If Everyone Was Listening

Richard Davies, Roger Hodgson

Letra Tradução

The actors and jesters are here
The stage is in darkness and clear
For raising the curtain
And no ones quite certain whose play it is
How long ago, how long
If only we had listened then
If we'd known just how right we were going to be
For we dreamed a lot
And we schemed a lot
And we tried to sing of love before the stage fell apart

If everyone was listening you know
There'd be a chance that we could save the show
Who'll be the last clown
To bring the house down?
Oh no, please no, don't let the curtain fall

Well, what is your costume today?
Who are the props in your play?
You're acting a part which you thought from the start
Was an honest one
Well how do you plead?
An actor indeed!
Go re-learn your lines
You don't know what you've done
The finales begun

If everyone was listening you know
There'd be a chance that we could save the show
Who'll be the last clown
To bring the house down?
Oh no, please no, don't let the curtain fall

The actors and jesters are here
Os atores e bobos da corte estão aqui
The stage is in darkness and clear
O palco está na escuridão e claro
For raising the curtain
Para levantar a cortina
And no ones quite certain whose play it is
E ninguém tem certeza de qual é a peça
How long ago, how long
Há quanto tempo, há quanto tempo
If only we had listened then
Se ao menos tivéssemos ouvido então
If we'd known just how right we were going to be
Se soubéssemos o quão certos estávamos indo ser
For we dreamed a lot
Pois sonhamos muito
And we schemed a lot
E tramamos muito
And we tried to sing of love before the stage fell apart
E tentamos cantar sobre o amor antes do palco desmoronar
If everyone was listening you know
Se todos estivessem ouvindo, você sabe
There'd be a chance that we could save the show
Haveria uma chance de que pudéssemos salvar o show
Who'll be the last clown
Quem será o último palhaço
To bring the house down?
Para derrubar a casa?
Oh no, please no, don't let the curtain fall
Oh não, por favor não, não deixe a cortina cair
Well, what is your costume today?
Bem, qual é a sua fantasia hoje?
Who are the props in your play?
Quem são os adereços na sua peça?
You're acting a part which you thought from the start
Você está atuando em um papel que pensou desde o início
Was an honest one
Ser um honesto
Well how do you plead?
Bem, como você se declara?
An actor indeed!
Um ator de fato!
Go re-learn your lines
Vá reaprender suas falas
You don't know what you've done
Você não sabe o que fez
The finales begun
O final começou
If everyone was listening you know
Se todos estivessem ouvindo, você sabe
There'd be a chance that we could save the show
Haveria uma chance de que pudéssemos salvar o show
Who'll be the last clown
Quem será o último palhaço
To bring the house down?
Para derrubar a casa?
Oh no, please no, don't let the curtain fall
Oh não, por favor não, não deixe a cortina cair
The actors and jesters are here
Los actores y bufones están aquí
The stage is in darkness and clear
El escenario está en oscuridad y claro
For raising the curtain
Para levantar el telón
And no ones quite certain whose play it is
Y nadie está muy seguro de a quién pertenece la obra
How long ago, how long
¿Hace cuánto tiempo, hace cuánto?
If only we had listened then
Si solo hubiéramos escuchado entonces
If we'd known just how right we were going to be
Si hubiéramos sabido cuán acertados íbamos a estar
For we dreamed a lot
Porque soñamos mucho
And we schemed a lot
Y tramamos mucho
And we tried to sing of love before the stage fell apart
Y tratamos de cantar sobre el amor antes de que el escenario se desmoronara
If everyone was listening you know
Si todos estuvieran escuchando, ya sabes
There'd be a chance that we could save the show
Habría una oportunidad de que pudiéramos salvar el espectáculo
Who'll be the last clown
¿Quién será el último payaso
To bring the house down?
Para derribar la casa?
Oh no, please no, don't let the curtain fall
Oh no, por favor no, no dejes caer el telón
Well, what is your costume today?
Bueno, ¿cuál es tu disfraz hoy?
Who are the props in your play?
