Désolé

Soufiene Nouhi

Letra Tradução

Je comprends pas pourquoi il te fait tout ce mal
Moi j'ai rien vu de tout ça, je suis désolé
Comment peut-il lever la main sur sa femme
Après toutes ces années à l'épauler
Je comprends pas pourquoi il te fait tout ce mal
Pourtant pour lui t'as toujours tout donné
Tu fermes les yeux, et lui il te fait du sale
Jusqu'à pardonner ces infidélités

À chaque fois tu le défends c'est pas normal
Tu peux pas toujours tout lui pardonner
J'comprends pas pourquoi tu fais pas tes bagages
Ah, tu dois t'en aller

J'suis désolé, j'suis désolé
Il t'a fait du mal et ça j'peux pas pardonner
J'suis désolé, désolé
S'il te plait sèche tes larmes, il va m'le payer
J'suis désolé, j'suis désolé
Il t'a fait du mal et ça j'peux pas pardonner
J'suis désolé, désolé
S'il te plait sèche tes larmes, il va m'le payer

J'comprends pas pourquoi il te fait tout ce mal
Tu l'aimes encore et ça c'est pas normal
Moi ce que je veux c'est vous éviter le drame
Lui c'est sûr qu'il finit à l'hôpital
J'sais que t'as peur de lui, il t'a traumatisé
Ah, tout ça c'est fini, pense plus à ce qu'il t'a fait
Chaque jour il t'humilie, s'amuse à t'rabaisser
Et toi tu pleures la nuit, ce soir j'vais m'en occuper

À chaque fois tu le défends c'est pas normal
Tu peux pas toujours tout lui pardonner
J'comprends pas pourquoi tu fais pas tes bagages
Ah, tu dois t'en aller

J'suis désolé, j'suis désolé
Il t'a fait du mal et ça j'peux pas pardonner
J'suis désolé, désolé
S'il te plait sèche tes larmes, il va m'le payer
J'suis désolé, j'suis désolé
Il t'a fait du mal et ça j'peux pas pardonner
J'suis désolé, désolé
S'il te plait sèche tes larmes, il va m'le payer

À chaque fois tu le défends c'est pas normal
Tu peux pas toujours tout lui pardonner
J'comprends pas pourquoi tu fais pas tes bagages

J'suis désolé, j'suis désolé
Il t'a fait du mal et ça j'peux pas pardonner
J'suis désolé, désolé
S'il te plait sèche tes larmes, il va m'le payer
J'suis désolé, j'suis désolé
Il t'a fait du mal et ça j'peux pas pardonner
J'suis désolé, désolé
S'il te plait sèche tes larmes, il va m'le payer

