Whatsoever I've feared has come to life
And whatsoever I've fought off became my life
Just when everyday seemed to greet me with a smile
Sunspots have faded, now I'm doing time
Now I'm doing time
'Cause I fell on black days
I fell on black days
Whomsoever I've cured, I've sickened now
And whomsoever I've cradled, I've put you down
I'm a search light soul they say
But I can't see it in the night
I'm only faking when I get it right
When I get it right
'Cause I fell on black days
I fell on black days
How would I know
That this could be my fate?
How would I know
That this could be my fate? Yeah
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
So what you wanted to see good
Has made you blind
And what you wanted to be yours
Has made it mine
So don't you lock up something
That you wanted to see fly
Hands are for shaking
No, not tying, no, not tying
I sure don't mind a change
I sure don't mind a change
Yeah, I sure don't mind, sure don't mind a change
I sure don't mind a change
'Cause I fell on black days
I fell on black days
How would I know
That this could be my fate?
How would I know
That this could be my fate?
How would I know
That this could be my fate?
How would I know
That this could be my fate?
I sure don't mind a change
A Melancolia e Reflexão em Fell On Black Days do Soundgarden
A música Fell On Black Days da banda Soundgarden, liderada pelo vocalista Chris Cornell, é uma poderosa expressão de melancolia e introspecção. A letra da canção reflete uma luta interna, onde os medos e as lutas do eu lírico se materializam em sua vida, trazendo à tona a sensação de estar cumprindo uma pena, ou 'doing time', como mencionado na canção. A metáfora dos 'black days' ou 'dias negros' sugere períodos de depressão ou desesperança, onde a luz que antes parecia brilhar na vida do eu lírico agora desvaneceu, deixando-o em um estado de escuridão emocional.
A canção também explora a ironia e o inesperado da vida. Aqueles que o eu lírico ajudou ou curou, agora estão doentes ou decepcionados por sua causa. A imagem de um 'searchlight soul' sugere alguém que é uma luz orientadora para os outros, mas paradoxalmente, não consegue encontrar o caminho na própria escuridão. Há uma sensação de fingimento e inautenticidade quando as coisas parecem estar indo bem, mas na realidade, o eu lírico está apenas mascarando sua verdadeira condição.
A música também aborda a ideia de mudança e liberdade. O eu lírico reconhece que a mudança é inevitável e até mesmo desejável, sugerindo uma aceitação da transformação como parte da vida. A linha 'Hands are for shaking, no, not tying' pode ser interpretada como um apelo à liberdade e à conexão humana, em vez de restrições e isolamento. Fell On Black Days é um lembrete de que, embora não possamos controlar nosso destino, a maneira como lidamos com as mudanças e desafios pode definir nossa experiência de vida. A música é um convite à reflexão sobre a natureza imprevisível da existência e a importância de enfrentar nossos 'dias negros' com resiliência e abertura para a mudança.
Whatsoever I've feared has come to life
Tudo o que eu temia se tornou realidade
And whatsoever I've fought off became my life
E tudo o que eu lutei contra se tornou minha vida
Just when everyday seemed to greet me with a smile
Bem quando todos os dias pareciam me cumprimentar com um sorriso
Sunspots have faded, now I'm doing time
Raios de sol desapareceram, agora estou cumprindo pena
Now I'm doing time
Agora estou preso
'Cause I fell on black days
Porque eu caí em dias escuros
I fell on black days
Eu caí em dias escuros
Whomsoever I've cured, I've sickened now
Quem quer que seja que eu curei, eu os adoeci agora
And whomsoever I've cradled, I've put you down
E quem quer que seja que eu embalei, eu agora os decepcionei
I'm a search light soul they say
Eu sou uma alma em busca de luz, eles dizem
But I can't see it in the night
Mas eu não consigo enxergar à noite
I'm only faking when I get it right
Só estou fingindo quando acerto
When I get it right
Quando eu acerto
'Cause I fell on black days
Porque eu caí em dias escuros
I fell on black days
Eu caí em dias escuros
How would I know
Como eu iria saber
That this could be my fate?
Que este poderia ser o meu destino?
