Ne partez pas sans moi

Atilla Sereftug, Nella Martinetti

Letra Tradução

Vous
Qui cherchez l'étoile
Vous
Qui vivez un rêve
Vous
Héros de l'espace
Au cœur
Plus grand que la terre
Vous
Donnez-moi ma chance
Emmenez-moi loin d'ici

Ne partez pas sans moi
Laissez-moi vous suivre
Vous qui volez vers d'autres vies
Laissez-moi vivre

La plus belle aventure
Le plus beau voyage
Qui mène un jour
Sur des soleils, sur des planètes
D'amour

Vous
Les nouveaux poètes
Vous
Les oiseaux magiques
Vous
Vous allez peut-être
Trouver de nouvelles musiques
Vous
Donnez-moi ma chance
Je veux chanter, moi aussi

Ne partez pas sans moi
Laissez-moi vous suivre
Vous qui volez vers d'autres vies
Laissez-moi vivre

Le bleu de l'infini
La joie d'être libre
Sur des rayons, sur des soleils
Sur des chansons, sur des merveilles
Et dans un ciel
D'amour

Le bleu de l'infini
La joie d'être libre
Vous qui cherchez une autre vie
Vous qui volez vers l'an 2000
Ne partez pas
Sans moi

Vous
Vocês
Qui cherchez l'étoile
Que procuram a estrela
Vous
Vocês
Qui vivez un rêve
Que vivem um sonho
Vous
Vocês
Héros de l'espace
Heróis do espaço
Au cœur
Com o coração
Plus grand que la terre
Maior que a terra
Vous
Vocês
Donnez-moi ma chance
Dêem-me a minha chance
Emmenez-moi loin d'ici
Levem-me para longe daqui
Ne partez pas sans moi
Não partam sem mim
Laissez-moi vous suivre
Deixem-me seguir vocês
Vous qui volez vers d'autres vies
Vocês que voam para outras vidas
Laissez-moi vivre
Deixem-me viver
La plus belle aventure
A mais bela aventura
Le plus beau voyage
A mais bela viagem
Qui mène un jour
Que leva um dia
Sur des soleils, sur des planètes
A sóis, a planetas
D'amour
De amor
Vous
Vocês
Les nouveaux poètes
Os novos poetas
Vous
Vocês
Les oiseaux magiques
Os pássaros mágicos
Vous
Vocês
Vous allez peut-être
Talvez vão
Trouver de nouvelles musiques
Encontrar novas músicas
Vous
Vocês
Donnez-moi ma chance
Dêem-me a minha chance
Je veux chanter, moi aussi
Eu também quero cantar
Ne partez pas sans moi
Não partam sem mim
Laissez-moi vous suivre
Deixem-me seguir vocês
Vous qui volez vers d'autres vies
Vocês que voam para outras vidas
Laissez-moi vivre
Deixem-me viver
Le bleu de l'infini
O azul do infinito
La joie d'être libre
A alegria de ser livre
Sur des rayons, sur des soleils
Em raios, em sóis
Sur des chansons, sur des merveilles
Em canções, em maravilhas
Et dans un ciel
E em um céu
D'amour
De amor
Le bleu de l'infini
O azul do infinito
La joie d'être libre
A alegria de ser livre
Vous qui cherchez une autre vie
Vocês que procuram uma outra vida
Vous qui volez vers l'an 2000
Vocês que voam para o ano 2000
Ne partez pas
Não partam
Sans moi
Sem mim
Vous
You
Qui cherchez l'étoile
Who seek the star
Vous
You
Qui vivez un rêve
Who live a dream
Vous
You
Héros de l'espace
Heroes of space
Au cœur
With a heart
Plus grand que la terre
Bigger than the earth
Vous
You
Donnez-moi ma chance
Give me my chance
Emmenez-moi loin d'ici
Take me far from here
Ne partez pas sans moi
Don't leave without me
Laissez-moi vous suivre
Let me follow you
Vous qui volez vers d'autres vies
You who fly to other lives
Laissez-moi vivre
Let me live
La plus belle aventure
The most beautiful adventure
Le plus beau voyage
The most beautiful journey
Qui mène un jour
That leads one day
Sur des soleils, sur des planètes
To suns, to planets
D'amour
Of love
Vous
You
