Milano

Abderraouf Derradji

Letra Tradução

Skrt (Slem)
Skrt (Beatz)

Suis-moi hbiba, allons loin de tous nos problèmes
Sois courageuse comme Tata
La plata, c'est mieux qu'les poèmes
Notre histoire sera si belle
Comme tes formes de sirène
Pour moi, tu risquerais de tout perdre
Pour toi, j'prendrai dix ans fermes

Hbiba la-la-la-la-la, on va s'sauver
On va s'aimer, faire de la monnaie
Hbiba la-la-la-la-la, on va s'sauver
On va s'aimer, faire de la monnaie

La-la-la-la-la
C'est soit riche ou derrière les barreaux
La-la-la-la-la, vie de luxe, shopping à Milano
La-la-la-la-la, chérie, donne-moi la mano
J't'emmènerai loin de là, là, là
Plus besoin de trabajo

Viens n'aie pas peur, bras lmima, viens n'aie pas peur
On va ver-squi le mauvais œil et l'commissaire
Ils veulent vivre notre vie, on veut être millionnaires
T'es mi amore, ma complice, ma poto
Et si je bétom, tu cacheras le butin
Tu recaleras les mythos, les hijo de puta
Toi et moi jusqu'à la muerte, chiquita

Elle est comme moi, cette fille-là
Elle me connait, cette fille-là
Elle est faite pour moi, cette fille-là
Je veux le monde et cette fille-là

Hbiba la-la-la-la-la, on va s'sauver
On va s'aimer, faire de la monnaie
Hbiba la-la-la-la-la, on va s'sauver
On va s'aimer, faire de la monnaie

La-la-la-la-la
C'est soit riche ou derrière les barreaux
La-la-la-la-la, vie de luxe, shopping à Milano
La-la-la-la-la, chérie, donne-moi la mano
J't'emmènerai loin de là, là, là
Plus besoin de trabajo

La-la-la-la-la
C'est soit riche ou derrière les barreaux
La-la-la-la-la, vie de luxe, shopping à Milano
La-la-la-la-la, chérie, donne-moi la mano
J't'emmènerai loin de là, là, là
Plus besoin de trabajo

Remplis mon cœur de love, remplis le sac de lovés
Billets verts, billets mauves
On verra la vie en rose et doré
Donne-moi la mano
Ah-ah

La-la-la-la-la
C'est soit riche ou derrière les barreaux
La-la-la-la-la, vie de luxe, shopping à Milano
La-la-la-la-la, chérie, donne-moi la mano
J't'emmènerai loin de là, là, là
Plus besoin de trabajo

La-la-la-la-la
C'est soit riche ou derrière les barreaux
La-la-la-la-la, vie de luxe, shopping à Milano
La-la-la-la-la, chérie, donne-moi la mano
J't'emmènerai loin de là, là, là
Plus besoin de trabajo

