Plush [Acoustic]

Dean De Leo, Robert De Leo, Scott Weiland, Eric Kretz

Letra Tradução

"This is a song called Plush"

And I feel that time's a ways to go
So where you going 'til tomorrow?
And I see that these are lies to come
So would you even care?

And I feel it
And I feel it

Where you going to tomorrow?
Where you goin' with the mask I found?
And I feel, and I feel
When the dogs begin to smell her
Will she smell alone?

And I feel so much depends on the weather
So is it raining in your bedroom?
And I see that these are the eyes of disarray
Would you even care?

And I feel it
And she feels it

Where you going to tomorrow?
Where you goin' with the mask I found?
And I feel, and I feel
When the dogs begin to smell her
Will she smell alone?

When the dogs do find her
Got time, time to wait for tomorrow
To find it, to find it, to find it
When the dogs do find her
Got time, time to wait for tomorrow
To find it, to find it, to find it

Oh yeah
Oh yeah
Oh yeah
Oh, oh, oh

"This is a song called Plush"
"Esta é uma canção chamada Plush"
And I feel that time's a ways to go
E eu sinto que o tempo tem um caminho a seguir
So where you going 'til tomorrow?
Então, onde você estará amanhã?
And I see that these are lies to come
E vejo que estas são mentiras que estão por vir
So would you even care?
E aí, Você sequer se importaria?
And I feel it
E eu sinto isso
And I feel it
E eu sinto isso
Where you going to tomorrow?
Para onde você vai amanhã?
Where you goin' with the mask I found?
Aonde você vai com a máscara que eu encontrei?
And I feel, and I feel
E eu sinto, e eu sinto
When the dogs begin to smell her
Quando os cães começam a sentir o cheiro dela
Will she smell alone?
Será que ela sentirá o cheiro sozinha?
And I feel so much depends on the weather
E eu sinto que muito vai depender do tempo
So is it raining in your bedroom?
Então, está chovendo em seu quarto?
And I see that these are the eyes of disarray
E vejo que estes são os olhos da desordem
Would you even care?
Você sequer se importaria?
And I feel it
E eu sinto isso
And she feels it
E ela sente isso
Where you going to tomorrow?
Para onde você vai amanhã?
Where you goin' with the mask I found?
Aonde você vai com a máscara que eu encontrei?
And I feel, and I feel
E eu sinto, e eu sinto
When the dogs begin to smell her
Quando os cães começam a sentir o cheiro dela
Will she smell alone?
Será que ela sentirá o cheiro sozinha?
When the dogs do find her
Quando os cães a encontram
Got time, time to wait for tomorrow
Tem tempo, tempo para esperar pelo amanhã
To find it, to find it, to find it
Para encontrá-la, para encontrá-la, para encontrá-la
When the dogs do find her
Quando os cães a encontram
Got time, time to wait for tomorrow
Tem tempo, tempo para esperar pelo amanhã
To find it, to find it, to find it
Para encontrá-la, para encontrá-la, para encontrá-la
Oh yeah
Ah, sim
Oh yeah
Ah, sim
Oh yeah
Ah, sim
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
"This is a song called Plush"
"Esta es una canción llamada Plush"
And I feel that time's a ways to go
Y creo que el tiempo es un camino por recorrer
So where you going 'til tomorrow?
Entonces, ¿a dónde vas hasta mañana?
And I see that these are lies to come
Y veo que estas son mentiras por venir
So would you even care?
Entonces, ¿te importaría siquiera?
And I feel it
Y lo siento
And I feel it
Y lo siento
Where you going to tomorrow?
¿A dónde vas mañana?
Where you goin' with the mask I found?
¿Adónde vas con la máscara que encontré?
And I feel, and I feel
Y lo siento, y lo siento
When the dogs begin to smell her
Cuando los perros comienzan a olerla
Will she smell alone?
¿Va a oler sola?
And I feel so much depends on the weather
