Ta fête

Paul Van Haver

Letra Tradução

Il est l'heure, fini l'heure de danser
Danse, t'inquiète pas tu vas danser
Balance-toi, mais tu vas te faire balancer
Défonce-toi, mais tu vas te faire défoncer

Tu aimerais faire ta fête
Ta mère veut te la faire aussi, ta fête
Le juge voudrait te faire ta fête
Tout le monde te fera aussi ta fête

Tu sors trop, du moins c'est ce qu'ils disent
Ils parlent trop, c'est pourquoi tes oreilles sifflent
À qui la faute? C'est la faute à autrui, hein?
C'est les autres, toi tu n'as qu'une seule envie

Tu aimerais faire ta fête
Ta mère veut te la faire aussi, ta fête
Le juge voudrait te faire ta fête
Tout le monde te fera aussi ta fête

Tu aimerais faire ta fête
Ta mère veut te la faire aussi, ta fête
Le juge voudrait te faire ta fête
Tout le monde te fera aussi ta fête

Il est l'heure, fini l'heure de danser
É a hora, acabou a hora de dançar
Danse, t'inquiète pas tu vas danser
Dance, não se preocupe, você vai dançar
Balance-toi, mais tu vas te faire balancer
Balance-se, mas você vai ser balançado
Défonce-toi, mais tu vas te faire défoncer
Descontrole-se, mas você vai ser descontrolado
Tu aimerais faire ta fête
Você gostaria de fazer a sua festa
Ta mère veut te la faire aussi, ta fête
Sua mãe também quer fazer a sua festa
Le juge voudrait te faire ta fête
O juiz gostaria de fazer a sua festa
Tout le monde te fera aussi ta fête
Todo mundo também vai fazer a sua festa
Tu sors trop, du moins c'est ce qu'ils disent
Você sai demais, pelo menos é o que eles dizem
Ils parlent trop, c'est pourquoi tes oreilles sifflent
Eles falam demais, é por isso que seus ouvidos estão zumbindo
À qui la faute? C'est la faute à autrui, hein?
De quem é a culpa? É culpa dos outros, certo?
C'est les autres, toi tu n'as qu'une seule envie
São os outros, você só tem um desejo
Tu aimerais faire ta fête
Você gostaria de fazer a sua festa
Ta mère veut te la faire aussi, ta fête
Sua mãe também quer fazer a sua festa
Le juge voudrait te faire ta fête
O juiz gostaria de fazer a sua festa
Tout le monde te fera aussi ta fête
Todo mundo também vai fazer a sua festa
Tu aimerais faire ta fête
Você gostaria de fazer a sua festa
Ta mère veut te la faire aussi, ta fête
Sua mãe também quer fazer a sua festa
Le juge voudrait te faire ta fête
O juiz gostaria de fazer a sua festa
Tout le monde te fera aussi ta fête
Todo mundo também vai fazer a sua festa
Il est l'heure, fini l'heure de danser
It's time, the time to dance is over
Danse, t'inquiète pas tu vas danser
Dance, don't worry you will dance
Balance-toi, mais tu vas te faire balancer
Swing yourself, but you're going to get swung
Défonce-toi, mais tu vas te faire défoncer
Get high, but you're going to get smashed
Tu aimerais faire ta fête
You would like to have your party
Ta mère veut te la faire aussi, ta fête
Your mother wants to throw it for you too, your party
Le juge voudrait te faire ta fête
The judge would like to throw your party
Tout le monde te fera aussi ta fête
Everyone will also throw your party
Tu sors trop, du moins c'est ce qu'ils disent
You go out too much, at least that's what they say
Ils parlent trop, c'est pourquoi tes oreilles sifflent
They talk too much, that's why your ears are ringing
À qui la faute? C'est la faute à autrui, hein?
Whose fault is it? It's someone else's fault, right?
C'est les autres, toi tu n'as qu'une seule envie
It's the others, you only have one desire
Tu aimerais faire ta fête
You would like to have your party
Ta mère veut te la faire aussi, ta fête
Your mother wants to throw it for you too, your party
Le juge voudrait te faire ta fête
The judge would like to throw your party
Tout le monde te fera aussi ta fête
Everyone will also throw your party
Tu aimerais faire ta fête
You would like to have your party
Ta mère veut te la faire aussi, ta fête
Your mother wants to throw it for you too, your party
Le juge voudrait te faire ta fête
The judge would like to throw your party
Tout le monde te fera aussi ta fête
Everyone will also throw your party
Il est l'heure, fini l'heure de danser
Es la hora, se acabó la hora de bailar
Danse, t'inquiète pas tu vas danser
Baila, no te preocupes, vas a bailar
Balance-toi, mais tu vas te faire balancer
Balanceate, pero te van a balancear
Défonce-toi, mais tu vas te faire défoncer
Desfógate, pero te van a desfogar
Tu aimerais faire ta fête
Te gustaría tener tu fiesta
Ta mère veut te la faire aussi, ta fête
Tu madre también quiere hacerte tu fiesta
Le juge voudrait te faire ta fête
El juez querría hacerte tu fiesta
