Gucci Falsa

Edoardo Fontana, Jacopo Majerna

Letra Tradução

Vuoi che ti prendo dal collo quando sei a novanta
Il tuo ex l'ho sistemato, manco più ti guarda
Levami quest'ansia, levati quel tanga
Io con un cuore freddo, tu una pussy calda
E sei diversa, in macchina mi dici: "Accelera"

A volte sei tenera, a volte sei tenebra
Me lo succhi col rossetto che hai rubato da Sephora
Se vuoi qualcosa con quel culo, no, non devi chiederla
Il taglio dei tuoi occhi è uguale a quello che ho nell'anima
E spesso se ti fisso, sembra di guardarti dentro
Innamorarsi è una brutta sfiga, ma capita
Non so che mi prende, più mi fai male, più ti cerco
Mi fai ingelosire apposta quando te la prendi
Perché sai che tutti quanti sbavano dietro quei leggins
Perché sai che io con gli altri non riesco a vederti
Ma poi mi prendi in mano e non so più che dirti

Lei mi sta sopra e mi scopa col mio passamontagna
Tiene il mio cuore chiuso dentro una Gucci falsa
So che stai male, baby, scopiamo finché passa
Non riesco a dirti: "Basta", di te non ne ho mai abbastanza

Per te perdo la testa e perdo la pazienza
Prendo un'altra compressa perché sei complessa
Dammela di nuovo, sto già in astinenza
La tua figa è la mia ennesima dipendenza (rrah)
Sogno una Glock d'oro dentro la mia tasca
Sogno te che ridi mentre spari in aria
Mi lasci mezza Marlboro, stappi una Bavaria
Poi me lo prendi in gola, sei la bitch più pazza
Rimettiti le Nike, levati quei tacchi
Che non c'è mai fregato un cazzo di piacere agli altri
Non sono Eros Ramazzotti, non ti sposerò

Ma ti scoperò tutta la notte senza mai baciarti (mai)
Io mica cercavo una brava ragazza
Non sarai Miss Italia, ma sei Miss qui in piazza
E arriverà il giorno che diremo: "Basta"
Ma voglio soffrire per te, non per qualcun altra

Lei mi sta sopra e mi scopa col mio passamontagna
Tiene il mio cuore chiuso dentro una Gucci falsa
So che stai male, baby, scopiamo finché passa
Non riesco a dirti: "Basta", di te non ne ho mai abbastanza