Y siento que depende mucho del clima
So is it raining in your bedroom?
¿Está lloviendo en tu habitación?
And I see that these are the eyes of disarray
Y veo que estos son los ojos del desorden
Would you even care?
¿Te importaría siquiera?
And I feel it
Y lo siento
And she feels it
Y lo siente
Where you going to tomorrow?
¿A dónde vas mañana?
Where you goin' with the mask I found?
¿Adónde vas con la máscara que encontré?
And I feel, and I feel
Y lo siento, y lo siento
When the dogs begin to smell her
Cuando los perros comienzan a olerla
Will she smell alone?
¿Va a oler como si estuviera sola?
When the dogs do find her
Cuando los perros la encuentren
Got time, time to wait for tomorrow
Tengo tiempo, tiempo de esperar hasta mañana
To find it, to find it, to find it
Para encontrarlo, encontrarlo, encontrarlo
When the dogs do find her
Cuando los perros la encuentren
Got time, time to wait for tomorrow
Tengo tiempo, tiempo de esperar hasta mañana
To find it, to find it, to find it
Para encontrarlo, encontrarlo, encontrarlo
Oh yeah
Oh sí
Oh yeah
Oh sí
Oh yeah
Oh sí
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
"This is a song called Plush"
"C'est une chanson appelée Plush"
And I feel that time's a ways to go
Et j'ai l'impression qu'il y a encore du chemin à parcourir
So where you going 'til tomorrow?
Alors, où vas-tu jusqu'à demain?
And I see that these are lies to come
Et je vois que ce sont des mensonges à venir
So would you even care?
Alors, est-ce que ça t'intéresserait même?
And I feel it
Et je le sens
And I feel it
Et je le sens
Where you going to tomorrow?
Où vas-tu pour demain?
Where you goin' with the mask I found?
Où vas-tu avec le masque que j'ai trouvé?
And I feel, and I feel
Et je sens, et je sens
When the dogs begin to smell her
Quand les chiens commencent à la sentir
Will she smell alone?
Va-t-elle sentir seule?
And I feel so much depends on the weather
Et je pense que beaucoup de choses dépendent du temps qu'il fait
So is it raining in your bedroom?
Donc, est-ce qu'il pleut dans ta chambre?
And I see that these are the eyes of disarray
Et je vois que ce sont les yeux du désarroi
Would you even care?
Est-ce que ça t'intéresserait même?
And I feel it
Et je le sens
And she feels it
Et elle le ressent
Where you going to tomorrow?
Où vas-tu pour demain?
Where you goin' with the mask I found?
Où vas-tu avec le masque que j'ai trouvé?
And I feel, and I feel
Et je sens, et je sens
When the dogs begin to smell her
Quand les chiens commencent à la sentir
Will she smell alone?
Va-t-elle sentir seule?
When the dogs do find her
Quand les chiens la trouvent
Got time, time to wait for tomorrow
J'ai le temps, le temps d'attendre demain
To find it, to find it, to find it
Le trouver, le trouver, le trouver
When the dogs do find her
Quand les chiens la trouvent
Got time, time to wait for tomorrow
J'ai le temps, le temps d'attendre demain
To find it, to find it, to find it
Le trouver, le trouver, le trouver
Oh yeah
Oh ouais
Oh yeah
Oh ouais
Oh yeah
Oh ouais
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
"This is a song called Plush"
„Dies ist ein Lied namens Plush“
And I feel that time's a ways to go
Und ich spüre, dass die Zeit noch lange nicht reif ist
So where you going 'til tomorrow?
Also wohin gehst du bis morgen?
And I see that these are lies to come
Und ich sehe, dass dies Lügen sind, die kommen
So would you even care?
Also würde dich das überhaupt interessieren?
And I feel it
Und ich fühle es
And I feel it
Und ich fühle es
Where you going to tomorrow?
Wo gehst du morgen hin?
Where you goin' with the mask I found?
Wohin gehst du mit der Maske, die ich gefunden habe?
And I feel, and I feel
