A Tout Le Monde

Dave Mustaine

Letra Tradução

Don't remember where I was
I realized life was a game
The more seriously I took things
The harder the rules became
I had no idea what it'd cost
My life passed before my eyes
I found out how little I accomplished
All my plans tonight
So as you read this know my friends
I'd love to stay with you all
Please smile when you think of me
My body's gone that's all
A Tout Le Monde
A tout les amis
Je vous aime
Je dois partir
These are the last words
I'll ever speak
And they'll set me free
If my heart was still alive
I know it would surely break
And my memories left with you
There's nothing more to say
Moving on is a simple thing
What it leaves behind is hard
You know the sleeping feel no more pain
And the living are scarred

Don't remember where I was
Não me lembro onde eu estava
I realized life was a game
Percebi que a vida era um jogo
The more seriously I took things
Quanto mais a sério eu levava as coisas
The harder the rules became
Mais difíceis as regras se tornavam
I had no idea what it'd cost
Eu não tinha ideia do que isso custaria
My life passed before my eyes
Minha vida passou diante dos meus olhos
I found out how little I accomplished
Descobri o quão pouco eu realizei
All my plans tonight
Todos os meus planos para esta noite
So as you read this know my friends
Então, enquanto você lê isso, saiba, meus amigos
I'd love to stay with you all
Eu adoraria ficar com todos vocês
Please smile when you think of me
Por favor, sorria quando pensar em mim
My body's gone that's all
Meu corpo se foi, é só isso
A Tout Le Monde
A Tout Le Monde
A tout les amis
A todos os amigos
Je vous aime
Eu te amo
Je dois partir
Eu tenho que partir
These are the last words
Estas são as últimas palavras
I'll ever speak
Que eu jamais direi
And they'll set me free
E elas me libertarão
If my heart was still alive
Se meu coração ainda estivesse vivo
I know it would surely break
Eu sei que certamente se partiria
And my memories left with you
E minhas memórias ficaram com você
There's nothing more to say
Não há mais nada a dizer
Moving on is a simple thing
Seguir em frente é uma coisa simples
What it leaves behind is hard
O que deixa para trás é difícil
You know the sleeping feel no more pain
Você sabe que os que dormem não sentem mais dor
And the living are scarred
E os vivos estão marcados
Don't remember where I was
No recuerdo dónde estaba
I realized life was a game
Me di cuenta de que la vida era un juego
The more seriously I took things
Cuanto más en serio tomaba las cosas
The harder the rules became
Más difíciles se volvían las reglas
I had no idea what it'd cost
No tenía idea de lo que costaría
My life passed before my eyes
Mi vida pasó ante mis ojos
I found out how little I accomplished
Descubrí cuán poco había logrado
All my plans tonight
Todos mis planes para esta noche
So as you read this know my friends
Así que mientras lees esto, conoce a mis amigos
I'd love to stay with you all
Me encantaría quedarme con todos ustedes
Please smile when you think of me
Por favor, sonríe cuando pienses en mí
My body's gone that's all
Mi cuerpo se ha ido, eso es todo
A Tout Le Monde
A Tout Le Monde
A tout les amis
A todos los amigos
Je vous aime
Os quiero
Je dois partir
Debo irme
These are the last words
Estas son las últimas palabras
I'll ever speak
Que jamás diré
And they'll set me free
Y me liberarán
If my heart was still alive
Si mi corazón aún estuviera vivo
I know it would surely break
Sé que seguramente se rompería
And my memories left with you
Y mis recuerdos quedaron contigo
There's nothing more to say
No hay nada más que decir
Moving on is a simple thing
Seguir adelante es una cosa simple
What it leaves behind is hard
Lo que deja atrás es difícil
You know the sleeping feel no more pain
Sabes que los que duermen ya no sienten más dolor
And the living are scarred
Y los vivos están marcados
Don't remember where I was
Je ne me souviens pas où j'étais
I realized life was a game
J'ai réalisé que la vie était un jeu