Je comprends pas pourquoi il te fait tout ce mal
Não entendo por que ele te faz tanto mal
Moi j'ai rien vu de tout ça, je suis désolé
Eu não vi nada disso, me desculpe
Comment peut-il lever la main sur sa femme
Como ele pode levantar a mão para sua esposa
Après toutes ces années à l'épauler
Depois de todos esses anos a apoiando
Je comprends pas pourquoi il te fait tout ce mal
Não entendo por que ele te faz tanto mal
Pourtant pour lui t'as toujours tout donné
No entanto, para ele, você sempre deu tudo
Tu fermes les yeux, et lui il te fait du sale
Você fecha os olhos, e ele te faz mal
Jusqu'à pardonner ces infidélités
Até perdoar suas infidelidades
À chaque fois tu le défends c'est pas normal
Toda vez que você o defende, isso não é normal
Tu peux pas toujours tout lui pardonner
Você não pode sempre perdoar tudo a ele
J'comprends pas pourquoi tu fais pas tes bagages
Não entendo por que você não faz suas malas
Ah, tu dois t'en aller
Ah, você precisa ir embora
J'suis désolé, j'suis désolé
Eu sinto muito, eu sinto muito
Il t'a fait du mal et ça j'peux pas pardonner
Ele te machucou e isso eu não posso perdoar
J'suis désolé, désolé
Eu sinto muito, sinto muito
S'il te plait sèche tes larmes, il va m'le payer
Por favor, enxugue suas lágrimas, ele vai pagar por isso
J'suis désolé, j'suis désolé
Eu sinto muito, eu sinto muito
Il t'a fait du mal et ça j'peux pas pardonner
Ele te machucou e isso eu não posso perdoar
J'suis désolé, désolé
Eu sinto muito, sinto muito
S'il te plait sèche tes larmes, il va m'le payer
Por favor, enxugue suas lágrimas, ele vai pagar por isso
J'comprends pas pourquoi il te fait tout ce mal
Não entendo por que ele te faz tanto mal
Tu l'aimes encore et ça c'est pas normal
Você ainda o ama e isso não é normal
Moi ce que je veux c'est vous éviter le drame
O que eu quero é evitar o drama
Lui c'est sûr qu'il finit à l'hôpital
Ele certamente vai acabar no hospital
J'sais que t'as peur de lui, il t'a traumatisé
Sei que você tem medo dele, ele te traumatizou
Ah, tout ça c'est fini, pense plus à ce qu'il t'a fait
Ah, tudo isso acabou, não pense mais no que ele te fez
Chaque jour il t'humilie, s'amuse à t'rabaisser
Todos os dias ele te humilha, se diverte te rebaixando
Et toi tu pleures la nuit, ce soir j'vais m'en occuper
E você chora à noite, esta noite vou cuidar disso
À chaque fois tu le défends c'est pas normal
Toda vez que você o defende, isso não é normal
Tu peux pas toujours tout lui pardonner
Você não pode sempre perdoar tudo a ele
J'comprends pas pourquoi tu fais pas tes bagages
Não entendo por que você não faz suas malas
Ah, tu dois t'en aller
Ah, você precisa ir embora
J'suis désolé, j'suis désolé
Eu sinto muito, eu sinto muito
Il t'a fait du mal et ça j'peux pas pardonner
Ele te machucou e isso eu não posso perdoar
J'suis désolé, désolé
Eu sinto muito, sinto muito
S'il te plait sèche tes larmes, il va m'le payer
Por favor, enxugue suas lágrimas, ele vai pagar por isso
J'suis désolé, j'suis désolé
Eu sinto muito, eu sinto muito
Il t'a fait du mal et ça j'peux pas pardonner
Ele te machucou e isso eu não posso perdoar
J'suis désolé, désolé
Eu sinto muito, sinto muito
S'il te plait sèche tes larmes, il va m'le payer
Por favor, enxugue suas lágrimas, ele vai pagar por isso
À chaque fois tu le défends c'est pas normal
Toda vez que você o defende, isso não é normal
Tu peux pas toujours tout lui pardonner
Você não pode sempre perdoar tudo a ele
J'comprends pas pourquoi tu fais pas tes bagages
Não entendo por que você não faz suas malas
J'suis désolé, j'suis désolé
Eu sinto muito, eu sinto muito
Il t'a fait du mal et ça j'peux pas pardonner
Ele te machucou e isso eu não posso perdoar
J'suis désolé, désolé
Eu sinto muito, sinto muito
S'il te plait sèche tes larmes, il va m'le payer
Por favor, enxugue suas lágrimas, ele vai pagar por isso
J'suis désolé, j'suis désolé
Eu sinto muito, eu sinto muito
Il t'a fait du mal et ça j'peux pas pardonner
Ele te machucou e isso eu não posso perdoar
J'suis désolé, désolé
Eu sinto muito, sinto muito
S'il te plait sèche tes larmes, il va m'le payer