Vuoi che ti prendo dal collo quando sei a novanta
Queres que te agarre pelo pescoço quando estás de quatro
Il tuo ex l'ho sistemato, manco più ti guarda
Arrumei o teu ex, ele nem olha mais para ti
Levami quest'ansia, levati quel tanga
Tira-me esta ansiedade, tira essa tanga
Io con un cuore freddo, tu una pussy calda
Eu com um coração frio, tu com uma pussy quente
E sei diversa, in macchina mi dici: "Accelera"
E és diferente, no carro dizes-me: "Acelera"
A volte sei tenera, a volte sei tenebra
Às vezes és terna, às vezes és trevas
Me lo succhi col rossetto che hai rubato da Sephora
Chupas-me com o batom que roubaste da Sephora
Se vuoi qualcosa con quel culo, no, non devi chiederla
Se queres algo com essa bunda, não, não precisas pedir
Il taglio dei tuoi occhi è uguale a quello che ho nell'anima
O corte dos teus olhos é igual ao que tenho na alma
E spesso se ti fisso, sembra di guardarti dentro
E muitas vezes quando te olho, parece que estou a olhar para dentro de ti
Innamorarsi è una brutta sfiga, ma capita
Apaixonar-se é uma má sorte, mas acontece
Non so che mi prende, più mi fai male, più ti cerco
Não sei o que me dá, quanto mais me magoas, mais te procuro
Mi fai ingelosire apposta quando te la prendi
Fazes-me ciúmes de propósito quando te entregas
Perché sai che tutti quanti sbavano dietro quei leggins
Porque sabes que todos babam por essas leggings
Perché sai che io con gli altri non riesco a vederti
Porque sabes que não consigo ver-te com os outros
Ma poi mi prendi in mano e non so più che dirti
Mas depois pegas-me na mão e já não sei o que dizer
Lei mi sta sopra e mi scopa col mio passamontagna
Ela está em cima de mim e fode-me com o meu passa-montanhas
Tiene il mio cuore chiuso dentro una Gucci falsa
Guarda o meu coração fechado numa Gucci falsa
So che stai male, baby, scopiamo finché passa
Sei que estás mal, baby, fodemos até passar
Non riesco a dirti: "Basta", di te non ne ho mai abbastanza
Não consigo dizer-te: "Basta", nunca tenho o suficiente de ti
Per te perdo la testa e perdo la pazienza
Por ti perco a cabeça e a paciência
Prendo un'altra compressa perché sei complessa
Tomo outra pílula porque és complexa
Dammela di nuovo, sto già in astinenza
Dá-me de novo, já estou em abstinência
La tua figa è la mia ennesima dipendenza (rrah)
A tua pussy é a minha enésima dependência (rrah)
Sogno una Glock d'oro dentro la mia tasca
Sonho com uma Glock de ouro no meu bolso
Sogno te che ridi mentre spari in aria
Sonho contigo a rir enquanto disparas para o ar
Mi lasci mezza Marlboro, stappi una Bavaria
Deixas-me meio Marlboro, abres uma Bavaria
Poi me lo prendi in gola, sei la bitch più pazza
Depois chupas-me, és a bitch mais louca
Rimettiti le Nike, levati quei tacchi
Calça as tuas Nike, tira esses saltos
Che non c'è mai fregato un cazzo di piacere agli altri
Que nunca nos importamos em agradar aos outros
Non sono Eros Ramazzotti, non ti sposerò
Não sou Eros Ramazzotti, não vou casar contigo
Ma ti scoperò tutta la notte senza mai baciarti (mai)
Mas vou foder-te a noite toda sem nunca te beijar (nunca)
Io mica cercavo una brava ragazza
Eu não estava à procura de uma boa menina
Non sarai Miss Italia, ma sei Miss qui in piazza
Não serás Miss Itália, mas és Miss aqui na praça
E arriverà il giorno che diremo: "Basta"
E chegará o dia em que diremos: "Basta"
Ma voglio soffrire per te, non per qualcun altra
Mas quero sofrer por ti, não por outra pessoa
Lei mi sta sopra e mi scopa col mio passamontagna
Ela está em cima de mim e fode-me com o meu passa-montanhas
Tiene il mio cuore chiuso dentro una Gucci falsa
Guarda o meu coração fechado numa Gucci falsa
So che stai male, baby, scopiamo finché passa
Sei que estás mal, baby, fodemos até passar
Non riesco a dirti: "Basta", di te non ne ho mai abbastanza
Não consigo dizer-te: "Basta", nunca tenho o suficiente de ti
Vuoi che ti prendo dal collo quando sei a novanta
Do you want me to grab you by the neck when you're at ninety
Il tuo ex l'ho sistemato, manco più ti guarda
I've dealt with your ex, he doesn't even look at you anymore
Levami quest'ansia, levati quel tanga