The more seriously I took things
Plus je prenais les choses au sérieux
The harder the rules became
Plus les règles devenaient difficiles
I had no idea what it'd cost
Je n'avais aucune idée de ce que ça coûterait
My life passed before my eyes
Ma vie a défilé devant mes yeux
I found out how little I accomplished
J'ai découvert à quel point j'avais peu accompli
All my plans tonight
Tous mes plans ce soir
So as you read this know my friends
Alors, en lisant ceci, sachez mes amis
I'd love to stay with you all
J'aimerais rester avec vous tous
Please smile when you think of me
S'il vous plaît, souriez quand vous pensez à moi
My body's gone that's all
Mon corps est parti, c'est tout
A Tout Le Monde
A tout le monde
A tout les amis
A tous les amis
Je vous aime
Je vous aime
Je dois partir
Je dois partir
These are the last words
Ce sont les derniers mots
I'll ever speak
Que je prononcerai jamais
And they'll set me free
Et ils me libéreront
If my heart was still alive
Si mon cœur était encore vivant
I know it would surely break
Je sais qu'il se briserait sûrement
And my memories left with you
Et mes souvenirs restent avec vous
There's nothing more to say
Il n'y a plus rien à dire
Moving on is a simple thing
Avancer est une chose simple
What it leaves behind is hard
Ce qu'il laisse derrière lui est difficile
You know the sleeping feel no more pain
Vous savez que les dormeurs ne ressentent plus de douleur
And the living are scarred
Et les vivants sont marqués
Don't remember where I was
Ich erinnere mich nicht, wo ich war
I realized life was a game
Ich habe erkannt, dass das Leben ein Spiel ist
The more seriously I took things
Je ernster ich die Dinge nahm
The harder the rules became
Desto härter wurden die Regeln
I had no idea what it'd cost
Ich hatte keine Ahnung, was es kosten würde
My life passed before my eyes
Mein Leben zog an meinen Augen vorbei
I found out how little I accomplished
Ich fand heraus, wie wenig ich erreicht hatte
All my plans tonight
Alle meine Pläne heute Nacht
So as you read this know my friends
Also, während du das liest, wissen meine Freunde
I'd love to stay with you all
Ich würde gerne bei euch allen bleiben
Please smile when you think of me
Bitte lächelt, wenn ihr an mich denkt
My body's gone that's all
Mein Körper ist weg, das ist alles
A Tout Le Monde
A Tout Le Monde
A tout les amis
A tout les amis
Je vous aime
Je vous aime
Je dois partir
Je dois partir
These are the last words
Das sind die letzten Worte
I'll ever speak
Die ich jemals sprechen werde
And they'll set me free
Und sie werden mich befreien
If my heart was still alive
Wenn mein Herz noch am Leben wäre
I know it would surely break
Ich weiß, es würde sicherlich brechen
And my memories left with you
Und meine Erinnerungen bleiben bei dir
There's nothing more to say
Es gibt nichts mehr zu sagen
Moving on is a simple thing
Weiterzugehen ist eine einfache Sache
What it leaves behind is hard
Was es zurücklässt, ist schwer
You know the sleeping feel no more pain
Du weißt, die Schlafenden fühlen keinen Schmerz mehr
And the living are scarred
Und die Lebenden sind gezeichnet
Don't remember where I was
Non ricordo dove ero
I realized life was a game
Mi sono reso conto che la vita era un gioco
The more seriously I took things
Più prendevo sul serio le cose
The harder the rules became
Più dure diventavano le regole
I had no idea what it'd cost
Non avevo idea di quanto sarebbe costato
My life passed before my eyes
La mia vita è passata davanti ai miei occhi
I found out how little I accomplished
Ho scoperto quanto poco ho realizzato
All my plans tonight
Tutti i miei piani per stasera
So as you read this know my friends
Quindi mentre leggete questo sappiate, amici miei
I'd love to stay with you all
Mi piacerebbe restare con voi tutti
Please smile when you think of me
Per favore sorridete quando pensate a me
My body's gone that's all
Il mio corpo è andato, è tutto
A Tout Le Monde
A Tout Le Monde
A tout les amis
A tous les amis
Je vous aime
Je vous aime
Je dois partir
Je dois partir
