Breakfast In America

Richard Davies, Roger Hodgson

Letra Tradução

Take a look at my girlfriend
She's the only one I got
Not much of a girlfriend
Never seem to get a lot

Take a jumbo across the water
Like to see America
See the girls in California
I'm hoping it's going to come true
But there's not a lot I can do

Could we have kippers for breakfast
Mummy dear, mummy dear
They got to have 'em in Texas
'Cause everyone's a millionaire

I'm a winner, I'm a sinner
Do you want my autograph
I'm a loser, what a joker
I'm playing my jokes upon you
While there's nothing better to do

Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-doo-de-dow-de-dow, de
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-de-doo-de-dow
Na na na, nana na na na na

Don't you look at my girlfriend (girlfriend)
She's the only one I got
Not much of a girlfriend (girlfriend)
Never seem to get a lot (what's she got, not a lot)

Take a jumbo cross the water
Like to see America
See the girls in California
I'm hoping it's going to come true
But there's not a lot I can do

Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-doo-de-dow-de-dow, de
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-de-doo-de-dow

Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh,
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh

Na na na, nana na na na nana

Take a look at my girlfriend
Dê uma olhada em minha namorada
She's the only one I got
É a única que eu tenho
Not much of a girlfriend
Não é lá muita coisa
Never seem to get a lot
Nunca dei a entender que tive muitas
Take a jumbo across the water
Pegue um jumbo, atravesse o Atlântico
Like to see America
Gosto de ver a América
See the girls in California
Ver as garotas na Califórnia
I'm hoping it's going to come true
Espero que isso se torne realidade
But there's not a lot I can do
Mas não há muito que eu possa fazer
Could we have kippers for breakfast
Poderíamos ter arenque no café da manhã
Mummy dear, mummy dear
Mamãe querida, mamãe querida
They got to have 'em in Texas
Eles têm que ter no Texas
'Cause everyone's a millionaire
porque todos são milionários
I'm a winner, I'm a sinner
Eu sou um vencedor, sou um pecador
Do you want my autograph
Você quer meu autógrafo?
I'm a loser, what a joker
Eu sou um perdedor, que brincalhão
I'm playing my jokes upon you
Estou pregando minhas peças em você
While there's nothing better to do
Enquanto não tem nada melhor para fazer
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-doo-de-dow-de-dow, de
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-doo-de-dow-de-dow, de
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-de-doo-de-dow
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-de-doo-de-dow
Na na na, nana na na na na
Na na na, nana na na na na
Don't you look at my girlfriend (girlfriend)
Não olhe para minha namorada (namorada)
She's the only one I got
É a única que eu tenho
Not much of a girlfriend (girlfriend)
Não é lá muita coisa (namorada)
Never seem to get a lot (what's she got, not a lot)
Nunca dei a entender que tive muitas (o que ela tem, não é muita coisa)
Take a jumbo cross the water
Pegue um jumbo, atravesse o Atlântico
Like to see America
Gosto de ver a América
See the girls in California
Ver as garotas na Califórnia
I'm hoping it's going to come true
Espero que isso se torne realidade
But there's not a lot I can do
Mas não há muito que eu possa fazer
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-doo-de-dow-de-dow, de
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-doo-de-dow-de-dow, de
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-de-doo-de-dow
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-de-doo-de-dow
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh,
Ei oh, ei oh, ei oh, ei oh, ei oh,
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh
Ei oh, ei oh, ei oh, ei oh, ei oh
Na na na, nana na na na nana
Na na na, nana na na na nana
Take a look at my girlfriend
Echa un vistazo a mi novia
She's the only one I got
Es la única que tengo
Not much of a girlfriend
Como novia, no es tan buena
Never seem to get a lot
No suele satisfacerme
