ZU SPÄT

Mathias Schulze

Letra Tradução

Ich würd' es wagen und dir sagen
Würd' nicht gehen und würd' nicht warten
Viel zu früh, um aufzulegen
Würde Stunden mit dir reden
Doch wo? (Doch wo?)
Doch wo? (Doch wo?)
Wo bist du jetzt? (Wo bist du jetzt?)
Ich würd' es wagen und dir sagen
Würd' nicht gehen und würd' nicht warten
Viel zu früh, um aufzulegen
Würde Stunden mit dir reden
Doch wo? (Doch wo?)
Doch wo? (Doch wo?)
Wo bist du jetzt? (Wo bist du jetzt?)

Und egal, wo du auch bist, bist, bist
Hoff', dass du uns nicht vergisst, -gisst, -gisst
Engel, meld' dich als vermisst, -misst, -misst
Ich kam leider zu spät, leider zu spät
Und egal, wo du auch bist, bist, bist, bist, bist
Hoff', dass du uns nicht vergisst, -gisst, -gisst, -gisst, -gisst
Engel, meld' dich als vermisst, -misst, -misst, -misst, -misst
Ich kam leider zu spät, leider zu spät

Als ich dich das erste Mal sag, weiß noch genau den Moment
Das Gefühl, dieser Flieger im Bauch war mir fremd
Ganzen Sonntag im Bett, stundenlang nur gelacht
Und der Kuchen war so süß, hast mir gezeigt, wie man's macht
Deine Aura, deine Art, sie hat mich sofort verzaubert
Bis du blind mit mir warst, Babe, hat seine Zeit gedauert
War nervös und erlöst, als ich dich dann wieder sah
Dich zu vermissen fiel mir schwer, bis es dann Routine war
Mon Chéri, tausend Rosen, heute liegen sie am Boden
Krieg' dich leider nicht zurück, hätt ich das Meeting bloß verschoben
Hab' dein Kleid nicht mehr gewaschen, hab' noch alle deine Taschen
All die Alben, ich flieg' drüber und geh', ich kann's nicht lassen

Tut mir leid, hab' gelernt aus meinen Fehlern
Wie schnell es gehen kann, kämpf' gegen die Tränen an
Weiß genau, ja, der Himmel, er hat W-LAN
Bin mir sicher, mein Schatz, dass du mich sehen kannst

Und egal, wo du auch bist, bist, bist
Hoff', dass du uns nicht vergisst, -gisst, -gisst
Engel, meld' dich als vermisst, -misst, -misst
Ich kam leider zu spät, leider zu spät
Und egal, wo du auch bist, bist, bist, bist, bist
Hoff', dass du uns nicht vergisst, -gisst, -gisst, -gisst, -gisst
Engel, meld' dich als vermisst, -misst, -misst, -misst, -misst
Ich kam leider zu spät, leider zu spät

Hab' dich gefunden, gesucht, dich geliebt, dich verflucht
Lass die andern sich verändern, das war ich, das warst du
Eins plus eins, das sind wir, nicht allein, nur mit dir
Wollt' gewinnen und das alles, um dich nicht zu verlieren
Lauf' allein, such' deinen Schatten unterm Licht der Laternen
Ich geb' Gas, doch der Platz neben mir, er ist leer
Tausend Pics in mei'm Kopf und es lässt mich nicht los
Les' die Kommis beinah täglich unter dei'm letzten Post
Die Gedanken, die mich fesseln, kann nicht schlafen, kann nicht essen
Setz' die Sonnenbrille, doch kann dein Strahlen nicht vergessen
Sitz' allein in mei'm Zimmer, halt' die Stellung, werd' mich kümmern
Tiefe Wunden, sie verheilen, doch die Narbe bleibt für immer

Tut mir leid, hab' gelernt aus meinen Fehlern
Wie schnell es gehen kann, kämpf' gegen die Tränen an
Weiß genau, ja, der Himmel, er hat WLAN
Bin mir sicher, mein Schatz, dass du mich sehen kannst

Und egal, wo du auch bist, bist, bist
Hoff', dass du uns nicht vergisst, -gisst, -gisst
Engel, meld' dich als vermisst, -misst, -misst
Ich kam leider zu spät, leider zu spät
Und egal, wo du auch bist, bist, bist, bist, bist
Hoff', dass du uns nicht vergisst, -gisst, -gisst, -gisst, -gisst
Engel, meld' dich als vermisst, -misst, -misst, -misst, -misst
Ich kam leider zu spät, leider zu spät

Ich würd' es wagen und dir sagen
Würd' nicht gehen und würd' nicht warten
Viel zu früh, um aufzulegen
Würde Stunden mit dir reden
Doch wo? (Doch wo?)
Doch wo? (Doch wo?)
Wo bist du jetzt?
Wo bist du jetzt?

