There's No Solution

DERYCK WHIBLEY, DERYCK JASON WHIBLEY, GREIG ANDREW NORI

Letra Tradução

Maybe nothing else will ever be so clear
Well maybe that's only my fear
And just for one day I wish I could disappear
Just take me far from here
Maybe I'd find out nothing new
Maybe I'd end up just like you

There's no solution
(to) give me truth to my conviction
Is my own confusion
Reality or fiction
Am I out of my mind?

The constant pressure that keeps hanging over me
It makes me feel so empty
Its more than anything that I could ever be
What else could you take from me
Its getting harder to relate
Don't want to make the same mistake

There's no solution
(to) give me truth to my conviction
Is my own confusion
Reality or fiction
Am I out of my mind?

It took me so long to find out
Its right there in front of me
Too close to see
What thought was true
I see right through
What's killing you

There's no solution (i can't see)
(to) give me truth to my conviction
Is my own confusion (that I feel)
Reality or fiction
Am I out of my mind?

So maybe nothing else will be so clear
Or maybe that's only my fear(am I out of my mind)
And just for one day I wish I could disappear
And take me far from here (am I out of my mind)

Maybe nothing else will ever be so clear
Talvez nada mais será tão claro
Well maybe that's only my fear
Bem, talvez isso seja apenas meu medo
And just for one day I wish I could disappear
E apenas por um dia eu gostaria de poder desaparecer
Just take me far from here
Apenas me leve para longe daqui
Maybe I'd find out nothing new
Talvez eu não descubra nada de novo
Maybe I'd end up just like you
Talvez eu acabe igual a você
There's no solution
Não há solução
(to) give me truth to my conviction
(para) me dar verdade para minha convicção
Is my own confusion
É minha própria confusão
Reality or fiction
Realidade ou ficção
Am I out of my mind?
Estou fora de minha mente?
The constant pressure that keeps hanging over me
A constante pressão que continua pairando sobre mim
It makes me feel so empty
Isso me faz sentir tão vazio
Its more than anything that I could ever be
É mais do que qualquer coisa que eu poderia ser
What else could you take from me
O que mais você poderia tirar de mim
Its getting harder to relate
Está ficando mais difícil de se relacionar
Don't want to make the same mistake
Não quero cometer o mesmo erro
There's no solution
Não há solução
(to) give me truth to my conviction
(para) me dar verdade para minha convicção
Is my own confusion
É minha própria confusão
Reality or fiction
Realidade ou ficção
Am I out of my mind?
Estou fora de minha mente?
It took me so long to find out
Demorou tanto para eu descobrir
Its right there in front of me
Está bem na minha frente
Too close to see
Muito perto para ver
What thought was true
O que pensei ser verdade
I see right through
Eu vejo através
What's killing you
O que está te matando
There's no solution (i can't see)
Não há solução (eu não consigo ver)
(to) give me truth to my conviction
(para) me dar verdade para minha convicção
Is my own confusion (that I feel)
É minha própria confusão (que eu sinto)
Reality or fiction
Realidade ou ficção
Am I out of my mind?
Estou fora de minha mente?
So maybe nothing else will be so clear
Então talvez nada mais será tão claro
Or maybe that's only my fear(am I out of my mind)
Ou talvez isso seja apenas meu medo (estou fora de minha mente)
And just for one day I wish I could disappear
E apenas por um dia eu gostaria de poder desaparecer
And take me far from here (am I out of my mind)
E me leve para longe daqui (estou fora de minha mente)
Maybe nothing else will ever be so clear
Quizás nada más será tan claro
Well maybe that's only my fear
Bueno, quizás eso es solo mi miedo
And just for one day I wish I could disappear
Y solo por un día desearía poder desaparecer
Just take me far from here
Solo llévame lejos de aquí
Maybe I'd find out nothing new
Quizás no descubriría nada nuevo