Take a jumbo across the water
Tomo un avión para cruzar el océano
Like to see America
Me gustaría ir a Estados Unidos
See the girls in California
Ver a las chicas en California
I'm hoping it's going to come true
Espero que se haga realidad
But there's not a lot I can do
Pero no hay mucho que pueda hacer
Could we have kippers for breakfast
¿Podríamos desayunar arenques?
Mummy dear, mummy dear
Querida mami, querida mami
They got to have 'em in Texas
Tienen que hay en Texas
'Cause everyone's a millionaire
Porque todos son millonarios
I'm a winner, I'm a sinner
Soy un ganador, soy un pecador
Do you want my autograph
¿Quieres mi autógrafo?
I'm a loser, what a joker
Soy un perdedor, todo un bromista
I'm playing my jokes upon you
Mis chistes son sobre ti
While there's nothing better to do
Mientras no haya nada mejor que hacer
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-doo-de-dow-de-dow, de
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-doo-de-dow-de-dow, de
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-de-doo-de-dow
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-de-doo-de-dow
Na na na, nana na na na na
Na, na, na, na, na, na, na, na
Don't you look at my girlfriend (girlfriend)
No mires a mi novia (novia)
She's the only one I got
Es la única que tengo
Not much of a girlfriend (girlfriend)
Como novia, no es tan buena (novia)
Never seem to get a lot (what's she got, not a lot)
No suele satisfacerme (lo que tiene no es mucho)
Take a jumbo cross the water
Tomo un avión para cruzar el océano
Like to see America
Me gustaría ir a Estados Unidos
See the girls in California
Ver a las chicas en California
I'm hoping it's going to come true
Espero que se haga realidad
But there's not a lot I can do
Pero no hay mucho que pueda hacer
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-doo-de-dow-de-dow, de
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-doo-de-dow-de-dow, de
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-de-doo-de-dow
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-de-doo-de-dow
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh,
Ey, oh, ey, oh, ey, oh, ey, oh
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh
Ey, oh, ey, oh, ey, oh, ey, oh
Na na na, nana na na na nana
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Take a look at my girlfriend
Regarde ma petite amie
She's the only one I got
C'est la seule que j'ai
Not much of a girlfriend
Pas vraiment une petite amie
Never seem to get a lot
Je ne semble pas avoir beaucoup
Take a jumbo across the water
Je prends un jumbo pour traverser l'eau
Like to see America
J'aimerais voir l'Amérique
See the girls in California
Voir les filles en Californie
I'm hoping it's going to come true
J'espère que ça se réalisera
But there's not a lot I can do
Mais je ne peux pas faire grand-chose
Could we have kippers for breakfast
Pourrions-nous avoir des kippers pour le petit-déjeuner
Mummy dear, mummy dear
Maman chérie, maman chérie
They got to have 'em in Texas
Ils doivent en avoir au Texas
'Cause everyone's a millionaire
Parce que tout le monde est millionnaire
I'm a winner, I'm a sinner
Je suis un gagnant, je suis un pécheur
Do you want my autograph
Veux-tu mon autographe ?
I'm a loser, what a joker
Je suis un perdant, quel blagueur !
I'm playing my jokes upon you
Je te fais des blagues
While there's nothing better to do
Pendant qu'il n'y a rien de mieux à faire
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-doo-de-dow-de-dow, de
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-doo-de-dow-de-dow, de
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-de-doo-de-dow
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-de-doo-de-dow
Na na na, nana na na na na
Na na na, nana na na na na
Don't you look at my girlfriend (girlfriend)
Ne regarde pas ma petite amie (petite amie)
She's the only one I got
C'est la seule que j'ai
Not much of a girlfriend (girlfriend)
Pas vraiment une petite amie (petites amies)
Never seem to get a lot (what's she got, not a lot)
Je ne semble jamais avoir beaucoup (ce qu'elle a, pas beaucoup)
Take a jumbo cross the water
Je prends un jumbo pour traverser l'eau
