Ichnusa

Alberto Cotta Ramusino

Letra Tradução

Ho fame di te
Ho fame dei biscotti col tè
E della tua indifferenza
Che mi versavi a colazione
Nel latte e caffè
E nelle foto in cui venivo bello
Che ho trovato anche un capello bianco
E non te l'ho mai detto
Perché non mi scrivi mai
Io non son capace e lo sai

E non mi parli da mesi
Non mi parli perché ti sei offesa
Ti chiedo anche scusa
Ti inviterei a cena
Ma non ho un bel cazzo di niente
Nel frigo nemmeno un'Ichnusa

Ho fama di avere molta fame
Ho fame di avere molta fama
E ci ho provato con lei
Come ho fatto con te
E a quanto pare non è andata molto bene
A quanto pare non è andata troppo bene
Ed i capelli bianchi adesso sono tre
Non basta più lo shampoo per non invecchiare
La soluzione è stata banale
Ho tagliato anche te

E non mi parli da mesi
Non mi parli perché ti sei offesa
Ti chiedo anche scusa
Ti inviterei a cena
Ma non ho un bel cazzo di niente
Nel frigo nemmeno un'Ichnusa

E vorrei tanto imparare a pescare
Per restare da solo sul mare
E sugli scogli che mi accarezzano come te
E vorrei tanto imparare a pescare
Per restare da solo sul mare
E sugli scogli che sono morbidi come te

Che non mi parli da mesi
Non mi parli perché ti sei offesa
Ti chiedo anche scusa
Ti inviterei a cena
Ma non ho un bel cazzo di niente
Nel frigo nemmeno un'Ichnusa
E non mi parli da mesi
Non mi parli perché ti sei offesa
Ti chiedo anche scusa
Ti inviterei a cena
Ma non ho un bel cazzo di niente
Nel frigo nemmeno un'Ichnusa