How would I know
Como eu iria saber
That this could be my fate? Yeah
Que este poderia ser o meu destino? Sim
Ooh-ooh-ooh-ooh
Uh-uh-uh-uh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Uh-uh-uh-uh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Uh-uh-uh-uh
So what you wanted to see good
Então o que você queria ver de bom
Has made you blind
Te deixou cego
And what you wanted to be yours
E o que você queria que fosse seu
Has made it mine
Tornou-o meu
So don't you lock up something
Então não prenda algo
That you wanted to see fly
Que você gostaria de ver voar
Hands are for shaking
Mãos são para apertar
No, not tying, no, not tying
Não, não para amarrar, não, não amarrar
I sure don't mind a change
Com certeza eu não me importo com uma mudança
I sure don't mind a change
Com certeza eu não me importo com uma mudança
Yeah, I sure don't mind, sure don't mind a change
Sim, com certeza não me importo, com certeza não me importo com uma mudança
I sure don't mind a change
Com certeza eu não me importo com uma mudança
'Cause I fell on black days
Porque eu caí em dias escuros
I fell on black days
Eu caí em dias escuros
How would I know
Como eu iria saber
That this could be my fate?
Que este poderia ser o meu destino?
How would I know
Como eu iria saber
That this could be my fate?
Que este poderia ser o meu destino?
How would I know
Como eu iria saber
That this could be my fate?
Que este poderia ser o meu destino?
How would I know
Como eu iria saber
That this could be my fate?
Que este poderia ser o meu destino?
I sure don't mind a change
Com certeza eu não me importo com uma mudança
Whatsoever I've feared has come to life
Todo lo que he temido ha cobrado vida
And whatsoever I've fought off became my life
Y todo lo que he luchado se convirtió en mi vida
Just when everyday seemed to greet me with a smile
Justo cuando todos los días parecían saludarme con una sonrisa
Sunspots have faded, now I'm doing time
Las manchas solares se han desvanecido, ahora estoy haciendo tiempo
Now I'm doing time
Ahora estoy haciendo tiempo
'Cause I fell on black days
Porque me caí sobre días negros
I fell on black days
Caí sobre días negros
Whomsoever I've cured, I've sickened now
A quien he curado, me he enfermado ahora
And whomsoever I've cradled, I've put you down
Y a quienquiera que haya acunado, los he acostado
I'm a search light soul they say
Dicen ellos que soy un alma de luz de búsqueda
But I can't see it in the night
Pero no puedo verlo en la noche
I'm only faking when I get it right
Sólo estoy fingiendo cuando me sale bien
When I get it right
Cuando lo hago bien
'Cause I fell on black days
Porque me caí sobre días negros
I fell on black days
Caí sobre días negros
How would I know
¿Cómo podría saber
That this could be my fate?
Que esta sería mi fe?
How would I know
¿Cómo podría saber
That this could be my fate? Yeah
Que esta sería mi fe? Sí
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
So what you wanted to see good
Así que lo que querías ver bien
Has made you blind
Te ha cegado
And what you wanted to be yours
Y lo que querías que fuera tuyo
Has made it mine
Lo ha hecho mío
So don't you lock up something
Así que no encierres algo
That you wanted to see fly
Que querías ver volar
Hands are for shaking
Las manos son para saludar
No, not tying, no, not tying
No, no para atar, no, no para atar
I sure don't mind a change
Seguro que no me importa un cambio
I sure don't mind a change
Seguro que no me importa un cambio
Yeah, I sure don't mind, sure don't mind a change
Sí, seguro que no me importa un cambio, seguro que no me importa un cambio
I sure don't mind a change
Seguro que no me importa un cambio
'Cause I fell on black days
Porque me caí sobre días negros
I fell on black days
Caí sobre días negros
How would I know
¿Cómo podría saber
That this could be my fate?
Que esta sería mi fe?
How would I know
¿Cómo podría saber
That this could be my fate?
Que esta sería mi fe?
How would I know
¿Cómo podría saber
That this could be my fate?
Que esta sería mi fe?
How would I know
¿Cómo podría saber
That this could be my fate?
Que esta sería mi fe?