Les nouveaux poètes
The new poets
Vous
You
Les oiseaux magiques
The magical birds
Vous
You
Vous allez peut-être
You might
Trouver de nouvelles musiques
Find new music
Vous
You
Donnez-moi ma chance
Give me my chance
Je veux chanter, moi aussi
I want to sing, too
Ne partez pas sans moi
Don't leave without me
Laissez-moi vous suivre
Let me follow you
Vous qui volez vers d'autres vies
You who fly to other lives
Laissez-moi vivre
Let me live
Le bleu de l'infini
The blue of infinity
La joie d'être libre
The joy of being free
Sur des rayons, sur des soleils
On rays, on suns
Sur des chansons, sur des merveilles
On songs, on wonders
Et dans un ciel
And in a sky
D'amour
Of love
Le bleu de l'infini
The blue of infinity
La joie d'être libre
The joy of being free
Vous qui cherchez une autre vie
You who seek another life
Vous qui volez vers l'an 2000
You who fly towards the year 2000
Ne partez pas
Don't leave
Sans moi
Without me
Vous
Ustedes
Qui cherchez l'étoile
Que buscan la estrella
Vous
Ustedes
Qui vivez un rêve
Que viven un sueño
Vous
Ustedes
Héros de l'espace
Héroes del espacio
Au cœur
Con un corazón
Plus grand que la terre
Más grande que la tierra
Vous
Ustedes
Donnez-moi ma chance
Denme mi oportunidad
Emmenez-moi loin d'ici
Llévenme lejos de aquí
Ne partez pas sans moi
No se vayan sin mí
Laissez-moi vous suivre
Déjenme seguirlos
Vous qui volez vers d'autres vies
Ustedes que vuelan hacia otras vidas
Laissez-moi vivre
Déjenme vivir
La plus belle aventure
La más bella aventura
Le plus beau voyage
El más hermoso viaje
Qui mène un jour
Que lleva un día
Sur des soleils, sur des planètes
A soles, a planetas
D'amour
De amor
Vous
Ustedes
Les nouveaux poètes
Los nuevos poetas
Vous
Ustedes
Les oiseaux magiques
Los pájaros mágicos
Vous
Ustedes
Vous allez peut-être
Quizás vayan a
Trouver de nouvelles musiques
Encontrar nuevas músicas
Vous
Ustedes
Donnez-moi ma chance
Denme mi oportunidad
Je veux chanter, moi aussi
Yo también quiero cantar
Ne partez pas sans moi
No se vayan sin mí
Laissez-moi vous suivre
Déjenme seguirlos
Vous qui volez vers d'autres vies
Ustedes que vuelan hacia otras vidas
Laissez-moi vivre
Déjenme vivir
Le bleu de l'infini
El azul del infinito
La joie d'être libre
La alegría de ser libre
Sur des rayons, sur des soleils
Sobre rayos, sobre soles
Sur des chansons, sur des merveilles
Sobre canciones, sobre maravillas
Et dans un ciel
Y en un cielo
D'amour
De amor
Le bleu de l'infini
El azul del infinito
La joie d'être libre
La alegría de ser libre
Vous qui cherchez une autre vie
Ustedes que buscan otra vida
Vous qui volez vers l'an 2000
Ustedes que vuelan hacia el año 2000
Ne partez pas
No se vayan
Sans moi
Sin mí
Vous
Sie
Qui cherchez l'étoile
Die nach dem Stern suchen
Vous
Sie
Qui vivez un rêve
Die einen Traum leben
Vous
Sie
Héros de l'espace
Helden des Weltraums
Au cœur
Mit einem Herzen
Plus grand que la terre
Größer als die Erde
Vous
Sie
Donnez-moi ma chance
Geben Sie mir meine Chance
Emmenez-moi loin d'ici
Nehmen Sie mich weit weg von hier
Ne partez pas sans moi
Gehen Sie nicht ohne mich
Laissez-moi vous suivre
Lassen Sie mich Ihnen folgen
Vous qui volez vers d'autres vies
Sie, die zu anderen Leben fliegen
Laissez-moi vivre
Lassen Sie mich leben
La plus belle aventure
Das schönste Abenteuer
Le plus beau voyage
Die schönste Reise
Qui mène un jour
Die eines Tages führt