Ich würd' es wagen und dir sagen
Eu me arriscaria e te diria
Würd' nicht gehen und würd' nicht warten
Não iria embora e não esperaria
Viel zu früh, um aufzulegen
Muito cedo para desligar
Würde Stunden mit dir reden
Passaria horas conversando com você
Doch wo? (Doch wo?)
Mas onde? (Mas onde?)
Doch wo? (Doch wo?)
Mas onde? (Mas onde?)
Wo bist du jetzt? (Wo bist du jetzt?)
Onde você está agora? (Onde você está agora?)
Ich würd' es wagen und dir sagen
Eu me arriscaria e te diria
Würd' nicht gehen und würd' nicht warten
Não iria embora e não esperaria
Viel zu früh, um aufzulegen
Muito cedo para desligar
Würde Stunden mit dir reden
Passaria horas conversando com você
Doch wo? (Doch wo?)
Mas onde? (Mas onde?)
Doch wo? (Doch wo?)
Mas onde? (Mas onde?)
Wo bist du jetzt? (Wo bist du jetzt?)
Onde você está agora? (Onde você está agora?)
Und egal, wo du auch bist, bist, bist
E não importa onde você esteja, esteja, esteja
Hoff', dass du uns nicht vergisst, -gisst, -gisst
Espero que você não nos esqueça, esqueça, esqueça
Engel, meld' dich als vermisst, -misst, -misst
Anjo, declare-se como desaparecido, desaparecido, desaparecido
Ich kam leider zu spät, leider zu spät
Cheguei tarde demais, tarde demais
Und egal, wo du auch bist, bist, bist, bist, bist
E não importa onde você esteja, esteja, esteja, esteja, esteja
Hoff', dass du uns nicht vergisst, -gisst, -gisst, -gisst, -gisst
Espero que você não nos esqueça, esqueça, esqueça, esqueça, esqueça
Engel, meld' dich als vermisst, -misst, -misst, -misst, -misst
Anjo, declare-se como desaparecido, desaparecido, desaparecido, desaparecido, desaparecido
Ich kam leider zu spät, leider zu spät
Cheguei tarde demais, tarde demais
Als ich dich das erste Mal sag, weiß noch genau den Moment
Quando te vi pela primeira vez, lembro exatamente do momento
Das Gefühl, dieser Flieger im Bauch war mir fremd
O sentimento, essa borboleta no estômago era estranha para mim
Ganzen Sonntag im Bett, stundenlang nur gelacht
Todo domingo na cama, rindo por horas
Und der Kuchen war so süß, hast mir gezeigt, wie man's macht
E o bolo era tão doce, você me mostrou como fazer
Deine Aura, deine Art, sie hat mich sofort verzaubert
Sua aura, seu jeito, me encantou imediatamente
Bis du blind mit mir warst, Babe, hat seine Zeit gedauert
Até você estar cega por mim, querida, demorou um pouco
War nervös und erlöst, als ich dich dann wieder sah
Estava nervoso e aliviado quando te vi novamente
Dich zu vermissen fiel mir schwer, bis es dann Routine war
Sentir sua falta foi difícil para mim, até se tornar rotina
Mon Chéri, tausend Rosen, heute liegen sie am Boden
Mon Chéri, mil rosas, hoje elas estão no chão
Krieg' dich leider nicht zurück, hätt ich das Meeting bloß verschoben
Infelizmente não consigo te trazer de volta, se ao menos eu tivesse adiado a reunião
Hab' dein Kleid nicht mehr gewaschen, hab' noch alle deine Taschen
Não lavei mais o seu vestido, ainda tenho todas as suas bolsas
All die Alben, ich flieg' drüber und geh', ich kann's nicht lassen
Todos os álbuns, eu voo sobre eles e vou, não consigo parar
Tut mir leid, hab' gelernt aus meinen Fehlern
Desculpe, aprendi com meus erros
Wie schnell es gehen kann, kämpf' gegen die Tränen an
Como pode acontecer tão rápido, lutando contra as lágrimas
Weiß genau, ja, der Himmel, er hat W-LAN
Sei exatamente, sim, o céu tem Wi-Fi
Bin mir sicher, mein Schatz, dass du mich sehen kannst
Tenho certeza, meu amor, que você pode me ver
Und egal, wo du auch bist, bist, bist
E não importa onde você esteja, esteja, esteja
Hoff', dass du uns nicht vergisst, -gisst, -gisst
Espero que você não nos esqueça, esqueça, esqueça
Engel, meld' dich als vermisst, -misst, -misst
Anjo, declare-se como desaparecido, desaparecido, desaparecido
Ich kam leider zu spät, leider zu spät
Cheguei tarde demais, tarde demais
Und egal, wo du auch bist, bist, bist, bist, bist
E não importa onde você esteja, esteja, esteja, esteja, esteja
Hoff', dass du uns nicht vergisst, -gisst, -gisst, -gisst, -gisst
Espero que você não nos esqueça, esqueça, esqueça, esqueça, esqueça
Engel, meld' dich als vermisst, -misst, -misst, -misst, -misst
Anjo, declare-se como desaparecido, desaparecido, desaparecido, desaparecido, desaparecido
Ich kam leider zu spät, leider zu spät
Cheguei tarde demais, tarde demais
Hab' dich gefunden, gesucht, dich geliebt, dich verflucht
Te encontrei, te procurei, te amei, te amaldiçoei
Lass die andern sich verändern, das war ich, das warst du
Deixe os outros mudarem, era eu, era você
Eins plus eins, das sind wir, nicht allein, nur mit dir
Um mais um, somos nós, não sozinho, só com você
Wollt' gewinnen und das alles, um dich nicht zu verlieren
Queria ganhar e tudo isso, para não te perder
Lauf' allein, such' deinen Schatten unterm Licht der Laternen
Corro sozinho, procuro sua sombra sob a luz dos postes
Ich geb' Gas, doch der Platz neben mir, er ist leer
Acelero, mas o lugar ao meu lado está vazio
Tausend Pics in mei'm Kopf und es lässt mich nicht los
Mil fotos na minha cabeça e não me solta
Les' die Kommis beinah täglich unter dei'm letzten Post
Leio os comentários quase diariamente sob o seu último post