I sure don't mind a change
Seguro que no me importa un cambio
Whatsoever I've feared has come to life
Tout ce que j'ai craint est devenu réalité
And whatsoever I've fought off became my life
Et tout ce que j'ai repoussé est devenu ma vie
Just when everyday seemed to greet me with a smile
Juste quand chaque jour semblait me saluer avec un sourire
Sunspots have faded, now I'm doing time
Les taches solaires ont disparu, maintenant je fais mon temps
Now I'm doing time
Maintenant je fais mon temps
'Cause I fell on black days
Parce que je suis tombé dans des jours noirs
I fell on black days
Je suis tombé dans des jours noirs
Whomsoever I've cured, I've sickened now
Quiconque j'ai guéri, je l'ai maintenant rendu malade
And whomsoever I've cradled, I've put you down
Et quiconque j'ai bercé, je t'ai laissé tomber
I'm a search light soul they say
On dit que je suis une âme de projecteur
But I can't see it in the night
Mais je ne peux pas le voir dans la nuit
I'm only faking when I get it right
Je fais semblant seulement quand je réussis
When I get it right
Quand je réussis
'Cause I fell on black days
Parce que je suis tombé dans des jours noirs
I fell on black days
Je suis tombé dans des jours noirs
How would I know
Comment pourrais-je savoir
That this could be my fate?
Que cela pourrait être mon destin?
How would I know
Comment pourrais-je savoir
That this could be my fate? Yeah
Que cela pourrait être mon destin? Ouais
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
So what you wanted to see good
Alors ce que tu voulais voir de bon
Has made you blind
T'a rendu aveugle
And what you wanted to be yours
Et ce que tu voulais être à toi
Has made it mine
Est devenu mien
So don't you lock up something
Alors ne verrouille pas quelque chose
That you wanted to see fly
Que tu voulais voir voler
Hands are for shaking
Les mains sont faites pour se serrer
No, not tying, no, not tying
Non, pas pour attacher, non, pas pour attacher
I sure don't mind a change
Je ne déteste pas vraiment un changement
I sure don't mind a change
Je ne déteste pas vraiment un changement
Yeah, I sure don't mind, sure don't mind a change
Ouais, je ne déteste pas, je ne déteste pas un changement
I sure don't mind a change
Je ne déteste pas vraiment un changement
'Cause I fell on black days
Parce que je suis tombé dans des jours noirs
I fell on black days
Je suis tombé dans des jours noirs
How would I know
Comment pourrais-je savoir
That this could be my fate?
Que cela pourrait être mon destin?
How would I know
Comment pourrais-je savoir
That this could be my fate?
Que cela pourrait être mon destin?
How would I know
Comment pourrais-je savoir
That this could be my fate?
Que cela pourrait être mon destin?
How would I know
Comment pourrais-je savoir
That this could be my fate?
Que cela pourrait être mon destin?
I sure don't mind a change
Je ne déteste pas vraiment un changement
Whatsoever I've feared has come to life
Was immer ich gefürchtet habe, ist zum Leben erwacht
And whatsoever I've fought off became my life
Und was immer ich abgewehrt habe, wurde mein Leben
Just when everyday seemed to greet me with a smile
Gerade als jeder Tag schien, mich mit einem Lächeln zu begrüßen
Sunspots have faded, now I'm doing time
Sind Sonnenflecken verblasst, jetzt mache ich Zeit
Now I'm doing time
Jetzt mache ich Zeit
'Cause I fell on black days
Denn ich fiel auf schwarze Tage
I fell on black days
Ich fiel auf schwarze Tage
Whomsoever I've cured, I've sickened now
Wen immer ich geheilt habe, habe ich jetzt krank gemacht
And whomsoever I've cradled, I've put you down
Und wen immer ich gewiegt habe, habe ich dich abgesetzt
I'm a search light soul they say
Sie sagen, ich bin eine Suchlichtseele
But I can't see it in the night
Aber ich kann es in der Nacht nicht sehen
I'm only faking when I get it right
Ich täusche nur vor, wenn ich es richtig mache
When I get it right
Wenn ich es richtig mache
'Cause I fell on black days
Denn ich fiel auf schwarze Tage
I fell on black days
Ich fiel auf schwarze Tage
How would I know
Wie sollte ich wissen
That this could be my fate?
Dass dies mein Schicksal sein könnte?
