It's been seven hours and fifteen days
Since you took your love away
I go out every night and sleep all day
Since you took your love away
Since you been gone I can do whatever I want
I can see whomever I choose
I can eat my dinner in a fancy restaurant
But nothing
I said nothing can take away these blues
'Cause nothing compares
Nothing compares to you
It's been so lonely without you here
Like a bird without a song
Nothing can stop these lonely tears from falling
Tell me, baby, where did I go wrong?
I could put my arms around every boy I see
But they'd only remind me of you
I went to the doctor and guess what he told me?
Guess what he told me?
He said, "Girl, you better try to have fun
No matter what you do, but he's a fool"
'Cause nothing compares
Nothing compares to you
All the flowers that you planted, mama
In the back yard
All died when you went away
I know that living with you, baby, was sometimes hard
But I'm willing to give it another try
Nothing compares
Nothing compares to you
Nothing compares
Nothing compares to you
Nothing compares
Nothing compares to you
A Dor Incomparável do Amor Perdido em Nothing Compares 2 U
A canção Nothing Compares 2 U, interpretada pela artista irlandesa Sinead O'Connor, é uma expressão profunda de saudade e dor causada pela ausência de um amor. A música, originalmente composta por Prince, ganhou notoriedade mundial na voz de O'Connor e se tornou um dos maiores sucessos de sua carreira. A letra descreve o vazio deixado pela partida de um ente querido e a incapacidade de encontrar algo que preencha esse espaço.
A narrativa lírica começa com a marcação do tempo que passou desde que o amor da protagonista se foi, destacando a rotina vazia e as tentativas infrutíferas de superar a perda. A repetição da frase 'Nothing compares, nothing compares to you' funciona como um refrão emocional que enfatiza a singularidade do amor perdido. A música sugere que, apesar da liberdade para fazer o que quiser após o término, nada é capaz de trazer alegria ou aliviar a tristeza que a ausência do ser amado causa.
As metáforas utilizadas, como a comparação com um pássaro sem canção, ilustram a sensação de incompletude e desesperança. A referência às flores que morreram no quintal simboliza não apenas a morte do relacionamento, mas também a perda da beleza e da vida que o amor trazia ao dia a dia da protagonista. A música termina com uma nota de arrependimento e a disposição de tentar novamente, o que revela a profundidade do sentimento e a dificuldade de seguir em frente. Nothing Compares 2 U é uma balada emocionante que toca o coração de quem já experimentou a dor de um amor que se foi, tornando-se um hino atemporal sobre a experiência humana do luto amoroso.
It's been seven hours and fifteen days
Fazem sete horas e quinze dias
Since you took your love away
Desde que você levou seu amor embora
I go out every night and sleep all day
Eu saio de casa toda a noite e durmo durante o dia
Since you took your love away
Desde que você levou seu amor embora
Since you been gone I can do whatever I want
Desde que você se foi, eu faço o que bem entendo
I can see whomever I choose
Eu saio com quem eu quero
I can eat my dinner in a fancy restaurant
Posso comer num restaurante fino se quiser
But nothing
Mas nada
I said nothing can take away these blues
Eu disse nada pode tirar essa tristeza
'Cause nothing compares
Porque nada se compara
Nothing compares to you
Nada se compara a você
It's been so lonely without you here
É tão solitário sem você aqui
Like a bird without a song
Como um pássaro sem canção
Nothing can stop these lonely tears from falling
Nada pode impedir essas lágrimas solitárias de rolarem
Tell me, baby, where did I go wrong?
Me diz, meu bem, onde é que eu errei
I could put my arms around every boy I see
Eu posso vir a abraçar todo garoto que eu vejo
But they'd only remind me of you
Mas eles só me fariam lembrar de você
I went to the doctor and guess what he told me?
Eu fui ao médico e adivinha o que ele me disse
Guess what he told me?
Adivinha o que ele me disse?