Skrt (Slem)
Skrt (Slem)
Skrt (Beatz)
Skrt (Beatz)
Suis-moi hbiba, allons loin de tous nos problèmes
Siga-me hbiba, vamos longe de todos os nossos problemas
Sois courageuse comme Tata
Seja corajosa como Tata
La plata, c'est mieux qu'les poèmes
A prata, é melhor que os poemas
Notre histoire sera si belle
Nossa história será tão bela
Comme tes formes de sirène
Como suas formas de sereia
Pour moi, tu risquerais de tout perdre
Para mim, você arriscaria perder tudo
Pour toi, j'prendrai dix ans fermes
Para você, eu pegaria dez anos firmes
Hbiba la-la-la-la-la, on va s'sauver
Hbiba la-la-la-la-la, vamos fugir
On va s'aimer, faire de la monnaie
Vamos nos amar, fazer dinheiro
Hbiba la-la-la-la-la, on va s'sauver
Hbiba la-la-la-la-la, vamos fugir
On va s'aimer, faire de la monnaie
Vamos nos amar, fazer dinheiro
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
C'est soit riche ou derrière les barreaux
É ser rico ou atrás das grades
La-la-la-la-la, vie de luxe, shopping à Milano
La-la-la-la-la, vida de luxo, compras em Milão
La-la-la-la-la, chérie, donne-moi la mano
La-la-la-la-la, querida, dê-me a mão
J't'emmènerai loin de là, là, là
Eu te levarei longe daqui, aqui, aqui
Plus besoin de trabajo
Não precisa mais de trabalho
Viens n'aie pas peur, bras lmima, viens n'aie pas peur
Venha, não tenha medo, braços lmima, venha, não tenha medo
On va ver-squi le mauvais œil et l'commissaire
Vamos ver-squi o mau olhado e o comissário
Ils veulent vivre notre vie, on veut être millionnaires
Eles querem viver nossa vida, queremos ser milionários
T'es mi amore, ma complice, ma poto
Você é meu amor, minha cúmplice, minha amiga
Et si je bétom, tu cacheras le butin
E se eu bétom, você esconderá o butim
Tu recaleras les mythos, les hijo de puta
Você recusará os mitos, os filho da puta
Toi et moi jusqu'à la muerte, chiquita
Você e eu até a morte, chiquita
Elle est comme moi, cette fille-là
Ela é como eu, essa garota
Elle me connait, cette fille-là
Ela me conhece, essa garota
Elle est faite pour moi, cette fille-là
Ela é feita para mim, essa garota
Je veux le monde et cette fille-là
Eu quero o mundo e essa garota
Hbiba la-la-la-la-la, on va s'sauver
Hbiba la-la-la-la-la, vamos fugir
On va s'aimer, faire de la monnaie
Vamos nos amar, fazer dinheiro
Hbiba la-la-la-la-la, on va s'sauver
Hbiba la-la-la-la-la, vamos fugir
On va s'aimer, faire de la monnaie
Vamos nos amar, fazer dinheiro
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
C'est soit riche ou derrière les barreaux
É ser rico ou atrás das grades
La-la-la-la-la, vie de luxe, shopping à Milano
La-la-la-la-la, vida de luxo, compras em Milão
La-la-la-la-la, chérie, donne-moi la mano
La-la-la-la-la, querida, dê-me a mão
J't'emmènerai loin de là, là, là
Eu te levarei longe daqui, aqui, aqui
Plus besoin de trabajo
Não precisa mais de trabalho
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
C'est soit riche ou derrière les barreaux
É ser rico ou atrás das grades
La-la-la-la-la, vie de luxe, shopping à Milano
La-la-la-la-la, vida de luxo, compras em Milão
La-la-la-la-la, chérie, donne-moi la mano
La-la-la-la-la, querida, dê-me a mão
J't'emmènerai loin de là, là, là
Eu te levarei longe daqui, aqui, aqui
Plus besoin de trabajo
Não precisa mais de trabalho
Remplis mon cœur de love, remplis le sac de lovés
Encha meu coração de amor, encha a bolsa de amados
Billets verts, billets mauves
Notas verdes, notas roxas
On verra la vie en rose et doré
Veremos a vida em rosa e dourado
Donne-moi la mano
Dê-me a mão
Ah-ah
Ah-ah
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
C'est soit riche ou derrière les barreaux
É ser rico ou atrás das grades
La-la-la-la-la, vie de luxe, shopping à Milano
La-la-la-la-la, vida de luxo, compras em Milão
La-la-la-la-la, chérie, donne-moi la mano