Take away this anxiety, take off that thong
Io con un cuore freddo, tu una pussy calda
I have a cold heart, you have a warm pussy
E sei diversa, in macchina mi dici: "Accelera"
And you're different, in the car you tell me: "Speed up"
A volte sei tenera, a volte sei tenebra
Sometimes you're tender, sometimes you're darkness
Me lo succhi col rossetto che hai rubato da Sephora
You suck me with the lipstick you stole from Sephora
Se vuoi qualcosa con quel culo, no, non devi chiederla
If you want something with that ass, no, you don't have to ask for it
Il taglio dei tuoi occhi è uguale a quello che ho nell'anima
The cut of your eyes is the same as the one I have in my soul
E spesso se ti fisso, sembra di guardarti dentro
And often when I stare at you, it seems like I'm looking inside you
Innamorarsi è una brutta sfiga, ma capita
Falling in love is a bad luck, but it happens
Non so che mi prende, più mi fai male, più ti cerco
I don't know what's happening to me, the more you hurt me, the more I look for you
Mi fai ingelosire apposta quando te la prendi
You make me jealous on purpose when you take it
Perché sai che tutti quanti sbavano dietro quei leggins
Because you know that everyone drools behind those leggings
Perché sai che io con gli altri non riesco a vederti
Because you know that I can't see you with others
Ma poi mi prendi in mano e non so più che dirti
But then you take me in hand and I don't know what to say anymore
Lei mi sta sopra e mi scopa col mio passamontagna
She's on top of me and fucks me with my balaclava
Tiene il mio cuore chiuso dentro una Gucci falsa
She keeps my heart locked in a fake Gucci
So che stai male, baby, scopiamo finché passa
I know you're hurting, baby, let's fuck until it passes
Non riesco a dirti: "Basta", di te non ne ho mai abbastanza
I can't tell you: "Enough", I never have enough of you
Per te perdo la testa e perdo la pazienza
For you I lose my head and lose my patience
Prendo un'altra compressa perché sei complessa
I take another pill because you're complex
Dammela di nuovo, sto già in astinenza
Give it to me again, I'm already in withdrawal
La tua figa è la mia ennesima dipendenza (rrah)
Your pussy is my umpteenth addiction (rrah)
Sogno una Glock d'oro dentro la mia tasca
I dream of a gold Glock in my pocket
Sogno te che ridi mentre spari in aria
I dream of you laughing while shooting in the air
Mi lasci mezza Marlboro, stappi una Bavaria
You leave me half a Marlboro, you uncork a Bavaria
Poi me lo prendi in gola, sei la bitch più pazza
Then you take it in your throat, you're the craziest bitch
Rimettiti le Nike, levati quei tacchi
Put your Nikes back on, take off those heels
Che non c'è mai fregato un cazzo di piacere agli altri
Because we never gave a fuck about pleasing others
Non sono Eros Ramazzotti, non ti sposerò
I'm not Eros Ramazzotti, I won't marry you
Ma ti scoperò tutta la notte senza mai baciarti (mai)
But I'll fuck you all night without ever kissing you (never)
Io mica cercavo una brava ragazza
I wasn't looking for a good girl
Non sarai Miss Italia, ma sei Miss qui in piazza
You won't be Miss Italy, but you're Miss here in the square
E arriverà il giorno che diremo: "Basta"
And the day will come when we say: "Enough"
Ma voglio soffrire per te, non per qualcun altra
But I want to suffer for you, not for someone else
Lei mi sta sopra e mi scopa col mio passamontagna
She's on top of me and fucks me with my balaclava
Tiene il mio cuore chiuso dentro una Gucci falsa
She keeps my heart locked in a fake Gucci
So che stai male, baby, scopiamo finché passa
I know you're hurting, baby, let's fuck until it passes
Non riesco a dirti: "Basta", di te non ne ho mai abbastanza
I can't tell you: "Enough", I never have enough of you
Vuoi che ti prendo dal collo quando sei a novanta
¿Quieres que te agarre del cuello cuando estás a cuatro patas?
Il tuo ex l'ho sistemato, manco più ti guarda
Arreglé a tu ex, ni siquiera te mira más
Levami quest'ansia, levati quel tanga
Quítame esta ansiedad, quítate esa tanga
Io con un cuore freddo, tu una pussy calda