Die Gedanken, die mich fesseln, kann nicht schlafen, kann nicht essen
Os pensamentos que me prendem, não consigo dormir, não consigo comer
Setz' die Sonnenbrille, doch kann dein Strahlen nicht vergessen
Coloco os óculos de sol, mas não consigo esquecer o seu brilho
Sitz' allein in mei'm Zimmer, halt' die Stellung, werd' mich kümmern
Sento sozinho no meu quarto, mantenho a posição, vou cuidar
Tiefe Wunden, sie verheilen, doch die Narbe bleibt für immer
Feridas profundas, elas curam, mas a cicatriz permanece para sempre
Tut mir leid, hab' gelernt aus meinen Fehlern
Desculpe, aprendi com meus erros
Wie schnell es gehen kann, kämpf' gegen die Tränen an
Como pode acontecer tão rápido, lutando contra as lágrimas
Weiß genau, ja, der Himmel, er hat WLAN
Sei exatamente, sim, o céu tem Wi-Fi
Bin mir sicher, mein Schatz, dass du mich sehen kannst
Tenho certeza, meu amor, que você pode me ver
Und egal, wo du auch bist, bist, bist
E não importa onde você esteja, esteja, esteja
Hoff', dass du uns nicht vergisst, -gisst, -gisst
Espero que você não nos esqueça, esqueça, esqueça
Engel, meld' dich als vermisst, -misst, -misst
Anjo, declare-se como desaparecido, desaparecido, desaparecido
Ich kam leider zu spät, leider zu spät
Cheguei tarde demais, tarde demais
Und egal, wo du auch bist, bist, bist, bist, bist
E não importa onde você esteja, esteja, esteja, esteja, esteja
Hoff', dass du uns nicht vergisst, -gisst, -gisst, -gisst, -gisst
Espero que você não nos esqueça, esqueça, esqueça, esqueça, esqueça
Engel, meld' dich als vermisst, -misst, -misst, -misst, -misst
Anjo, declare-se como desaparecido, desaparecido, desaparecido, desaparecido, desaparecido
Ich kam leider zu spät, leider zu spät
Cheguei tarde demais, tarde demais
Ich würd' es wagen und dir sagen
Eu me arriscaria e te diria
Würd' nicht gehen und würd' nicht warten
Não iria embora e não esperaria
Viel zu früh, um aufzulegen
Muito cedo para desligar
Würde Stunden mit dir reden
Passaria horas conversando com você
Doch wo? (Doch wo?)
Mas onde? (Mas onde?)
Doch wo? (Doch wo?)
Mas onde? (Mas onde?)
Wo bist du jetzt?
Onde você está agora?
Wo bist du jetzt?
Onde você está agora?
Ich würd' es wagen und dir sagen
I'd dare and tell you
Würd' nicht gehen und würd' nicht warten
Wouldn't leave and wouldn't wait
Viel zu früh, um aufzulegen
Too early to hang up
Würde Stunden mit dir reden
Would talk to you for hours
Doch wo? (Doch wo?)
But where? (But where?)
Doch wo? (Doch wo?)
But where? (But where?)
Wo bist du jetzt? (Wo bist du jetzt?)
Where are you now? (Where are you now?)
Ich würd' es wagen und dir sagen
I'd dare and tell you
Würd' nicht gehen und würd' nicht warten
Wouldn't leave and wouldn't wait
Viel zu früh, um aufzulegen
Too early to hang up
Würde Stunden mit dir reden
Would talk to you for hours
Doch wo? (Doch wo?)
But where? (But where?)
Doch wo? (Doch wo?)
But where? (But where?)
Wo bist du jetzt? (Wo bist du jetzt?)
Where are you now? (Where are you now?)
Und egal, wo du auch bist, bist, bist
And no matter where you are, are, are
Hoff', dass du uns nicht vergisst, -gisst, -gisst
Hope you don't forget us, -get us, -get us
Engel, meld' dich als vermisst, -misst, -misst
Angel, report yourself as missing, -sing, -sing
Ich kam leider zu spät, leider zu spät
I came too late, too late
Und egal, wo du auch bist, bist, bist, bist, bist
And no matter where you are, are, are, are, are
Hoff', dass du uns nicht vergisst, -gisst, -gisst, -gisst, -gisst
Hope you don't forget us, -get us, -get us, -get us, -get us
Engel, meld' dich als vermisst, -misst, -misst, -misst, -misst
Angel, report yourself as missing, -sing, -sing, -sing, -sing
Ich kam leider zu spät, leider zu spät
I came too late, too late
Als ich dich das erste Mal sag, weiß noch genau den Moment
When I saw you for the first time, I remember the moment exactly
Das Gefühl, dieser Flieger im Bauch war mir fremd
The feeling, this butterfly in my stomach was unfamiliar to me
Ganzen Sonntag im Bett, stundenlang nur gelacht
Whole Sunday in bed, laughed for hours
Und der Kuchen war so süß, hast mir gezeigt, wie man's macht
And the cake was so sweet, you showed me how to make it
Deine Aura, deine Art, sie hat mich sofort verzaubert
Your aura, your way, it enchanted me immediately
Bis du blind mit mir warst, Babe, hat seine Zeit gedauert
Until you were blind with me, Babe, it took its time
War nervös und erlöst, als ich dich dann wieder sah
Was nervous and relieved when I saw you again
Dich zu vermissen fiel mir schwer, bis es dann Routine war
Missing you was hard for me, until it became routine
Mon Chéri, tausend Rosen, heute liegen sie am Boden
Mon Chéri, a thousand roses, today they lie on the ground
Krieg' dich leider nicht zurück, hätt ich das Meeting bloß verschoben
Unfortunately, I can't get you back, if only I had postponed the meeting
Hab' dein Kleid nicht mehr gewaschen, hab' noch alle deine Taschen
Haven't washed your dress anymore, still have all your bags
All die Alben, ich flieg' drüber und geh', ich kann's nicht lassen
All the albums, I fly over them and go, I can't help it
Tut mir leid, hab' gelernt aus meinen Fehlern
I'm sorry, I've learned from my mistakes