Tout le monde te fera aussi ta fête
Todo el mundo también te hará tu fiesta
Tu sors trop, du moins c'est ce qu'ils disent
Sales demasiado, al menos eso es lo que dicen
Ils parlent trop, c'est pourquoi tes oreilles sifflent
Hablan demasiado, por eso tus oídos silban
À qui la faute? C'est la faute à autrui, hein?
¿A quién la culpa? Es culpa de los demás, ¿eh?
C'est les autres, toi tu n'as qu'une seule envie
Son los demás, tú solo tienes un deseo
Tu aimerais faire ta fête
Te gustaría tener tu fiesta
Ta mère veut te la faire aussi, ta fête
Tu madre también quiere hacerte tu fiesta
Le juge voudrait te faire ta fête
El juez querría hacerte tu fiesta
Tout le monde te fera aussi ta fête
Todo el mundo también te hará tu fiesta
Tu aimerais faire ta fête
Te gustaría tener tu fiesta
Ta mère veut te la faire aussi, ta fête
Tu madre también quiere hacerte tu fiesta
Le juge voudrait te faire ta fête
El juez querría hacerte tu fiesta
Tout le monde te fera aussi ta fête
Todo el mundo también te hará tu fiesta
Il est l'heure, fini l'heure de danser
Es ist Zeit, die Zeit zum Tanzen ist vorbei
Danse, t'inquiète pas tu vas danser
Tanz, mach dir keine Sorgen, du wirst tanzen
Balance-toi, mais tu vas te faire balancer
Schwinge dich, aber du wirst geschwungen werden
Défonce-toi, mais tu vas te faire défoncer
Lass dich gehen, aber du wirst dich gehen lassen
Tu aimerais faire ta fête
Du würdest gerne deine Party machen
Ta mère veut te la faire aussi, ta fête
Deine Mutter möchte dir auch deine Party machen
Le juge voudrait te faire ta fête
Der Richter möchte dir deine Party machen
Tout le monde te fera aussi ta fête
Jeder wird dir auch deine Party machen
Tu sors trop, du moins c'est ce qu'ils disent
Du gehst zu viel aus, zumindest sagen sie das
Ils parlent trop, c'est pourquoi tes oreilles sifflent
Sie reden zu viel, deshalb pfeifen deine Ohren
À qui la faute? C'est la faute à autrui, hein?
Wessen Schuld ist es? Es ist die Schuld der anderen, nicht wahr?
C'est les autres, toi tu n'as qu'une seule envie
Es sind die anderen, du hast nur einen Wunsch
Tu aimerais faire ta fête
Du würdest gerne deine Party machen
Ta mère veut te la faire aussi, ta fête
Deine Mutter möchte dir auch deine Party machen
Le juge voudrait te faire ta fête
Der Richter möchte dir deine Party machen
Tout le monde te fera aussi ta fête
Jeder wird dir auch deine Party machen
Tu aimerais faire ta fête
Du würdest gerne deine Party machen
Ta mère veut te la faire aussi, ta fête
Deine Mutter möchte dir auch deine Party machen
Le juge voudrait te faire ta fête
Der Richter möchte dir deine Party machen
Tout le monde te fera aussi ta fête
Jeder wird dir auch deine Party machen
Il est l'heure, fini l'heure de danser
È l'ora, finita l'ora di ballare
Danse, t'inquiète pas tu vas danser
Balla, non preoccuparti ballerai
Balance-toi, mais tu vas te faire balancer
Bilancia-te, ma ti faranno bilanciare
Défonce-toi, mais tu vas te faire défoncer
Sfonda-te, ma ti faranno sfondare
Tu aimerais faire ta fête
Ti piacerebbe fare la tua festa
Ta mère veut te la faire aussi, ta fête
Anche tua madre vuole farti la festa
Le juge voudrait te faire ta fête
Il giudice vorrebbe farti la festa
Tout le monde te fera aussi ta fête
Tutti ti faranno anche la tua festa
Tu sors trop, du moins c'est ce qu'ils disent
Esci troppo, almeno è quello che dicono
Ils parlent trop, c'est pourquoi tes oreilles sifflent
Parlano troppo, ecco perché le tue orecchie fischiano
À qui la faute? C'est la faute à autrui, hein?
Di chi è la colpa? È colpa degli altri, eh?
C'est les autres, toi tu n'as qu'une seule envie
Sono gli altri, tu hai solo un desiderio
Tu aimerais faire ta fête
Ti piacerebbe fare la tua festa
Ta mère veut te la faire aussi, ta fête
Anche tua madre vuole farti la festa
Le juge voudrait te faire ta fête
Il giudice vorrebbe farti la festa
Tout le monde te fera aussi ta fête
Tutti ti faranno anche la tua festa
Tu aimerais faire ta fête
Ti piacerebbe fare la tua festa
Ta mère veut te la faire aussi, ta fête
Anche tua madre vuole farti la festa
Le juge voudrait te faire ta fête
Il giudice vorrebbe farti la festa
Tout le monde te fera aussi ta fête
Tutti ti faranno anche la tua festa

Curiosidades sobre a música Ta fête de Stromae

Quando a música “Ta fête” foi lançada por Stromae?
A música Ta fête foi lançada em 2013, no álbum “Racine Carrée”.
De quem é a composição da música “Ta fête” de Stromae?
A música “Ta fête” de Stromae foi composta por Paul Van Haver.

Músicas mais populares de Stromae

Outros artistas de Electronica