How would I know
Wie sollte ich wissen
That this could be my fate? Yeah
Dass dies mein Schicksal sein könnte? Ja
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
So what you wanted to see good
Also was du gut sehen wolltest
Has made you blind
Hat dich blind gemacht
And what you wanted to be yours
Und was du dein Eigen nennen wolltest
Has made it mine
Hat es zu meinem gemacht
So don't you lock up something
Also schließe nicht etwas ein
That you wanted to see fly
Das du fliegen sehen wolltest
Hands are for shaking
Hände sind zum Schütteln da
No, not tying, no, not tying
Nein, nicht zum Binden, nein, nicht zum Binden
I sure don't mind a change
Ich habe sicher nichts gegen eine Veränderung
I sure don't mind a change
Ich habe sicher nichts gegen eine Veränderung
Yeah, I sure don't mind, sure don't mind a change
Ja, ich habe sicher nichts dagegen, sicher nichts gegen eine Veränderung
I sure don't mind a change
Ich habe sicher nichts gegen eine Veränderung
'Cause I fell on black days
Denn ich fiel auf schwarze Tage
I fell on black days
Ich fiel auf schwarze Tage
How would I know
Wie sollte ich wissen
That this could be my fate?
Dass dies mein Schicksal sein könnte?
How would I know
Wie sollte ich wissen
That this could be my fate?
Dass dies mein Schicksal sein könnte?
How would I know
Wie sollte ich wissen
That this could be my fate?
Dass dies mein Schicksal sein könnte?
How would I know
Wie sollte ich wissen
That this could be my fate?
Dass dies mein Schicksal sein könnte?
I sure don't mind a change
Ich habe sicher nichts gegen eine Veränderung
Whatsoever I've feared has come to life
Qualsiasi cosa io abbia temuto è diventata realtà
And whatsoever I've fought off became my life
E qualsiasi cosa io abbia combattuto è diventata la mia vita
Just when everyday seemed to greet me with a smile
Proprio quando ogni giorno sembrava accogliermi con un sorriso
Sunspots have faded, now I'm doing time
Le macchie solari sono svanite, ora sto scontando il mio tempo
Now I'm doing time
Ora sto scontando il mio tempo
'Cause I fell on black days
Perché sono caduto nei giorni neri
I fell on black days
Sono caduto nei giorni neri
Whomsoever I've cured, I've sickened now
Chiunque io abbia curato, ora l'ho reso malato
And whomsoever I've cradled, I've put you down
E chiunque io abbia cullato, ti ho messo giù
I'm a search light soul they say
Dicono che io sia un'anima faro
But I can't see it in the night
Ma non riesco a vederlo nella notte
I'm only faking when I get it right
Sto solo fingendo quando lo faccio bene
When I get it right
Quando lo faccio bene
'Cause I fell on black days
Perché sono caduto nei giorni neri
I fell on black days
Sono caduto nei giorni neri
How would I know
Come avrei potuto sapere
That this could be my fate?
Che questo potrebbe essere il mio destino?
How would I know
Come avrei potuto sapere
That this could be my fate? Yeah
Che questo potrebbe essere il mio destino? Sì
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
So what you wanted to see good
Quindi ciò che volevi vedere di buono
Has made you blind
Ti ha reso cieco
And what you wanted to be yours
E ciò che volevi fosse tuo
Has made it mine
Lo ha reso mio
So don't you lock up something
Quindi non chiudere a chiave qualcosa
That you wanted to see fly
Che volevi vedere volare
Hands are for shaking
Le mani sono fatte per stringersi
No, not tying, no, not tying
No, non per legare, no, non per legare
I sure don't mind a change
Non mi dispiace certo un cambiamento
I sure don't mind a change
Non mi dispiace certo un cambiamento
Yeah, I sure don't mind, sure don't mind a change
Sì, non mi dispiace, non mi dispiace un cambiamento
I sure don't mind a change
Non mi dispiace un cambiamento
'Cause I fell on black days
Perché sono caduto nei giorni neri
I fell on black days
Sono caduto nei giorni neri
How would I know
Come avrei potuto sapere
That this could be my fate?
Che questo potrebbe essere il mio destino?
How would I know
Come avrei potuto sapere
That this could be my fate?
Che questo potrebbe essere il mio destino?
How would I know
Come avrei potuto sapere
That this could be my fate?
Che questo potrebbe essere il mio destino?
How would I know
Come avrei potuto sapere
That this could be my fate?
Che questo potrebbe essere il mio destino?