La-la-la-la-la, querida, dê-me a mão
J't'emmènerai loin de là, là, là
Eu te levarei longe daqui, aqui, aqui
Plus besoin de trabajo
Não precisa mais de trabalho
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
C'est soit riche ou derrière les barreaux
É ser rico ou atrás das grades
La-la-la-la-la, vie de luxe, shopping à Milano
La-la-la-la-la, vida de luxo, compras em Milão
La-la-la-la-la, chérie, donne-moi la mano
La-la-la-la-la, querida, dê-me a mão
J't'emmènerai loin de là, là, là
Eu te levarei longe daqui, aqui, aqui
Plus besoin de trabajo
Não precisa mais de trabalho
Skrt (Slem)
Skrt (Slem)
Skrt (Beatz)
Skrt (Beatz)
Suis-moi hbiba, allons loin de tous nos problèmes
Follow me, my love, let's go far from all our problems
Sois courageuse comme Tata
Be brave like Tata
La plata, c'est mieux qu'les poèmes
Money, it's better than poems
Notre histoire sera si belle
Our story will be so beautiful
Comme tes formes de sirène
Like your mermaid curves
Pour moi, tu risquerais de tout perdre
For me, you would risk losing everything
Pour toi, j'prendrai dix ans fermes
For you, I would take ten years in prison
Hbiba la-la-la-la-la, on va s'sauver
My love la-la-la-la-la, we're going to escape
On va s'aimer, faire de la monnaie
We're going to love each other, make money
Hbiba la-la-la-la-la, on va s'sauver
My love la-la-la-la-la, we're going to escape
On va s'aimer, faire de la monnaie
We're going to love each other, make money
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
C'est soit riche ou derrière les barreaux
It's either rich or behind bars
La-la-la-la-la, vie de luxe, shopping à Milano
La-la-la-la-la, luxury life, shopping in Milan
La-la-la-la-la, chérie, donne-moi la mano
La-la-la-la-la, darling, give me your hand
J't'emmènerai loin de là, là, là
I'll take you far from there, there, there
Plus besoin de trabajo
No need for work anymore
Viens n'aie pas peur, bras lmima, viens n'aie pas peur
Come don't be afraid, arm in arm, come don't be afraid
On va ver-squi le mauvais œil et l'commissaire
We're going to ward off the evil eye and the commissioner
Ils veulent vivre notre vie, on veut être millionnaires
They want to live our life, we want to be millionaires
T'es mi amore, ma complice, ma poto
You're my love, my accomplice, my buddy
Et si je bétom, tu cacheras le butin
And if I mess up, you'll hide the loot
Tu recaleras les mythos, les hijo de puta
You'll reject the liars, the sons of bitches
Toi et moi jusqu'à la muerte, chiquita
You and me until death, little one
Elle est comme moi, cette fille-là
She's like me, that girl
Elle me connait, cette fille-là
She knows me, that girl
Elle est faite pour moi, cette fille-là
She's made for me, that girl
Je veux le monde et cette fille-là
I want the world and that girl
Hbiba la-la-la-la-la, on va s'sauver
My love la-la-la-la-la, we're going to escape
On va s'aimer, faire de la monnaie
We're going to love each other, make money
Hbiba la-la-la-la-la, on va s'sauver
My love la-la-la-la-la, we're going to escape
On va s'aimer, faire de la monnaie
We're going to love each other, make money
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
C'est soit riche ou derrière les barreaux
It's either rich or behind bars
La-la-la-la-la, vie de luxe, shopping à Milano
La-la-la-la-la, luxury life, shopping in Milan
La-la-la-la-la, chérie, donne-moi la mano
La-la-la-la-la, darling, give me your hand
J't'emmènerai loin de là, là, là
I'll take you far from there, there, there
Plus besoin de trabajo
No need for work anymore
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
C'est soit riche ou derrière les barreaux
It's either rich or behind bars
La-la-la-la-la, vie de luxe, shopping à Milano
La-la-la-la-la, luxury life, shopping in Milan
La-la-la-la-la, chérie, donne-moi la mano