Like to see America
J'aimerais voir l'Amérique
See the girls in California
Voir les filles en Californie
I'm hoping it's going to come true
J'espère que ça se réalisera
But there's not a lot I can do
Mais je ne peux pas faire grand-chose
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-doo-de-dow-de-dow, de
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-doo-de-dow-de-dow, de
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-de-doo-de-dow
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-de-doo-de-dow
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh,
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh, hey oh,
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh, hey oh
Na na na, nana na na na nana
Na na na, nana na na na nana
Take a look at my girlfriend
Schau dir meine Freundin an
She's the only one I got
Sie ist die Einzige, die ich habe
Not much of a girlfriend
Nicht gerade eine super Freundin
Never seem to get a lot
Ich scheine nie viel zu bekommen
Take a jumbo across the water
Mit einem Jumbo übers Wasser
Like to see America
Ich möchte Amerika sehen
See the girls in California
Siehst du die Mädchen in Kalifornien
I'm hoping it's going to come true
Ich hoffe, es wird wahr
But there's not a lot I can do
Aber es gibt nicht viel, was ich tun kann
Could we have kippers for breakfast
Können wir Bücklinge zum Frühstück haben?
Mummy dear, mummy dear
Liebe Mutti, liebe Mutti
They got to have 'em in Texas
In Texas müssen sie sie haben
'Cause everyone's a millionaire
Weil jeder ein Millionär ist
I'm a winner, I'm a sinner
Ich bin ein Gewinner, bin ein Sünder
Do you want my autograph
Willst du ein Autogramm von mir?
I'm a loser, what a joker
Ich bin ein Verlierer, was für ein Witzbold
I'm playing my jokes upon you
Ich treibe meine Scherze mit dir
While there's nothing better to do
Solang es nichts Besseres zu tun gibt
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-doo-de-dow-de-dow, de
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-doo-de-dow-de-dow, de
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-de-doo-de-dow
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-de-doo-de-dow
Na na na, nana na na na na
Na na na, nana na na na na
Don't you look at my girlfriend (girlfriend)
Schau dir meine Freundin nicht an (Freundin)
She's the only one I got
Sie ist die Einzige, die ich habe
Not much of a girlfriend (girlfriend)
Nicht gerade eine super Freundin (Freundin)
Never seem to get a lot (what's she got, not a lot)
Ich scheine nie viel zu bekommen (was hat sie schon, nicht viel)
Take a jumbo cross the water
Mit einem Jumbo übers Wasser
Like to see America
Ich möchte Amerika sehen
See the girls in California
Siehst du die Mädchen in Kalifornien
I'm hoping it's going to come true
Ich hoffe, es wird wahr
But there's not a lot I can do
Aber es gibt nicht viel, was ich tun kann
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-doo-de-dow-de-dow, de
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-doo-de-dow-de-dow, de
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-de-doo-de-dow
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-de-doo-de-dow
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh,
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh, hey oh,
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh, hey oh
Na na na, nana na na na nana
Na na na, nana na na na nana
Take a look at my girlfriend
Dai un'occhiata alla mia ragazza
She's the only one I got
È l'unica che ho
Not much of a girlfriend
Non è molto una ragazza
Never seem to get a lot
Non sembra mai ottenere molto
Take a jumbo across the water
Prendi un jumbo attraverso l'acqua
Like to see America
Mi piace vedere l'America
See the girls in California
Vedi le ragazze in California
I'm hoping it's going to come true
Spero che diventi realtà
But there's not a lot I can do
Ma non c'è molto che posso fare
Could we have kippers for breakfast
Potremmo avere aringhe aringhe per colazione?
Mummy dear, mummy dear
Mamma cara, mamma cara
They got to have 'em in Texas
Devono averli in Texas
'Cause everyone's a millionaire
Perché tutti sono milionari