He said, "Girl, you better try to have fun
Ele disse, 'menina, melhor você tentar se divertir um pouco'
No matter what you do, but he's a fool"
'O que quer que você faça, mas ele é um tolo'
'Cause nothing compares
Porque nada se compara
Nothing compares to you
Nada se compara a você
All the flowers that you planted, mama
Todas as flores que você plantou, mama
In the back yard
No jardim
All died when you went away
Elas morreram todas quando você se foi
I know that living with you, baby, was sometimes hard
Sei que viver com você às vezes era difícil, meu amor
But I'm willing to give it another try
Mas eu estou disposta a dar uma segunda chance
Nothing compares
Porque nada se compara
Nothing compares to you
Nada se compara a você
Nothing compares
Nada se compara
Nothing compares to you
Nada se compara a você
Nothing compares
Nada se compara
Nothing compares to you
Nada se compara a você
It's been seven hours and fifteen days
Han pasado siete horas y quince días
Since you took your love away
Desde que te llevaste tu amor
I go out every night and sleep all day
Salgo cada noche y duermo todo el día
Since you took your love away
Desde que te llevaste tu amor
Since you been gone I can do whatever I want
Desde que te marchaste puedo hacer lo que quiero
I can see whomever I choose
Puedo ver a quien yo quiero
I can eat my dinner in a fancy restaurant
Puedo comer mi cena en un restaurante ostentoso
But nothing
Pero nada
I said nothing can take away these blues
Dije nada puede llevarse esta tristeza
'Cause nothing compares
Porque nada se compara
Nothing compares to you
Nada se compara contigo
It's been so lonely without you here
Ha estado tan solo aquí sin ti
Like a bird without a song
Cual pájaro sin canto
Nothing can stop these lonely tears from falling
Nada puede parar el caer de estas lágrimas solitarias
Tell me, baby, where did I go wrong?
Dime, bebé, ¿dónde me equivoqué?
I could put my arms around every boy I see
Podría poner mis brazos alrededor de cada chico que veo
But they'd only remind me of you
Pero ellos solamente me recuerdan a ti
I went to the doctor and guess what he told me?
Fui al doctor y adivina qué me dijo
Guess what he told me?
Adivina qué me dijo
He said, "Girl, you better try to have fun
Él dijo "chica, más te vale intentar divertirte
No matter what you do, but he's a fool"
Sin importar lo que hagas, pero él es un tonto
'Cause nothing compares
Porque nada se compara
Nothing compares to you
Nada se compara contigo
All the flowers that you planted, mama
Todas las flores que plantaste, mamá
In the back yard
En el jardín de atrás
All died when you went away
Todas murieron cuando te fuiste
I know that living with you, baby, was sometimes hard
Sé que vivir contigo, bebé, a veces era difícil
But I'm willing to give it another try
Pero estoy dispuesto a intentarlo otra vez
Nothing compares
Porque nada se compara
Nothing compares to you
Nada se compara contigo
Nothing compares
Porque nada se compara
Nothing compares to you
Nada se compara contigo
Nothing compares
Porque nada se compara
Nothing compares to you
Nada se compara contigo
It's been seven hours and fifteen days
Ça fait sept heure et quinze jours
Since you took your love away
Depuis que tu es parti avec ton amour
I go out every night and sleep all day
Je sors tous les soirs et je dors toute la journée
Since you took your love away
Depuis que tu es parti avec ton amour
Since you been gone I can do whatever I want
Depuis que tu est parti, je fais tout ce que je veux
I can see whomever I choose
Je peux voir qui je veux
I can eat my dinner in a fancy restaurant
Je peux diner dans un restaurant chic
But nothing
Mais rien
I said nothing can take away these blues
Mais rien ne peut emporter ces blues
'Cause nothing compares
Car rien ne se compare
Nothing compares to you
Rien ne se compare à toi
It's been so lonely without you here
C'est tellement ennuyant sans toi ici
Like a bird without a song
Comme un oiseau sans chanson
Nothing can stop these lonely tears from falling
Rien ne peut arrêter ses larmes de tomber
Tell me, baby, where did I go wrong?
Me disant bébé qu'est ce que j'ai fait de mal
I could put my arms around every boy I see
Je pourrais enlacé tous les mecs que je vois
But they'd only remind me of you
Mais ils vont juste me rappeler toi
I went to the doctor and guess what he told me?