¿Quiénes son los accesorios en tu obra?
You're acting a part which you thought from the start
Estás actuando una parte que pensaste desde el principio
Was an honest one
Era una honesta
Well how do you plead?
Bueno, ¿cómo te declaras?
An actor indeed!
¡Un actor de verdad!
Go re-learn your lines
Vuelve a aprender tus líneas
You don't know what you've done
No sabes lo que has hecho
The finales begun
El final ha comenzado
If everyone was listening you know
Si todos estuvieran escuchando, ya sabes
There'd be a chance that we could save the show
Habría una oportunidad de que pudiéramos salvar el espectáculo
Who'll be the last clown
¿Quién será el último payaso
To bring the house down?
Para derribar la casa?
Oh no, please no, don't let the curtain fall
Oh no, por favor no, no dejes caer el telón
The actors and jesters are here
Les acteurs et les bouffons sont ici
The stage is in darkness and clear
La scène est dans l'obscurité et claire
For raising the curtain
Pour lever le rideau
And no ones quite certain whose play it is
Et personne n'est tout à fait certain de qui est la pièce
How long ago, how long
Il y a combien de temps, combien de temps
If only we had listened then
Si seulement nous avions écouté alors
If we'd known just how right we were going to be
Si nous avions su à quel point nous allions avoir raison
For we dreamed a lot
Car nous avons beaucoup rêvé
And we schemed a lot
Et nous avons beaucoup manigancé
And we tried to sing of love before the stage fell apart
Et nous avons essayé de chanter l'amour avant que la scène ne s'effondre
If everyone was listening you know
Si tout le monde écoutait, tu sais
There'd be a chance that we could save the show
Il y aurait une chance que nous puissions sauver le spectacle
Who'll be the last clown
Qui sera le dernier clown
To bring the house down?
Pour faire tomber la maison?
Oh no, please no, don't let the curtain fall
Oh non, s'il te plaît non, ne laisse pas le rideau tomber
Well, what is your costume today?
Alors, quel est ton costume aujourd'hui?
Who are the props in your play?
Qui sont les accessoires de ta pièce?
You're acting a part which you thought from the start
Tu joues un rôle que tu pensais dès le départ
Was an honest one
Être un rôle honnête
Well how do you plead?
Alors comment plaides-tu?
An actor indeed!
Un acteur en effet!
Go re-learn your lines
Va réapprendre tes répliques
You don't know what you've done
Tu ne sais pas ce que tu as fait
The finales begun
Le final a commencé
If everyone was listening you know
Si tout le monde écoutait, tu sais
There'd be a chance that we could save the show
Il y aurait une chance que nous puissions sauver le spectacle
Who'll be the last clown
Qui sera le dernier clown
To bring the house down?
Pour faire tomber la maison?
Oh no, please no, don't let the curtain fall
Oh non, s'il te plaît non, ne laisse pas le rideau tomber
The actors and jesters are here
Die Schauspieler und Narren sind hier
The stage is in darkness and clear
Die Bühne ist dunkel und klar
For raising the curtain
Zum Heben des Vorhangs
And no ones quite certain whose play it is
Und niemand ist sich ganz sicher, wessen Stück es ist
How long ago, how long
Wie lange ist es her, wie lange
If only we had listened then
Wenn wir nur damals zugehört hätten
If we'd known just how right we were going to be
Wenn wir nur gewusst hätten, wie recht wir haben würden
For we dreamed a lot
Denn wir haben viel geträumt
And we schemed a lot
Und wir haben viel ausgeheckt
And we tried to sing of love before the stage fell apart
Und wir versuchten von Liebe zu singen, bevor die Bühne auseinanderfiel
If everyone was listening you know
Wenn jeder zuhören würde, weißt du
There'd be a chance that we could save the show
Gäbe es eine Chance, dass wir die Show retten könnten
Who'll be the last clown
Wer wird der letzte Clown sein
To bring the house down?
Um das Haus zum Einsturz zu bringen?
Oh no, please no, don't let the curtain fall
Oh nein, bitte nicht, lass den Vorhang nicht fallen
Well, what is your costume today?
Nun, was ist dein Kostüm heute?
Who are the props in your play?
Wer sind die Requisiten in deinem Stück?