Wie schnell es gehen kann, kämpf' gegen die Tränen an
How quickly it can happen, I'm fighting back the tears
Weiß genau, ja, der Himmel, er hat W-LAN
I know for sure, yes, heaven has Wi-Fi
Bin mir sicher, mein Schatz, dass du mich sehen kannst
I'm sure, my darling, that you can see me
Und egal, wo du auch bist, bist, bist
And no matter where you are, are, are
Hoff', dass du uns nicht vergisst, -gisst, -gisst
Hope you don't forget us, -get us, -get us
Engel, meld' dich als vermisst, -misst, -misst
Angel, report yourself as missing, -sing, -sing
Ich kam leider zu spät, leider zu spät
I came too late, too late
Und egal, wo du auch bist, bist, bist, bist, bist
And no matter where you are, are, are, are, are
Hoff', dass du uns nicht vergisst, -gisst, -gisst, -gisst, -gisst
Hope you don't forget us, -get us, -get us, -get us, -get us
Engel, meld' dich als vermisst, -misst, -misst, -misst, -misst
Angel, report yourself as missing, -sing, -sing, -sing, -sing
Ich kam leider zu spät, leider zu spät
I came too late, too late
Hab' dich gefunden, gesucht, dich geliebt, dich verflucht
I found you, searched for you, loved you, cursed you
Lass die andern sich verändern, das war ich, das warst du
Let the others change, that was me, that was you
Eins plus eins, das sind wir, nicht allein, nur mit dir
One plus one, that's us, not alone, only with you
Wollt' gewinnen und das alles, um dich nicht zu verlieren
Wanted to win and all that, not to lose you
Lauf' allein, such' deinen Schatten unterm Licht der Laternen
I walk alone, looking for your shadow under the light of the lanterns
Ich geb' Gas, doch der Platz neben mir, er ist leer
I'm speeding, but the seat next to me is empty
Tausend Pics in mei'm Kopf und es lässt mich nicht los
A thousand pics in my head and it won't let me go
Les' die Kommis beinah täglich unter dei'm letzten Post
I read the comments almost daily under your last post
Die Gedanken, die mich fesseln, kann nicht schlafen, kann nicht essen
The thoughts that bind me, can't sleep, can't eat
Setz' die Sonnenbrille, doch kann dein Strahlen nicht vergessen
Put on the sunglasses, but can't forget your radiance
Sitz' allein in mei'm Zimmer, halt' die Stellung, werd' mich kümmern
Sitting alone in my room, holding the fort, will take care
Tiefe Wunden, sie verheilen, doch die Narbe bleibt für immer
Deep wounds, they heal, but the scar remains forever
Tut mir leid, hab' gelernt aus meinen Fehlern
I'm sorry, I've learned from my mistakes
Wie schnell es gehen kann, kämpf' gegen die Tränen an
How quickly it can happen, I'm fighting back the tears
Weiß genau, ja, der Himmel, er hat WLAN
I know for sure, yes, heaven has Wi-Fi
Bin mir sicher, mein Schatz, dass du mich sehen kannst
I'm sure, my darling, that you can see me
Und egal, wo du auch bist, bist, bist
And no matter where you are, are, are
Hoff', dass du uns nicht vergisst, -gisst, -gisst
Hope you don't forget us, -get us, -get us
Engel, meld' dich als vermisst, -misst, -misst
Angel, report yourself as missing, -sing, -sing
Ich kam leider zu spät, leider zu spät
I came too late, too late
Und egal, wo du auch bist, bist, bist, bist, bist
And no matter where you are, are, are, are, are
Hoff', dass du uns nicht vergisst, -gisst, -gisst, -gisst, -gisst
Hope you don't forget us, -get us, -get us, -get us, -get us
Engel, meld' dich als vermisst, -misst, -misst, -misst, -misst
Angel, report yourself as missing, -sing, -sing, -sing, -sing
Ich kam leider zu spät, leider zu spät
I came too late, too late
Ich würd' es wagen und dir sagen
I'd dare and tell you
Würd' nicht gehen und würd' nicht warten
Wouldn't leave and wouldn't wait
Viel zu früh, um aufzulegen
Too early to hang up
Würde Stunden mit dir reden
Would talk to you for hours
Doch wo? (Doch wo?)
But where? (But where?)
Doch wo? (Doch wo?)
But where? (But where?)
Wo bist du jetzt?
Where are you now?
Wo bist du jetzt?
Where are you now?
Ich würd' es wagen und dir sagen
Me atrevería y te lo diría
Würd' nicht gehen und würd' nicht warten
No me iría y no esperaría
Viel zu früh, um aufzulegen
Demasiado pronto para colgar
Würde Stunden mit dir reden
Hablaría horas contigo
Doch wo? (Doch wo?)
¿Pero dónde? (¿Pero dónde?)
Doch wo? (Doch wo?)
¿Pero dónde? (¿Pero dónde?)
Wo bist du jetzt? (Wo bist du jetzt?)
¿Dónde estás ahora? (¿Dónde estás ahora?)
Ich würd' es wagen und dir sagen
Me atrevería y te lo diría
Würd' nicht gehen und würd' nicht warten
No me iría y no esperaría
Viel zu früh, um aufzulegen
Demasiado pronto para colgar
Würde Stunden mit dir reden
Hablaría horas contigo
Doch wo? (Doch wo?)
¿Pero dónde? (¿Pero dónde?)
Doch wo? (Doch wo?)
¿Pero dónde? (¿Pero dónde?)
Wo bist du jetzt? (Wo bist du jetzt?)
¿Dónde estás ahora? (¿Dónde estás ahora?)
Und egal, wo du auch bist, bist, bist
Y no importa dónde estés, estés, estés
Hoff', dass du uns nicht vergisst, -gisst, -gisst
Espero que no nos olvides, -vides, -vides
Engel, meld' dich als vermisst, -misst, -misst
Ángel, repórtate como desaparecido, -cido, -cido
Ich kam leider zu spät, leider zu spät
Llegué demasiado tarde, demasiado tarde
Und egal, wo du auch bist, bist, bist, bist, bist
Y no importa dónde estés, estés, estés, estés, estés