Por favor, enxugue suas lágrimas, ele vai pagar por isso
Je comprends pas pourquoi il te fait tout ce mal
I don't understand why he's causing you all this pain
Moi j'ai rien vu de tout ça, je suis désolé
I didn't see any of this, I'm sorry
Comment peut-il lever la main sur sa femme
How can he raise his hand to his wife
Après toutes ces années à l'épauler
After all these years of supporting her
Je comprends pas pourquoi il te fait tout ce mal
I don't understand why he's causing you all this pain
Pourtant pour lui t'as toujours tout donné
Yet for him, you've always given everything
Tu fermes les yeux, et lui il te fait du sale
You close your eyes, and he treats you badly
Jusqu'à pardonner ces infidélités
Even forgiving his infidelities
À chaque fois tu le défends c'est pas normal
Every time you defend him it's not normal
Tu peux pas toujours tout lui pardonner
You can't always forgive him everything
J'comprends pas pourquoi tu fais pas tes bagages
I don't understand why you don't pack your bags
Ah, tu dois t'en aller
Ah, you need to leave
J'suis désolé, j'suis désolé
I'm sorry, I'm sorry
Il t'a fait du mal et ça j'peux pas pardonner
He hurt you and I can't forgive that
J'suis désolé, désolé
I'm sorry, sorry
S'il te plait sèche tes larmes, il va m'le payer
Please dry your tears, he's going to pay for it
J'suis désolé, j'suis désolé
I'm sorry, I'm sorry
Il t'a fait du mal et ça j'peux pas pardonner
He hurt you and I can't forgive that
J'suis désolé, désolé
I'm sorry, sorry
S'il te plait sèche tes larmes, il va m'le payer
Please dry your tears, he's going to pay for it
J'comprends pas pourquoi il te fait tout ce mal
I don't understand why he's causing you all this pain
Tu l'aimes encore et ça c'est pas normal
You still love him and that's not normal
Moi ce que je veux c'est vous éviter le drame
What I want is to avoid drama
Lui c'est sûr qu'il finit à l'hôpital
He's sure to end up in the hospital
J'sais que t'as peur de lui, il t'a traumatisé
I know you're afraid of him, he's traumatized you
Ah, tout ça c'est fini, pense plus à ce qu'il t'a fait
Ah, all this is over, don't think about what he did to you
Chaque jour il t'humilie, s'amuse à t'rabaisser
Every day he humiliates you, enjoys belittling you
Et toi tu pleures la nuit, ce soir j'vais m'en occuper
And you cry at night, tonight I'll take care of it
À chaque fois tu le défends c'est pas normal
Every time you defend him it's not normal
Tu peux pas toujours tout lui pardonner
You can't always forgive him everything
J'comprends pas pourquoi tu fais pas tes bagages
I don't understand why you don't pack your bags
Ah, tu dois t'en aller
Ah, you need to leave
J'suis désolé, j'suis désolé
I'm sorry, I'm sorry
Il t'a fait du mal et ça j'peux pas pardonner
He hurt you and I can't forgive that
J'suis désolé, désolé
I'm sorry, sorry
S'il te plait sèche tes larmes, il va m'le payer
Please dry your tears, he's going to pay for it
J'suis désolé, j'suis désolé
I'm sorry, I'm sorry
Il t'a fait du mal et ça j'peux pas pardonner
He hurt you and I can't forgive that
J'suis désolé, désolé
I'm sorry, sorry
S'il te plait sèche tes larmes, il va m'le payer
Please dry your tears, he's going to pay for it
À chaque fois tu le défends c'est pas normal
Every time you defend him it's not normal
Tu peux pas toujours tout lui pardonner
You can't always forgive him everything
J'comprends pas pourquoi tu fais pas tes bagages
I don't understand why you don't pack your bags
J'suis désolé, j'suis désolé
I'm sorry, I'm sorry
Il t'a fait du mal et ça j'peux pas pardonner
He hurt you and I can't forgive that
J'suis désolé, désolé
I'm sorry, sorry
S'il te plait sèche tes larmes, il va m'le payer
Please dry your tears, he's going to pay for it
J'suis désolé, j'suis désolé
I'm sorry, I'm sorry
Il t'a fait du mal et ça j'peux pas pardonner
He hurt you and I can't forgive that
J'suis désolé, désolé
I'm sorry, sorry
S'il te plait sèche tes larmes, il va m'le payer
Please dry your tears, he's going to pay for it
Je comprends pas pourquoi il te fait tout ce mal