La-la-la-la-la, darling, give me your hand
J't'emmènerai loin de là, là, là
I'll take you far from there, there, there
Plus besoin de trabajo
No need for work anymore
Remplis mon cœur de love, remplis le sac de lovés
Fill my heart with love, fill the bag with money
Billets verts, billets mauves
Green bills, purple bills
On verra la vie en rose et doré
We'll see life in pink and gold
Donne-moi la mano
Give me your hand
Ah-ah
Ah-ah
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
C'est soit riche ou derrière les barreaux
It's either rich or behind bars
La-la-la-la-la, vie de luxe, shopping à Milano
La-la-la-la-la, luxury life, shopping in Milan
La-la-la-la-la, chérie, donne-moi la mano
La-la-la-la-la, darling, give me your hand
J't'emmènerai loin de là, là, là
I'll take you far from there, there, there
Plus besoin de trabajo
No need for work anymore
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
C'est soit riche ou derrière les barreaux
It's either rich or behind bars
La-la-la-la-la, vie de luxe, shopping à Milano
La-la-la-la-la, luxury life, shopping in Milan
La-la-la-la-la, chérie, donne-moi la mano
La-la-la-la-la, darling, give me your hand
J't'emmènerai loin de là, là, là
I'll take you far from there, there, there
Plus besoin de trabajo
No need for work anymore
Skrt (Slem)
Skrt (Slem)
Skrt (Beatz)
Skrt (Beatz)
Suis-moi hbiba, allons loin de tous nos problèmes
Sígueme hbiba, vayamos lejos de todos nuestros problemas
Sois courageuse comme Tata
Sé valiente como Tata
La plata, c'est mieux qu'les poèmes
La plata, es mejor que los poemas
Notre histoire sera si belle
Nuestra historia será tan hermosa
Comme tes formes de sirène
Como tus formas de sirena
Pour moi, tu risquerais de tout perdre
Para mí, arriesgarías perderlo todo
Pour toi, j'prendrai dix ans fermes
Para ti, tomaría diez años firmes
Hbiba la-la-la-la-la, on va s'sauver
Hbiba la-la-la-la-la, vamos a escapar
On va s'aimer, faire de la monnaie
Vamos a amarnos, hacer dinero
Hbiba la-la-la-la-la, on va s'sauver
Hbiba la-la-la-la-la, vamos a escapar
On va s'aimer, faire de la monnaie
Vamos a amarnos, hacer dinero
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
C'est soit riche ou derrière les barreaux
Es ser rico o estar detrás de las rejas
La-la-la-la-la, vie de luxe, shopping à Milano
La-la-la-la-la, vida de lujo, compras en Milano
La-la-la-la-la, chérie, donne-moi la mano
La-la-la-la-la, cariño, dame la mano
J't'emmènerai loin de là, là, là
Te llevaré lejos de allí, allí, allí
Plus besoin de trabajo
No más necesidad de trabajo
Viens n'aie pas peur, bras lmima, viens n'aie pas peur
Ven, no tengas miedo, brazos lmima, ven, no tengas miedo
On va ver-squi le mauvais œil et l'commissaire
Vamos a ver-squi el mal de ojo y el comisario
Ils veulent vivre notre vie, on veut être millionnaires
Quieren vivir nuestra vida, queremos ser millonarios
T'es mi amore, ma complice, ma poto
Eres mi amore, mi cómplice, mi poto
Et si je bétom, tu cacheras le butin
Y si me bétom, esconderás el botín
Tu recaleras les mythos, les hijo de puta
Rechazarás los mitos, los hijo de puta
Toi et moi jusqu'à la muerte, chiquita
Tú y yo hasta la muerte, chiquita
Elle est comme moi, cette fille-là
Ella es como yo, esa chica
Elle me connait, cette fille-là
Ella me conoce, esa chica
Elle est faite pour moi, cette fille-là
Ella está hecha para mí, esa chica
Je veux le monde et cette fille-là
Quiero el mundo y a esa chica
Hbiba la-la-la-la-la, on va s'sauver
Hbiba la-la-la-la-la, vamos a escapar
On va s'aimer, faire de la monnaie
Vamos a amarnos, hacer dinero
Hbiba la-la-la-la-la, on va s'sauver
Hbiba la-la-la-la-la, vamos a escapar
On va s'aimer, faire de la monnaie
Vamos a amarnos, hacer dinero
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
C'est soit riche ou derrière les barreaux