Hoff', dass du uns nicht vergisst, -gisst, -gisst, -gisst, -gisst
Espero que no nos olvides, -vides, -vides, -vides, -vides
Engel, meld' dich als vermisst, -misst, -misst, -misst, -misst
Ángel, repórtate como desaparecido, -cido, -cido, -cido, -cido
Ich kam leider zu spät, leider zu spät
Llegué demasiado tarde, demasiado tarde
Als ich dich das erste Mal sag, weiß noch genau den Moment
Cuando te vi por primera vez, recuerdo exactamente el momento
Das Gefühl, dieser Flieger im Bauch war mir fremd
La sensación, esa mariposa en el estómago me era desconocida
Ganzen Sonntag im Bett, stundenlang nur gelacht
Todo el domingo en la cama, riendo durante horas
Und der Kuchen war so süß, hast mir gezeigt, wie man's macht
Y el pastel era tan dulce, me mostraste cómo se hace
Deine Aura, deine Art, sie hat mich sofort verzaubert
Tu aura, tu forma, me encantó de inmediato
Bis du blind mit mir warst, Babe, hat seine Zeit gedauert
Hasta que estuviste ciega conmigo, cariño, tomó su tiempo
War nervös und erlöst, als ich dich dann wieder sah
Estaba nervioso y aliviado cuando te volví a ver
Dich zu vermissen fiel mir schwer, bis es dann Routine war
Extrañarte fue difícil hasta que se convirtió en rutina
Mon Chéri, tausend Rosen, heute liegen sie am Boden
Mon Chéri, mil rosas, hoy yacen en el suelo
Krieg' dich leider nicht zurück, hätt ich das Meeting bloß verschoben
No puedo recuperarte, si tan solo hubiera pospuesto la reunión
Hab' dein Kleid nicht mehr gewaschen, hab' noch alle deine Taschen
No he lavado tu vestido, todavía tengo todas tus bolsas
All die Alben, ich flieg' drüber und geh', ich kann's nicht lassen
Todos los álbumes, vuelo sobre ellos y me voy, no puedo evitarlo
Tut mir leid, hab' gelernt aus meinen Fehlern
Lo siento, he aprendido de mis errores
Wie schnell es gehen kann, kämpf' gegen die Tränen an
Cómo puede suceder tan rápido, lucho contra las lágrimas
Weiß genau, ja, der Himmel, er hat W-LAN
Sé exactamente, sí, el cielo tiene Wi-Fi
Bin mir sicher, mein Schatz, dass du mich sehen kannst
Estoy seguro, mi amor, que puedes verme
Und egal, wo du auch bist, bist, bist
Y no importa dónde estés, estés, estés
Hoff', dass du uns nicht vergisst, -gisst, -gisst
Espero que no nos olvides, -vides, -vides
Engel, meld' dich als vermisst, -misst, -misst
Ángel, repórtate como desaparecido, -cido, -cido
Ich kam leider zu spät, leider zu spät
Llegué demasiado tarde, demasiado tarde
Und egal, wo du auch bist, bist, bist, bist, bist
Y no importa dónde estés, estés, estés, estés, estés
Hoff', dass du uns nicht vergisst, -gisst, -gisst, -gisst, -gisst
Espero que no nos olvides, -vides, -vides, -vides, -vides
Engel, meld' dich als vermisst, -misst, -misst, -misst, -misst
Ángel, repórtate como desaparecido, -cido, -cido, -cido, -cido
Ich kam leider zu spät, leider zu spät
Llegué demasiado tarde, demasiado tarde
Hab' dich gefunden, gesucht, dich geliebt, dich verflucht
Te encontré, te busqué, te amé, te maldije
Lass die andern sich verändern, das war ich, das warst du
Deja que los demás cambien, eso era yo, eso eras tú
Eins plus eins, das sind wir, nicht allein, nur mit dir
Uno más uno, somos nosotros, no solo, solo contigo
Wollt' gewinnen und das alles, um dich nicht zu verlieren
Quería ganar y todo, para no perderte
Lauf' allein, such' deinen Schatten unterm Licht der Laternen
Corro solo, busco tu sombra bajo la luz de las farolas
Ich geb' Gas, doch der Platz neben mir, er ist leer
Acelero, pero el asiento junto a mí está vacío
Tausend Pics in mei'm Kopf und es lässt mich nicht los
Mil fotos en mi cabeza y no me suelta
Les' die Kommis beinah täglich unter dei'm letzten Post
Leo los comentarios casi a diario debajo de tu última publicación
Die Gedanken, die mich fesseln, kann nicht schlafen, kann nicht essen
Los pensamientos que me atan, no puedo dormir, no puedo comer
Setz' die Sonnenbrille, doch kann dein Strahlen nicht vergessen
Pongo las gafas de sol, pero no puedo olvidar tu brillo
Sitz' allein in mei'm Zimmer, halt' die Stellung, werd' mich kümmern
Estoy solo en mi habitación, mantengo la posición, me ocuparé
Tiefe Wunden, sie verheilen, doch die Narbe bleibt für immer
Las heridas profundas sanan, pero la cicatriz permanece para siempre
Tut mir leid, hab' gelernt aus meinen Fehlern
Lo siento, he aprendido de mis errores
Wie schnell es gehen kann, kämpf' gegen die Tränen an
Cómo puede suceder tan rápido, lucho contra las lágrimas
Weiß genau, ja, der Himmel, er hat WLAN
Sé exactamente, sí, el cielo tiene Wi-Fi
Bin mir sicher, mein Schatz, dass du mich sehen kannst
Estoy seguro, mi amor, que puedes verme
Und egal, wo du auch bist, bist, bist
Y no importa dónde estés, estés, estés
Hoff', dass du uns nicht vergisst, -gisst, -gisst
Espero que no nos olvides, -vides, -vides
Engel, meld' dich als vermisst, -misst, -misst
Ángel, repórtate como desaparecido, -cido, -cido
Ich kam leider zu spät, leider zu spät
Llegué demasiado tarde, demasiado tarde
Und egal, wo du auch bist, bist, bist, bist, bist
Y no importa dónde estés, estés, estés, estés, estés
Hoff', dass du uns nicht vergisst, -gisst, -gisst, -gisst, -gisst
Espero que no nos olvides, -vides, -vides, -vides, -vides
