Stand by Me

Ben King, Jerry Leiber, Mike Stoller

Letra Significado Tradução

When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light we'll see
No, I won't be afraid, no, I won't be afraid
Just as long as you stand, stand by me

So darlin', darlin', stand by me
Oh-oh, stand by me
Oh, stand
Stand by me, stand by me

If the sky that we look upon
Should tumble and fall
Or the mountains should crumble to the sea
I won't cry, I won't cry, no, no, no, I won't shed a tear
Just as long as you stand, stand by me

And darlin', darlin'
Stand by me, oh stand by me
Oh, darlin'
Stand by me, stand by me, stand by me

Whoa-oh-oh, ay-ay
Ma-ma-ma-ma-ma-my
If the mountains should crumble to the sea

Ma-ma-ma-ma-ma-my

When the night has come
And, and the land is dark
And the moon is the only, only light we'll see

So darlin', darlin' stand by me
Oh-oh-oh, stand by me
Oh darlin', stand by me, stand by me

Whenever you're in trouble, won't you stand by me
Oh-ooh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh, stand by me, stand by me, stand by me
So darlin', darlin', stand, oh-ooh-oh, ooh, oh-oh-oh
As long as I know I got you right here
Right here by my side
Come on, come on, stand, stand right here
Whenever you're in trouble, won't you stand

A Força do Apoio Incondicional em Stand By Me de Seal

A música 'Stand By Me', interpretada por Seal, é uma versão de um clássico atemporal originalmente lançado por Ben E. King em 1961. A canção é um hino de solidariedade e apoio mútuo, onde o narrador expressa a importância de ter alguém ao seu lado nos momentos mais desafiadores da vida. A letra evoca imagens de escuridão e incerteza, com a noite caindo e a terra escurecendo, mas a presença de uma pessoa querida é suficiente para dissipar qualquer medo. A lua, como única fonte de luz, simboliza a esperança e a orientação em tempos de escuridão, reforçando a mensagem de que não estamos sozinhos.

A música ganha uma dimensão ainda mais profunda com a hipérbole de catástrofes naturais, como o céu desabando e as montanhas se desmoronando no mar. Essas imagens dramáticas servem para ilustrar que, não importa quão terríveis sejam os desafios ou as adversidades, a presença e o apoio de um ente querido podem nos dar a força para superá-los sem lágrimas ou desespero. A repetição do refrão 'stand by me' funciona como um mantra, um pedido de companheirismo constante e inabalável.

Seal, conhecido por sua voz soulful e interpretações emotivas, traz uma nova vida à música com sua performance carregada de sentimento. A versão de Seal não apenas presta homenagem ao clássico de Ben E. King, mas também ressalta a universalidade e a atemporalidade da mensagem de 'Stand By Me'. A canção transcende gerações e continua a ressoar com ouvintes de todas as idades, pois fala de um desejo humano fundamental: o de não enfrentar sozinho as adversidades da vida.