No entiendo por qué te hace todo este daño
Moi j'ai rien vu de tout ça, je suis désolé
Yo no vi nada de eso, lo siento
Comment peut-il lever la main sur sa femme
¿Cómo puede levantar la mano a su mujer?
Après toutes ces années à l'épauler
Después de todos estos años apoyándola
Je comprends pas pourquoi il te fait tout ce mal
No entiendo por qué te hace todo este daño
Pourtant pour lui t'as toujours tout donné
Sin embargo, para él siempre lo diste todo
Tu fermes les yeux, et lui il te fait du sale
Cierras los ojos, y él te hace daño
Jusqu'à pardonner ces infidélités
Hasta perdonar sus infidelidades
À chaque fois tu le défends c'est pas normal
Cada vez que lo defiendes no es normal
Tu peux pas toujours tout lui pardonner
No puedes perdonarle todo siempre
J'comprends pas pourquoi tu fais pas tes bagages
No entiendo por qué no haces tus maletas
Ah, tu dois t'en aller
Ah, tienes que irte
J'suis désolé, j'suis désolé
Lo siento, lo siento
Il t'a fait du mal et ça j'peux pas pardonner
Te ha hecho daño y eso no puedo perdonarlo
J'suis désolé, désolé
Lo siento, lo siento
S'il te plait sèche tes larmes, il va m'le payer
Por favor, seca tus lágrimas, él me lo va a pagar
J'suis désolé, j'suis désolé
Lo siento, lo siento
Il t'a fait du mal et ça j'peux pas pardonner
Te ha hecho daño y eso no puedo perdonarlo
J'suis désolé, désolé
Lo siento, lo siento
S'il te plait sèche tes larmes, il va m'le payer
Por favor, seca tus lágrimas, él me lo va a pagar
J'comprends pas pourquoi il te fait tout ce mal
No entiendo por qué te hace todo este daño
Tu l'aimes encore et ça c'est pas normal
Todavía lo amas y eso no es normal
Moi ce que je veux c'est vous éviter le drame
Lo que quiero es evitarles el drama
Lui c'est sûr qu'il finit à l'hôpital
Seguro que él acaba en el hospital
J'sais que t'as peur de lui, il t'a traumatisé
Sé que tienes miedo de él, te ha traumatizado
Ah, tout ça c'est fini, pense plus à ce qu'il t'a fait
Ah, todo eso se acabó, no pienses más en lo que te hizo
Chaque jour il t'humilie, s'amuse à t'rabaisser
Cada día te humilla, se divierte rebajándote
Et toi tu pleures la nuit, ce soir j'vais m'en occuper
Y tú lloras por la noche, esta noche me voy a ocupar de ello
À chaque fois tu le défends c'est pas normal
Cada vez que lo defiendes no es normal
Tu peux pas toujours tout lui pardonner
No puedes perdonarle todo siempre
J'comprends pas pourquoi tu fais pas tes bagages
No entiendo por qué no haces tus maletas
Ah, tu dois t'en aller
Ah, tienes que irte
J'suis désolé, j'suis désolé
Lo siento, lo siento
Il t'a fait du mal et ça j'peux pas pardonner
Te ha hecho daño y eso no puedo perdonarlo
J'suis désolé, désolé
Lo siento, lo siento
S'il te plait sèche tes larmes, il va m'le payer
Por favor, seca tus lágrimas, él me lo va a pagar
J'suis désolé, j'suis désolé
Lo siento, lo siento
Il t'a fait du mal et ça j'peux pas pardonner
Te ha hecho daño y eso no puedo perdonarlo
J'suis désolé, désolé
Lo siento, lo siento
S'il te plait sèche tes larmes, il va m'le payer
Por favor, seca tus lágrimas, él me lo va a pagar
À chaque fois tu le défends c'est pas normal
Cada vez que lo defiendes no es normal
Tu peux pas toujours tout lui pardonner
No puedes perdonarle todo siempre
J'comprends pas pourquoi tu fais pas tes bagages
No entiendo por qué no haces tus maletas
J'suis désolé, j'suis désolé
Lo siento, lo siento
Il t'a fait du mal et ça j'peux pas pardonner
Te ha hecho daño y eso no puedo perdonarlo
J'suis désolé, désolé
Lo siento, lo siento
S'il te plait sèche tes larmes, il va m'le payer
Por favor, seca tus lágrimas, él me lo va a pagar
J'suis désolé, j'suis désolé
Lo siento, lo siento
Il t'a fait du mal et ça j'peux pas pardonner
Te ha hecho daño y eso no puedo perdonarlo
J'suis désolé, désolé
Lo siento, lo siento
S'il te plait sèche tes larmes, il va m'le payer
Por favor, seca tus lágrimas, él me lo va a pagar
Je comprends pas pourquoi il te fait tout ce mal
Ich verstehe nicht, warum er dir all das antut
Moi j'ai rien vu de tout ça, je suis désolé
Ich habe nichts davon gesehen, es tut mir leid
Comment peut-il lever la main sur sa femme