Engel, meld' dich als vermisst, -misst, -misst, -misst, -misst
Ángel, repórtate como desaparecido, -cido, -cido, -cido, -cido
Ich kam leider zu spät, leider zu spät
Llegué demasiado tarde, demasiado tarde
Ich würd' es wagen und dir sagen
Me atrevería y te lo diría
Würd' nicht gehen und würd' nicht warten
No me iría y no esperaría
Viel zu früh, um aufzulegen
Demasiado pronto para colgar
Würde Stunden mit dir reden
Hablaría horas contigo
Doch wo? (Doch wo?)
¿Pero dónde? (¿Pero dónde?)
Doch wo? (Doch wo?)
¿Pero dónde? (¿Pero dónde?)
Wo bist du jetzt?
¿Dónde estás ahora?
Wo bist du jetzt?
¿Dónde estás ahora?
Ich würd' es wagen und dir sagen
Je prendrais le risque et te le dirais
Würd' nicht gehen und würd' nicht warten
Je ne partirais pas et je n'attendrais pas
Viel zu früh, um aufzulegen
Trop tôt pour raccrocher
Würde Stunden mit dir reden
Je passerais des heures à te parler
Doch wo? (Doch wo?)
Mais où ? (Mais où ?)
Doch wo? (Doch wo?)
Mais où ? (Mais où ?)
Wo bist du jetzt? (Wo bist du jetzt?)
Où es-tu maintenant ? (Où es-tu maintenant ?)
Ich würd' es wagen und dir sagen
Je prendrais le risque et te le dirais
Würd' nicht gehen und würd' nicht warten
Je ne partirais pas et je n'attendrais pas
Viel zu früh, um aufzulegen
Trop tôt pour raccrocher
Würde Stunden mit dir reden
Je passerais des heures à te parler
Doch wo? (Doch wo?)
Mais où ? (Mais où ?)
Doch wo? (Doch wo?)
Mais où ? (Mais où ?)
Wo bist du jetzt? (Wo bist du jetzt?)
Où es-tu maintenant ? (Où es-tu maintenant ?)
Und egal, wo du auch bist, bist, bist
Et peu importe où tu es, es, es
Hoff', dass du uns nicht vergisst, -gisst, -gisst
J'espère que tu ne nous oublies pas, -blies pas, -blies pas
Engel, meld' dich als vermisst, -misst, -misst
Ange, déclare-toi disparu, -paru, -paru
Ich kam leider zu spät, leider zu spät
Je suis malheureusement arrivé trop tard, trop tard
Und egal, wo du auch bist, bist, bist, bist, bist
Et peu importe où tu es, es, es, es, es
Hoff', dass du uns nicht vergisst, -gisst, -gisst, -gisst, -gisst
J'espère que tu ne nous oublies pas, -blies pas, -blies pas, -blies pas, -blies pas
Engel, meld' dich als vermisst, -misst, -misst, -misst, -misst
Ange, déclare-toi disparu, -paru, -paru, -paru, -paru
Ich kam leider zu spät, leider zu spät
Je suis malheureusement arrivé trop tard, trop tard
Als ich dich das erste Mal sag, weiß noch genau den Moment
La première fois que je t'ai vu, je me souviens encore du moment
Das Gefühl, dieser Flieger im Bauch war mir fremd
Ce sentiment, ce papillon dans le ventre m'était inconnu
Ganzen Sonntag im Bett, stundenlang nur gelacht
Tout le dimanche au lit, on a ri pendant des heures
Und der Kuchen war so süß, hast mir gezeigt, wie man's macht
Et le gâteau était si doux, tu m'as montré comment le faire
Deine Aura, deine Art, sie hat mich sofort verzaubert
Ton aura, ta façon d'être, m'ont immédiatement enchanté
Bis du blind mit mir warst, Babe, hat seine Zeit gedauert
Jusqu'à ce que tu sois aveugle avec moi, Babe, ça a pris du temps
War nervös und erlöst, als ich dich dann wieder sah
J'étais nerveux et soulagé quand je t'ai revu
Dich zu vermissen fiel mir schwer, bis es dann Routine war
Te manquer était difficile, jusqu'à ce que ce soit une routine
Mon Chéri, tausend Rosen, heute liegen sie am Boden
Mon Chéri, mille roses, aujourd'hui elles sont par terre
Krieg' dich leider nicht zurück, hätt ich das Meeting bloß verschoben
Je ne peux malheureusement pas te récupérer, si seulement j'avais reporté cette réunion
Hab' dein Kleid nicht mehr gewaschen, hab' noch alle deine Taschen
Je n'ai pas lavé ta robe, j'ai encore tous tes sacs
All die Alben, ich flieg' drüber und geh', ich kann's nicht lassen
Tous les albums, je les survole et je pars, je ne peux pas m'arrêter
Tut mir leid, hab' gelernt aus meinen Fehlern
Je suis désolé, j'ai appris de mes erreurs
Wie schnell es gehen kann, kämpf' gegen die Tränen an
Comme ça peut aller vite, je lutte contre les larmes
Weiß genau, ja, der Himmel, er hat W-LAN
Je sais exactement, oui, le ciel a du Wi-Fi
Bin mir sicher, mein Schatz, dass du mich sehen kannst
Je suis sûr, mon trésor, que tu peux me voir
Und egal, wo du auch bist, bist, bist
Et peu importe où tu es, es, es
Hoff', dass du uns nicht vergisst, -gisst, -gisst
J'espère que tu ne nous oublies pas, -blies pas, -blies pas
Engel, meld' dich als vermisst, -misst, -misst
Ange, déclare-toi disparu, -paru, -paru
Ich kam leider zu spät, leider zu spät
Je suis malheureusement arrivé trop tard, trop tard
Und egal, wo du auch bist, bist, bist, bist, bist
Et peu importe où tu es, es, es, es, es
Hoff', dass du uns nicht vergisst, -gisst, -gisst, -gisst, -gisst
J'espère que tu ne nous oublies pas, -blies pas, -blies pas, -blies pas, -blies pas
Engel, meld' dich als vermisst, -misst, -misst, -misst, -misst
Ange, déclare-toi disparu, -paru, -paru, -paru, -paru
Ich kam leider zu spät, leider zu spät
Je suis malheureusement arrivé trop tard, trop tard
Hab' dich gefunden, gesucht, dich geliebt, dich verflucht
Je t'ai trouvé, cherché, aimé, maudit
Lass die andern sich verändern, das war ich, das warst du
Laisse les autres changer, c'était moi, c'était toi
Eins plus eins, das sind wir, nicht allein, nur mit dir