J'ai été voir un docteur et devine ce qu'il m'a dit?
Guess what he told me?
Devine ce qu'il m'a dit?
He said, "Girl, you better try to have fun
Chérie, tu ferais mieux d'essayer de t'amuser
No matter what you do, but he's a fool"
Peu importe ce que tu fais, mais c'est un idiot
'Cause nothing compares
Car rien ne se compare
Nothing compares to you
Rien ne se compare à toi
All the flowers that you planted, mama
Toutes les fleurs que tu as plantées, maman
In the back yard
Dans le jardin
All died when you went away
Elles sont toutes mortes quand tu es partie
I know that living with you, baby, was sometimes hard
Je sais que vivre avec toi bébé c'était difficile parfois
But I'm willing to give it another try
Mais je suis d'accord d'essayer encore
Nothing compares
Car rien ne se compare
Nothing compares to you
Rien ne se compare à toi
Nothing compares
Rien ne se compare
Nothing compares to you
Rien ne se compare à toi
Nothing compares
Rien ne se compare
Nothing compares to you
Rien ne se compare à toi
It's been seven hours and fifteen days
Es sind nun sieben Stunden und fünfzehn Tage vergangen
Since you took your love away
Seitdem du deine Liebe genommen hast
I go out every night and sleep all day
Ich gehe jede Nacht aus und schlafe den ganzen Tag
Since you took your love away
Seitdem du deine Liebe genommen hast
Since you been gone I can do whatever I want
Seit du weg bist, kann ich tun, was ich will
I can see whomever I choose
Ich kann sehen, wen immer ich will
I can eat my dinner in a fancy restaurant
Ich kann in einem schicken Restaurant zu Abend essen
But nothing
Aber nichts
I said nothing can take away these blues
Ich sagte, nichts kann diese Traurigkeit wegnehmen
'Cause nothing compares
Denn nichts ist vergleichbar
Nothing compares to you
Nichts ist vergleichbar mit dir
It's been so lonely without you here
Es war so einsam ohne dich hier
Like a bird without a song
Wie ein Vogel ohne ein Lied
Nothing can stop these lonely tears from falling
Nichts kann diese einsamen Tränen vom fallen aufhalten
Tell me, baby, where did I go wrong?
Sag mir, Baby, wo habe ich etwas falsch gemacht
I could put my arms around every boy I see
Ich könnte meine Arme um jeden Jungen legen, den ich sehe
But they'd only remind me of you
Aber sie würden mich nur an dich erinnern
I went to the doctor and guess what he told me?
Ich ging zum Arzt und rate mal, was er mir sagte?
Guess what he told me?
Rate mal, was er mir gesagt hat?
He said, "Girl, you better try to have fun
Er sagte, Mädchen, du solltest besser versuchen, Spaß zu haben
No matter what you do, but he's a fool"
Egal, was du tust, doch er ist ein Narr
'Cause nothing compares
Denn nichts ist vergleichbar
Nothing compares to you
Nichts ist vergleichbar mit dir
All the flowers that you planted, mama
All die Blumen, die du gepflanzt hast, Mama
In the back yard
Im Hinterhof
All died when you went away
Es sind alle gestorben, als du weggingst
I know that living with you, baby, was sometimes hard
Ich weiß, dass das Leben mit dir, Baby, manchmal hart war
But I'm willing to give it another try
Aber ich bin bereit, es noch einmal zu versuchen
Nothing compares
Denn nichts ist vergleichbar
Nothing compares to you
Nichts ist vergleichbar mit dir
Nothing compares
Nichts ist vergleichbar
Nothing compares to you
Nichts ist vergleichbar mit dir
Nothing compares
Nichts ist vergleichbar
Nothing compares to you
Nichts ist vergleichbar mit dir
It's been seven hours and fifteen days
Sono state sette ore e quindici giorni
Since you took your love away
Da quando hai preso il tuo amore via
I go out every night and sleep all day
Vado fuori ogni notte e dormo tutto il giorno
Since you took your love away
Da quando hai preso il tuo amore via
Since you been gone I can do whatever I want
Da quando sei andata via posso fare quello che voglio
I can see whomever I choose
Posso vedere chi voglio
I can eat my dinner in a fancy restaurant
Posso mangiare la mia cena in un ristorante di lusso
But nothing
Ma nulla
I said nothing can take away these blues
Ho detto nulla che potesse portare via la depressione
'Cause nothing compares
Perché nulla è paragonato
Nothing compares to you
Nulla è paragonato a te
It's been so lonely without you here
È così solo senza te
Like a bird without a song
Come un uccello senza una canzone
Nothing can stop these lonely tears from falling
Nulla può fermare queste sole lacrime dal cadere
Tell me, baby, where did I go wrong?