Wie kann er seine Hand gegen seine Frau erheben
Après toutes ces années à l'épauler
Nach all diesen Jahren, in denen er sie unterstützt hat
Je comprends pas pourquoi il te fait tout ce mal
Ich verstehe nicht, warum er dir all das antut
Pourtant pour lui t'as toujours tout donné
Doch für ihn hast du immer alles gegeben
Tu fermes les yeux, et lui il te fait du sale
Du schließt die Augen, und er tut dir Unrecht
Jusqu'à pardonner ces infidélités
Bis hin zur Vergebung seiner Untreue
À chaque fois tu le défends c'est pas normal
Jedes Mal verteidigst du ihn, das ist nicht normal
Tu peux pas toujours tout lui pardonner
Du kannst ihm nicht immer alles vergeben
J'comprends pas pourquoi tu fais pas tes bagages
Ich verstehe nicht, warum du nicht deine Sachen packst
Ah, tu dois t'en aller
Ah, du musst gehen
J'suis désolé, j'suis désolé
Es tut mir leid, es tut mir leid
Il t'a fait du mal et ça j'peux pas pardonner
Er hat dir wehgetan und das kann ich nicht vergeben
J'suis désolé, désolé
Es tut mir leid, es tut mir leid
S'il te plait sèche tes larmes, il va m'le payer
Bitte trockne deine Tränen, er wird dafür bezahlen
J'suis désolé, j'suis désolé
Es tut mir leid, es tut mir leid
Il t'a fait du mal et ça j'peux pas pardonner
Er hat dir wehgetan und das kann ich nicht vergeben
J'suis désolé, désolé
Es tut mir leid, es tut mir leid
S'il te plait sèche tes larmes, il va m'le payer
Bitte trockne deine Tränen, er wird dafür bezahlen
J'comprends pas pourquoi il te fait tout ce mal
Ich verstehe nicht, warum er dir all das antut
Tu l'aimes encore et ça c'est pas normal
Du liebst ihn immer noch und das ist nicht normal
Moi ce que je veux c'est vous éviter le drame
Was ich will, ist euch das Drama zu ersparen
Lui c'est sûr qu'il finit à l'hôpital
Er wird sicher im Krankenhaus enden
J'sais que t'as peur de lui, il t'a traumatisé
Ich weiß, dass du Angst vor ihm hast, er hat dich traumatisiert
Ah, tout ça c'est fini, pense plus à ce qu'il t'a fait
Ah, all das ist vorbei, denk nicht mehr an das, was er dir angetan hat
Chaque jour il t'humilie, s'amuse à t'rabaisser
Jeden Tag demütigt er dich, amüsiert sich, dich herabzusetzen
Et toi tu pleures la nuit, ce soir j'vais m'en occuper
Und du weinst nachts, heute Abend werde ich mich darum kümmern
À chaque fois tu le défends c'est pas normal
Jedes Mal verteidigst du ihn, das ist nicht normal
Tu peux pas toujours tout lui pardonner
Du kannst ihm nicht immer alles vergeben
J'comprends pas pourquoi tu fais pas tes bagages
Ich verstehe nicht, warum du nicht deine Sachen packst
Ah, tu dois t'en aller
Ah, du musst gehen
J'suis désolé, j'suis désolé
Es tut mir leid, es tut mir leid
Il t'a fait du mal et ça j'peux pas pardonner
Er hat dir wehgetan und das kann ich nicht vergeben
J'suis désolé, désolé
Es tut mir leid, es tut mir leid
S'il te plait sèche tes larmes, il va m'le payer
Bitte trockne deine Tränen, er wird dafür bezahlen
J'suis désolé, j'suis désolé
Es tut mir leid, es tut mir leid
Il t'a fait du mal et ça j'peux pas pardonner
Er hat dir wehgetan und das kann ich nicht vergeben
J'suis désolé, désolé
Es tut mir leid, es tut mir leid
S'il te plait sèche tes larmes, il va m'le payer
Bitte trockne deine Tränen, er wird dafür bezahlen
À chaque fois tu le défends c'est pas normal
Jedes Mal verteidigst du ihn, das ist nicht normal
Tu peux pas toujours tout lui pardonner
Du kannst ihm nicht immer alles vergeben
J'comprends pas pourquoi tu fais pas tes bagages
Ich verstehe nicht, warum du nicht deine Sachen packst
J'suis désolé, j'suis désolé
Es tut mir leid, es tut mir leid
Il t'a fait du mal et ça j'peux pas pardonner
Er hat dir wehgetan und das kann ich nicht vergeben
J'suis désolé, désolé
Es tut mir leid, es tut mir leid
S'il te plait sèche tes larmes, il va m'le payer
Bitte trockne deine Tränen, er wird dafür bezahlen
J'suis désolé, j'suis désolé
Es tut mir leid, es tut mir leid
Il t'a fait du mal et ça j'peux pas pardonner
Er hat dir wehgetan und das kann ich nicht vergeben
J'suis désolé, désolé
Es tut mir leid, es tut mir leid
S'il te plait sèche tes larmes, il va m'le payer