Un plus un, c'est nous, pas seul, juste avec toi
Wollt' gewinnen und das alles, um dich nicht zu verlieren
Je voulais gagner et tout ça, pour ne pas te perdre
Lauf' allein, such' deinen Schatten unterm Licht der Laternen
Je cours seul, je cherche ton ombre sous la lumière des lampadaires
Ich geb' Gas, doch der Platz neben mir, er ist leer
Je donne du gaz, mais la place à côté de moi est vide
Tausend Pics in mei'm Kopf und es lässt mich nicht los
Mille images dans ma tête et ça ne me lâche pas
Les' die Kommis beinah täglich unter dei'm letzten Post
Je lis presque tous les jours les commentaires sous ton dernier post
Die Gedanken, die mich fesseln, kann nicht schlafen, kann nicht essen
Les pensées qui me lient, je ne peux pas dormir, je ne peux pas manger
Setz' die Sonnenbrille, doch kann dein Strahlen nicht vergessen
Je mets les lunettes de soleil, mais je ne peux pas oublier ton éclat
Sitz' allein in mei'm Zimmer, halt' die Stellung, werd' mich kümmern
Je suis seul dans ma chambre, je tiens le coup, je m'occuperai
Tiefe Wunden, sie verheilen, doch die Narbe bleibt für immer
Les blessures profondes guérissent, mais la cicatrice reste pour toujours
Tut mir leid, hab' gelernt aus meinen Fehlern
Je suis désolé, j'ai appris de mes erreurs
Wie schnell es gehen kann, kämpf' gegen die Tränen an
Comme ça peut aller vite, je lutte contre les larmes
Weiß genau, ja, der Himmel, er hat WLAN
Je sais exactement, oui, le ciel a du Wi-Fi
Bin mir sicher, mein Schatz, dass du mich sehen kannst
Je suis sûr, mon trésor, que tu peux me voir
Und egal, wo du auch bist, bist, bist
Et peu importe où tu es, es, es
Hoff', dass du uns nicht vergisst, -gisst, -gisst
J'espère que tu ne nous oublies pas, -blies pas, -blies pas
Engel, meld' dich als vermisst, -misst, -misst
Ange, déclare-toi disparu, -paru, -paru
Ich kam leider zu spät, leider zu spät
Je suis malheureusement arrivé trop tard, trop tard
Und egal, wo du auch bist, bist, bist, bist, bist
Et peu importe où tu es, es, es, es, es
Hoff', dass du uns nicht vergisst, -gisst, -gisst, -gisst, -gisst
J'espère que tu ne nous oublies pas, -blies pas, -blies pas, -blies pas, -blies pas
Engel, meld' dich als vermisst, -misst, -misst, -misst, -misst
Ange, déclare-toi disparu, -paru, -paru, -paru, -paru
Ich kam leider zu spät, leider zu spät
Je suis malheureusement arrivé trop tard, trop tard
Ich würd' es wagen und dir sagen
Je prendrais le risque et te le dirais
Würd' nicht gehen und würd' nicht warten
Je ne partirais pas et je n'attendrais pas
Viel zu früh, um aufzulegen
Trop tôt pour raccrocher
Würde Stunden mit dir reden
Je passerais des heures à te parler
Doch wo? (Doch wo?)
Mais où ? (Mais où ?)
Doch wo? (Doch wo?)
Mais où ? (Mais où ?)
Wo bist du jetzt?
Où es-tu maintenant ?
Wo bist du jetzt?
Où es-tu maintenant ?
Ich würd' es wagen und dir sagen
Oserò e ti dirò
Würd' nicht gehen und würd' nicht warten
Non andrei via e non aspetterei
Viel zu früh, um aufzulegen
Troppo presto per riagganciare
Würde Stunden mit dir reden
Parlerei con te per ore
Doch wo? (Doch wo?)
Ma dove? (Ma dove?)
Doch wo? (Doch wo?)
Ma dove? (Ma dove?)
Wo bist du jetzt? (Wo bist du jetzt?)
Dove sei adesso? (Dove sei adesso?)
Ich würd' es wagen und dir sagen
Oserò e ti dirò
Würd' nicht gehen und würd' nicht warten
Non andrei via e non aspetterei
Viel zu früh, um aufzulegen
Troppo presto per riagganciare
Würde Stunden mit dir reden
Parlerei con te per ore
Doch wo? (Doch wo?)
Ma dove? (Ma dove?)
Doch wo? (Doch wo?)
Ma dove? (Ma dove?)
Wo bist du jetzt? (Wo bist du jetzt?)
Dove sei adesso? (Dove sei adesso?)
Und egal, wo du auch bist, bist, bist
E non importa dove tu sia, sia, sia
Hoff', dass du uns nicht vergisst, -gisst, -gisst
Spero che non ci dimentichi, -mentichi, -mentichi
Engel, meld' dich als vermisst, -misst, -misst
Angelo, ti dichiari come disperso, -perso, -perso
Ich kam leider zu spät, leider zu spät
Sono arrivato purtroppo troppo tardi, troppo tardi
Und egal, wo du auch bist, bist, bist, bist, bist
E non importa dove tu sia, sia, sia, sia, sia
Hoff', dass du uns nicht vergisst, -gisst, -gisst, -gisst, -gisst
Spero che non ci dimentichi, -mentichi, -mentichi, -mentichi, -mentichi
Engel, meld' dich als vermisst, -misst, -misst, -misst, -misst
Angelo, ti dichiari come disperso, -perso, -perso, -perso, -perso
Ich kam leider zu spät, leider zu spät
Sono arrivato purtroppo troppo tardi, troppo tardi
Als ich dich das erste Mal sag, weiß noch genau den Moment
Quando ti ho visto per la prima volta, ricordo ancora quel momento
Das Gefühl, dieser Flieger im Bauch war mir fremd
Quella sensazione, quella farfalla nello stomaco mi era sconosciuta
Ganzen Sonntag im Bett, stundenlang nur gelacht
Tutta la domenica a letto, abbiamo riso per ore
Und der Kuchen war so süß, hast mir gezeigt, wie man's macht
E la torta era così dolce, mi hai mostrato come si fa
Deine Aura, deine Art, sie hat mich sofort verzaubert
La tua aura, il tuo modo di fare, mi ha subito incantato
Bis du blind mit mir warst, Babe, hat seine Zeit gedauert
Fino a quando non sei stata cieca con me, amore, ci è voluto del tempo
War nervös und erlöst, als ich dich dann wieder sah