Yo con un corazón frío, tú una vagina caliente
E sei diversa, in macchina mi dici: "Accelera"
Y eres diferente, en el coche me dices: "Acelera"
A volte sei tenera, a volte sei tenebra
A veces eres tierna, a veces eres oscuridad
Me lo succhi col rossetto che hai rubato da Sephora
Me la chupas con el lápiz labial que robaste de Sephora
Se vuoi qualcosa con quel culo, no, non devi chiederla
Si quieres algo con ese culo, no, no tienes que pedirlo
Il taglio dei tuoi occhi è uguale a quello che ho nell'anima
El corte de tus ojos es igual al que tengo en el alma
E spesso se ti fisso, sembra di guardarti dentro
Y a menudo, si te miro fijamente, parece que te estoy mirando por dentro
Innamorarsi è una brutta sfiga, ma capita
Enamorarse es una mala suerte, pero sucede
Non so che mi prende, più mi fai male, più ti cerco
No sé qué me pasa, cuanto más me haces daño, más te busco
Mi fai ingelosire apposta quando te la prendi
Me haces celoso a propósito cuando te la coges
Perché sai che tutti quanti sbavano dietro quei leggins
Porque sabes que todos babean detrás de esos leggings
Perché sai che io con gli altri non riesco a vederti
Porque sabes que no puedo verte con los demás
Ma poi mi prendi in mano e non so più che dirti
Pero luego me tomas en tus manos y ya no sé qué decirte
Lei mi sta sopra e mi scopa col mio passamontagna
Ella está encima de mí y me folla con mi pasamontañas
Tiene il mio cuore chiuso dentro una Gucci falsa
Guarda mi corazón cerrado dentro de una Gucci falsa
So che stai male, baby, scopiamo finché passa
Sé que estás mal, cariño, follamos hasta que pase
Non riesco a dirti: "Basta", di te non ne ho mai abbastanza
No puedo decirte: "Basta", nunca tengo suficiente de ti
Per te perdo la testa e perdo la pazienza
Por ti pierdo la cabeza y pierdo la paciencia
Prendo un'altra compressa perché sei complessa
Tomo otra pastilla porque eres compleja
Dammela di nuovo, sto già in astinenza
Dámela de nuevo, ya estoy en abstinencia
La tua figa è la mia ennesima dipendenza (rrah)
Tu vagina es mi enésima adicción (rrah)
Sogno una Glock d'oro dentro la mia tasca
Sueño con una Glock de oro en mi bolsillo
Sogno te che ridi mentre spari in aria
Sueño contigo riendo mientras disparas al aire
Mi lasci mezza Marlboro, stappi una Bavaria
Me dejas medio Marlboro, destapas una Bavaria
Poi me lo prendi in gola, sei la bitch più pazza
Luego me la metes en la garganta, eres la perra más loca
Rimettiti le Nike, levati quei tacchi
Ponte las Nike, quítate esos tacones
Che non c'è mai fregato un cazzo di piacere agli altri
Que nunca nos importó un carajo complacer a los demás
Non sono Eros Ramazzotti, non ti sposerò
No soy Eros Ramazzotti, no me casaré contigo
Ma ti scoperò tutta la notte senza mai baciarti (mai)
Pero te follaré toda la noche sin besarte nunca (nunca)
Io mica cercavo una brava ragazza
Yo no buscaba una buena chica
Non sarai Miss Italia, ma sei Miss qui in piazza
No serás Miss Italia, pero eres Miss aquí en la plaza
E arriverà il giorno che diremo: "Basta"
Y llegará el día en que diremos: "Basta"
Ma voglio soffrire per te, non per qualcun altra
Pero quiero sufrir por ti, no por otra persona
Lei mi sta sopra e mi scopa col mio passamontagna
Ella está encima de mí y me folla con mi pasamontañas
Tiene il mio cuore chiuso dentro una Gucci falsa
Guarda mi corazón cerrado dentro de una Gucci falsa
So che stai male, baby, scopiamo finché passa
Sé que estás mal, cariño, follamos hasta que pase
Non riesco a dirti: "Basta", di te non ne ho mai abbastanza
No puedo decirte: "Basta", nunca tengo suficiente de ti
Vuoi che ti prendo dal collo quando sei a novanta
Veux-tu que je te prenne par le cou quand tu es à quatre pattes
Il tuo ex l'ho sistemato, manco più ti guarda
J'ai réglé ton ex, il ne te regarde même plus
Levami quest'ansia, levati quel tanga
Enlève-moi cette anxiété, enlève ce string
Io con un cuore freddo, tu una pussy calda
Moi avec un cœur froid, toi une chatte chaude
E sei diversa, in macchina mi dici: "Accelera"
Et tu es différente, dans la voiture tu me dis : "Accélère"
A volte sei tenera, a volte sei tenebra