Bitte trockne deine Tränen, er wird dafür bezahlen
Je comprends pas pourquoi il te fait tout ce mal
Non capisco perché ti fa tutto questo male
Moi j'ai rien vu de tout ça, je suis désolé
Io non ho visto nulla di tutto ciò, mi dispiace
Comment peut-il lever la main sur sa femme
Come può alzare la mano sulla sua donna
Après toutes ces années à l'épauler
Dopo tutti questi anni a sostenerla
Je comprends pas pourquoi il te fait tout ce mal
Non capisco perché ti fa tutto questo male
Pourtant pour lui t'as toujours tout donné
Eppure per lui hai sempre dato tutto
Tu fermes les yeux, et lui il te fait du sale
Chiudi gli occhi, e lui ti fa del male
Jusqu'à pardonner ces infidélités
Fino a perdonare le sue infedeltà
À chaque fois tu le défends c'est pas normal
Ogni volta lo difendi, non è normale
Tu peux pas toujours tout lui pardonner
Non puoi sempre perdonargli tutto
J'comprends pas pourquoi tu fais pas tes bagages
Non capisco perché non fai le valigie
Ah, tu dois t'en aller
Ah, devi andartene
J'suis désolé, j'suis désolé
Mi dispiace, mi dispiace
Il t'a fait du mal et ça j'peux pas pardonner
Ti ha fatto del male e io non posso perdonare
J'suis désolé, désolé
Mi dispiace, mi dispiace
S'il te plait sèche tes larmes, il va m'le payer
Per favore asciuga le tue lacrime, lui me la pagherà
J'suis désolé, j'suis désolé
Mi dispiace, mi dispiace
Il t'a fait du mal et ça j'peux pas pardonner
Ti ha fatto del male e io non posso perdonare
J'suis désolé, désolé
Mi dispiace, mi dispiace
S'il te plait sèche tes larmes, il va m'le payer
Per favore asciuga le tue lacrime, lui me la pagherà
J'comprends pas pourquoi il te fait tout ce mal
Non capisco perché ti fa tutto questo male
Tu l'aimes encore et ça c'est pas normal
Ancora lo ami e questo non è normale
Moi ce que je veux c'est vous éviter le drame
Io quello che voglio è evitarvi il dramma
Lui c'est sûr qu'il finit à l'hôpital
Lui è sicuro che finirà in ospedale
J'sais que t'as peur de lui, il t'a traumatisé
So che hai paura di lui, ti ha traumatizzato
Ah, tout ça c'est fini, pense plus à ce qu'il t'a fait
Ah, tutto questo è finito, non pensare più a quello che ti ha fatto
Chaque jour il t'humilie, s'amuse à t'rabaisser
Ogni giorno ti umilia, si diverte a sminuirti
Et toi tu pleures la nuit, ce soir j'vais m'en occuper
E tu piangi la notte, stasera me ne occuperò
À chaque fois tu le défends c'est pas normal
Ogni volta lo difendi, non è normale
Tu peux pas toujours tout lui pardonner
Non puoi sempre perdonargli tutto
J'comprends pas pourquoi tu fais pas tes bagages
Non capisco perché non fai le valigie
Ah, tu dois t'en aller
Ah, devi andartene
J'suis désolé, j'suis désolé
Mi dispiace, mi dispiace
Il t'a fait du mal et ça j'peux pas pardonner
Ti ha fatto del male e io non posso perdonare
J'suis désolé, désolé
Mi dispiace, mi dispiace
S'il te plait sèche tes larmes, il va m'le payer
Per favore asciuga le tue lacrime, lui me la pagherà
J'suis désolé, j'suis désolé
Mi dispiace, mi dispiace
Il t'a fait du mal et ça j'peux pas pardonner
Ti ha fatto del male e io non posso perdonare
J'suis désolé, désolé
Mi dispiace, mi dispiace
S'il te plait sèche tes larmes, il va m'le payer
Per favore asciuga le tue lacrime, lui me la pagherà
À chaque fois tu le défends c'est pas normal
Ogni volta lo difendi, non è normale
Tu peux pas toujours tout lui pardonner
Non puoi sempre perdonargli tutto
J'comprends pas pourquoi tu fais pas tes bagages
Non capisco perché non fai le valigie
J'suis désolé, j'suis désolé
Mi dispiace, mi dispiace
Il t'a fait du mal et ça j'peux pas pardonner
Ti ha fatto del male e io non posso perdonare
J'suis désolé, désolé
Mi dispiace, mi dispiace
S'il te plait sèche tes larmes, il va m'le payer
Per favore asciuga le tue lacrime, lui me la pagherà
J'suis désolé, j'suis désolé
Mi dispiace, mi dispiace
Il t'a fait du mal et ça j'peux pas pardonner
Ti ha fatto del male e io non posso perdonare
J'suis désolé, désolé
Mi dispiace, mi dispiace
S'il te plait sèche tes larmes, il va m'le payer
Per favore asciuga le tue lacrime, lui me la pagherà