When the night has come
Quando a noite chegar
And the land is dark
E a terra estiver escura
And the moon is the only light we'll see
E a lua for a única luz que veremos
No, I won't be afraid, no, I won't be afraid
Não, eu não terei medo, não, eu não terei medo
Just as long as you stand, stand by me
Contanto que você fique, fique comigo
So darlin', darlin', stand by me
Então querida, querida, fique comigo
Oh-oh, stand by me
Oh-oh, fique comigo
Oh, stand
Oh, fique
Stand by me, stand by me
Fique comigo, fique comigo
If the sky that we look upon
Se o céu que olhamos
Should tumble and fall
Deveria desmoronar e cair
Or the mountains should crumble to the sea
Ou as montanhas deveriam desmoronar para o mar
I won't cry, I won't cry, no, no, no, I won't shed a tear
Eu não vou chorar, eu não vou chorar, não, não, não, eu não vou derramar uma lágrima
Just as long as you stand, stand by me
Contanto que você fique, fique comigo
And darlin', darlin'
E querida, querida
Stand by me, oh stand by me
Fique comigo, oh fique comigo
Oh, darlin'
Oh, querida
Stand by me, stand by me, stand by me
Fique comigo, fique comigo, fique comigo
Whoa-oh-oh, ay-ay
Whoa-oh-oh, ay-ay
Ma-ma-ma-ma-ma-my
Ma-ma-ma-ma-ma-my
If the mountains should crumble to the sea
Se as montanhas desmoronassem para o mar
Ma-ma-ma-ma-ma-my
Ma-ma-ma-ma-ma-my
When the night has come
Quando a noite chegar
And, and the land is dark
E, e a terra estiver escura
And the moon is the only, only light we'll see
E a lua for a única, única luz que veremos
So darlin', darlin' stand by me
Então querida, querida fique comigo
Oh-oh-oh, stand by me
Oh-oh-oh, fique comigo
Oh darlin', stand by me, stand by me
Oh querida, fique comigo, fique comigo
Whenever you're in trouble, won't you stand by me
Sempre que você estiver em apuros, não vai ficar comigo
Oh-ooh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh, stand by me, stand by me, stand by me
Oh-ooh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh, fique comigo, fique comigo, fique comigo
So darlin', darlin', stand, oh-ooh-oh, ooh, oh-oh-oh
Então querida, querida, fique, oh-ooh-oh, ooh, oh-oh-oh
As long as I know I got you right here
Contanto que eu saiba que tenho você bem aqui
Right here by my side
Bem aqui ao meu lado
Come on, come on, stand, stand right here
Vamos, vamos, fique, fique bem aqui
Whenever you're in trouble, won't you stand
Sempre que você estiver em apuros, não vai ficar
When the night has come
Cuando ha llegado la noche
And the land is dark
Y la tierra está oscura
And the moon is the only light we'll see
Y la luna es la única luz que veremos
No, I won't be afraid, no, I won't be afraid
No, no tendré miedo, no, no tendré miedo
Just as long as you stand, stand by me
Mientras tú estés, estés a mi lado
So darlin', darlin', stand by me
Así que cariño, cariño, quédate a mi lado
Oh-oh, stand by me
Oh-oh, quédate a mi lado
Oh, stand
Oh, quédate
Stand by me, stand by me
Quédate a mi lado, quédate a mi lado
If the sky that we look upon
Si el cielo que miramos
Should tumble and fall
Debería desmoronarse y caer
Or the mountains should crumble to the sea
O las montañas deberían desmoronarse en el mar
I won't cry, I won't cry, no, no, no, I won't shed a tear
No lloraré, no lloraré, no, no, no, no derramaré una lágrima
Just as long as you stand, stand by me
Mientras tú estés, estés a mi lado
And darlin', darlin'
Y cariño, cariño
Stand by me, oh stand by me
Quédate a mi lado, oh quédate a mi lado
Oh, darlin'
Oh, cariño
Stand by me, stand by me, stand by me
Quédate a mi lado, quédate a mi lado, quédate a mi lado
Whoa-oh-oh, ay-ay
Whoa-oh-oh, ay-ay
Ma-ma-ma-ma-ma-my
Ma-ma-ma-ma-ma-mi
If the mountains should crumble to the sea
Si las montañas deberían desmoronarse en el mar
Ma-ma-ma-ma-ma-my
Ma-ma-ma-ma-ma-mi
When the night has come
Cuando ha llegado la noche
And, and the land is dark
Y, y la tierra está oscura