Es ser rico o estar detrás de las rejas
La-la-la-la-la, vie de luxe, shopping à Milano
La-la-la-la-la, vida de lujo, compras en Milano
La-la-la-la-la, chérie, donne-moi la mano
La-la-la-la-la, cariño, dame la mano
J't'emmènerai loin de là, là, là
Te llevaré lejos de allí, allí, allí
Plus besoin de trabajo
No más necesidad de trabajo
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
C'est soit riche ou derrière les barreaux
Es ser rico o estar detrás de las rejas
La-la-la-la-la, vie de luxe, shopping à Milano
La-la-la-la-la, vida de lujo, compras en Milano
La-la-la-la-la, chérie, donne-moi la mano
La-la-la-la-la, cariño, dame la mano
J't'emmènerai loin de là, là, là
Te llevaré lejos de allí, allí, allí
Plus besoin de trabajo
No más necesidad de trabajo
Remplis mon cœur de love, remplis le sac de lovés
Llena mi corazón de amor, llena la bolsa de amados
Billets verts, billets mauves
Billetes verdes, billetes malva
On verra la vie en rose et doré
Veremos la vida en rosa y dorado
Donne-moi la mano
Dame la mano
Ah-ah
Ah-ah
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
C'est soit riche ou derrière les barreaux
Es ser rico o estar detrás de las rejas
La-la-la-la-la, vie de luxe, shopping à Milano
La-la-la-la-la, vida de lujo, compras en Milano
La-la-la-la-la, chérie, donne-moi la mano
La-la-la-la-la, cariño, dame la mano
J't'emmènerai loin de là, là, là
Te llevaré lejos de allí, allí, allí
Plus besoin de trabajo
No más necesidad de trabajo
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
C'est soit riche ou derrière les barreaux
Es ser rico o estar detrás de las rejas
La-la-la-la-la, vie de luxe, shopping à Milano
La-la-la-la-la, vida de lujo, compras en Milano
La-la-la-la-la, chérie, donne-moi la mano
La-la-la-la-la, cariño, dame la mano
J't'emmènerai loin de là, là, là
Te llevaré lejos de allí, allí, allí
Plus besoin de trabajo
No más necesidad de trabajo
Skrt (Slem)
Skrt (Slem)
Skrt (Beatz)
Skrt (Beatz)
Suis-moi hbiba, allons loin de tous nos problèmes
Folge mir, Liebling, lass uns weit weg von all unseren Problemen gehen
Sois courageuse comme Tata
Sei mutig wie Tata
La plata, c'est mieux qu'les poèmes
Das Geld, es ist besser als die Gedichte
Notre histoire sera si belle
Unsere Geschichte wird so schön sein
Comme tes formes de sirène
Wie deine Meerjungfrauenformen
Pour moi, tu risquerais de tout perdre
Für mich würdest du riskieren, alles zu verlieren
Pour toi, j'prendrai dix ans fermes
Für dich würde ich zehn Jahre festnehmen
Hbiba la-la-la-la-la, on va s'sauver
Liebling la-la-la-la-la, wir werden fliehen
On va s'aimer, faire de la monnaie
Wir werden uns lieben, Geld machen
Hbiba la-la-la-la-la, on va s'sauver
Liebling la-la-la-la-la, wir werden fliehen
On va s'aimer, faire de la monnaie
Wir werden uns lieben, Geld machen
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
C'est soit riche ou derrière les barreaux
Entweder reich oder hinter Gittern
La-la-la-la-la, vie de luxe, shopping à Milano
La-la-la-la-la, Luxusleben, Shopping in Mailand
La-la-la-la-la, chérie, donne-moi la mano
La-la-la-la-la, Schatz, gib mir deine Hand
J't'emmènerai loin de là, là, là
Ich werde dich weit weg von hier bringen, hier, hier
Plus besoin de trabajo
Keine Notwendigkeit mehr zu arbeiten
Viens n'aie pas peur, bras lmima, viens n'aie pas peur
Komm, hab keine Angst, nimm meine Hand, hab keine Angst
On va ver-squi le mauvais œil et l'commissaire
Wir werden das böse Auge und den Kommissar besiegen
Ils veulent vivre notre vie, on veut être millionnaires
Sie wollen unser Leben leben, wir wollen Millionäre sein
T'es mi amore, ma complice, ma poto
Du bist meine Liebe, meine Komplizin, meine Freundin
Et si je bétom, tu cacheras le butin
Und wenn ich falle, wirst du die Beute verstecken