Dimmi piccolo dove ho sbagliato
I could put my arms around every boy I see
Potrei mettere la mie braccia attorno ad ogni ragazzo che vedo
But they'd only remind me of you
Ma loro mi ricordano solo di te
I went to the doctor and guess what he told me?
Sono andato dal dottore e indovina che mi ha detto?
Guess what he told me?
Indovina che mi ha detto?
He said, "Girl, you better try to have fun
Lui ha detto ragazza è meglio che cerchi a divertirti
No matter what you do, but he's a fool"
Non importa quello che fai, ma lui p uno stupido
'Cause nothing compares
Perché nulla è paragonato
Nothing compares to you
Nulla è paragonato a te
All the flowers that you planted, mama
Tutti i fiori che hai piantato mama
In the back yard
Nel giardino sul retro
All died when you went away
Tutti morti quando sei andato via
I know that living with you, baby, was sometimes hard
So che vivere con te piccolo alcune volte è duro
But I'm willing to give it another try
Ma mi sto impegnando a dargli un altro tentativo
Nothing compares
Perché nulla è paragonato
Nothing compares to you
Nulla è paragonato a te
Nothing compares
Nulla è paragonato
Nothing compares to you
Nulla è paragonato a te
Nothing compares
Nulla è paragonato
Nothing compares to you
Nulla è paragonato a te
It's been seven hours and fifteen days
Sudah tujuh jam dan lima belas hari
Since you took your love away
Sejak kau membawa cintamu pergi
I go out every night and sleep all day
Aku keluar setiap malam dan tidur sepanjang hari
Since you took your love away
Sejak kau membawa cintamu pergi
Since you been gone I can do whatever I want
Sejak kau pergi aku bisa melakukan apapun yang aku mau
I can see whomever I choose
Aku bisa bertemu siapapun yang aku pilih
I can eat my dinner in a fancy restaurant
Aku bisa makan malamku di restoran mewah
But nothing
Tapi tidak ada
I said nothing can take away these blues
Aku bilang tidak ada yang bisa menghilangkan kesedihan ini
'Cause nothing compares
Karena tidak ada yang bisa dibandingkan
Nothing compares to you
Tidak ada yang bisa dibandingkan denganmu
It's been so lonely without you here
Sungguh sepi tanpamu di sini
Like a bird without a song
Seperti burung tanpa lagu
Nothing can stop these lonely tears from falling
Tidak ada yang bisa menghentikan air mata kesepian ini dari jatuh
Tell me, baby, where did I go wrong?
Katakan padaku, sayang, di mana aku salah?
I could put my arms around every boy I see
Aku bisa memeluk setiap anak laki-laki yang kulihat
But they'd only remind me of you
Tapi mereka hanya akan mengingatkanku padamu
I went to the doctor and guess what he told me?
Aku pergi ke dokter dan tebak apa yang dia katakan padaku?
Guess what he told me?
Tebak apa yang dia katakan padaku?