I sure don't mind a change
Non mi dispiace un cambiamento
Whatsoever I've feared has come to life
Apa pun yang telah saya takuti telah menjadi kenyataan
And whatsoever I've fought off became my life
Dan apa pun yang telah saya lawan menjadi hidup saya
Just when everyday seemed to greet me with a smile
Tepat ketika setiap hari tampaknya menyambut saya dengan senyuman
Sunspots have faded, now I'm doing time
Bintik matahari telah memudar, sekarang saya menjalani waktu
Now I'm doing time
Sekarang saya menjalani waktu
'Cause I fell on black days
Karena saya jatuh pada hari-hari hitam
I fell on black days
Saya jatuh pada hari-hari hitam
Whomsoever I've cured, I've sickened now
Siapa pun yang telah saya sembuhkan, saya telah membuatnya sakit sekarang
And whomsoever I've cradled, I've put you down
Dan siapa pun yang telah saya gendong, saya telah mengecewakanmu
I'm a search light soul they say
Mereka bilang saya adalah jiwa yang mencari cahaya
But I can't see it in the night
Tapi saya tidak bisa melihatnya di malam hari
I'm only faking when I get it right
Saya hanya pura-pura ketika saya melakukannya dengan benar
When I get it right
Ketika saya melakukannya dengan benar
'Cause I fell on black days
Karena saya jatuh pada hari-hari hitam
I fell on black days
Saya jatuh pada hari-hari hitam
How would I know
Bagaimana saya bisa tahu
That this could be my fate?
Bahwa ini bisa menjadi takdir saya?
How would I know
Bagaimana saya bisa tahu
That this could be my fate? Yeah
Bahwa ini bisa menjadi takdir saya? Ya
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
So what you wanted to see good
Jadi apa yang ingin Anda lihat baik
Has made you blind
Telah membuat Anda buta
And what you wanted to be yours
Dan apa yang Anda inginkan menjadi milik Anda
Has made it mine
Telah membuatnya menjadi milik saya
So don't you lock up something
Jadi jangan kunci sesuatu
That you wanted to see fly
Yang Anda inginkan untuk terbang
Hands are for shaking
Tangan adalah untuk bersalaman
No, not tying, no, not tying
Tidak, bukan untuk mengikat, tidak, bukan untuk mengikat
I sure don't mind a change
Saya tidak keberatan dengan perubahan
I sure don't mind a change
Saya tidak keberatan dengan perubahan
Yeah, I sure don't mind, sure don't mind a change
Ya, saya tidak keberatan, tidak keberatan dengan perubahan
I sure don't mind a change
Saya tidak keberatan dengan perubahan
'Cause I fell on black days
Karena saya jatuh pada hari-hari hitam
I fell on black days
Saya jatuh pada hari-hari hitam
How would I know
Bagaimana saya bisa tahu
That this could be my fate?
Bahwa ini bisa menjadi takdir saya?
How would I know
Bagaimana saya bisa tahu
That this could be my fate?
Bahwa ini bisa menjadi takdir saya?
How would I know
Bagaimana saya bisa tahu
That this could be my fate?
Bahwa ini bisa menjadi takdir saya?
How would I know
Bagaimana saya bisa tahu
That this could be my fate?
Bahwa ini bisa menjadi takdir saya?
I sure don't mind a change
Saya tidak keberatan dengan perubahan
Whatsoever I've feared has come to life
僕が恐れていたことが何でも現実になった
And whatsoever I've fought off became my life
そして、僕が戦ってきたものが何でも僕の人生になった
Just when everyday seemed to greet me with a smile
毎日が僕に微笑んで迎えてくれると思ったとき
Sunspots have faded, now I'm doing time
太陽の黒点が消えて、今僕は時間を過ごしている
Now I'm doing time
今、僕は時間を過ごしている
'Cause I fell on black days
だって、僕は黒い日々に転んだ
I fell on black days
僕は黒い日々に転んだ
Whomsoever I've cured, I've sickened now
僕が治した人は、今は病んでいる
And whomsoever I've cradled, I've put you down
そして、僕が抱きしめた人を、僕は侮辱してしまった
I'm a search light soul they say
僕は探し続ける魂だと言われている
But I can't see it in the night
でも、夜にはそれが見えない
I'm only faking when I get it right
僕がうまくやるとき、それはただの演技だ
When I get it right
うまくやるときだけだ
'Cause I fell on black days
だって、僕は黒い日々に転んだ
I fell on black days
僕は黒い日々に転んだ
How would I know
どうしてわかるんだい
That this could be my fate?