Ho fame di te
Tenho fome de ti
Ho fame dei biscotti col tè
Tenho fome de biscoitos com chá
E della tua indifferenza
E da tua indiferença
Che mi versavi a colazione
Que me servias ao pequeno-almoço
Nel latte e caffè
No leite e café
E nelle foto in cui venivo bello
E nas fotos em que eu saía bonito
Che ho trovato anche un capello bianco
Que encontrei até um cabelo branco
E non te l'ho mai detto
E nunca te disse
Perché non mi scrivi mai
Porque nunca me escreves
Io non son capace e lo sai
Eu não sou capaz e tu sabes
E non mi parli da mesi
E não falas comigo há meses
Non mi parli perché ti sei offesa
Não falas comigo porque te ofendeste
Ti chiedo anche scusa
Peço-te desculpa
Ti inviterei a cena
Convidar-te-ia para jantar
Ma non ho un bel cazzo di niente
Mas não tenho nada de jeito
Nel frigo nemmeno un'Ichnusa
Na geladeira nem sequer uma Ichnusa
Ho fama di avere molta fame
Tenho fama de ter muita fome
Ho fame di avere molta fama
Tenho fome de ter muita fama
E ci ho provato con lei
E tentei com ela
Come ho fatto con te
Como fiz contigo
E a quanto pare non è andata molto bene
E parece que não correu muito bem
A quanto pare non è andata troppo bene
Parece que não correu muito bem
Ed i capelli bianchi adesso sono tre
E agora os cabelos brancos são três
Non basta più lo shampoo per non invecchiare
Já não basta o shampoo para não envelhecer
La soluzione è stata banale
A solução foi banal
Ho tagliato anche te
Cortei-te também
E non mi parli da mesi
E não falas comigo há meses
Non mi parli perché ti sei offesa
Não falas comigo porque te ofendeste
Ti chiedo anche scusa
Peço-te desculpa
Ti inviterei a cena
Convidar-te-ia para jantar
Ma non ho un bel cazzo di niente
Mas não tenho nada de jeito
Nel frigo nemmeno un'Ichnusa
Na geladeira nem sequer uma Ichnusa
E vorrei tanto imparare a pescare
E gostaria tanto de aprender a pescar
Per restare da solo sul mare
Para ficar sozinho no mar
E sugli scogli che mi accarezzano come te
E nas rochas que me acariciam como tu
E vorrei tanto imparare a pescare
E gostaria tanto de aprender a pescar
Per restare da solo sul mare
Para ficar sozinho no mar
E sugli scogli che sono morbidi come te
E nas rochas que são suaves como tu
Che non mi parli da mesi
Que não falas comigo há meses
Non mi parli perché ti sei offesa
Não falas comigo porque te ofendeste
Ti chiedo anche scusa
Peço-te desculpa
Ti inviterei a cena
Convidar-te-ia para jantar
Ma non ho un bel cazzo di niente
Mas não tenho nada de jeito
Nel frigo nemmeno un'Ichnusa
Na geladeira nem sequer uma Ichnusa
E non mi parli da mesi
E não falas comigo há meses
Non mi parli perché ti sei offesa
Não falas comigo porque te ofendeste
Ti chiedo anche scusa
Peço-te desculpa
Ti inviterei a cena
Convidar-te-ia para jantar
Ma non ho un bel cazzo di niente
Mas não tenho nada de jeito
Nel frigo nemmeno un'Ichnusa
Na geladeira nem sequer uma Ichnusa
Ho fame di te
I'm hungry for you
Ho fame dei biscotti col tè
I'm hungry for cookies with tea
E della tua indifferenza
And for your indifference
Che mi versavi a colazione
That you poured me at breakfast
Nel latte e caffè
In milk and coffee
E nelle foto in cui venivo bello
And in the photos where I looked good
Che ho trovato anche un capello bianco
I even found a white hair
E non te l'ho mai detto
And I never told you
Perché non mi scrivi mai
Why don't you ever write to me
Io non son capace e lo sai
I'm not capable and you know it
E non mi parli da mesi
And you haven't spoken to me for months
Non mi parli perché ti sei offesa
You don't speak to me because you're offended
Ti chiedo anche scusa
I also apologize
Ti inviterei a cena
I would invite you to dinner
Ma non ho un bel cazzo di niente
But I don't have a damn thing
Nel frigo nemmeno un'Ichnusa
Not even an Ichnusa in the fridge
Ho fama di avere molta fame
I'm famous for being very hungry
Ho fame di avere molta fama
I'm hungry for being very famous
