Si tu savais - Saison 999

Xavier Mendes, Julien Bouadjie

Letra Tradução

Biggie Jo on the beat

Hello bonita, donne-moi ton cœur pour la night
J'suis un criminel, j'ai le minimum, j'ai la maille
Sur la weed tard, ton pétard nous cogne sous la light
Neuf millimètres, oublie moi ton ex, c'est un vice
Putain t'es magnifique
Je vois dans tes yeux que tu n'es pas d'ici
Jette-moi tous les sorts, jette-moi les maléfices
Pour que j'te donne mon nom, que j'te donne v'la les fils

J'suis avec mes lauds-sa
Je sais que t'aimes trop ça
Monte dans la tchop, monte dans la gova
Ton body nous a mit game over

Moi et mes homies
Tu m'as touché en plein cœur, c'est pas des thos-my
Le monde est à nous, j't'ai dis, c'est promis
Sois ma Elvira, je serai ton Tony

Ouh ouh ouh ouh
Pour toi je prendrai des années
Mamacita si tu savais
Pour toi je prendrai des années (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ouh ouh ouh ouh
Pour toi je prendrai des années
Mamacita si tu savais
Pour toi je prendrai des années (ouh yeah yeah yeah)

Si tu savais
Mama si seulement tu savais
Si tu savais
Mama si seulement tu savais

Taykee de Taykee
Ouh ouh ouh
J'vais plaider coupable (yes)
Demande-moi d'le faire et j'plaiderai coupable (oh your love)
Dehors on m'a assez fait de coups bas (ouh ouh)
Viens on s'associe, oh baby gyal
Ouh, j'assumerai pour toi (ouh sorry)
Des années au mitard, j'les ferais pour toi (ouh sorry)
J'me pose plus la question, je sais qu't'es pour moi (ouh ouh)
Tu l'aurais fais aussi, ouh

Mami leggo, j'veux qu'on recommence à zéro, ah
Pour ça je ferai ce qu'il faudra
Tous tes bijoux seront en r-o, r-o, oh mami, eh

C'est la fête, benga le showcase où je ne monte pas (Djiba, Djiba)
Danse pas devant moi, s'te plaît me tente pas
Ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh

Ouh ouh ouh ouh
Pour toi je prendrai des années (ouh yeah)
Mamacita si tu savais (ouh ouh ouh ouh ouh ah)
Pour toi je prendrai des années (mamacita)

Ouh ouh ouh ouh
Pour toi je prendrai des années (ah ah ah)
Mamacita si tu savais
Pour toi je prendrai des années (ouh yeah yeah yeah yeah)

Si tu savais
Mama si seulement tu savais
Si tu savais
Mama si seulement tu savais
Si tu savais
Mama si seulement tu savais
Si tu savais
Mama si seulement tu savais (mamacita)

T'es ma bad gyal, baby tu le sais trop
T'es ma bad gyal, baby tu le sais trop
T'es ma bad gyal, baby tu le sais trop
T'es ma bad gyal, baby tu le sais trop