Maybe I'd end up just like you
Quizás terminaría igual que tú
There's no solution
No hay solución
(to) give me truth to my conviction
(dame) la verdad a mi convicción
Is my own confusion
Es mi propia confusión
Reality or fiction
Realidad o ficción
Am I out of my mind?
¿Estoy fuera de mi mente?
The constant pressure that keeps hanging over me
La constante presión que sigue colgando sobre mí
It makes me feel so empty
Me hace sentir tan vacío
Its more than anything that I could ever be
Es más de lo que podría ser
What else could you take from me
¿Qué más podrías quitarme?
Its getting harder to relate
Se está volviendo más difícil relacionarse
Don't want to make the same mistake
No quiero cometer el mismo error
There's no solution
No hay solución
(to) give me truth to my conviction
(dame) la verdad a mi convicción
Is my own confusion
Es mi propia confusión
Reality or fiction
Realidad o ficción
Am I out of my mind?
¿Estoy fuera de mi mente?
It took me so long to find out
Me llevó tanto tiempo descubrirlo
Its right there in front of me
Está justo frente a mí
Too close to see
Demasiado cerca para ver
What thought was true
Lo que pensaba que era verdad
I see right through
Veo a través de
What's killing you
Lo que te está matando
There's no solution (i can't see)
No hay solución (no puedo ver)
(to) give me truth to my conviction
(dame) la verdad a mi convicción
Is my own confusion (that I feel)
Es mi propia confusión (que siento)
Reality or fiction
Realidad o ficción
Am I out of my mind?
¿Estoy fuera de mi mente?
So maybe nothing else will be so clear
Entonces quizás nada más será tan claro
Or maybe that's only my fear(am I out of my mind)
O quizás eso es solo mi miedo (¿estoy fuera de mi mente?)
And just for one day I wish I could disappear
Y solo por un día desearía poder desaparecer
And take me far from here (am I out of my mind)
Y llévame lejos de aquí (¿estoy fuera de mi mente?)
Maybe nothing else will ever be so clear
Peut-être que rien d'autre ne sera jamais aussi clair
Well maybe that's only my fear
Eh bien, peut-être que ce n'est que ma peur
And just for one day I wish I could disappear
Et juste pour un jour, j'aimerais pouvoir disparaître
Just take me far from here
Emmène-moi loin d'ici
Maybe I'd find out nothing new
Peut-être que je ne découvrirais rien de nouveau
Maybe I'd end up just like you
Peut-être que je finirais comme toi
There's no solution
Il n'y a pas de solution
(to) give me truth to my conviction
(donne-moi) la vérité de ma conviction
Is my own confusion
C'est ma propre confusion
Reality or fiction
Réalité ou fiction
Am I out of my mind?
Suis-je hors de moi?
The constant pressure that keeps hanging over me
La pression constante qui continue de me peser
It makes me feel so empty
Ça me fait me sentir si vide
Its more than anything that I could ever be
C'est plus que tout ce que je pourrais jamais être
What else could you take from me
Qu'est-ce que tu pourrais encore me prendre
Its getting harder to relate
Il devient plus difficile de se comprendre
Don't want to make the same mistake
Je ne veux pas faire la même erreur
There's no solution
Il n'y a pas de solution
(to) give me truth to my conviction
(donne-moi) la vérité de ma conviction
Is my own confusion
C'est ma propre confusion
Reality or fiction
Réalité ou fiction
Am I out of my mind?
Suis-je hors de moi?
It took me so long to find out
Ça m'a pris tellement de temps pour comprendre
Its right there in front of me
C'est juste là devant moi
Too close to see
Trop proche pour voir
What thought was true
Ce que je pensais être vrai
I see right through
Je vois à travers
What's killing you
Ce qui te tue
There's no solution (i can't see)
Il n'y a pas de solution (je ne peux pas voir)
(to) give me truth to my conviction
(donne-moi) la vérité de ma conviction
Is my own confusion (that I feel)
C'est ma propre confusion (que je ressens)
Reality or fiction
Réalité ou fiction
Am I out of my mind?
Suis-je hors de moi?