E ci ho provato con lei
And I tried with her
Come ho fatto con te
As I did with you
E a quanto pare non è andata molto bene
And apparently it didn't go very well
A quanto pare non è andata troppo bene
Apparently it didn't go too well
Ed i capelli bianchi adesso sono tre
And now the white hairs are three
Non basta più lo shampoo per non invecchiare
Shampoo is no longer enough to not age
La soluzione è stata banale
The solution was banal
Ho tagliato anche te
I also cut you off
E non mi parli da mesi
And you haven't spoken to me for months
Non mi parli perché ti sei offesa
You don't speak to me because you're offended
Ti chiedo anche scusa
I also apologize
Ti inviterei a cena
I would invite you to dinner
Ma non ho un bel cazzo di niente
But I don't have a damn thing
Nel frigo nemmeno un'Ichnusa
Not even an Ichnusa in the fridge
E vorrei tanto imparare a pescare
And I would really like to learn to fish
Per restare da solo sul mare
To stay alone on the sea
E sugli scogli che mi accarezzano come te
And on the rocks that caress me like you
E vorrei tanto imparare a pescare
And I would really like to learn to fish
Per restare da solo sul mare
To stay alone on the sea
E sugli scogli che sono morbidi come te
And on the rocks that are soft like you
Che non mi parli da mesi
That you haven't spoken to me for months
Non mi parli perché ti sei offesa
You don't speak to me because you're offended
Ti chiedo anche scusa
I also apologize
Ti inviterei a cena
I would invite you to dinner
Ma non ho un bel cazzo di niente
But I don't have a damn thing
Nel frigo nemmeno un'Ichnusa
Not even an Ichnusa in the fridge
E non mi parli da mesi
And you haven't spoken to me for months
Non mi parli perché ti sei offesa
You don't speak to me because you're offended
Ti chiedo anche scusa
I also apologize
Ti inviterei a cena
I would invite you to dinner
Ma non ho un bel cazzo di niente
But I don't have a damn thing
Nel frigo nemmeno un'Ichnusa
Not even an Ichnusa in the fridge
Ho fame di te
Tengo hambre de ti
Ho fame dei biscotti col tè
Tengo hambre de las galletas con el té
E della tua indifferenza
Y de tu indiferencia
Che mi versavi a colazione
Que me servías en el desayuno
Nel latte e caffè
En la leche y el café
E nelle foto in cui venivo bello
Y en las fotos en las que salía guapo
Che ho trovato anche un capello bianco
Que encontré incluso un cabello blanco
E non te l'ho mai detto
Y nunca te lo dije
Perché non mi scrivi mai
Por qué nunca me escribes
Io non son capace e lo sai
No soy capaz y lo sabes
E non mi parli da mesi
Y no me has hablado en meses
Non mi parli perché ti sei offesa
No me hablas porque te has ofendido
Ti chiedo anche scusa
También te pido disculpas
Ti inviterei a cena
Te invitaría a cenar
Ma non ho un bel cazzo di niente
Pero no tengo nada de nada
Nel frigo nemmeno un'Ichnusa
En la nevera ni siquiera una Ichnusa
Ho fama di avere molta fame
Tengo fama de tener mucha hambre
Ho fame di avere molta fama
Tengo hambre de tener mucha fama
E ci ho provato con lei
Y lo intenté con ella
Come ho fatto con te
Como lo hice contigo
E a quanto pare non è andata molto bene
Y al parecer no fue muy bien
A quanto pare non è andata troppo bene
Al parecer no fue demasiado bien
Ed i capelli bianchi adesso sono tre
Y ahora tengo tres canas
Non basta più lo shampoo per non invecchiare
Ya no es suficiente el champú para no envejecer
La soluzione è stata banale
La solución fue banal
Ho tagliato anche te
También te corté
E non mi parli da mesi
Y no me has hablado en meses
Non mi parli perché ti sei offesa
No me hablas porque te has ofendido
Ti chiedo anche scusa
También te pido disculpas
Ti inviterei a cena
Te invitaría a cenar
Ma non ho un bel cazzo di niente
Pero no tengo nada de nada
Nel frigo nemmeno un'Ichnusa
En la nevera ni siquiera una Ichnusa
E vorrei tanto imparare a pescare
Y me gustaría mucho aprender a pescar