He said, "Girl, you better try to have fun
Dia berkata, "Gadis, kau lebih baik mencoba bersenang-senang
No matter what you do, but he's a fool"
Tidak peduli apa yang kau lakukan, tapi dia bodoh"
'Cause nothing compares
Karena tidak ada yang bisa dibandingkan
Nothing compares to you
Tidak ada yang bisa dibandingkan denganmu
All the flowers that you planted, mama
Semua bunga yang kau tanam, mama
In the back yard
Di halaman belakang
All died when you went away
Semua mati ketika kau pergi
I know that living with you, baby, was sometimes hard
Aku tahu hidup bersamamu, sayang, terkadang sulit
But I'm willing to give it another try
Tapi aku bersedia mencobanya lagi
Nothing compares
Tidak ada yang bisa dibandingkan
Nothing compares to you
Tidak ada yang bisa dibandingkan denganmu
Nothing compares
Tidak ada yang bisa dibandingkan
Nothing compares to you
Tidak ada yang bisa dibandingkan denganmu
Nothing compares
Tidak ada yang bisa dibandingkan
Nothing compares to you
Tidak ada yang bisa dibandingkan denganmu
It's been seven hours and fifteen days
7年と15日経った
Since you took your love away
あなたが愛を奪ってから
I go out every night and sleep all day
私は毎夜出歩いて、昼間ずっと寝てるの
Since you took your love away
あなたが愛を奪ってから
Since you been gone I can do whatever I want
あなたがいなくなってから、私は何でも出来るわ
I can see whomever I choose
会いたい人に会えるし
I can eat my dinner in a fancy restaurant
豪華なレストランで夕食を食べれるし
But nothing
でも何もないの
I said nothing can take away these blues
この憂鬱を取り去ることは出来ないと言ったの
'Cause nothing compares
だって比べられないから
Nothing compares to you
何もあなたと比べものにならないの
It's been so lonely without you here
ここであなた無しで寂しかったわ
Like a bird without a song
歌のない鳥のように
Nothing can stop these lonely tears from falling
何もこの寂しい涙が流れるのを止めることはできないの
Tell me, baby, where did I go wrong?
教えてベイビー、私が何を間違えたの
I could put my arms around every boy I see
私は会う男の子皆に腕を回してる
But they'd only remind me of you
でも皆あなたを思い出させるの
I went to the doctor and guess what he told me?
医者に診てもらったら、彼が何と言ったと思う?
Guess what he told me?
彼が何と言ったと思う?
He said, "Girl, you better try to have fun
ガール、楽しもうとした方がいいよと言ったの
No matter what you do, but he's a fool"
何をしても、でも彼はバカね
'Cause nothing compares
だって比べられないから
Nothing compares to you
何もあなたと比べものにならないの
All the flowers that you planted, mama
あなたが植えた花全て、ママ
In the back yard
裏庭で
All died when you went away
あなたがいなくなって、全て死んだの
I know that living with you, baby, was sometimes hard
あなたと一緒に暮らすのは時々大変だったわ
But I'm willing to give it another try
でももう一度試したいの
Nothing compares
だって比べられないから
Nothing compares to you
何もあなたと比べものにならないの
Nothing compares
比べられないの
Nothing compares to you
何もあなたと比べものにならないの
Nothing compares
比べられないの
Nothing compares to you
何もあなたと比べものにならないの
It's been seven hours and fifteen days
ผ่านไปแล้วเจ็ดชั่วโมงและสิบห้าวัน
Since you took your love away
ตั้งแต่ที่คุณพาความรักของคุณไป
I go out every night and sleep all day
ฉันออกไปทุกคืนและนอนทั้งวัน
Since you took your love away
ตั้งแต่ที่คุณพาความรักของคุณไป
Since you been gone I can do whatever I want
ตั้งแต่ที่คุณจากไป ฉันทำอะไรก็ได้ตามที่ฉันต้องการ
I can see whomever I choose
ฉันสามารถพบปะใครก็ได้ตามที่ฉันเลือก
I can eat my dinner in a fancy restaurant
ฉันสามารถทานอาหารเย็นในร้านอาหารหรู
But nothing
แต่ไม่มีอะไรเลย
I said nothing can take away these blues
ฉันบอกว่าไม่มีอะไรที่จะทำให้ความเศร้านี้หายไป
'Cause nothing compares
เพราะไม่มีอะไรเทียบได้
Nothing compares to you
ไม่มีอะไรเทียบได้กับคุณ
It's been so lonely without you here
มันเหงามากโดยไม่มีคุณอยู่ที่นี่
Like a bird without a song
เหมือนนกที่ไม่มีเพลงร้อง
Nothing can stop these lonely tears from falling
ไม่มีอะไรหยุดน้ำตาแห่งความเหงานี้ได้
Tell me, baby, where did I go wrong?