And the moon is the only, only light we'll see
Y la luna es la única, única luz que veremos
So darlin', darlin' stand by me
Así que cariño, cariño quédate a mi lado
Oh-oh-oh, stand by me
Oh-oh-oh, quédate a mi lado
Oh darlin', stand by me, stand by me
Oh cariño, quédate a mi lado, quédate a mi lado
Whenever you're in trouble, won't you stand by me
Siempre que estés en problemas, ¿no te quedarás a mi lado?
Oh-ooh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh, stand by me, stand by me, stand by me
Oh-ooh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh, quédate a mi lado, quédate a mi lado, quédate a mi lado
So darlin', darlin', stand, oh-ooh-oh, ooh, oh-oh-oh
Así que cariño, cariño, quédate, oh-ooh-oh, ooh, oh-oh-oh
As long as I know I got you right here
Mientras sé que te tengo aquí
Right here by my side
Aquí a mi lado
Come on, come on, stand, stand right here
Vamos, vamos, quédate, quédate aquí
Whenever you're in trouble, won't you stand
Siempre que estés en problemas, ¿no te quedarás?
When the night has come
Quand la nuit est tombée
And the land is dark
Et que la terre est sombre
And the moon is the only light we'll see
Et que la lune est la seule lumière que nous verrons
No, I won't be afraid, no, I won't be afraid
Non, je n'aurai pas peur, non, je n'aurai pas peur
Just as long as you stand, stand by me
Tant que tu restes, reste à mes côtés
So darlin', darlin', stand by me
Alors chérie, chérie, reste à mes côtés
Oh-oh, stand by me
Oh-oh, reste à mes côtés
Oh, stand
Oh, reste
Stand by me, stand by me
Reste à mes côtés, reste à mes côtés
If the sky that we look upon
Si le ciel que nous regardons
Should tumble and fall
Devait s'effondrer et tomber
Or the mountains should crumble to the sea
Ou si les montagnes devaient s'effondrer dans la mer
I won't cry, I won't cry, no, no, no, I won't shed a tear
Je ne pleurerai pas, je ne pleurerai pas, non, non, non, je ne verserai pas une larme
Just as long as you stand, stand by me
Tant que tu restes, reste à mes côtés
And darlin', darlin'
Et chérie, chérie
Stand by me, oh stand by me
Reste à mes côtés, oh reste à mes côtés
Oh, darlin'
Oh, chérie
Stand by me, stand by me, stand by me
Reste à mes côtés, reste à mes côtés, reste à mes côtés
Whoa-oh-oh, ay-ay
Whoa-oh-oh, ay-ay
Ma-ma-ma-ma-ma-my
Ma-ma-ma-ma-ma-mon
If the mountains should crumble to the sea
Si les montagnes devaient s'effondrer dans la mer
Ma-ma-ma-ma-ma-my
Ma-ma-ma-ma-ma-mon
When the night has come
Quand la nuit est tombée
And, and the land is dark
Et, et que la terre est sombre
And the moon is the only, only light we'll see
Et que la lune est la seule, seule lumière que nous verrons
So darlin', darlin' stand by me
Alors chérie, chérie reste à mes côtés
Oh-oh-oh, stand by me
Oh-oh-oh, reste à mes côtés
Oh darlin', stand by me, stand by me
Oh chérie, reste à mes côtés, reste à mes côtés
Whenever you're in trouble, won't you stand by me
Chaque fois que tu es en difficulté, ne resteras-tu pas à mes côtés
Oh-ooh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh, stand by me, stand by me, stand by me
Oh-ooh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh, reste à mes côtés, reste à mes côtés, reste à mes côtés
So darlin', darlin', stand, oh-ooh-oh, ooh, oh-oh-oh
Alors chérie, chérie, reste, oh-ooh-oh, ooh, oh-oh-oh
As long as I know I got you right here
Tant que je sais que je t'ai juste ici
Right here by my side
Juste ici à mes côtés
Come on, come on, stand, stand right here
Allez, allez, reste, reste juste ici
Whenever you're in trouble, won't you stand
Chaque fois que tu es en difficulté, ne resteras-tu pas
When the night has come
Wenn die Nacht gekommen ist
And the land is dark
Und das Land ist dunkel
And the moon is the only light we'll see
Und der Mond ist das einzige Licht, das wir sehen werden
No, I won't be afraid, no, I won't be afraid
Nein, ich werde keine Angst haben, nein, ich werde keine Angst haben