Biggie Jo on the beat
Biggie Jo na batida
Hello bonita, donne-moi ton cœur pour la night
Olá bonita, dê-me seu coração para a noite
J'suis un criminel, j'ai le minimum, j'ai la maille
Sou um criminoso, tenho o mínimo, tenho a grana
Sur la weed tard, ton pétard nous cogne sous la light
Na erva tarde, seu baseado nos atinge sob a luz
Neuf millimètres, oublie moi ton ex, c'est un vice
Nove milímetros, esqueça seu ex, é um vício
Putain t'es magnifique
Caramba, você é magnífica
Je vois dans tes yeux que tu n'es pas d'ici
Vejo em seus olhos que você não é daqui
Jette-moi tous les sorts, jette-moi les maléfices
Lance-me todos os feitiços, lance-me as maldições
Pour que j'te donne mon nom, que j'te donne v'la les fils
Para que eu te dê meu nome, que eu te dê os filhos
J'suis avec mes lauds-sa
Estou com meus amigos
Je sais que t'aimes trop ça
Sei que você gosta muito disso
Monte dans la tchop, monte dans la gova
Suba no carro, suba no carro
Ton body nous a mit game over
Seu corpo nos deu game over
Moi et mes homies
Eu e meus amigos
Tu m'as touché en plein cœur, c'est pas des thos-my
Você me tocou bem no coração, não são mentiras
Le monde est à nous, j't'ai dis, c'est promis
O mundo é nosso, eu te disse, é promessa
Sois ma Elvira, je serai ton Tony
Seja minha Elvira, serei seu Tony
Ouh ouh ouh ouh
Uuh uuh uuh uuh
Pour toi je prendrai des années
Por você eu pegaria anos
Mamacita si tu savais
Mamacita se você soubesse
Pour toi je prendrai des années (yeah, yeah, yeah, yeah)
Por você eu pegaria anos (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ouh ouh ouh ouh
Uuh uuh uuh uuh
Pour toi je prendrai des années
Por você eu pegaria anos
Mamacita si tu savais
Mamacita se você soubesse
Pour toi je prendrai des années (ouh yeah yeah yeah)
Por você eu pegaria anos (uuh yeah yeah yeah)
Si tu savais
Se você soubesse
Mama si seulement tu savais
Mama se apenas você soubesse
Si tu savais
Se você soubesse
Mama si seulement tu savais
Mama se apenas você soubesse
Taykee de Taykee
Taykee de Taykee
Ouh ouh ouh
Uuh uuh uuh
J'vais plaider coupable (yes)
Vou me declarar culpado (sim)
Demande-moi d'le faire et j'plaiderai coupable (oh your love)
Peça-me para fazer e eu me declararei culpado (oh seu amor)
Dehors on m'a assez fait de coups bas (ouh ouh)
Lá fora eles já me deram muitos golpes baixos (uuh uuh)
Viens on s'associe, oh baby gyal
Vamos nos associar, oh baby gyal
Ouh, j'assumerai pour toi (ouh sorry)
Uuh, assumirei por você (uuh desculpe)
Des années au mitard, j'les ferais pour toi (ouh sorry)
Anos na solitária, eu faria por você (uuh desculpe)
J'me pose plus la question, je sais qu't'es pour moi (ouh ouh)
Não me pergunto mais, sei que você é para mim (uuh uuh)
Tu l'aurais fais aussi, ouh
Você teria feito também, uuh
Mami leggo, j'veux qu'on recommence à zéro, ah
Mami leggo, quero que comecemos do zero, ah
Pour ça je ferai ce qu'il faudra
Para isso farei o que for necessário
Tous tes bijoux seront en r-o, r-o, oh mami, eh
Todas as suas jóias serão de ouro, ouro, oh mami, eh
C'est la fête, benga le showcase où je ne monte pas (Djiba, Djiba)
É festa, traga o showcase onde eu não subo (Djiba, Djiba)
Danse pas devant moi, s'te plaît me tente pas
Não dance na minha frente, por favor não me tente
Ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh
Uuh uuh uuh uuh uuh uuh uuh
Ouh ouh ouh ouh
