Ecos

Gustavo Adrian Cerati

Letra Tradução

Ecos
Los mismos instantes
Ecos
Cubriendo mi soledad

Estoy moviéndome
Con mis propios latidos
Llenando vacíos
Todo es tan igual
Tan previsible
Tan frio

Ecos
Formas que se repiten
Ecos
Saturan mis sueños

Estoy moviéndome
Con mis propios latidos
Llenando vacíos
Todo es tan igual
Llenando vacíos
Todo es tan normal
Tan frio

Ecos
Ecos
Los mismos instantes
Os mesmos instantes
Ecos
Ecos
Cubriendo mi soledad
Cobrindo minha solidão
Estoy moviéndome
Estou me movendo
Con mis propios latidos
Com meus próprios batimentos
Llenando vacíos
Preenchendo vazios
Todo es tan igual
Tudo é tão igual
Tan previsible
Tão previsível
Tan frio
Tão frio
Ecos
Ecos
Formas que se repiten
Formas que se repetem
Ecos
Ecos
Saturan mis sueños
Saturam meus sonhos
Estoy moviéndome
Estou me movendo
Con mis propios latidos
Com meus próprios batimentos
Llenando vacíos
Preenchendo vazios
Todo es tan igual
Tudo é tão igual
Llenando vacíos
Preenchendo vazios
Todo es tan normal
Tudo é tão normal
Tan frio
Tão frio
Ecos
Echoes
Los mismos instantes
The same moments
Ecos
Echoes
Cubriendo mi soledad
Covering my loneliness
Estoy moviéndome
I am moving
Con mis propios latidos
With my own heartbeats
Llenando vacíos
Filling emptiness
Todo es tan igual
Everything is so alike
Tan previsible
So predictable
Tan frio
So cold
Ecos
Echoes
Formas que se repiten
Repeating shapes
Ecos
Echoes
Saturan mis sueños
Saturating my dreams
Estoy moviéndome
I am moving
Con mis propios latidos
With my own heartbeats
Llenando vacíos
Filling emptiness
Todo es tan igual
Everything is so alike
Llenando vacíos
Filling emptiness
Todo es tan normal
Everything is so ordinary
Tan frio
So cold
Ecos
Échos
Los mismos instantes
Les mêmes instants
Ecos
Échos
Cubriendo mi soledad
Couvrant ma solitude
Estoy moviéndome
Je suis en mouvement
Con mis propios latidos
Avec mes propres battements
Llenando vacíos
Remplissant les vides
Todo es tan igual
Tout est si pareil
Tan previsible
Si prévisible
Tan frio
Si froid
Ecos
Échos
Formas que se repiten
Des formes qui se répètent
Ecos
Échos
Saturan mis sueños
Saturent mes rêves
Estoy moviéndome
Je suis en mouvement
Con mis propios latidos
Avec mes propres battements
Llenando vacíos
Remplissant les vides
Todo es tan igual
Tout est si pareil
Llenando vacíos
Remplissant les vides
Todo es tan normal
Tout est si normal
Tan frio
Si froid
Ecos
Echos
Los mismos instantes
Die gleichen Momente
Ecos
Echos
Cubriendo mi soledad
Überdecken meine Einsamkeit
Estoy moviéndome
Ich bewege mich
Con mis propios latidos
Mit meinen eigenen Herzschlägen
Llenando vacíos
Fülle Leere
Todo es tan igual
Alles ist so gleich
Tan previsible
So vorhersehbar
Tan frio
So kalt
Ecos
Echos
Formas que se repiten
Formen, die sich wiederholen
Ecos
Echos
Saturan mis sueños
Sättigen meine Träume
Estoy moviéndome
Ich bewege mich
Con mis propios latidos
Mit meinen eigenen Herzschlägen
Llenando vacíos
Fülle Leere