You're acting a part which you thought from the start
Du spielst eine Rolle, die du von Anfang an dachtest
Was an honest one
War eine ehrliche
Well how do you plead?
Nun, wie plädierst du?
An actor indeed!
Ein Schauspieler in der Tat!
Go re-learn your lines
Geh und lerne deine Zeilen neu
You don't know what you've done
Du weißt nicht, was du getan hast
The finales begun
Das Finale hat begonnen
If everyone was listening you know
Wenn jeder zuhören würde, weißt du
There'd be a chance that we could save the show
Gäbe es eine Chance, dass wir die Show retten könnten
Who'll be the last clown
Wer wird der letzte Clown sein
To bring the house down?
Um das Haus zum Einsturz zu bringen?
Oh no, please no, don't let the curtain fall
Oh nein, bitte nicht, lass den Vorhang nicht fallen
The actors and jesters are here
Gli attori e i giullari sono qui
The stage is in darkness and clear
Il palco è nell'oscurità e chiaro
For raising the curtain
Per alzare il sipario
And no ones quite certain whose play it is
E nessuno è del tutto certo di chi sia la pièce
How long ago, how long
Quanto tempo fa, quanto tempo
If only we had listened then
Se solo avessimo ascoltato allora
If we'd known just how right we were going to be
Se avessimo saputo quanto avevamo ragione
For we dreamed a lot
Perché abbiamo sognato molto
And we schemed a lot
E abbiamo complottato molto
And we tried to sing of love before the stage fell apart
E abbiamo cercato di cantare d'amore prima che il palco crollasse
If everyone was listening you know
Se tutti stessero ascoltando, sai
There'd be a chance that we could save the show
Ci sarebbe una possibilità che potremmo salvare lo spettacolo
Who'll be the last clown
Chi sarà l'ultimo clown
To bring the house down?
A far crollare la casa?
Oh no, please no, don't let the curtain fall
Oh no, per favore no, non lasciare che il sipario cada
Well, what is your costume today?
Bene, qual è il tuo costume oggi?
Who are the props in your play?
Chi sono gli attrezzi nella tua pièce?
You're acting a part which you thought from the start
Stai recitando una parte che pensavi dall'inizio
Was an honest one
Fosse onesta
Well how do you plead?
Bene, come ti difendi?
An actor indeed!
Un attore infatti!
Go re-learn your lines
Vai a reimparare le tue battute
You don't know what you've done
Non sai cosa hai fatto
The finales begun
Il finale è iniziato
If everyone was listening you know
Se tutti stessero ascoltando, sai
There'd be a chance that we could save the show
Ci sarebbe una possibilità che potremmo salvare lo spettacolo
Who'll be the last clown
Chi sarà l'ultimo clown
To bring the house down?
A far crollare la casa?
Oh no, please no, don't let the curtain fall
Oh no, per favore no, non lasciare che il sipario cada
The actors and jesters are here
Para aktor dan badut sudah ada di sini
The stage is in darkness and clear
Panggung dalam kegelapan dan jelas
For raising the curtain
Untuk mengangkat tirai
And no ones quite certain whose play it is
Dan tidak ada yang benar-benar yakin drama siapa ini
How long ago, how long
Berapa lama yang lalu, berapa lama
If only we had listened then
Andai saja kita mendengarkan saat itu
If we'd known just how right we were going to be
Jika kita tahu betapa benarnya kita akan menjadi
For we dreamed a lot
Karena kita banyak bermimpi
And we schemed a lot
Dan kita banyak merencanakan
And we tried to sing of love before the stage fell apart
Dan kita mencoba menyanyikan cinta sebelum panggung runtuh
If everyone was listening you know
Jika semua orang mendengarkan, kau tahu
There'd be a chance that we could save the show
Ada kesempatan kita bisa menyelamatkan pertunjukan
Who'll be the last clown
Siapa badut terakhir
To bring the house down?
Untuk meruntuhkan rumah?
Oh no, please no, don't let the curtain fall
Oh tidak, tolong jangan, jangan biarkan tirai jatuh
Well, what is your costume today?
Nah, apa kostummu hari ini?
Who are the props in your play?
Siapa rekwisit dalam dramamu?
You're acting a part which you thought from the start
Kamu berakting bagian yang kamu pikir dari awal
Was an honest one
Adalah bagian yang jujur
Well how do you plead?
Nah bagaimana kamu membela diri?