Sur des soleils, sur des planètes
Zu Sonnen, zu Planeten
D'amour
Der Liebe
Vous
Sie
Les nouveaux poètes
Die neuen Dichter
Vous
Sie
Les oiseaux magiques
Die magischen Vögel
Vous
Sie
Vous allez peut-être
Vielleicht werden Sie
Trouver de nouvelles musiques
Neue Musik finden
Vous
Sie
Donnez-moi ma chance
Geben Sie mir meine Chance
Je veux chanter, moi aussi
Ich will auch singen
Ne partez pas sans moi
Gehen Sie nicht ohne mich
Laissez-moi vous suivre
Lassen Sie mich Ihnen folgen
Vous qui volez vers d'autres vies
Sie, die zu anderen Leben fliegen
Laissez-moi vivre
Lassen Sie mich leben
Le bleu de l'infini
Das Blau der Unendlichkeit
La joie d'être libre
Die Freude, frei zu sein
Sur des rayons, sur des soleils
Auf Strahlen, auf Sonnen
Sur des chansons, sur des merveilles
Auf Lieder, auf Wunder
Et dans un ciel
Und in einem Himmel
D'amour
Der Liebe
Le bleu de l'infini
Das Blau der Unendlichkeit
La joie d'être libre
Die Freude, frei zu sein
Vous qui cherchez une autre vie
Sie, die nach einem anderen Leben suchen
Vous qui volez vers l'an 2000
Sie, die ins Jahr 2000 fliegen
Ne partez pas
Gehen Sie nicht
Sans moi
Ohne mich
Vous
Voi
Qui cherchez l'étoile
Che cercate la stella
Vous
Voi
Qui vivez un rêve
Che vivete un sogno
Vous
Voi
Héros de l'espace
Eroi dello spazio
Au cœur
Con un cuore
Plus grand que la terre
Più grande della terra
Vous
Voi
Donnez-moi ma chance
Date la mia opportunità
Emmenez-moi loin d'ici
Portatemi lontano da qui
Ne partez pas sans moi
Non andate via senza di me
Laissez-moi vous suivre
Lasciatemi seguirvi
Vous qui volez vers d'autres vies
Voi che volate verso altre vite
Laissez-moi vivre
Lasciatemi vivere
La plus belle aventure
La più bella avventura
Le plus beau voyage
Il più bel viaggio
Qui mène un jour
Che un giorno conduce
Sur des soleils, sur des planètes
Su dei soli, su dei pianeti
D'amour
D'amore
Vous
Voi
Les nouveaux poètes
I nuovi poeti
Vous
Voi
Les oiseaux magiques
Gli uccelli magici
Vous
Voi
Vous allez peut-être
Forse troverete
Trouver de nouvelles musiques
Nuove musiche
Vous
Voi
Donnez-moi ma chance
Date la mia opportunità
Je veux chanter, moi aussi
Voglio cantare, anch'io
Ne partez pas sans moi
Non andate via senza di me
Laissez-moi vous suivre
Lasciatemi seguirvi
Vous qui volez vers d'autres vies
Voi che volate verso altre vite
Laissez-moi vivre
Lasciatemi vivere
Le bleu de l'infini
Il blu dell'infinito
La joie d'être libre
La gioia di essere liberi
Sur des rayons, sur des soleils
Su dei raggi, su dei soli
Sur des chansons, sur des merveilles
Su delle canzoni, su delle meraviglie
Et dans un ciel
E in un cielo
D'amour
D'amore
Le bleu de l'infini
Il blu dell'infinito
La joie d'être libre
La gioia di essere liberi
Vous qui cherchez une autre vie
Voi che cercate un'altra vita
Vous qui volez vers l'an 2000
Voi che volate verso l'anno 2000
Ne partez pas
Non andate via
Sans moi
Senza di me

Curiosidades sobre a música Ne partez pas sans moi de Star Academy

Quando a música “Ne partez pas sans moi” foi lançada por Star Academy?
A música Ne partez pas sans moi foi lançada em 2022, no álbum “Iconique”.
De quem é a composição da música “Ne partez pas sans moi” de Star Academy?
A música “Ne partez pas sans moi” de Star Academy foi composta por Atilla Sereftug, Nella Martinetti.

Músicas mais populares de Star Academy

Outros artistas de Middle of the Road (MOR)