These are the last words
Queste sono le ultime parole
I'll ever speak
Che pronuncerò mai
And they'll set me free
E mi libereranno
If my heart was still alive
Se il mio cuore fosse ancora vivo
I know it would surely break
So che si spezzerebbe sicuramente
And my memories left with you
E i miei ricordi rimasti con voi
There's nothing more to say
Non c'è altro da dire
Moving on is a simple thing
Andare avanti è una cosa semplice
What it leaves behind is hard
Ciò che lascia dietro è difficile
You know the sleeping feel no more pain
Sapete che i dormienti non sentono più dolore
And the living are scarred
E i vivi sono segnati
Don't remember where I was
Saya tidak ingat di mana saya berada
I realized life was a game
Saya menyadari hidup adalah sebuah permainan
The more seriously I took things
Semakin serius saya menganggap segalanya
The harder the rules became
Semakin sulit aturannya menjadi
I had no idea what it'd cost
Saya tidak tahu berapa biayanya
My life passed before my eyes
Hidup saya berlalu di depan mata saya
I found out how little I accomplished
Saya menemukan betapa sedikit yang telah saya capai
All my plans tonight
Semua rencana saya malam ini
So as you read this know my friends
Jadi saat Anda membaca ini ketahuilah teman-teman saya
I'd love to stay with you all
Saya ingin tinggal bersama kalian semua
Please smile when you think of me
Tolong tersenyum saat Anda memikirkan saya
My body's gone that's all
Tubuh saya telah pergi itu saja
A Tout Le Monde
A Tout Le Monde
A tout les amis
A tout les amis
Je vous aime
Je vous aime
Je dois partir
Je dois partir
These are the last words
Ini adalah kata-kata terakhir
I'll ever speak
Yang akan saya ucapkan
And they'll set me free
Dan mereka akan membebaskan saya
If my heart was still alive
Jika hati saya masih hidup
I know it would surely break
Saya tahu itu pasti akan hancur
And my memories left with you
Dan kenangan saya tinggal bersama Anda
There's nothing more to say
Tidak ada lagi yang bisa dikatakan
Moving on is a simple thing
Melanjutkan adalah hal yang sederhana
What it leaves behind is hard
Apa yang ditinggalkannya adalah yang sulit
You know the sleeping feel no more pain
Anda tahu orang yang tidur tidak merasakan sakit lagi
And the living are scarred
Dan yang hidup terluka
Don't remember where I was
ฉันจำไม่ได้ว่าฉันอยู่ที่ไหน
I realized life was a game
ฉันตระหนักว่าชีวิตเป็นเพียงเกม
The more seriously I took things
ยิ่งฉันจริงจังกับสิ่งต่างๆมากเท่าไหร่
The harder the rules became
กฎก็ยิ่งยากขึ้นเท่านั้น
I had no idea what it'd cost
ฉันไม่รู้เลยว่ามันจะมีค่าใช้จ่ายเท่าไหร่
My life passed before my eyes
ชีวิตของฉันผ่านต่อหน้าต่อตา
I found out how little I accomplished
ฉันพบว่าฉันทำสำเร็จได้น้อยแค่ไหน
All my plans tonight
แผนการทั้งหมดของฉันคืนนี้
So as you read this know my friends
ดังนั้นเมื่อคุณอ่านสิ่งนี้ ขอให้รู้ว่าเพื่อนของฉัน
I'd love to stay with you all
ฉันอยากจะอยู่กับพวกคุณทุกคน
Please smile when you think of me
โปรดยิ้มเมื่อคุณนึกถึงฉัน
My body's gone that's all
ร่างกายของฉันหายไปนั่นแหละ
A Tout Le Monde
A Tout Le Monde
A tout les amis
A tout les amis
Je vous aime
Je vous aime
Je dois partir
Je dois partir
These are the last words
นี่คือคำพูดสุดท้าย
I'll ever speak
ที่ฉันจะพูด
And they'll set me free
และพวกเขาจะปลดปล่อยฉัน
If my heart was still alive
ถ้าหัวใจของฉันยังมีชีวิตอยู่
I know it would surely break
ฉันรู้ว่ามันจะแน่นอนว่าแตกสลาย
And my memories left with you
และความทรงจำของฉันที่เหลืออยู่กับคุณ
There's nothing more to say
ไม่มีอะไรจะพูดเพิ่มเติม
Moving on is a simple thing
การก้าวต่อไปเป็นเรื่องง่าย
What it leaves behind is hard
สิ่งที่มันทิ้งไว้ข้างหลังนั้นยาก
You know the sleeping feel no more pain
คุณรู้ว่าคนที่หลับไม่รู้สึกเจ็บปวดอีกต่อไป
And the living are scarred
และคนที่มีชีวิตอยู่นั้นมีแผลเป็น

Curiosidades sobre a música A Tout Le Monde de Slayer

De quem é a composição da música “A Tout Le Monde” de Slayer?
A música “A Tout Le Monde” de Slayer foi composta por Dave Mustaine.

Músicas mais populares de Slayer

Outros artistas de Heavy metal music