An actor indeed!
Seorang aktor memang!
Go re-learn your lines
Pergi belajar ulang baris-barismu
You don't know what you've done
Kamu tidak tahu apa yang telah kamu lakukan
The finales begun
Finale telah dimulai
If everyone was listening you know
Jika semua orang mendengarkan, kau tahu
There'd be a chance that we could save the show
Ada kesempatan kita bisa menyelamatkan pertunjukan
Who'll be the last clown
Siapa badut terakhir
To bring the house down?
Untuk meruntuhkan rumah?
Oh no, please no, don't let the curtain fall
Oh tidak, tolong jangan, jangan biarkan tirai jatuh
The actors and jesters are here
นักแสดงและตัวตลกทั้งหมดอยู่ที่นี่
The stage is in darkness and clear
เวทีอยู่ในความมืดและชัดเจน
For raising the curtain
เพื่อเปิดม่าน
And no ones quite certain whose play it is
และไม่มีใครแน่ใจว่าเป็นละครของใคร
How long ago, how long
นานแค่ไหนแล้ว, นานแค่ไหน
If only we had listened then
ถ้าเราได้ฟังในตอนนั้น
If we'd known just how right we were going to be
ถ้าเรารู้ว่าเราจะถูกต้องแค่ไหน
For we dreamed a lot
เพราะเราฝันมาก
And we schemed a lot
และเราวางแผนมาก
And we tried to sing of love before the stage fell apart
และเราพยายามร้องเพลงเกี่ยวกับความรักก่อนที่เวทีจะพังทลาย
If everyone was listening you know
ถ้าทุกคนกำลังฟังคุณรู้
There'd be a chance that we could save the show
จะมีโอกาสที่เราจะสามารถรักษาการแสดงได้
Who'll be the last clown
ใครจะเป็นตัวตลกคนสุดท้าย
To bring the house down?
ที่จะทำให้บ้านล่มสลาย?
Oh no, please no, don't let the curtain fall
โอ้ไม่, โปรดไม่, อย่าปล่อยให้ม่านตก
Well, what is your costume today?
เอาล่ะ, คุณใส่ชุดอะไรวันนี้?
Who are the props in your play?
ใครคือเครื่องประดับในละครของคุณ?
You're acting a part which you thought from the start
คุณกำลังแสดงบทบาทที่คุณคิดจากตอนแรก
Was an honest one
ว่าเป็นบทบาทที่ซื่อสัตย์
Well how do you plead?
เอาล่ะคุณจะขอร้องอย่างไร?
An actor indeed!
นักแสดงจริงๆ!
Go re-learn your lines
ไปเรียนบทของคุณใหม่
You don't know what you've done
คุณไม่รู้ว่าคุณทำอะไร
The finales begun
ฉากสุดท้ายได้เริ่มขึ้นแล้ว
If everyone was listening you know
ถ้าทุกคนกำลังฟังคุณรู้
There'd be a chance that we could save the show
จะมีโอกาสที่เราจะสามารถรักษาการแสดงได้
Who'll be the last clown
ใครจะเป็นตัวตลกคนสุดท้าย
To bring the house down?
ที่จะทำให้บ้านล่มสลาย?
Oh no, please no, don't let the curtain fall
โอ้ไม่, โปรดไม่, อย่าปล่อยให้ม่านตก
The actors and jesters are here
演员和小丑都在这里
The stage is in darkness and clear
舞台在黑暗和清晰中
For raising the curtain
为了拉开帷幕
And no ones quite certain whose play it is
没有人确切知道这是谁的戏
How long ago, how long
多久以前,多久
If only we had listened then
如果我们当时只是听了
If we'd known just how right we were going to be
如果我们知道我们将会是多么正确
For we dreamed a lot
因为我们做了很多梦
And we schemed a lot
我们策划了很多
And we tried to sing of love before the stage fell apart
我们试图在舞台崩溃之前唱出爱的歌
If everyone was listening you know
如果每个人都在听你知道
There'd be a chance that we could save the show
我们有机会可以挽救这个节目
Who'll be the last clown
谁会是最后一个小丑
To bring the house down?
把房子拆掉?
Oh no, please no, don't let the curtain fall
哦不,求你了,不要让帷幕落下
Well, what is your costume today?
那么,你今天的服装是什么?
Who are the props in your play?
你的戏中的道具是谁?
You're acting a part which you thought from the start
你正在扮演一个你从一开始就认为
Was an honest one
是诚实的角色
Well how do you plead?
那么你怎么辩解?
An actor indeed!
的确是个演员!
Go re-learn your lines
去重新学习你的台词
You don't know what you've done
你不知道你做了什么
The finales begun
大结局已经开始
If everyone was listening you know
如果每个人都在听你知道
There'd be a chance that we could save the show
我们有机会可以挽救这个节目
Who'll be the last clown
谁会是最后一个小丑
To bring the house down?
把房子拆掉?
Oh no, please no, don't let the curtain fall
哦不,求你了,不要让帷幕落下

Curiosidades sobre a música If Everyone Was Listening de Supertramp

Em quais álbuns a música “If Everyone Was Listening” foi lançada por Supertramp?
Supertramp lançou a música nos álbums “Crime Of the Century” em 1974, “The Very Best of Supertramp 2” em 1992 e “Is Everybody Listening?” em 2001.
De quem é a composição da música “If Everyone Was Listening” de Supertramp?
A música “If Everyone Was Listening” de Supertramp foi composta por Richard Davies, Roger Hodgson.

Músicas mais populares de Supertramp

Outros artistas de Progressive rock