บอกฉันที, ที่รัก ฉันผิดตรงไหน?
I could put my arms around every boy I see
ฉันสามารถโอบกอดทุกชายที่ฉันเห็น
But they'd only remind me of you
แต่พวกเขาก็จะทำให้ฉันนึกถึงคุณ
I went to the doctor and guess what he told me?
ฉันไปหาหมอและเดาสิเขาบอกฉันอะไร?
Guess what he told me?
เดาสิเขาบอกฉันอะไร?
He said, "Girl, you better try to have fun
เขาบอกว่า "สาวน้อย, คุณควรพยายามสนุกสนาน
No matter what you do, but he's a fool"
ไม่ว่าคุณจะทำอะไร, แต่เขาเป็นคนโง่"
'Cause nothing compares
เพราะไม่มีอะไรเทียบได้
Nothing compares to you
ไม่มีอะไรเทียบได้กับคุณ
All the flowers that you planted, mama
ดอกไม้ทั้งหมดที่คุณปลูก, แม่
In the back yard
ในสวนหลังบ้าน
All died when you went away
ตายหมดเมื่อคุณจากไป
I know that living with you, baby, was sometimes hard
ฉันรู้ว่าการอยู่กับคุณ, ที่รัก บางครั้งมันยาก
But I'm willing to give it another try
แต่ฉันยินดีที่จะลองอีกครั้ง
Nothing compares
ไม่มีอะไรเทียบได้
Nothing compares to you
ไม่มีอะไรเทียบได้กับคุณ
Nothing compares
ไม่มีอะไรเทียบได้
Nothing compares to you
ไม่มีอะไรเทียบได้กับคุณ
Nothing compares
ไม่มีอะไรเทียบได้
Nothing compares to you
ไม่มีอะไรเทียบได้กับคุณ
It's been seven hours and fifteen days
已经七小时又十五天了
Since you took your love away
自从你带走了你的爱
I go out every night and sleep all day
我每晚出去,整天睡觉
Since you took your love away
自从你带走了你的爱
Since you been gone I can do whatever I want
自从你离开后,我可以做任何我想做的事
I can see whomever I choose
我可以见任何我选择的人
I can eat my dinner in a fancy restaurant
我可以在一家豪华餐厅吃晚餐
But nothing
但是没有用
I said nothing can take away these blues
我说没有什么能消除这种忧伤
'Cause nothing compares
因为没有什么能比得上
Nothing compares to you
没有什么能比得上你
It's been so lonely without you here
没有你在这里,我感到如此孤独
Like a bird without a song
就像一只没有歌唱的鸟
Nothing can stop these lonely tears from falling
没有什么能阻止这孤独的泪水流下
Tell me, baby, where did I go wrong?
告诉我,宝贝,我哪里做错了?
I could put my arms around every boy I see
我可以把我的手臂环绕每一个我看到的男孩
But they'd only remind me of you
但他们只会让我想起你
I went to the doctor and guess what he told me?
我去看医生,猜猜他告诉我什么?
Guess what he told me?
猜猜他告诉我什么?
He said, "Girl, you better try to have fun
他说,“女孩,你最好试着去找乐子
No matter what you do, but he's a fool"
无论你做什么,但他是个傻瓜”
'Cause nothing compares
因为没有什么能比得上
Nothing compares to you
没有什么能比得上你
All the flowers that you planted, mama
所有你种下的花朵,妈妈
In the back yard
在后院
All died when you went away
都在你离开时死去
I know that living with you, baby, was sometimes hard
我知道和你生活在一起,宝贝,有时很难
But I'm willing to give it another try
但我愿意再试一次
Nothing compares
没有什么能比得上
Nothing compares to you
没有什么能比得上你
Nothing compares
没有什么能比得上
Nothing compares to you
没有什么能比得上你
Nothing compares
没有什么能比得上
Nothing compares to you
没有什么能比得上你