Ero nervoso e sollevato quando ti ho rivisto
Dich zu vermissen fiel mir schwer, bis es dann Routine war
Mi mancavi tanto, fino a quando non è diventato routine
Mon Chéri, tausend Rosen, heute liegen sie am Boden
Mon Chéri, mille rose, oggi giacciono a terra
Krieg' dich leider nicht zurück, hätt ich das Meeting bloß verschoben
Non riesco a riaverti, avrei dovuto rimandare quella riunione
Hab' dein Kleid nicht mehr gewaschen, hab' noch alle deine Taschen
Non ho più lavato il tuo vestito, ho ancora tutte le tue borse
All die Alben, ich flieg' drüber und geh', ich kann's nicht lassen
Tutti gli album, volo sopra e vado, non riesco a resistere
Tut mir leid, hab' gelernt aus meinen Fehlern
Mi dispiace, ho imparato dai miei errori
Wie schnell es gehen kann, kämpf' gegen die Tränen an
Quanto può essere veloce, combatto contro le lacrime
Weiß genau, ja, der Himmel, er hat W-LAN
So esattamente, sì, il cielo ha il Wi-Fi
Bin mir sicher, mein Schatz, dass du mich sehen kannst
Sono sicuro, amore mio, che puoi vedermi
Und egal, wo du auch bist, bist, bist
E non importa dove tu sia, sia, sia
Hoff', dass du uns nicht vergisst, -gisst, -gisst
Spero che non ci dimentichi, -mentichi, -mentichi
Engel, meld' dich als vermisst, -misst, -misst
Angelo, ti dichiari come disperso, -perso, -perso
Ich kam leider zu spät, leider zu spät
Sono arrivato purtroppo troppo tardi, troppo tardi
Und egal, wo du auch bist, bist, bist, bist, bist
E non importa dove tu sia, sia, sia, sia, sia
Hoff', dass du uns nicht vergisst, -gisst, -gisst, -gisst, -gisst
Spero che non ci dimentichi, -mentichi, -mentichi, -mentichi, -mentichi
Engel, meld' dich als vermisst, -misst, -misst, -misst, -misst
Angelo, ti dichiari come disperso, -perso, -perso, -perso, -perso
Ich kam leider zu spät, leider zu spät
Sono arrivato purtroppo troppo tardi, troppo tardi
Hab' dich gefunden, gesucht, dich geliebt, dich verflucht
Ti ho trovato, cercato, amato, maledetto
Lass die andern sich verändern, das war ich, das warst du
Lascia che gli altri cambino, ero io, eri tu
Eins plus eins, das sind wir, nicht allein, nur mit dir
Uno più uno, siamo noi, non da soli, solo con te
Wollt' gewinnen und das alles, um dich nicht zu verlieren
Volevo vincere e tutto questo, per non perderti
Lauf' allein, such' deinen Schatten unterm Licht der Laternen
Cammino da solo, cerco la tua ombra sotto la luce dei lampioni
Ich geb' Gas, doch der Platz neben mir, er ist leer
Accelerò, ma il posto accanto a me è vuoto
Tausend Pics in mei'm Kopf und es lässt mich nicht los
Mille immagini nella mia testa e non mi lasciano andare
Les' die Kommis beinah täglich unter dei'm letzten Post
Leggo quasi ogni giorno i commenti sotto il tuo ultimo post
Die Gedanken, die mich fesseln, kann nicht schlafen, kann nicht essen
I pensieri che mi legano, non riesco a dormire, non riesco a mangiare
Setz' die Sonnenbrille, doch kann dein Strahlen nicht vergessen
Metto gli occhiali da sole, ma non riesco a dimenticare il tuo splendore
Sitz' allein in mei'm Zimmer, halt' die Stellung, werd' mich kümmern
Seduto da solo nella mia stanza, tengo la posizione, mi prenderò cura
Tiefe Wunden, sie verheilen, doch die Narbe bleibt für immer
Le ferite profonde guariscono, ma la cicatrice rimane per sempre
Tut mir leid, hab' gelernt aus meinen Fehlern
Mi dispiace, ho imparato dai miei errori
Wie schnell es gehen kann, kämpf' gegen die Tränen an
Quanto può essere veloce, combatto contro le lacrime
Weiß genau, ja, der Himmel, er hat WLAN
So esattamente, sì, il cielo ha il Wi-Fi
Bin mir sicher, mein Schatz, dass du mich sehen kannst
Sono sicuro, amore mio, che puoi vedermi
Und egal, wo du auch bist, bist, bist
E non importa dove tu sia, sia, sia
Hoff', dass du uns nicht vergisst, -gisst, -gisst
Spero che non ci dimentichi, -mentichi, -mentichi
Engel, meld' dich als vermisst, -misst, -misst
Angelo, ti dichiari come disperso, -perso, -perso
Ich kam leider zu spät, leider zu spät
Sono arrivato purtroppo troppo tardi, troppo tardi
Und egal, wo du auch bist, bist, bist, bist, bist
E non importa dove tu sia, sia, sia, sia, sia
Hoff', dass du uns nicht vergisst, -gisst, -gisst, -gisst, -gisst
Spero che non ci dimentichi, -mentichi, -mentichi, -mentichi, -mentichi
Engel, meld' dich als vermisst, -misst, -misst, -misst, -misst
Angelo, ti dichiari come disperso, -perso, -perso, -perso, -perso
Ich kam leider zu spät, leider zu spät
Sono arrivato purtroppo troppo tardi, troppo tardi
Ich würd' es wagen und dir sagen
Oserò e ti dirò
Würd' nicht gehen und würd' nicht warten
Non andrei via e non aspetterei
Viel zu früh, um aufzulegen
Troppo presto per riagganciare
Würde Stunden mit dir reden
Parlerei con te per ore
Doch wo? (Doch wo?)
Ma dove? (Ma dove?)
Doch wo? (Doch wo?)
Ma dove? (Ma dove?)
Wo bist du jetzt?
Dove sei adesso?
Wo bist du jetzt?
Dove sei adesso?

Curiosidades sobre a música ZU SPÄT de Silla

Quando a música “ZU SPÄT” foi lançada por Silla?
A música ZU SPÄT foi lançada em 2020, no álbum “UNSTERBLICH”.
De quem é a composição da música “ZU SPÄT” de Silla?
A música “ZU SPÄT” de Silla foi composta por Mathias Schulze.

Músicas mais populares de Silla

Outros artistas de Hardcore hip hop