これが僕の運命になる可能性があると?
How would I know
どうしてわかるんだい
That this could be my fate? Yeah
これが僕の運命になる可能性があると? そうだ
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
So what you wanted to see good
だから君が見たいと思っていた良いものが
Has made you blind
君を盲目にした
And what you wanted to be yours
そして、君が自分のものにしたいと思っていたもの
Has made it mine
僕のものになった
So don't you lock up something
だから、君が飛びたいと思っていたものを
That you wanted to see fly
閉じ込めないで
Hands are for shaking
手は握手のためのもの
No, not tying, no, not tying
いや、結ぶためじゃなくて、いや、結ぶためじゃなくて
I sure don't mind a change
僕は変化を気にしない
I sure don't mind a change
僕は変化を気にしない
Yeah, I sure don't mind, sure don't mind a change
そうだ、僕は気にしない、変化を気にしない
I sure don't mind a change
僕は変化を気にしない
'Cause I fell on black days
だって、僕は黒い日々に転んだ
I fell on black days
僕は黒い日々に転んだ
How would I know
どうしてわかるんだい
That this could be my fate?
これが僕の運命になる可能性があると?
How would I know
どうしてわかるんだい
That this could be my fate?
これが僕の運命になる可能性があると?
How would I know
どうしてわかるんだい
That this could be my fate?
これが僕の運命になる可能性があると?
How would I know
どうしてわかるんだい
That this could be my fate?
これが僕の運命になる可能性があると?
I sure don't mind a change
僕は変化を気にしない
Whatsoever I've feared has come to life
ทุกอย่างที่ฉันกลัวมันก็เกิดขึ้นจริง
And whatsoever I've fought off became my life
และทุกอย่างที่ฉันต่อสู้มันก็กลายเป็นชีวิตของฉัน
Just when everyday seemed to greet me with a smile
เมื่อทุกวันดูเหมือนจะมอบรอยยิ้มให้ฉัน
Sunspots have faded, now I'm doing time
จุดด่างดำบนดวงอาทิตย์ได้สลายหายไป ตอนนี้ฉันกำลังรับโทษ
Now I'm doing time
ตอนนี้ฉันกำลังรับโทษ
'Cause I fell on black days
เพราะฉันตกอยู่ในวันที่มืดมิด
I fell on black days
ฉันตกอยู่ในวันที่มืดมิด
Whomsoever I've cured, I've sickened now
ผู้ใดที่ฉันได้รักษา ฉันได้ทำให้เขาป่วยตอนนี้
And whomsoever I've cradled, I've put you down
และผู้ใดที่ฉันได้กอด ฉันได้ทำให้คุณตก
I'm a search light soul they say
ฉันเป็นแสงสว่างที่คนอื่นๆบอก
But I can't see it in the night
แต่ฉันไม่สามารถเห็นมันในคืนวัน
I'm only faking when I get it right
ฉันแค่หลอกลวงเมื่อฉันทำสิ่งนั้นได้ถูกต้อง
When I get it right
เมื่อฉันทำสิ่งนั้นได้ถูกต้อง
'Cause I fell on black days
เพราะฉันตกอยู่ในวันที่มืดมิด
I fell on black days
ฉันตกอยู่ในวันที่มืดมิด
How would I know
ฉันจะรู้ได้อย่างไร
That this could be my fate?
ว่านี่จะเป็นชะตาของฉัน?