Dan kamu sudah mengatakannya padaku
Ya, aku tahu aku berlebihan
Dan aku ingin menunjukkannya padamu
Di dalam diriku apa yang telah aku sembunyikan

Dan aku tidak tahu cara mengatakannya
Ya, kamu tahu aku hanya seorang manusia
Dan sedikit demi sedikit aku melihat
Kamu menginginkan lebih dari sekedar malam-malam itu

Oh tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
Dan aku mengerti, aku menunjukkan kekuranganku
Waktu berlalu dan aku tak pernah bisa memuaskanmu

Oh tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
Dan aku mengerti, aku menunjukkan kekuranganku
Jangan pernah lupakan semua yang tidak pernah kita katakan
Maaf, maaf
(Maaf, maaf)

Dan kamu berbicara padaku
Aku pura-pura tidak mengerti
Aku tidak pernah ingin menyakitimu
Semua kesalahanku, kamu sudah cukup

Dan namun aku melarikan diri
Aku takut kehilanganmu
Tapi itu tidak kukatakan padamu
Ya, kebanggaanku akan kehilanganmu

Oh tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
Dan aku mengerti, aku menunjukkan kekuranganku
Waktu berlalu dan aku tak pernah bisa memuaskanmu

Oh tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
Dan aku mengerti, aku menunjukkan kekuranganku
Jangan pernah lupakan semua yang tidak pernah kita katakan
Maaf, maaf

(Maaf, maaf)

Kamu begitu tenang, aku begitu cepat
Aku adalah Yang dan kamu adalah Yin
Dan kita saling melengkapi
Oh, ya kamu begitu sempurna

Aku melemparkan segalanya tanpa alasan
Saat kamu tersenyum tanpa alasan
Dan kita saling melengkapi
Dan aku kehilangan akal

Oh tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
Dan aku mengerti, aku menunjukkan kekuranganku
Jangan pernah lupakan semua yang tidak pernah kita katakan
Maaf, maaf

(Maaf, maaf)

(Maaf)

และเธอบอกฉัน
ใช่ ฉันรู้ ฉันทำมันมากเกินไป
และฉันอยากจะแสดงให้เธอเห็น
ในใจฉัน สิ่งที่ฉันซ่อนไว้