Tu recaleras les mythos, les hijo de puta
Du wirst die Lügner, die Hijo de Puta, ablehnen
Toi et moi jusqu'à la muerte, chiquita
Du und ich bis zum Tod, Chiquita
Elle est comme moi, cette fille-là
Sie ist wie ich, dieses Mädchen
Elle me connait, cette fille-là
Sie kennt mich, dieses Mädchen
Elle est faite pour moi, cette fille-là
Sie ist für mich gemacht, dieses Mädchen
Je veux le monde et cette fille-là
Ich will die Welt und dieses Mädchen
Hbiba la-la-la-la-la, on va s'sauver
Liebling la-la-la-la-la, wir werden fliehen
On va s'aimer, faire de la monnaie
Wir werden uns lieben, Geld machen
Hbiba la-la-la-la-la, on va s'sauver
Liebling la-la-la-la-la, wir werden fliehen
On va s'aimer, faire de la monnaie
Wir werden uns lieben, Geld machen
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
C'est soit riche ou derrière les barreaux
Entweder reich oder hinter Gittern
La-la-la-la-la, vie de luxe, shopping à Milano
La-la-la-la-la, Luxusleben, Shopping in Mailand
La-la-la-la-la, chérie, donne-moi la mano
La-la-la-la-la, Schatz, gib mir deine Hand
J't'emmènerai loin de là, là, là
Ich werde dich weit weg von hier bringen, hier, hier
Plus besoin de trabajo
Keine Notwendigkeit mehr zu arbeiten
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
C'est soit riche ou derrière les barreaux
Entweder reich oder hinter Gittern
La-la-la-la-la, vie de luxe, shopping à Milano
La-la-la-la-la, Luxusleben, Shopping in Mailand
La-la-la-la-la, chérie, donne-moi la mano
La-la-la-la-la, Schatz, gib mir deine Hand
J't'emmènerai loin de là, là, là
Ich werde dich weit weg von hier bringen, hier, hier
Plus besoin de trabajo
Keine Notwendigkeit mehr zu arbeiten
Remplis mon cœur de love, remplis le sac de lovés
Fülle mein Herz mit Liebe, fülle die Tasche mit Geld
Billets verts, billets mauves
Grüne Scheine, lila Scheine
On verra la vie en rose et doré
Wir werden das Leben in Rosa und Gold sehen
Donne-moi la mano
Gib mir deine Hand
Ah-ah
Ah-ah
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
C'est soit riche ou derrière les barreaux
Entweder reich oder hinter Gittern
La-la-la-la-la, vie de luxe, shopping à Milano
La-la-la-la-la, Luxusleben, Shopping in Mailand
La-la-la-la-la, chérie, donne-moi la mano
La-la-la-la-la, Schatz, gib mir deine Hand
J't'emmènerai loin de là, là, là
Ich werde dich weit weg von hier bringen, hier, hier
Plus besoin de trabajo
Keine Notwendigkeit mehr zu arbeiten
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
C'est soit riche ou derrière les barreaux
Entweder reich oder hinter Gittern
La-la-la-la-la, vie de luxe, shopping à Milano
La-la-la-la-la, Luxusleben, Shopping in Mailand
La-la-la-la-la, chérie, donne-moi la mano
La-la-la-la-la, Schatz, gib mir deine Hand
J't'emmènerai loin de là, là, là
Ich werde dich weit weg von hier bringen, hier, hier
Plus besoin de trabajo
Keine Notwendigkeit mehr zu arbeiten
Skrt (Slem)
Skrt (Slem)
Skrt (Beatz)
Skrt (Beatz)
Suis-moi hbiba, allons loin de tous nos problèmes
Seguimi hbiba, andiamo lontano da tutti i nostri problemi
Sois courageuse comme Tata
Sii coraggiosa come Tata
La plata, c'est mieux qu'les poèmes
La plata, è meglio delle poesie
Notre histoire sera si belle
La nostra storia sarà così bella
Comme tes formes de sirène
Come le tue forme di sirena
Pour moi, tu risquerais de tout perdre
Per me, rischieresti di perdere tutto
Pour toi, j'prendrai dix ans fermes
Per te, prenderei dieci anni di prigione
Hbiba la-la-la-la-la, on va s'sauver
Hbiba la-la-la-la-la, ci salveremo
On va s'aimer, faire de la monnaie
Ci ameremo, faremo soldi
Hbiba la-la-la-la-la, on va s'sauver
Hbiba la-la-la-la-la, ci salveremo
On va s'aimer, faire de la monnaie
Ci ameremo, faremo soldi
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
C'est soit riche ou derrière les barreaux
O sei ricco o dietro le sbarre