Parfois tu es tendre, parfois tu es ténèbres
Me lo succhi col rossetto che hai rubato da Sephora
Tu me suces avec le rouge à lèvres que tu as volé chez Sephora
Se vuoi qualcosa con quel culo, no, non devi chiederla
Si tu veux quelque chose avec ce cul, non, tu n'as pas à le demander
Il taglio dei tuoi occhi è uguale a quello che ho nell'anima
La coupe de tes yeux est la même que celle que j'ai dans l'âme
E spesso se ti fisso, sembra di guardarti dentro
Et souvent quand je te fixe, on dirait que je te regarde à l'intérieur
Innamorarsi è una brutta sfiga, ma capita
Tomber amoureux est une malchance, mais ça arrive
Non so che mi prende, più mi fai male, più ti cerco
Je ne sais pas ce qui me prend, plus tu me fais mal, plus je te cherche
Mi fai ingelosire apposta quando te la prendi
Tu me rends jaloux exprès quand tu la prends
Perché sai che tutti quanti sbavano dietro quei leggins
Parce que tu sais que tout le monde bave derrière ces leggings
Perché sai che io con gli altri non riesco a vederti
Parce que tu sais que je ne peux pas te voir avec les autres
Ma poi mi prendi in mano e non so più che dirti
Mais ensuite tu me prends dans ta main et je ne sais plus quoi te dire
Lei mi sta sopra e mi scopa col mio passamontagna
Elle est au-dessus de moi et me baise avec ma cagoule
Tiene il mio cuore chiuso dentro una Gucci falsa
Elle garde mon cœur fermé dans un faux Gucci
So che stai male, baby, scopiamo finché passa
Je sais que tu vas mal, bébé, baisons jusqu'à ce que ça passe
Non riesco a dirti: "Basta", di te non ne ho mai abbastanza
Je ne peux pas te dire : "Arrête", je n'en ai jamais assez de toi
Per te perdo la testa e perdo la pazienza
Pour toi je perds la tête et je perds patience
Prendo un'altra compressa perché sei complessa
Je prends une autre pilule parce que tu es complexe
Dammela di nuovo, sto già in astinenza
Donne-la-moi à nouveau, je suis déjà en manque
La tua figa è la mia ennesima dipendenza (rrah)
Ta chatte est ma énième dépendance (rrah)
Sogno una Glock d'oro dentro la mia tasca
Je rêve d'un Glock en or dans ma poche
Sogno te che ridi mentre spari in aria
Je rêve de toi qui ris en tirant en l'air
Mi lasci mezza Marlboro, stappi una Bavaria
Tu me laisses une demi-Marlboro, tu ouvres une Bavaria
Poi me lo prendi in gola, sei la bitch più pazza
Puis tu me la prends dans la gorge, tu es la salope la plus folle
Rimettiti le Nike, levati quei tacchi
Remets tes Nike, enlève ces talons
Che non c'è mai fregato un cazzo di piacere agli altri
Parce qu'on n'a jamais rien eu à foutre de plaire aux autres
Non sono Eros Ramazzotti, non ti sposerò
Je ne suis pas Eros Ramazzotti, je ne t'épouserai pas
Ma ti scoperò tutta la notte senza mai baciarti (mai)
Mais je te baiserai toute la nuit sans jamais t'embrasser (jamais)
Io mica cercavo una brava ragazza
Je ne cherchais pas une bonne fille
Non sarai Miss Italia, ma sei Miss qui in piazza
Tu ne seras pas Miss Italie, mais tu es Miss ici sur la place
E arriverà il giorno che diremo: "Basta"
Et viendra le jour où nous dirons : "Assez"
Ma voglio soffrire per te, non per qualcun altra
Mais je veux souffrir pour toi, pas pour quelqu'un d'autre
Lei mi sta sopra e mi scopa col mio passamontagna
Elle est au-dessus de moi et me baise avec ma cagoule
Tiene il mio cuore chiuso dentro una Gucci falsa
Elle garde mon cœur fermé dans un faux Gucci
So che stai male, baby, scopiamo finché passa
Je sais que tu vas mal, bébé, baisons jusqu'à ce que ça passe
Non riesco a dirti: "Basta", di te non ne ho mai abbastanza
Je ne peux pas te dire : "Arrête", je n'en ai jamais assez de toi
Vuoi che ti prendo dal collo quando sei a novanta
Willst du, dass ich dich am Hals packe, wenn du auf allen Vieren bist?
Il tuo ex l'ho sistemato, manco più ti guarda
Deinen Ex habe ich erledigt, er schaut dich nicht mal mehr an
Levami quest'ansia, levati quel tanga
Nimm mir diese Angst, zieh diesen Tanga aus
Io con un cuore freddo, tu una pussy calda
Ich mit einem kalten Herzen, du eine heiße Pussy
E sei diversa, in macchina mi dici: "Accelera"
Und du bist anders, im Auto sagst du mir: „Beschleunige“