So maybe nothing else will be so clear
Alors peut-être que rien d'autre ne sera jamais aussi clair
Or maybe that's only my fear(am I out of my mind)
Ou peut-être que ce n'est que ma peur (suis-je hors de moi)
And just for one day I wish I could disappear
Et juste pour un jour, j'aimerais pouvoir disparaître
And take me far from here (am I out of my mind)
Et emmène-moi loin d'ici (suis-je hors de moi)
Maybe nothing else will ever be so clear
Vielleicht wird nichts anderes jemals so klar sein
Well maybe that's only my fear
Nun, vielleicht ist das nur meine Angst
And just for one day I wish I could disappear
Und nur für einen Tag wünschte ich, ich könnte verschwinden
Just take me far from here
Bring mich einfach weit weg von hier
Maybe I'd find out nothing new
Vielleicht würde ich nichts Neues herausfinden
Maybe I'd end up just like you
Vielleicht würde ich am Ende genauso wie du enden
There's no solution
Es gibt keine Lösung
(to) give me truth to my conviction
Gib mir die Wahrheit zu meiner Überzeugung
Is my own confusion
Ist meine eigene Verwirrung
Reality or fiction
Realität oder Fiktion
Am I out of my mind?
Bin ich verrückt?
The constant pressure that keeps hanging over me
Der ständige Druck, der ständig über mir hängt
It makes me feel so empty
Es lässt mich so leer fühlen
Its more than anything that I could ever be
Es ist mehr als alles, was ich jemals sein könnte
What else could you take from me
Was könntest du sonst noch von mir nehmen
Its getting harder to relate
Es wird immer schwieriger, sich zu verbinden
Don't want to make the same mistake
Ich möchte nicht den gleichen Fehler machen
There's no solution
Es gibt keine Lösung
(to) give me truth to my conviction
Gib mir die Wahrheit zu meiner Überzeugung
Is my own confusion
Ist meine eigene Verwirrung
Reality or fiction
Realität oder Fiktion
Am I out of my mind?
Bin ich verrückt?
It took me so long to find out
Es hat so lange gedauert, bis ich es herausgefunden habe
Its right there in front of me
Es ist direkt vor mir
Too close to see
Zu nah um zu sehen
What thought was true
Was ich für wahr hielt
I see right through
Ich sehe durch
What's killing you
Was dich tötet
There's no solution (i can't see)
Es gibt keine Lösung (ich kann es nicht sehen)
(to) give me truth to my conviction
Gib mir die Wahrheit zu meiner Überzeugung
Is my own confusion (that I feel)
Ist meine eigene Verwirrung (die ich fühle)
Reality or fiction
Realität oder Fiktion
Am I out of my mind?
Bin ich verrückt?
So maybe nothing else will be so clear
Also vielleicht wird nichts anderes so klar sein
Or maybe that's only my fear(am I out of my mind)
Oder vielleicht ist das nur meine Angst (bin ich verrückt)
And just for one day I wish I could disappear
Und nur für einen Tag wünschte ich, ich könnte verschwinden
And take me far from here (am I out of my mind)
Und bring mich weit weg von hier (bin ich verrückt)
Maybe nothing else will ever be so clear
Forse nient'altro sarà mai così chiaro
Well maybe that's only my fear
Beh, forse è solo la mia paura
And just for one day I wish I could disappear
E solo per un giorno vorrei poter scomparire
Just take me far from here
Portami lontano da qui
Maybe I'd find out nothing new
Forse non scoprirei nulla di nuovo
Maybe I'd end up just like you
Forse finirei proprio come te
There's no solution
Non c'è soluzione
(to) give me truth to my conviction
(dare) la verità alla mia convinzione
Is my own confusion
È la mia stessa confusione
Reality or fiction
Realtà o finzione
Am I out of my mind?
Sono fuori di testa?
The constant pressure that keeps hanging over me
La costante pressione che continua a pesare su di me
It makes me feel so empty
Mi fa sentire così vuoto
Its more than anything that I could ever be
È più di qualsiasi cosa io potrei mai essere
What else could you take from me
Cosa altro potresti prendermi
Its getting harder to relate
Sta diventando più difficile relazionarsi
Don't want to make the same mistake