Uuh uuh uuh uuh
Pour toi je prendrai des années (ouh yeah)
Por você eu pegaria anos (uuh yeah)
Mamacita si tu savais (ouh ouh ouh ouh ouh ah)
Mamacita se você soubesse (uuh uuh uuh uuh uuh ah)
Pour toi je prendrai des années (mamacita)
Por você eu pegaria anos (mamacita)
Ouh ouh ouh ouh
Uuh uuh uuh uuh
Pour toi je prendrai des années (ah ah ah)
Por você eu pegaria anos (ah ah ah)
Mamacita si tu savais
Mamacita se você soubesse
Pour toi je prendrai des années (ouh yeah yeah yeah yeah)
Por você eu pegaria anos (uuh yeah yeah yeah yeah)
Si tu savais
Se você soubesse
Mama si seulement tu savais
Mama se apenas você soubesse
Si tu savais
Se você soubesse
Mama si seulement tu savais
Mama se apenas você soubesse
Si tu savais
Se você soubesse
Mama si seulement tu savais
Mama se apenas você soubesse
Si tu savais
Se você soubesse
Mama si seulement tu savais (mamacita)
Mama se apenas você soubesse (mamacita)
T'es ma bad gyal, baby tu le sais trop
Você é minha bad gyal, baby você sabe disso
T'es ma bad gyal, baby tu le sais trop
Você é minha bad gyal, baby você sabe disso
T'es ma bad gyal, baby tu le sais trop
Você é minha bad gyal, baby você sabe disso
T'es ma bad gyal, baby tu le sais trop
Você é minha bad gyal, baby você sabe disso
Biggie Jo on the beat
Biggie Jo on the beat
Hello bonita, donne-moi ton cœur pour la night
Hello beautiful, give me your heart for the night
J'suis un criminel, j'ai le minimum, j'ai la maille
I'm a criminal, I have the minimum, I have the money
Sur la weed tard, ton pétard nous cogne sous la light
On the weed late, your joint hits us under the light
Neuf millimètres, oublie moi ton ex, c'est un vice
Nine millimeters, forget your ex, it's a vice
Putain t'es magnifique
Damn you're beautiful
Je vois dans tes yeux que tu n'es pas d'ici
I see in your eyes that you're not from here
Jette-moi tous les sorts, jette-moi les maléfices
Throw all the spells at me, throw me the curses
Pour que j'te donne mon nom, que j'te donne v'la les fils
So that I give you my name, that I give you the threads
J'suis avec mes lauds-sa
I'm with my buddies
Je sais que t'aimes trop ça
I know you love it too much
Monte dans la tchop, monte dans la gova
Get in the car, get in the ride
Ton body nous a mit game over
Your body has put us game over
Moi et mes homies
Me and my homies
Tu m'as touché en plein cœur, c'est pas des thos-my
You touched my heart, it's not a joke
Le monde est à nous, j't'ai dis, c'est promis
The world is ours, I told you, it's promised
Sois ma Elvira, je serai ton Tony
Be my Elvira, I'll be your Tony
Ouh ouh ouh ouh
Ooh ooh ooh ooh
Pour toi je prendrai des années
For you I would take years
Mamacita si tu savais
Mamacita if you knew
Pour toi je prendrai des années (yeah, yeah, yeah, yeah)
For you I would take years (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ouh ouh ouh ouh
Ooh ooh ooh ooh
Pour toi je prendrai des années
For you I would take years
Mamacita si tu savais
Mamacita if you knew
Pour toi je prendrai des années (ouh yeah yeah yeah)
For you I would take years (ooh yeah yeah yeah)
Si tu savais
If you knew
Mama si seulement tu savais
Mama if only you knew
Si tu savais
If you knew
Mama si seulement tu savais
Mama if only you knew
Taykee de Taykee
Taykee from Taykee
Ouh ouh ouh
Ooh ooh ooh
J'vais plaider coupable (yes)
I'm going to plead guilty (yes)