Todo es tan igual
Alles ist so gleich
Llenando vacíos
Fülle Leere
Todo es tan normal
Alles ist so normal
Tan frio
So kalt
Ecos
Echi
Los mismos instantes
Gli stessi istanti
Ecos
Echi
Cubriendo mi soledad
Coprendo la mia solitudine
Estoy moviéndome
Mi sto muovendo
Con mis propios latidos
Con i miei propri battiti
Llenando vacíos
Riempendo vuoti
Todo es tan igual
Tutto è così uguale
Tan previsible
Così prevedibile
Tan frio
Così freddo
Ecos
Echi
Formas que se repiten
Forme che si ripetono
Ecos
Echi
Saturan mis sueños
Saturano i miei sogni
Estoy moviéndome
Mi sto muovendo
Con mis propios latidos
Con i miei propri battiti
Llenando vacíos
Riempendo vuoti
Todo es tan igual
Tutto è così uguale
Llenando vacíos
Riempendo vuoti
Todo es tan normal
Tutto è così normale
Tan frio
Così freddo
Ecos
Ecos
Los mismos instantes
Momen yang sama
Ecos
Ecos
Cubriendo mi soledad
Menutupi kesendirianku
Estoy moviéndome
Aku bergerak
Con mis propios latidos
Dengan detak jantungku sendiri
Llenando vacíos
Mengisi kekosongan
Todo es tan igual
Semuanya begitu sama
Tan previsible
Begitu dapat diprediksi
Tan frio
Begitu dingin
Ecos
Ecos
Formas que se repiten
Bentuk yang berulang
Ecos
Ecos
Saturan mis sueños
Menyatur mimpi-mimpiku
Estoy moviéndome
Aku bergerak
Con mis propios latidos
Dengan detak jantungku sendiri
Llenando vacíos
Mengisi kekosongan
Todo es tan igual
Semuanya begitu sama
Llenando vacíos
Mengisi kekosongan
Todo es tan normal
Semuanya begitu normal
Tan frio
Begitu dingin
Ecos
เอคอส
Los mismos instantes
ช่วงเวลาเดียวกัน
Ecos
เอคอส
Cubriendo mi soledad
ปกคลุมความเหงาของฉัน
Estoy moviéndome
ฉันกำลังเคลื่อนไหว
Con mis propios latidos
ด้วยจังหวะหัวใจของตัวเอง
Llenando vacíos
เติมเต็มความว่างเปล่า
Todo es tan igual
ทุกอย่างเหมือนกันเสมอ
Tan previsible
ทายได้ง่าย
Tan frio
เย็นชา
Ecos
เอคอส
Formas que se repiten
รูปทรงที่ซ้ำซ้อน
Ecos
เอคอส
Saturan mis sueños
อิ่มเอมความฝันของฉัน
Estoy moviéndome
ฉันกำลังเคลื่อนไหว
Con mis propios latidos
ด้วยจังหวะหัวใจของตัวเอง
Llenando vacíos
เติมเต็มความว่างเปล่า
Todo es tan igual
ทุกอย่างเหมือนกันเสมอ
Llenando vacíos
เติมเต็มความว่างเปล่า
Todo es tan normal
ทุกอย่างดูปกติ
Tan frio
เย็นชา
Ecos
回声
Los mismos instantes
相同的瞬间
Ecos
回声
Cubriendo mi soledad
覆盖我的孤独
Estoy moviéndome
我在移动
Con mis propios latidos
用我自己的心跳
Llenando vacíos
填补空白
Todo es tan igual
一切都如此相同
Tan previsible
如此可预见
Tan frio
如此冷淡
Ecos
回声
Formas que se repiten
重复的形状
Ecos
回声
Saturan mis sueños
饱和我的梦想
Estoy moviéndome
我在移动
Con mis propios latidos
用我自己的心跳
Llenando vacíos
填补空白
Todo es tan igual
一切都如此相同
Llenando vacíos
填补空白
Todo es tan normal
一切都如此正常
Tan frio
如此冷淡

Curiosidades sobre a música Ecos de Soda Stereo

Quando a música “Ecos” foi lançada por Soda Stereo?
A música Ecos foi lançada em 1985, no álbum “Nada Personal”.
De quem é a composição da música “Ecos” de Soda Stereo?
A música “Ecos” de Soda Stereo foi composta por Gustavo Adrian Cerati.

Músicas mais populares de Soda Stereo

Outros artistas de Pop rock