Non voglio fare lo stesso errore
There's no solution
Non c'è soluzione
(to) give me truth to my conviction
(dare) la verità alla mia convinzione
Is my own confusion
È la mia stessa confusione
Reality or fiction
Realtà o finzione
Am I out of my mind?
Sono fuori di testa?
It took me so long to find out
Mi ci è voluto tanto tempo per scoprirlo
Its right there in front of me
È proprio lì davanti a me
Too close to see
Troppo vicino per vedere
What thought was true
Quello che pensavo fosse vero
I see right through
Vedo attraverso
What's killing you
Ciò che ti sta uccidendo
There's no solution (i can't see)
Non c'è soluzione (non riesco a vedere)
(to) give me truth to my conviction
(dare) la verità alla mia convinzione
Is my own confusion (that I feel)
È la mia stessa confusione (che sento)
Reality or fiction
Realtà o finzione
Am I out of my mind?
Sono fuori di testa?
So maybe nothing else will be so clear
Quindi forse nient'altro sarà mai così chiaro
Or maybe that's only my fear(am I out of my mind)
O forse è solo la mia paura (sono fuori di testa)
And just for one day I wish I could disappear
E solo per un giorno vorrei poter scomparire
And take me far from here (am I out of my mind)
E portami lontano da qui (sono fuori di testa)
Maybe nothing else will ever be so clear
Mungkin tidak ada yang lain akan pernah begitu jelas
Well maybe that's only my fear
Nah, mungkin itu hanya ketakutan saya
And just for one day I wish I could disappear
Dan hanya untuk satu hari, saya berharap bisa menghilang
Just take me far from here
Bawa saya jauh dari sini
Maybe I'd find out nothing new
Mungkin saya tidak akan menemukan apa-apa yang baru
Maybe I'd end up just like you
Mungkin saya akan berakhir seperti Anda
There's no solution
Tidak ada solusi
(to) give me truth to my conviction
(untuk) memberi saya kebenaran atas keyakinan saya
Is my own confusion
Adalah kebingungan saya sendiri
Reality or fiction
Realitas atau fiksi
Am I out of my mind?
Apakah saya kehilangan akal?
The constant pressure that keeps hanging over me
Tekanan konstan yang terus menggantung di atas saya
It makes me feel so empty
Itu membuat saya merasa begitu kosong
Its more than anything that I could ever be
Lebih dari apa pun yang bisa saya jadi
What else could you take from me
Apa lagi yang bisa Anda ambil dari saya
Its getting harder to relate
Semakin sulit untuk berhubungan
Don't want to make the same mistake
Tidak ingin membuat kesalahan yang sama
There's no solution
Tidak ada solusi
(to) give me truth to my conviction
(untuk) memberi saya kebenaran atas keyakinan saya
Is my own confusion
Adalah kebingungan saya sendiri
Reality or fiction
Realitas atau fiksi
Am I out of my mind?
Apakah saya kehilangan akal?
It took me so long to find out
Butuh waktu lama untuk mengetahuinya
Its right there in front of me
Itu ada di depan saya
Too close to see
Terlalu dekat untuk dilihat
What thought was true
Apa yang saya pikir benar
I see right through
Saya melihat melalui
What's killing you
Apa yang membunuhmu
There's no solution (i can't see)
Tidak ada solusi (saya tidak bisa melihat)
(to) give me truth to my conviction
(untuk) memberi saya kebenaran atas keyakinan saya
Is my own confusion (that I feel)
Adalah kebingungan saya sendiri (yang saya rasakan)
Reality or fiction
Realitas atau fiksi
Am I out of my mind?
Apakah saya kehilangan akal?
So maybe nothing else will be so clear
Jadi mungkin tidak ada yang lain akan begitu jelas
Or maybe that's only my fear(am I out of my mind)
Atau mungkin itu hanya ketakutan saya (apakah saya kehilangan akal)
And just for one day I wish I could disappear
Dan hanya untuk satu hari, saya berharap bisa menghilang
And take me far from here (am I out of my mind)
Dan bawa saya jauh dari sini (apakah saya kehilangan akal)
Maybe nothing else will ever be so clear
อาจจะไม่มีอะไรอื่นที่ชัดเจนเท่านี้อีก
Well maybe that's only my fear
เอาล่ะ อาจจะเป็นแค่ความกลัวของฉันเอง