Demande-moi d'le faire et j'plaiderai coupable (oh your love)
Ask me to do it and I'll plead guilty (oh your love)
Dehors on m'a assez fait de coups bas (ouh ouh)
Outside they've done enough low blows to me (ooh ooh)
Viens on s'associe, oh baby gyal
Let's team up, oh baby girl
Ouh, j'assumerai pour toi (ouh sorry)
Ooh, I'll take the blame for you (ooh sorry)
Des années au mitard, j'les ferais pour toi (ouh sorry)
Years in solitary, I'd do them for you (ooh sorry)
J'me pose plus la question, je sais qu't'es pour moi (ouh ouh)
I'm not asking myself the question anymore, I know you're for me (ooh ooh)
Tu l'aurais fais aussi, ouh
You would have done it too, ooh
Mami leggo, j'veux qu'on recommence à zéro, ah
Mami leggo, I want us to start from scratch, ah
Pour ça je ferai ce qu'il faudra
For that I will do what it takes
Tous tes bijoux seront en r-o, r-o, oh mami, eh
All your jewelry will be in gold, gold, oh mami, eh
C'est la fête, benga le showcase où je ne monte pas (Djiba, Djiba)
It's a party, bring the showcase where I don't go up (Djiba, Djiba)
Danse pas devant moi, s'te plaît me tente pas
Don't dance in front of me, please don't tempt me
Ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ouh ouh ouh ouh
Ooh ooh ooh ooh
Pour toi je prendrai des années (ouh yeah)
For you I would take years (ooh yeah)
Mamacita si tu savais (ouh ouh ouh ouh ouh ah)
Mamacita if you knew (ooh ooh ooh ooh ooh ah)
Pour toi je prendrai des années (mamacita)
For you I would take years (mamacita)
Ouh ouh ouh ouh
Ooh ooh ooh ooh
Pour toi je prendrai des années (ah ah ah)
For you I would take years (ah ah ah)
Mamacita si tu savais
Mamacita if you knew
Pour toi je prendrai des années (ouh yeah yeah yeah yeah)
For you I would take years (ooh yeah yeah yeah yeah)
Si tu savais
If you knew
Mama si seulement tu savais
Mama if only you knew
Si tu savais
If you knew
Mama si seulement tu savais
Mama if only you knew
Si tu savais
If you knew
Mama si seulement tu savais
Mama if only you knew
Si tu savais
If you knew
Mama si seulement tu savais (mamacita)
Mama if only you knew (mamacita)
T'es ma bad gyal, baby tu le sais trop
You're my bad girl, baby you know it too well
T'es ma bad gyal, baby tu le sais trop
You're my bad girl, baby you know it too well
T'es ma bad gyal, baby tu le sais trop
You're my bad girl, baby you know it too well
T'es ma bad gyal, baby tu le sais trop
You're my bad girl, baby you know it too well
Biggie Jo on the beat
Biggie Jo en el ritmo
Hello bonita, donne-moi ton cœur pour la night
Hola bonita, dame tu corazón por la noche
J'suis un criminel, j'ai le minimum, j'ai la maille
Soy un criminal, tengo lo mínimo, tengo el dinero
Sur la weed tard, ton pétard nous cogne sous la light
Sobre la hierba tarde, tu petardo nos golpea bajo la luz
Neuf millimètres, oublie moi ton ex, c'est un vice
Nueve milímetros, olvídate de tu ex, es un vicio
Putain t'es magnifique
Joder, eres magnífica
Je vois dans tes yeux que tu n'es pas d'ici
Veo en tus ojos que no eres de aquí
Jette-moi tous les sorts, jette-moi les maléfices
Lánzame todos los hechizos, lánzame los maleficios
Pour que j'te donne mon nom, que j'te donne v'la les fils
Para que te dé mi nombre, para que te dé los hilos
J'suis avec mes lauds-sa
Estoy con mis amigos
Je sais que t'aimes trop ça
Sé que te gusta mucho eso
Monte dans la tchop, monte dans la gova