I'm a winner, I'm a sinner
Sono un vincitore, sono un peccatore
Do you want my autograph
Vuoi il mio autografo?
I'm a loser, what a joker
Sono un perdente, che burlone
I'm playing my jokes upon you
Sto facendo i miei scherzi su di te
While there's nothing better to do
Mentre non c'è niente di meglio da fare
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-doo-de-dow-de-dow, de
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-doo-de-dow-de-dow, de
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-de-doo-de-dow
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-de-doo-de-dow
Na na na, nana na na na na
Na na na, nana na na na na
Don't you look at my girlfriend (girlfriend)
Dai un'occhiata alla mia ragazza (ragazza)
She's the only one I got
È l'unica che ho
Not much of a girlfriend (girlfriend)
Non è molto una ragazza (ragazza)
Never seem to get a lot (what's she got, not a lot)
Non sembra mai ottenere molto (cos'ha, non molto)
Take a jumbo cross the water
Prendi un jumbo attraverso l'acqua
Like to see America
Mi piace vedere l'America
See the girls in California
Vedi le ragazze in California
I'm hoping it's going to come true
Spero che diventi realtà
But there's not a lot I can do
Ma non c'è molto che posso fare
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-doo-de-dow-de-dow, de
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-doo-de-dow-de-dow, de
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-de-doo-de-dow
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-de-doo-de-dow
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh,
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh,
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh
Na na na, nana na na na nana
Na na na, nana na na na nana
Take a look at my girlfriend
僕の彼女を見てくれ
She's the only one I got
たった一人の僕の彼女
Not much of a girlfriend
大した女じゃないけど
Never seem to get a lot
決して多くをくれない
Take a jumbo across the water
ジャンボで海を渡る
Like to see America
アメリカを見てみたい
See the girls in California
カリフォルニアの女の子に会いに
I'm hoping it's going to come true
叶えばいいな
But there's not a lot I can do
でも 僕にできることはあまりない
Could we have kippers for breakfast
朝食にキッパーを食べよう
Mummy dear, mummy dear
親愛なるミイラ 親愛なるミイラ
They got to have 'em in Texas
テキサスにあるはずだ
'Cause everyone's a millionaire
だって みんな億万長者
I'm a winner, I'm a sinner
僕は勝者 僕は罪人
Do you want my autograph
サインを書こうか?
I'm a loser, what a joker
僕は敗者 なんてジョーカー
I'm playing my jokes upon you
君に冗談を言ってるんだ
While there's nothing better to do
他に何もすることがないから
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-doo-de-dow-de-dow, de
バババドゥ バボゥダッドゥデドォデドォ デ
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-de-doo-de-dow
バババドゥ バボゥダッデドゥデドォ
Na na na, nana na na na na
ナーナーナー ナナーナーナーナー
Don't you look at my girlfriend (girlfriend)
僕の彼女を見るなよ
She's the only one I got
たった一人の僕の彼女
Not much of a girlfriend (girlfriend)
大した女じゃないけど
Never seem to get a lot (what's she got, not a lot)
決して多くをくれない(何を持っているのか 多くはない)
Take a jumbo cross the water
ジャンボで海を渡る
Like to see America
アメリカを見てみたい
See the girls in California
カリフォルニアの女の子に会いに
I'm hoping it's going to come true
叶えばいいな
But there's not a lot I can do
でも 僕にできることはあまりない
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-doo-de-dow-de-dow, de
バババドゥ バボゥダッドゥデドォデドォ デ
Ba-ba-ba-dow, ba-bow-dum-de-doo-de-dow
バババドゥ バボゥダッデドゥデドォ
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh,
ヘイオー ヘイオー ヘイオー ヘイオー
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh
ヘイ オー ヘイオー ヘイオー ヘイオー
Na na na, nana na na na nana
ナーナーナー ナナーナーナーナー

Curiosidades sobre a música Breakfast In America de Supertramp

Em quais álbuns a música “Breakfast In America” foi lançada por Supertramp?
Supertramp lançou a música nos álbums “Breakfast in America” em 1979, “Paris” em 1980, “The Autobiography of Supertramp” em 1986, “The Very Best of Supertramp” em 1990, “It Was the Best of Times” em 1999 e “Retrospectacle - The Supertramp Anthology” em 2005.
De quem é a composição da música “Breakfast In America” de Supertramp?
A música “Breakfast In America” de Supertramp foi composta por Richard Davies, Roger Hodgson.

Músicas mais populares de Supertramp

Outros artistas de Progressive rock