Und ich fühle, und ich fühle
When the dogs begin to smell her
Wenn die Hunde sie zu riechen beginnen
Will she smell alone?
Wird sie allein riechen?
And I feel so much depends on the weather
Und ich habe das Gefühl, dass so viel vom Wetter abhängt
So is it raining in your bedroom?
Regnet es also in dein Schlafzimmer?
And I see that these are the eyes of disarray
Und ich sehe, dass dies die Augen der Verwirrung sind
Would you even care?
Würde dich das überhaupt interessieren?
And I feel it
Und ich fühle es
And she feels it
Und sie spürt es
Where you going to tomorrow?
Wo gehst du morgen hin?
Where you goin' with the mask I found?
Wohin gehst du mit der Maske, die ich gefunden habe?
And I feel, and I feel
Und ich fühle, und ich fühle
When the dogs begin to smell her
Wenn die Hunde sie zu riechen beginnen
Will she smell alone?
Wird sie allein riechen?
When the dogs do find her
Wenn die Hunde sie finden
Got time, time to wait for tomorrow
Haben Zeit, Zeit, um auf morgen zu warten
To find it, to find it, to find it
Es zu finden, es zu finden, es zu finden
When the dogs do find her
Wenn die Hunde sie finden
Got time, time to wait for tomorrow
Haben Zeit, Zeit, um auf morgen zu warten
To find it, to find it, to find it
Es zu finden, es zu finden, es zu finden
Oh yeah
Oh ja
Oh yeah
Oh ja
Oh yeah
Oh ja
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
"This is a song called Plush"
"Questa è una canzone chiamata Plush"
And I feel that time's a ways to go
E sento che il tempo è ancora lontano
So where you going 'til tomorrow?
Quindi dove stai andando fino a domani?
And I see that these are lies to come
E vedo che queste sono bugie a venire
So would you even care?
Quindi ti importerebbe?
And I feel it
E lo sento
And I feel it
E lo sento
Where you going to tomorrow?
Dove stai andando domani?
Where you goin' with the mask I found?
Dove stai andando con la maschera che ho trovato?
And I feel, and I feel
E sento, e sento
When the dogs begin to smell her
Quando i cani iniziano a sentire il suo odore
Will she smell alone?
Sentirà sola?
And I feel so much depends on the weather
E sento che molto dipende dal tempo
So is it raining in your bedroom?
Quindi sta piovendo nella tua stanza?
And I see that these are the eyes of disarray
E vedo che questi sono gli occhi del disordine
Would you even care?
Ti importerebbe?
And I feel it
E lo sento
And she feels it
E lei lo sente
Where you going to tomorrow?
Dove stai andando domani?
Where you goin' with the mask I found?
Dove stai andando con la maschera che ho trovato?
And I feel, and I feel
E sento, e sento
When the dogs begin to smell her
Quando i cani iniziano a sentire il suo odore
Will she smell alone?
Sentirà sola?
When the dogs do find her
Quando i cani la trovano
Got time, time to wait for tomorrow
Ho tempo, tempo per aspettare domani
To find it, to find it, to find it
Per trovarlo, per trovarlo, per trovarlo
When the dogs do find her
Quando i cani la trovano
Got time, time to wait for tomorrow
Ho tempo, tempo per aspettare domani
To find it, to find it, to find it
Per trovarlo, per trovarlo, per trovarlo
Oh yeah
Oh sì
Oh yeah
Oh sì
Oh yeah
Oh sì
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

Curiosidades sobre a música Plush [Acoustic] de Stone Temple Pilots

Quando a música “Plush [Acoustic]” foi lançada por Stone Temple Pilots?
A música Plush [Acoustic] foi lançada em 2004, no álbum “Thank You”.
De quem é a composição da música “Plush [Acoustic]” de Stone Temple Pilots?
A música “Plush [Acoustic]” de Stone Temple Pilots foi composta por Dean De Leo, Robert De Leo, Scott Weiland, Eric Kretz.

Músicas mais populares de Stone Temple Pilots

Outros artistas de Grunge