Sube al coche, sube al gova
Ton body nous a mit game over
Tu cuerpo nos ha puesto game over
Moi et mes homies
Yo y mis amigos
Tu m'as touché en plein cœur, c'est pas des thos-my
Me has tocado en el corazón, no son bromas
Le monde est à nous, j't'ai dis, c'est promis
El mundo es nuestro, te lo prometí
Sois ma Elvira, je serai ton Tony
Sé mi Elvira, seré tu Tony
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Pour toi je prendrai des années
Por ti tomaré años
Mamacita si tu savais
Mamacita si supieras
Pour toi je prendrai des années (yeah, yeah, yeah, yeah)
Por ti tomaré años (sí, sí, sí, sí)
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Pour toi je prendrai des années
Por ti tomaré años
Mamacita si tu savais
Mamacita si supieras
Pour toi je prendrai des années (ouh yeah yeah yeah)
Por ti tomaré años (ouh sí sí sí)
Si tu savais
Si supieras
Mama si seulement tu savais
Mamá si solo supieras
Si tu savais
Si supieras
Mama si seulement tu savais
Mamá si solo supieras
Taykee de Taykee
Taykee de Taykee
Ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh
J'vais plaider coupable (yes)
Voy a declararme culpable (sí)
Demande-moi d'le faire et j'plaiderai coupable (oh your love)
Pídeme que lo haga y me declararé culpable (oh tu amor)
Dehors on m'a assez fait de coups bas (ouh ouh)
Fuera me han hecho suficientes golpes bajos (ouh ouh)
Viens on s'associe, oh baby gyal
Vamos a asociarnos, oh baby gyal
Ouh, j'assumerai pour toi (ouh sorry)
Ouh, asumiré por ti (ouh lo siento)
Des années au mitard, j'les ferais pour toi (ouh sorry)
Años en la cárcel, los haría por ti (ouh lo siento)
J'me pose plus la question, je sais qu't'es pour moi (ouh ouh)
Ya no me hago la pregunta, sé que eres para mí (ouh ouh)
Tu l'aurais fais aussi, ouh
Tú también lo habrías hecho, ouh
Mami leggo, j'veux qu'on recommence à zéro, ah
Mami leggo, quiero que empecemos de cero, ah
Pour ça je ferai ce qu'il faudra
Para eso haré lo que sea necesario
Tous tes bijoux seront en r-o, r-o, oh mami, eh
Todas tus joyas serán de oro, oro, oh mami, eh
C'est la fête, benga le showcase où je ne monte pas (Djiba, Djiba)
Es la fiesta, sube al escenario donde no subo (Djiba, Djiba)
Danse pas devant moi, s'te plaît me tente pas
No bailes delante de mí, por favor no me tientes
Ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Pour toi je prendrai des années (ouh yeah)
Por ti tomaré años (ouh sí)
Mamacita si tu savais (ouh ouh ouh ouh ouh ah)
Mamacita si supieras (ouh ouh ouh ouh ouh ah)
Pour toi je prendrai des années (mamacita)
Por ti tomaré años (mamacita)
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Pour toi je prendrai des années (ah ah ah)
Por ti tomaré años (ah ah ah)
Mamacita si tu savais
Mamacita si supieras
Pour toi je prendrai des années (ouh yeah yeah yeah yeah)
Por ti tomaré años (ouh sí sí sí sí)
Si tu savais
Si supieras
Mama si seulement tu savais
Mamá si solo supieras
Si tu savais
Si supieras
Mama si seulement tu savais
Mamá si solo supieras
Si tu savais
Si supieras
Mama si seulement tu savais
Mamá si solo supieras
Si tu savais
Si supieras
Mama si seulement tu savais (mamacita)
Mamá si solo supieras (mamacita)
T'es ma bad gyal, baby tu le sais trop
Eres mi chica mala, bebé lo sabes demasiado
T'es ma bad gyal, baby tu le sais trop
Eres mi chica mala, bebé lo sabes demasiado