La-la-la-la-la, vie de luxe, shopping à Milano
La-la-la-la-la, vita di lusso, shopping a Milano
La-la-la-la-la, chérie, donne-moi la mano
La-la-la-la-la, tesoro, dammi la mano
J't'emmènerai loin de là, là, là
Ti porterò lontano da lì, lì, lì
Plus besoin de trabajo
Non c'è più bisogno di lavoro
Viens n'aie pas peur, bras lmima, viens n'aie pas peur
Vieni non avere paura, braccio lmima, vieni non avere paura
On va ver-squi le mauvais œil et l'commissaire
Sconfiggeremo il malocchio e il commissario
Ils veulent vivre notre vie, on veut être millionnaires
Vogliono vivere la nostra vita, vogliamo essere milionari
T'es mi amore, ma complice, ma poto
Sei il mio amore, la mia complice, la mia amica
Et si je bétom, tu cacheras le butin
E se cado, nasconderai il bottino
Tu recaleras les mythos, les hijo de puta
Rifiuterai i mitomani, i figli di puttana
Toi et moi jusqu'à la muerte, chiquita
Tu ed io fino alla morte, chiquita
Elle est comme moi, cette fille-là
Lei è come me, quella ragazza
Elle me connait, cette fille-là
Lei mi conosce, quella ragazza
Elle est faite pour moi, cette fille-là
Lei è fatta per me, quella ragazza
Je veux le monde et cette fille-là
Voglio il mondo e quella ragazza
Hbiba la-la-la-la-la, on va s'sauver
Hbiba la-la-la-la-la, ci salveremo
On va s'aimer, faire de la monnaie
Ci ameremo, faremo soldi
Hbiba la-la-la-la-la, on va s'sauver
Hbiba la-la-la-la-la, ci salveremo
On va s'aimer, faire de la monnaie
Ci ameremo, faremo soldi
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
C'est soit riche ou derrière les barreaux
O sei ricco o dietro le sbarre
La-la-la-la-la, vie de luxe, shopping à Milano
La-la-la-la-la, vita di lusso, shopping a Milano
La-la-la-la-la, chérie, donne-moi la mano
La-la-la-la-la, tesoro, dammi la mano
J't'emmènerai loin de là, là, là
Ti porterò lontano da lì, lì, lì
Plus besoin de trabajo
Non c'è più bisogno di lavoro
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
C'est soit riche ou derrière les barreaux
O sei ricco o dietro le sbarre
La-la-la-la-la, vie de luxe, shopping à Milano
La-la-la-la-la, vita di lusso, shopping a Milano
La-la-la-la-la, chérie, donne-moi la mano
La-la-la-la-la, tesoro, dammi la mano
J't'emmènerai loin de là, là, là
Ti porterò lontano da lì, lì, lì
Plus besoin de trabajo
Non c'è più bisogno di lavoro
Remplis mon cœur de love, remplis le sac de lovés
Riempi il mio cuore di amore, riempi la borsa di soldi
Billets verts, billets mauves
Biglietti verdi, biglietti viola
On verra la vie en rose et doré
Vedremo la vita in rosa e dorato
Donne-moi la mano
Dammi la mano
Ah-ah
Ah-ah
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
C'est soit riche ou derrière les barreaux
O sei ricco o dietro le sbarre
La-la-la-la-la, vie de luxe, shopping à Milano
La-la-la-la-la, vita di lusso, shopping a Milano
La-la-la-la-la, chérie, donne-moi la mano
La-la-la-la-la, tesoro, dammi la mano
J't'emmènerai loin de là, là, là
Ti porterò lontano da lì, lì, lì
Plus besoin de trabajo
Non c'è più bisogno di lavoro
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
C'est soit riche ou derrière les barreaux
O sei ricco o dietro le sbarre
La-la-la-la-la, vie de luxe, shopping à Milano
La-la-la-la-la, vita di lusso, shopping a Milano
La-la-la-la-la, chérie, donne-moi la mano
La-la-la-la-la, tesoro, dammi la mano
J't'emmènerai loin de là, là, là
Ti porterò lontano da lì, lì, lì
Plus besoin de trabajo
Non c'è più bisogno di lavoro

Curiosidades sobre a música Milano de Soolking

Quando a música “Milano” foi lançada por Soolking?
A música Milano foi lançada em 2018, no álbum “Milano”.
De quem é a composição da música “Milano” de Soolking?
A música “Milano” de Soolking foi composta por Abderraouf Derradji.

Músicas mais populares de Soolking

Outros artistas de Trap