And just for one day I wish I could disappear
และเพียงแค่วันเดียวฉันอยากหายไป
Just take me far from here
เพียงพาฉันไปจากที่นี่
Maybe I'd find out nothing new
อาจจะไม่มีอะไรใหม่ที่ฉันพบ
Maybe I'd end up just like you
อาจจะทำให้ฉันสิ้นสุดเหมือนคุณ
There's no solution
ไม่มีวิธีแก้ปัญหา
(to) give me truth to my conviction
ให้ความจริงในความเชื่อของฉัน
Is my own confusion
คือความสับสนของฉันเอง
Reality or fiction
ความเป็นจริงหรือความเท็จ
Am I out of my mind?
ฉันหลงใหลหรือไม่?
The constant pressure that keeps hanging over me
ความกดดันที่คงค้างอยู่เหนือฉัน
It makes me feel so empty
ทำให้ฉันรู้สึกว่างเปล่า
Its more than anything that I could ever be
มันมากกว่าทุกสิ่งที่ฉันจะเป็นได้
What else could you take from me
คุณจะเอาอะไรอีกจากฉัน
Its getting harder to relate
มันยากขึ้นที่จะเข้าใจ
Don't want to make the same mistake
ฉันไม่ต้องการทำความผิดเหมือนเดิม
There's no solution
ไม่มีวิธีแก้ปัญหา
(to) give me truth to my conviction
ให้ความจริงในความเชื่อของฉัน
Is my own confusion
คือความสับสนของฉันเอง
Reality or fiction
ความเป็นจริงหรือความเท็จ
Am I out of my mind?
ฉันหลงใหลหรือไม่?
It took me so long to find out
มันใช้เวลานานเพื่อค้นหา
Its right there in front of me
มันอยู่ที่นี่ตรงหน้าฉัน
Too close to see
ใกล้เกินไปที่จะเห็น
What thought was true
สิ่งที่คิดว่าเป็นจริง
I see right through
ฉันเห็นผ่าน
What's killing you
สิ่งที่ทำลายคุณ
There's no solution (i can't see)
ไม่มีวิธีแก้ปัญหา (ฉันไม่สามารถเห็น)
(to) give me truth to my conviction
ให้ความจริงในความเชื่อของฉัน
Is my own confusion (that I feel)
คือความสับสนของฉันเอง (ที่ฉันรู้สึก)
Reality or fiction
ความเป็นจริงหรือความเท็จ
Am I out of my mind?
ฉันหลงใหลหรือไม่?
So maybe nothing else will be so clear
ดังนั้น อาจจะไม่มีอะไรอื่นที่ชัดเจนเท่านี้อีก
Or maybe that's only my fear(am I out of my mind)
หรืออาจจะเป็นแค่ความกลัวของฉันเอง (ฉันหลงใหลหรือไม่)
And just for one day I wish I could disappear
และเพียงแค่วันเดียวฉันอยากหายไป
And take me far from here (am I out of my mind)
และพาฉันไปจากที่นี่ (ฉันหลงใหลหรือไม่)
Maybe nothing else will ever be so clear
也许再也没有什么会如此清晰
Well maybe that's only my fear
好吧,也许那只是我的恐惧
And just for one day I wish I could disappear
只是为了一天,我希望我能消失
Just take me far from here
就把我带离这里
Maybe I'd find out nothing new
也许我不会发现什么新的
Maybe I'd end up just like you
也许我会变得和你一样
There's no solution
没有解决方案
(to) give me truth to my conviction
给我对我的信念的真相
Is my own confusion
是我自己的困惑
Reality or fiction
现实还是虚构
Am I out of my mind?
我是不是疯了?
The constant pressure that keeps hanging over me
那种一直挂在我头上的压力
It makes me feel so empty
让我感到如此空虚
Its more than anything that I could ever be
这比我能成为的任何事情都要多
What else could you take from me
你还能从我这里拿走什么
Its getting harder to relate
和别人建立联系变得越来越难
Don't want to make the same mistake
不想再犯同样的错误
There's no solution
没有解决方案
(to) give me truth to my conviction
给我对我的信念的真相
Is my own confusion
是我自己的困惑
Reality or fiction
现实还是虚构
Am I out of my mind?
我是不是疯了?
It took me so long to find out
我花了很长时间才发现
Its right there in front of me
就在我面前
Too close to see
太近了,看不见
What thought was true
我以为是真的
I see right through
我看穿了
What's killing you
正在杀死你的是什么
There's no solution (i can't see)
没有解决方案(我看不见)
(to) give me truth to my conviction
给我对我的信念的真相
Is my own confusion (that I feel)
是我自己的困惑(我感觉到的)
Reality or fiction
现实还是虚构
Am I out of my mind?
我是不是疯了?
So maybe nothing else will be so clear
所以也许再也没有什么会如此清晰
Or maybe that's only my fear(am I out of my mind)
或者那只是我的恐惧(我是不是疯了)
And just for one day I wish I could disappear
只是为了一天,我希望我能消失
And take me far from here (am I out of my mind)
把我带离这里(我是不是疯了)

Curiosidades sobre a música There's No Solution de Sum 41

Em quais álbuns a música “There's No Solution” foi lançada por Sum 41?
Sum 41 lançou a música nos álbums “Chuck” em 2004 e “Go Chuck Yourself” em 2005.
De quem é a composição da música “There's No Solution” de Sum 41?
A música “There's No Solution” de Sum 41 foi composta por DERYCK WHIBLEY, DERYCK JASON WHIBLEY, GREIG ANDREW NORI.

Músicas mais populares de Sum 41

Outros artistas de Punk rock