T'es ma bad gyal, baby tu le sais trop
Eres mi chica mala, bebé lo sabes demasiado
T'es ma bad gyal, baby tu le sais trop
Eres mi chica mala, bebé lo sabes demasiado
Biggie Jo on the beat
Biggie Jo am Beat
Hello bonita, donne-moi ton cœur pour la night
Hallo Bonita, gib mir dein Herz für die Nacht
J'suis un criminel, j'ai le minimum, j'ai la maille
Ich bin ein Verbrecher, ich habe das Minimum, ich habe das Geld
Sur la weed tard, ton pétard nous cogne sous la light
Auf dem späten Gras, dein Joint trifft uns unter dem Licht
Neuf millimètres, oublie moi ton ex, c'est un vice
Neun Millimeter, vergiss deinen Ex, es ist ein Laster
Putain t'es magnifique
Verdammt, du bist wunderschön
Je vois dans tes yeux que tu n'es pas d'ici
Ich sehe in deinen Augen, dass du nicht von hier bist
Jette-moi tous les sorts, jette-moi les maléfices
Wirf mir alle Flüche, wirf mir die Verhexungen
Pour que j'te donne mon nom, que j'te donne v'la les fils
Damit ich dir meinen Namen gebe, damit ich dir die Söhne gebe
J'suis avec mes lauds-sa
Ich bin mit meinen Jungs
Je sais que t'aimes trop ça
Ich weiß, dass du das liebst
Monte dans la tchop, monte dans la gova
Steig in den Wagen, steig in den Gova
Ton body nous a mit game over
Dein Körper hat uns Game Over gesetzt
Moi et mes homies
Ich und meine Homies
Tu m'as touché en plein cœur, c'est pas des thos-my
Du hast mich mitten ins Herz getroffen, das sind keine Thos-my
Le monde est à nous, j't'ai dis, c'est promis
Die Welt gehört uns, ich habe es dir versprochen
Sois ma Elvira, je serai ton Tony
Sei meine Elvira, ich werde dein Tony sein
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Pour toi je prendrai des années
Für dich würde ich Jahre nehmen
Mamacita si tu savais
Mamacita, wenn du nur wüsstest
Pour toi je prendrai des années (yeah, yeah, yeah, yeah)
Für dich würde ich Jahre nehmen (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Pour toi je prendrai des années
Für dich würde ich Jahre nehmen
Mamacita si tu savais
Mamacita, wenn du nur wüsstest
Pour toi je prendrai des années (ouh yeah yeah yeah)
Für dich würde ich Jahre nehmen (ouh yeah yeah yeah)
Si tu savais
Wenn du nur wüsstest
Mama si seulement tu savais
Mama, wenn du nur wüsstest
Si tu savais
Wenn du nur wüsstest
Mama si seulement tu savais
Mama, wenn du nur wüsstest
Taykee de Taykee
Taykee von Taykee
Ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh
J'vais plaider coupable (yes)
Ich werde mich schuldig bekennen (ja)
Demande-moi d'le faire et j'plaiderai coupable (oh your love)
Bittet mich, es zu tun und ich werde mich schuldig bekennen (oh deine Liebe)
Dehors on m'a assez fait de coups bas (ouh ouh)
Draußen haben sie mir genug Schläge versetzt (ouh ouh)
Viens on s'associe, oh baby gyal
Lass uns zusammenarbeiten, oh Baby Gyal
Ouh, j'assumerai pour toi (ouh sorry)
Ouh, ich werde für dich einstehen (ouh sorry)
Des années au mitard, j'les ferais pour toi (ouh sorry)
Jahre im Gefängnis, ich würde sie für dich machen (ouh sorry)
J'me pose plus la question, je sais qu't'es pour moi (ouh ouh)
Ich stelle die Frage nicht mehr, ich weiß, dass du für mich bist (ouh ouh)
Tu l'aurais fais aussi, ouh
Du hättest es auch getan, ouh
Mami leggo, j'veux qu'on recommence à zéro, ah
Mami leggo, ich will, dass wir von Null anfangen, ah
Pour ça je ferai ce qu'il faudra
Dafür werde ich tun, was nötig ist