Per restare da solo sul mare
Para quedarme solo en el mar
E sugli scogli che mi accarezzano come te
Y en las rocas que me acarician como tú
E vorrei tanto imparare a pescare
Y me gustaría mucho aprender a pescar
Per restare da solo sul mare
Para quedarme solo en el mar
E sugli scogli che sono morbidi come te
Y en las rocas que son suaves como tú
Che non mi parli da mesi
Que no me has hablado en meses
Non mi parli perché ti sei offesa
No me hablas porque te has ofendido
Ti chiedo anche scusa
También te pido disculpas
Ti inviterei a cena
Te invitaría a cenar
Ma non ho un bel cazzo di niente
Pero no tengo nada de nada
Nel frigo nemmeno un'Ichnusa
En la nevera ni siquiera una Ichnusa
E non mi parli da mesi
Y no me has hablado en meses
Non mi parli perché ti sei offesa
No me hablas porque te has ofendido
Ti chiedo anche scusa
También te pido disculpas
Ti inviterei a cena
Te invitaría a cenar
Ma non ho un bel cazzo di niente
Pero no tengo nada de nada
Nel frigo nemmeno un'Ichnusa
En la nevera ni siquiera una Ichnusa
Ho fame di te
J'ai faim de toi
Ho fame dei biscotti col tè
J'ai faim des biscuits avec le thé
E della tua indifferenza
Et de ton indifférence
Che mi versavi a colazione
Que tu me versais au petit déjeuner
Nel latte e caffè
Dans le lait et le café
E nelle foto in cui venivo bello
Et sur les photos où j'étais beau
Che ho trovato anche un capello bianco
J'ai même trouvé un cheveu blanc
E non te l'ho mai detto
Et je ne te l'ai jamais dit
Perché non mi scrivi mai
Pourquoi ne m'écris-tu jamais
Io non son capace e lo sai
Je ne suis pas capable et tu le sais
E non mi parli da mesi
Et tu ne me parles pas depuis des mois
Non mi parli perché ti sei offesa
Tu ne me parles pas parce que tu es offensée
Ti chiedo anche scusa
Je te demande aussi pardon
Ti inviterei a cena
Je t'inviterais à dîner
Ma non ho un bel cazzo di niente
Mais je n'ai rien du tout
Nel frigo nemmeno un'Ichnusa
Dans le frigo même pas une Ichnusa
Ho fama di avere molta fame
J'ai la réputation d'avoir très faim
Ho fame di avere molta fama
J'ai faim d'avoir beaucoup de renommée
E ci ho provato con lei
Et j'ai essayé avec elle
Come ho fatto con te
Comme j'ai fait avec toi
E a quanto pare non è andata molto bene
Et apparemment ça n'a pas très bien marché
A quanto pare non è andata troppo bene
Apparemment ça n'a pas trop bien marché
Ed i capelli bianchi adesso sono tre
Et maintenant j'ai trois cheveux blancs
Non basta più lo shampoo per non invecchiare
Le shampooing ne suffit plus pour ne pas vieillir
La soluzione è stata banale
La solution a été banale
Ho tagliato anche te
Je t'ai aussi coupée
E non mi parli da mesi
Et tu ne me parles pas depuis des mois
Non mi parli perché ti sei offesa
Tu ne me parles pas parce que tu es offensée
Ti chiedo anche scusa
Je te demande aussi pardon
Ti inviterei a cena
Je t'inviterais à dîner
Ma non ho un bel cazzo di niente
Mais je n'ai rien du tout
Nel frigo nemmeno un'Ichnusa
Dans le frigo même pas une Ichnusa
E vorrei tanto imparare a pescare
Et j'aimerais tellement apprendre à pêcher
Per restare da solo sul mare
Pour rester seul sur la mer
E sugli scogli che mi accarezzano come te
Et sur les rochers qui me caressent comme toi
E vorrei tanto imparare a pescare
Et j'aimerais tellement apprendre à pêcher
Per restare da solo sul mare
Pour rester seul sur la mer
E sugli scogli che sono morbidi come te
Et sur les rochers qui sont doux comme toi
Che non mi parli da mesi
Tu ne me parles pas depuis des mois
Non mi parli perché ti sei offesa
Tu ne me parles pas parce que tu es offensée
Ti chiedo anche scusa
Je te demande aussi pardon
Ti inviterei a cena
Je t'inviterais à dîner
Ma non ho un bel cazzo di niente
Mais je n'ai rien du tout
Nel frigo nemmeno un'Ichnusa
Dans le frigo même pas une Ichnusa
E non mi parli da mesi
Et tu ne me parles pas depuis des mois
Non mi parli perché ti sei offesa
