamer angehen
Who knows who I'll be tomorrow
Wer weiß, wer ich morgen sein werde
But I hope that you still like her the same
Aber ich hoffe, du magst sie immer noch so wie früher
We might end up strangers somehow
Wir könnten uns irgendwie fremd werden
You should get to know me today
Du solltest mich heute kennenlernen
I've been falling fast and you don't seem to move
Ich habe mich schnell verliebt und du scheinst dich nicht zu bewegen
But is it worse for me if I tell the truth?
Aber ist es schlimmer für mich, wenn ich die Wahrheit sage?
And are you just a poison that I shouldn't use?
Und bist du nur ein Gift, das ich nicht benutzen sollte?
Wish I could say to you what I can't say to you
Ich wünschte, ich könnte dir sagen, was ich dir nicht sagen kann
We could take it slower
Wir könnten es langsamer angehen
Wait until we're older
Warten, bis wir älter sind
But I might be somebody
Aber ich könnte jemand sein
You might not even know her
Du kennst sie vielleicht nicht einmal
I'm going through changes
Ich mache Veränderungen durch
It's a roller-coaster
Es ist eine Achterbahnfahrt
But I might be somebody
Aber ich könnte jemand sein
You might not even know her
Vielleicht kennst du sie gar nicht
We could take it slower
Wir könnten es langsamer angehen
We could take it slower
Wir könnten es langsamer angehen
I've been falling fast and you don't seem to move
Ich bin schnell gefallen und du scheinst dich nicht zu bewegen
But is it worse for me if I tell the truth?
Aber ist es schlimmer für mich, wenn ich die Wahrheit sage?
And are you just a poison that I shouldn't use?
Und bist du nur ein Gift, das ich nicht benutzen sollte?
Wish I could say to you what I can't say to you
Ich wünschte, ich könnte dir sagen, was ich dir nicht sagen kann
We could take it slower
Wir könnten es langsamer angehen
Wait until we're older
Warten, bis wir älter sind
But I might be somebody
Aber ich könnte jemand sein
You might not even know her
Du kennst sie vielleicht nicht einmal
I'm going through changes
Ich mache Veränderungen durch
It's a roller-coaster
Es ist eine Achterbahnfahrt
But I might be somebody
Aber ich könnte jemand sein
You might not even know her
Vielleicht kennst du sie gar nicht
We could take it slower
Wir könnten es langsamer angehen
We could take it slower
Wir könnten es langsamer angehen
Playing cool makes me lose my mind
Fare finta di nulla mi fa perdere la testa
I can't be someone I don't recognize
Non posso essere qualcuno che non riconosco
I'm not the type to have to say it twice
Non sono la tipa da dirlo due volte
Or wait for you 'til the end of the night
O aspettarti fino alla fine della notte
I've been falling fast and you don't seem to move
Sto cadendo velocemente e tu non sembri muoverti
But is it worse for me if I tell the truth?
Ma è peggio per me se dico la verità?
And are you just a poison that I shouldn't use?
E sei solo un veleno che non dovrei usare?
Wish I could say to you what I can't say to you
Vorrei poterti dire quello che non posso dirti
We could take it slower
Potremmo prenderla più lentamente
Wait until we're older
Aspettare finché non saremo più grandi
But I might be somebody
Ma potrei essere qualcuno
You might not even know her
Potresti anche non conoscerla
I'm going through changes
Sto attraversando dei cambiamenti
It's a roller-coaster
Sono montagne russe
But I might be somebody
Ma potrei essere qualcuno
You might not even know her
Potresti anche non conoscerla
We could take it slower
Potremmo prenderla più lentamente
We could take it slower
Potremmo prenderla più lentamente
Who knows who I'll be tomorrow
Chissà chi sarò domani
But I hope that you still like her the same
Ma spero che ti piaccia ancora allo stesso modo
We might end up strangers somehow
Potremmo finire per essere estranei in qualche modo
You should get to know me today
Dovresti conoscermi oggi
I've been falling fast and you don't seem to move
Sto cadendo velocemente e tu non sembri muoverti
But is it worse for me if I tell the truth?
Ma è peggio per me se dico la verità?
And are you just a poison that I shouldn't use?
E sei solo un veleno che non dovrei usare?
Wish I could say to you what I can't say to you
Vorrei poterti dire quello che non posso dirti
We could take it slower
Potremmo prenderla più lentamente
Wait until we're older
Aspettare finché non saremo più grandi
But I might be somebody
Ma potrei essere qualcuno
You might not even know her
Potresti anche non conoscerla
I'm going through changes
Sto attraversando dei cambiamenti
It's a roller-coaster
Sono montagne russe
But I might be somebody
Ma potrei essere qualcuno
You might not even know her
Potresti anche non conoscerla
We could take it slower
Potremmo prenderla più lentamente
We could take it slower
Potremmo prenderla più lentamente
I've been falling fast and you don't seem to move
Sto cadendo velocemente e tu non sembri muoverti
But is it worse for me if I tell the truth?
Ma è peggio per me se dico la verità?
And are you just a poison that I shouldn't use?
E sei solo un veleno che non dovrei usare?
Wish I could say to you what I can't say to you
Vorrei poterti dire quello che non posso dirti
We could take it slower
Potremmo prenderla più lentamente
Wait until we're older
Aspettare finché non saremo più grandi
But I might be somebody
Ma potrei essere qualcuno
You might not even know her
Potresti anche non conoscerla
I'm going through changes
Sto attraversando dei cambiamenti
It's a roller-coaster
Sono montagne russe
But I might be somebody
Ma potrei essere qualcuno
You might not even know her
Potresti anche non conoscerla
We could take it slower
Potremmo prenderla più lentamente
We could take it slower
Potremmo prenderla più lentamente

Curiosidades sobre a música slower de Tate McRae

Em quais álbuns a música “slower” foi lançada por Tate McRae?
Tate McRae lançou a música nos álbums “Too Young to Be Sad” em 2021 e “Slower” em 2021.
De quem é a composição da música “slower” de Tate McRae?
A música “slower” de Tate McRae foi composta por Russell Chell, Tate McRae, Zack Zadek, Zoe Moss.

Músicas mais populares de Tate McRae

Outros artistas de Pop