A volte sei tenera, a volte sei tenebra
Manchmal bist du zärtlich, manchmal bist du Dunkelheit
Me lo succhi col rossetto che hai rubato da Sephora
Du bläst mir einen mit dem Lippenstift, den du bei Sephora geklaut hast
Se vuoi qualcosa con quel culo, no, non devi chiederla
Wenn du etwas mit diesem Arsch willst, musst du nicht danach fragen
Il taglio dei tuoi occhi è uguale a quello che ho nell'anima
Der Schnitt deiner Augen ist gleich dem in meiner Seele
E spesso se ti fisso, sembra di guardarti dentro
Und oft, wenn ich dich anstarre, scheint es, als würde ich in dich hineinschauen
Innamorarsi è una brutta sfiga, ma capita
Sich zu verlieben ist ein großes Pech, aber es passiert
Non so che mi prende, più mi fai male, più ti cerco
Ich weiß nicht, was mit mir los ist, je mehr du mir weh tust, desto mehr suche ich dich
Mi fai ingelosire apposta quando te la prendi
Du machst mich absichtlich eifersüchtig, wenn du es nimmst
Perché sai che tutti quanti sbavano dietro quei leggins
Denn du weißt, dass alle hinter diesen Leggings sabbern
Perché sai che io con gli altri non riesco a vederti
Denn du weißt, dass ich dich nicht mit anderen sehen kann
Ma poi mi prendi in mano e non so più che dirti
Aber dann nimmst du meine Hand und ich weiß nicht mehr, was ich dir sagen soll
Lei mi sta sopra e mi scopa col mio passamontagna
Sie reitet auf mir und fickt mich mit meiner Sturmhaube
Tiene il mio cuore chiuso dentro una Gucci falsa
Hält mein Herz in einer gefälschten Gucci-Tasche verschlossen
So che stai male, baby, scopiamo finché passa
Ich weiß, dass es dir schlecht geht, Baby, wir ficken, bis es vorbei ist
Non riesco a dirti: "Basta", di te non ne ho mai abbastanza
Ich kann dir nicht sagen: „Hör auf“, ich kann nie genug von dir bekommen
Per te perdo la testa e perdo la pazienza
Für dich verliere ich den Kopf und die Geduld
Prendo un'altra compressa perché sei complessa
Ich nehme eine weitere Tablette, weil du kompliziert bist
Dammela di nuovo, sto già in astinenza
Gib es mir wieder, ich bin schon im Entzug
La tua figa è la mia ennesima dipendenza (rrah)
Deine Muschi ist meine nächste Sucht (rrah)
Sogno una Glock d'oro dentro la mia tasca
Ich träume von einer goldenen Glock in meiner Tasche
Sogno te che ridi mentre spari in aria
Ich träume von dir, wie du lachst, während du in die Luft schießt
Mi lasci mezza Marlboro, stappi una Bavaria
Du lässt mir eine halbe Marlboro, öffnest ein Bavaria
Poi me lo prendi in gola, sei la bitch più pazza
Dann nimmst du ihn in den Hals, du bist die verrückteste Schlampe
Rimettiti le Nike, levati quei tacchi
Zieh deine Nikes wieder an, zieh diese Absätze aus
Che non c'è mai fregato un cazzo di piacere agli altri
Weil es uns nie interessiert hat, anderen zu gefallen
Non sono Eros Ramazzotti, non ti sposerò
Ich bin nicht Eros Ramazzotti, ich werde dich nicht heiraten
Ma ti scoperò tutta la notte senza mai baciarti (mai)
Aber ich werde dich die ganze Nacht ficken, ohne dich jemals zu küssen (nie)
Io mica cercavo una brava ragazza
Ich habe nie nach einem braven Mädchen gesucht
Non sarai Miss Italia, ma sei Miss qui in piazza
Du wirst nicht Miss Italien sein, aber du bist Miss hier auf dem Platz
E arriverà il giorno che diremo: "Basta"
Und der Tag wird kommen, an dem wir sagen: „Genug“
Ma voglio soffrire per te, non per qualcun altra
Aber ich will für dich leiden, nicht für jemand anderen
Lei mi sta sopra e mi scopa col mio passamontagna
Sie reitet auf mir und fickt mich mit meiner Sturmhaube
Tiene il mio cuore chiuso dentro una Gucci falsa
Hält mein Herz in einer gefälschten Gucci-Tasche verschlossen
So che stai male, baby, scopiamo finché passa
Ich weiß, dass es dir schlecht geht, Baby, wir ficken, bis es vorbei ist
Non riesco a dirti: "Basta", di te non ne ho mai abbastanza
Ich kann dir nicht sagen: „Hör auf“, ich kann nie genug von dir bekommen

Curiosidades sobre a música Gucci Falsa de Silent Bob

De quem é a composição da música “Gucci Falsa” de Silent Bob?
A música “Gucci Falsa” de Silent Bob foi composta por Edoardo Fontana, Jacopo Majerna.

Músicas mais populares de Silent Bob

Outros artistas de