Tu ne me parles pas parce que tu es offensée
Ti chiedo anche scusa
Je te demande aussi pardon
Ti inviterei a cena
Je t'inviterais à dîner
Ma non ho un bel cazzo di niente
Mais je n'ai rien du tout
Nel frigo nemmeno un'Ichnusa
Dans le frigo même pas une Ichnusa
Ho fame di te
Ich habe Hunger auf dich
Ho fame dei biscotti col tè
Ich habe Hunger auf Kekse mit Tee
E della tua indifferenza
Und auf deine Gleichgültigkeit
Che mi versavi a colazione
Die du mir zum Frühstück eingoss
Nel latte e caffè
In Milch und Kaffee
E nelle foto in cui venivo bello
Und auf den Fotos, auf denen ich gut aussah
Che ho trovato anche un capello bianco
Habe ich sogar ein weißes Haar gefunden
E non te l'ho mai detto
Und ich habe es dir nie gesagt
Perché non mi scrivi mai
Warum schreibst du mir nie
Io non son capace e lo sai
Ich kann es nicht und du weißt es
E non mi parli da mesi
Und du sprichst seit Monaten nicht mit mir
Non mi parli perché ti sei offesa
Du sprichst nicht mit mir, weil du beleidigt bist
Ti chiedo anche scusa
Ich entschuldige mich auch
Ti inviterei a cena
Ich würde dich zum Abendessen einladen
Ma non ho un bel cazzo di niente
Aber ich habe absolut nichts
Nel frigo nemmeno un'Ichnusa
Im Kühlschrank nicht einmal ein Ichnusa
Ho fama di avere molta fame
Ich habe den Ruf, sehr hungrig zu sein
Ho fame di avere molta fama
Ich habe Hunger auf viel Ruhm
E ci ho provato con lei
Und ich habe es mit ihr versucht
Come ho fatto con te
Wie ich es mit dir gemacht habe
E a quanto pare non è andata molto bene
Und anscheinend ist es nicht sehr gut gelaufen
A quanto pare non è andata troppo bene
Anscheinend ist es nicht allzu gut gelaufen
Ed i capelli bianchi adesso sono tre
Und jetzt habe ich drei weiße Haare
Non basta più lo shampoo per non invecchiare
Shampoo reicht nicht mehr aus, um nicht zu altern
La soluzione è stata banale
Die Lösung war banal
Ho tagliato anche te
Ich habe dich auch abgeschnitten
E non mi parli da mesi
Und du sprichst seit Monaten nicht mit mir
Non mi parli perché ti sei offesa
Du sprichst nicht mit mir, weil du beleidigt bist
Ti chiedo anche scusa
Ich entschuldige mich auch
Ti inviterei a cena
Ich würde dich zum Abendessen einladen
Ma non ho un bel cazzo di niente
Aber ich habe absolut nichts
Nel frigo nemmeno un'Ichnusa
Im Kühlschrank nicht einmal ein Ichnusa
E vorrei tanto imparare a pescare
Und ich würde so gerne lernen zu fischen
Per restare da solo sul mare
Um alleine auf dem Meer zu bleiben
E sugli scogli che mi accarezzano come te
Und auf den Felsen, die mich streicheln wie du
E vorrei tanto imparare a pescare
Und ich würde so gerne lernen zu fischen
Per restare da solo sul mare
Um alleine auf dem Meer zu bleiben
E sugli scogli che sono morbidi come te
Und auf den Felsen, die so weich sind wie du
Che non mi parli da mesi
Du sprichst seit Monaten nicht mit mir
Non mi parli perché ti sei offesa
Du sprichst nicht mit mir, weil du beleidigt bist
Ti chiedo anche scusa
Ich entschuldige mich auch
Ti inviterei a cena
Ich würde dich zum Abendessen einladen
Ma non ho un bel cazzo di niente
Aber ich habe absolut nichts
Nel frigo nemmeno un'Ichnusa
Im Kühlschrank nicht einmal ein Ichnusa
E non mi parli da mesi
Und du sprichst seit Monaten nicht mit mir
Non mi parli perché ti sei offesa
Du sprichst nicht mit mir, weil du beleidigt bist
Ti chiedo anche scusa
Ich entschuldige mich auch
Ti inviterei a cena
Ich würde dich zum Abendessen einladen
Ma non ho un bel cazzo di niente
Aber ich habe absolut nichts
Nel frigo nemmeno un'Ichnusa
Im Kühlschrank nicht einmal ein Ichnusa

Curiosidades sobre a música Ichnusa de Tananai

Quando a música “Ichnusa” foi lançada por Tananai?
A música Ichnusa foi lançada em 2020, no álbum “Ichnusa”.
De quem é a composição da música “Ichnusa” de Tananai?
A música “Ichnusa” de Tananai foi composta por Alberto Cotta Ramusino.

Músicas mais populares de Tananai

Outros artistas de Electro pop