How would I know
ฉันจะรู้ได้อย่างไร
That this could be my fate? Yeah
ว่านี่จะเป็นชะตาของฉัน? ใช่
Ooh-ooh-ooh-ooh
อู-อู-อู-อู
Ooh-ooh-ooh-ooh
อู-อู-อู-อู
Ooh-ooh-ooh-ooh
อู-อู-อู-อู
So what you wanted to see good
ดังนั้นสิ่งที่คุณต้องการจะเห็นดี
Has made you blind
ทำให้คุณตาบอด
And what you wanted to be yours
และสิ่งที่คุณต้องการจะเป็นของคุณ
Has made it mine
ทำให้มันเป็นของฉัน
So don't you lock up something
ดังนั้นอย่าล็อคอะไรที่
That you wanted to see fly
คุณต้องการจะเห็นมันบิน
Hands are for shaking
มือนั้นสำหรับการจับมือ
No, not tying, no, not tying
ไม่, ไม่ใช่การผูก, ไม่, ไม่ใช่การผูก
I sure don't mind a change
ฉันแน่นอนไม่รู้สึกว่าการเปลี่ยนแปลงนั้นเป็นเรื่องแย่
I sure don't mind a change
ฉันแน่นอนไม่รู้สึกว่าการเปลี่ยนแปลงนั้นเป็นเรื่องแย่
Yeah, I sure don't mind, sure don't mind a change
ใช่, ฉันแน่นอนไม่รู้สึกว่าการเปลี่ยนแปลงนั้นเป็นเรื่องแย่
I sure don't mind a change
ฉันแน่นอนไม่รู้สึกว่าการเปลี่ยนแปลงนั้นเป็นเรื่องแย่
'Cause I fell on black days
เพราะฉันตกอยู่ในวันที่มืดมิด
I fell on black days
ฉันตกอยู่ในวันที่มืดมิด
How would I know
ฉันจะรู้ได้อย่างไร
That this could be my fate?
ว่านี่จะเป็นชะตาของฉัน?
How would I know
ฉันจะรู้ได้อย่างไร
That this could be my fate?
ว่านี่จะเป็นชะตาของฉัน?
How would I know
ฉันจะรู้ได้อย่างไร
That this could be my fate?
ว่านี่จะเป็นชะตาของฉัน?
How would I know
ฉันจะรู้ได้อย่างไร
That this could be my fate?
ว่านี่จะเป็นชะตาของฉัน?
I sure don't mind a change
ฉันแน่นอนไม่รู้สึกว่าการเปลี่ยนแปลงนั้นเป็นเรื่องแย่
Whatsoever I've feared has come to life
我所害怕的一切都已成真
And whatsoever I've fought off became my life
我曾抵抗的一切都变成了我的生活
Just when everyday seemed to greet me with a smile
就在每一天似乎都以微笑迎接我时
Sunspots have faded, now I'm doing time
太阳黑子已经消失,现在我在服刑
Now I'm doing time
现在我在服刑
'Cause I fell on black days
因为我遭遇了黑暗的日子
I fell on black days
我遭遇了黑暗的日子
Whomsoever I've cured, I've sickened now
我曾治愈的人,现在我让他们生病
And whomsoever I've cradled, I've put you down
我曾抱过的人,我已经放你下来
I'm a search light soul they say
他们说我是一束搜索灯的灵魂
But I can't see it in the night
但我在夜里看不见
I'm only faking when I get it right
当我做对的时候,我只是在伪装
When I get it right
当我做对的时候
'Cause I fell on black days
因为我遭遇了黑暗的日子
I fell on black days
我遭遇了黑暗的日子
How would I know
我怎么会知道
That this could be my fate?
这会是我的命运?
How would I know
我怎么会知道
That this could be my fate? Yeah
这会是我的命运?是的
Ooh-ooh-ooh-ooh
噢噢噢噢
Ooh-ooh-ooh-ooh
噢噢噢噢
Ooh-ooh-ooh-ooh
噢噢噢噢
So what you wanted to see good
所以你想看到的好东西
Has made you blind
让你变得盲目
And what you wanted to be yours
而你想要的东西
Has made it mine
已经变成了我的
So don't you lock up something
所以不要锁起
That you wanted to see fly
你想看它飞翔的东西
Hands are for shaking
手是用来握手的
No, not tying, no, not tying
不,不是用来绑的,不,不是用来绑的
I sure don't mind a change
我当然不介意改变
I sure don't mind a change
我当然不介意改变
Yeah, I sure don't mind, sure don't mind a change
是的,我当然不介意,当然不介意改变
I sure don't mind a change
我当然不介意改变
'Cause I fell on black days
因为我遭遇了黑暗的日子
I fell on black days
我遭遇了黑暗的日子
How would I know
我怎么会知道
That this could be my fate?
这会是我的命运?
How would I know
我怎么会知道
That this could be my fate?
这会是我的命运?
How would I know
我怎么会知道
That this could be my fate?
这会是我的命运?
How would I know
我怎么会知道
That this could be my fate?
这会是我的命运?
I sure don't mind a change
我当然不介意改变