และฉันไม่รู้จะพูดอย่างไร
ใช่ เธอรู้ ฉันเป็นแค่ผู้ชายคนหนึ่ง
และเรื่อยๆ ฉันเห็น
เธอต้องการมากกว่าแค่ค่ำคืนเหล่านั้น

โอ้ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่
และฉันเข้าใจ ฉันได้ชี้แจงข้อบกพร่องของฉัน
เวลาผ่านไป และฉันไม่เคยสามารถทำให้เธอพอใจได้

โอ้ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่
และฉันเข้าใจ ฉันได้ชี้แจงข้อบกพร่องของฉัน
อย่าลืมทุกสิ่งที่เราไม่เคยพูดกัน
ขอโทษ ขอโทษ
(ขอโทษ ขอโทษ)

และเธอพูดกับฉัน
ฉันทำเป็นไม่เข้าใจ
ฉันไม่เคยตั้งใจทำร้ายเธอ
ทุกความผิดพลาดของฉัน เธอเบื่อหน่ายแล้ว

และอย่างไรก็ตาม ฉันหนี
ฉันกลัวที่จะต้องอยู่โดยไม่มีเธอ
แต่นั่นฉันไม่ได้บอกเธอ
ใช่ ความภาคภูมิใจของฉันจะทำให้เธอหายไป

โอ้ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่
และฉันเข้าใจ ฉันได้ชี้แจงข้อบกพร่องของฉัน
เวลาผ่านไป และฉันไม่เคยสามารถทำให้เธอพอใจได้

โอ้ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่
และฉันเข้าใจ ฉันได้ชี้แจงข้อบกพร่องของฉัน
อย่าลืมทุกสิ่งที่เราไม่เคยพูดกัน
ขอโทษ ขอโทษ

(ขอโทษ ขอโทษ)

เธอนั้นสงบ ฉันนั้นรีบร้อน
ฉันเป็นหยาง และเธอเป็นหยิน
และเราเติมเต็มกันและกัน
โอ้ ใช่ เธอนั้นสมบูรณ์แบบ

ฉันทำทุกอย่างพังเพราะไม่มีเหตุผล
เมื่อเธอยิ้มเพียงเล็กน้อย
และเราเติมเต็มกันและกัน
และฉันสูญเสียสติ

โอ้ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่
และฉันเข้าใจ ฉันได้ชี้แจงข้อบกพร่องของฉัน
อย่าลืมทุกสิ่งที่เราไม่เคยพูดกัน
ขอโทษ ขอโทษ

(ขอโทษ ขอโทษ)

(ขอโทษ)

你曾对我说过
是的,我知道我有点过分
我本想向你展示
我内心深处隐藏的东西

我不知道该如何表达
是的,你知道我只是个普通人
慢慢地我看到
你想要的不仅仅是那些夜晚

哦不,不,不,不,不
我明白了,我指出了我的缺点
时间流逝,我从未能让你满足

哦不,不,不,不,不
我明白了,我指出了我的缺点
永远不要忘记我们从未说过的话
对不起,对不起
(对不起,对不起)

你跟我说话
我假装不理解
我从未想伤害你
你已经受够了我的所有错误

然而我却逃避
我害怕失去你
但这话我没对你说
是的,我的骄傲会让你失望

哦不,不,不,不,不
我明白了,我指出了我的缺点
时间流逝,我从未能让你满足

哦不,不,不,不,不
我明白了,我指出了我的缺点
永远不要忘记我们从未说过的话
对不起,对不起

(对不起,对不起)

你如此平静,我如此急躁
我是阴,你是阳
我们互补
哦,是的你如此完美

我为了一无所有而放弃一切
而你为了一点小事就微笑
我们互补
我都快疯了

哦不,不,不,不,不
我明白了,我指出了我的缺点
永远不要忘记我们从未说过的话
对不起,对不起

(对不起,对不起)

(对不起)

Curiosidades sobre a música Désolé de Souf

Em quais álbuns a música “Désolé” foi lançada por Souf?
Souf lançou a música nos álbums “Alchimie” em 2016 e “Souf” em 2022.
De quem é a composição da música “Désolé” de Souf?
A música “Désolé” de Souf foi composta por Soufiene Nouhi.

Músicas mais populares de Souf

Outros artistas de Urban pop music