Tous tes bijoux seront en r-o, r-o, oh mami, eh
All dein Schmuck wird in r-o, r-o, oh mami, eh
C'est la fête, benga le showcase où je ne monte pas (Djiba, Djiba)
Es ist Party, benga die Show, auf die ich nicht steige (Djiba, Djiba)
Danse pas devant moi, s'te plaît me tente pas
Tanze nicht vor mir, bitte versuche mich nicht
Ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Pour toi je prendrai des années (ouh yeah)
Für dich würde ich Jahre nehmen (ouh yeah)
Mamacita si tu savais (ouh ouh ouh ouh ouh ah)
Mamacita, wenn du nur wüsstest (ouh ouh ouh ouh ouh ah)
Pour toi je prendrai des années (mamacita)
Für dich würde ich Jahre nehmen (mamacita)
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Pour toi je prendrai des années (ah ah ah)
Für dich würde ich Jahre nehmen (ah ah ah)
Mamacita si tu savais
Mamacita, wenn du nur wüsstest
Pour toi je prendrai des années (ouh yeah yeah yeah yeah)
Für dich würde ich Jahre nehmen (ouh yeah yeah yeah yeah)
Si tu savais
Wenn du nur wüsstest
Mama si seulement tu savais
Mama, wenn du nur wüsstest
Si tu savais
Wenn du nur wüsstest
Mama si seulement tu savais
Mama, wenn du nur wüsstest
Si tu savais
Wenn du nur wüsstest
Mama si seulement tu savais
Mama, wenn du nur wüsstest
Si tu savais
Wenn du nur wüsstest
Mama si seulement tu savais (mamacita)
Mama, wenn du nur wüsstest (mamacita)
T'es ma bad gyal, baby tu le sais trop
Du bist meine Bad Gyal, Baby, du weißt es zu gut
T'es ma bad gyal, baby tu le sais trop
Du bist meine Bad Gyal, Baby, du weißt es zu gut
T'es ma bad gyal, baby tu le sais trop
Du bist meine Bad Gyal, Baby, du weißt es zu gut
T'es ma bad gyal, baby tu le sais trop
Du bist meine Bad Gyal, Baby, du weißt es zu gut
Biggie Jo on the beat
Biggie Jo sul beat
Hello bonita, donne-moi ton cœur pour la night
Ciao bonita, dammi il tuo cuore per la notte
J'suis un criminel, j'ai le minimum, j'ai la maille
Sono un criminale, ho il minimo, ho il denaro
Sur la weed tard, ton pétard nous cogne sous la light
Sulla weed tardi, il tuo petardo ci colpisce sotto la luce
Neuf millimètres, oublie moi ton ex, c'est un vice
Nove millimetri, dimentica il tuo ex, è un vizio
Putain t'es magnifique
Cazzo sei magnifica
Je vois dans tes yeux que tu n'es pas d'ici
Vedo nei tuoi occhi che non sei di qui
Jette-moi tous les sorts, jette-moi les maléfices
Lanciami tutti gli incantesimi, lanciami le maledizioni
Pour que j'te donne mon nom, que j'te donne v'la les fils
Perché ti dia il mio nome, che ti dia ecco i fili
J'suis avec mes lauds-sa
Sono con i miei lauds-sa
Je sais que t'aimes trop ça
So che ti piace troppo
Monte dans la tchop, monte dans la gova
Sali nella tchop, sali nella gova
Ton body nous a mit game over
Il tuo corpo ci ha messo game over
Moi et mes homies
Io e i miei amici
Tu m'as touché en plein cœur, c'est pas des thos-my
Mi hai colpito dritto al cuore, non sono thos-my
Le monde est à nous, j't'ai dis, c'est promis
Il mondo è nostro, te l'ho detto, è promesso
Sois ma Elvira, je serai ton Tony
Sii la mia Elvira, sarò il tuo Tony
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Pour toi je prendrai des années
Per te prenderò degli anni
Mamacita si tu savais
Mamacita se tu sapessi
Pour toi je prendrai des années (yeah, yeah, yeah, yeah)
Per te prenderò degli anni (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Pour toi je prendrai des années
Per te prenderò degli anni
Mamacita si tu savais
Mamacita se tu sapessi
Pour toi je prendrai des années (ouh yeah yeah yeah)
Per te prenderò degli anni (ouh yeah yeah yeah)
Si tu savais
Se tu sapessi
Mama si seulement tu savais
Mamma se solo tu sapessi
Si tu savais
Se tu sapessi
Mama si seulement tu savais
Mamma se solo tu sapessi
Taykee de Taykee
Taykee de Taykee
Ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh
J'vais plaider coupable (yes)
Mi dichiarerò colpevole (sì)
Demande-moi d'le faire et j'plaiderai coupable (oh your love)
Chiedimi di farlo e mi dichiarerò colpevole (oh il tuo amore)
Dehors on m'a assez fait de coups bas (ouh ouh)
Fuori mi hanno fatto abbastanza colpi bassi (ouh ouh)
Viens on s'associe, oh baby gyal
Uniamoci, oh baby gyal
Ouh, j'assumerai pour toi (ouh sorry)
Ouh, assumerò per te (ouh sorry)
Des années au mitard, j'les ferais pour toi (ouh sorry)
Anni in isolamento, li farei per te (ouh sorry)
J'me pose plus la question, je sais qu't'es pour moi (ouh ouh)
Non mi pongo più la domanda, so che sei per me (ouh ouh)
Tu l'aurais fais aussi, ouh
Lo avresti fatto anche tu, ouh
Mami leggo, j'veux qu'on recommence à zéro, ah
Mami leggo, voglio che ricominciamo da zero, ah
Pour ça je ferai ce qu'il faudra
Per questo farò quello che sarà necessario
Tous tes bijoux seront en r-o, r-o, oh mami, eh
Tutti i tuoi gioielli saranno in r-o, r-o, oh mami, eh
C'est la fête, benga le showcase où je ne monte pas (Djiba, Djiba)
È festa, benga lo showcase dove non salgo (Djiba, Djiba)
Danse pas devant moi, s'te plaît me tente pas
Non ballare davanti a me, per favore non tentarmi
Ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Pour toi je prendrai des années (ouh yeah)
Per te prenderò degli anni (ouh yeah)
Mamacita si tu savais (ouh ouh ouh ouh ouh ah)
Mamacita se tu sapessi (ouh ouh ouh ouh ouh ah)
Pour toi je prendrai des années (mamacita)
Per te prenderò degli anni (mamacita)
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Pour toi je prendrai des années (ah ah ah)
Per te prenderò degli anni (ah ah ah)
Mamacita si tu savais
Mamacita se tu sapessi
Pour toi je prendrai des années (ouh yeah yeah yeah yeah)
Per te prenderò degli anni (ouh yeah yeah yeah yeah)
Si tu savais
Se tu sapessi
Mama si seulement tu savais
Mamma se solo tu sapessi
Si tu savais
Se tu sapessi
Mama si seulement tu savais
Mamma se solo tu sapessi
Si tu savais
Se tu sapessi
Mama si seulement tu savais
Mamma se solo tu sapessi
Si tu savais
Se tu sapessi
Mama si seulement tu savais (mamacita)
Mamma se solo tu sapessi (mamacita)
T'es ma bad gyal, baby tu le sais trop
Sei la mia bad gyal, baby lo sai troppo
T'es ma bad gyal, baby tu le sais trop
Sei la mia bad gyal, baby lo sai troppo
T'es ma bad gyal, baby tu le sais trop
Sei la mia bad gyal, baby lo sai troppo
T'es ma bad gyal, baby tu le sais trop
Sei la mia bad gyal, baby lo sai troppo

Curiosidades sobre a música Si tu savais - Saison 999 de S.Pri Noir

Em quais álbuns a música “Si tu savais - Saison 999” foi lançada por S.Pri Noir?
S.Pri Noir lançou a música nos álbums “Etat d'esprit” em 2020 e “Si tu savais” em 2021.
De quem é a composição da música “Si tu savais - Saison 999” de S.Pri Noir?
A música “Si tu savais - Saison 999” de S.Pri Noir foi composta por Xavier Mendes, Julien Bouadjie.

Músicas mais populares de S.Pri Noir

Outros artistas de Trap