Just as long as you stand, stand by me
Solange du nur stehst, steh bei mir
So darlin', darlin', stand by me
Also Liebling, Liebling, steh bei mir
Oh-oh, stand by me
Oh-oh, steh bei mir
Oh, stand
Oh, steh
Stand by me, stand by me
Steh bei mir, steh bei mir
If the sky that we look upon
Wenn der Himmel, den wir betrachten
Should tumble and fall
Sollte stürzen und fallen
Or the mountains should crumble to the sea
Oder die Berge sollten ins Meer stürzen
I won't cry, I won't cry, no, no, no, I won't shed a tear
Ich werde nicht weinen, ich werde nicht weinen, nein, nein, nein, ich werde keine Träne vergießen
Just as long as you stand, stand by me
Solange du nur stehst, steh bei mir
And darlin', darlin'
Und Liebling, Liebling
Stand by me, oh stand by me
Steh bei mir, oh steh bei mir
Oh, darlin'
Oh, Liebling
Stand by me, stand by me, stand by me
Steh bei mir, steh bei mir, steh bei mir
Whoa-oh-oh, ay-ay
Whoa-oh-oh, ay-ay
Ma-ma-ma-ma-ma-my
Ma-ma-ma-ma-ma-mein
If the mountains should crumble to the sea
Wenn die Berge ins Meer stürzen sollten
Ma-ma-ma-ma-ma-my
Ma-ma-ma-ma-ma-mein
When the night has come
Wenn die Nacht gekommen ist
And, and the land is dark
Und, und das Land ist dunkel
And the moon is the only, only light we'll see
Und der Mond ist das einzige, einzige Licht, das wir sehen werden
So darlin', darlin' stand by me
Also Liebling, Liebling steh bei mir
Oh-oh-oh, stand by me
Oh-oh-oh, steh bei mir
Oh darlin', stand by me, stand by me
Oh Liebling, steh bei mir, steh bei mir
Whenever you're in trouble, won't you stand by me
Immer wenn du in Schwierigkeiten bist, willst du nicht bei mir stehen
Oh-ooh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh, stand by me, stand by me, stand by me
Oh-ooh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh, steh bei mir, steh bei mir, steh bei mir
So darlin', darlin', stand, oh-ooh-oh, ooh, oh-oh-oh
Also Liebling, Liebling, steh, oh-ooh-oh, ooh, oh-oh-oh
As long as I know I got you right here
Solange ich weiß, dass ich dich hier habe
Right here by my side
Hier an meiner Seite
Come on, come on, stand, stand right here
Komm schon, komm schon, steh, steh hier
Whenever you're in trouble, won't you stand
Immer wenn du in Schwierigkeiten bist, willst du nicht stehen
When the night has come
Quando è arrivata la notte
And the land is dark
E la terra è buia
And the moon is the only light we'll see
E la luna è l'unica luce che vedremo
No, I won't be afraid, no, I won't be afraid
No, non avrò paura, no, non avrò paura
Just as long as you stand, stand by me
Basta che tu stia, stia con me
So darlin', darlin', stand by me
Quindi tesoro, tesoro, stai con me
Oh-oh, stand by me
Oh-oh, stai con me
Oh, stand
Oh, stai
Stand by me, stand by me
Stai con me, stai con me
If the sky that we look upon
Se il cielo che guardiamo
Should tumble and fall
Dovrebbe crollare e cadere
Or the mountains should crumble to the sea
O le montagne dovrebbero sgretolarsi nel mare
I won't cry, I won't cry, no, no, no, I won't shed a tear
Non piangerò, non piangerò, no, no, no, non verserò una lacrima
Just as long as you stand, stand by me
Basta che tu stia, stia con me
And darlin', darlin'
E tesoro, tesoro
Stand by me, oh stand by me
Stai con me, oh stai con me
Oh, darlin'
Oh, tesoro
Stand by me, stand by me, stand by me
Stai con me, stai con me, stai con me
Whoa-oh-oh, ay-ay
Whoa-oh-oh, ay-ay
Ma-ma-ma-ma-ma-my
Ma-ma-ma-ma-ma-mio
If the mountains should crumble to the sea
Se le montagne dovessero sgretolarsi nel mare
Ma-ma-ma-ma-ma-my
Ma-ma-ma-ma-ma-mio
When the night has come
Quando è arrivata la notte
And, and the land is dark
E, e la terra è buia
And the moon is the only, only light we'll see
E la luna è l'unica, unica luce che vedremo
So darlin', darlin' stand by me
Quindi tesoro, tesoro stai con me
Oh-oh-oh, stand by me
Oh-oh-oh, stai con me
Oh darlin', stand by me, stand by me
Oh tesoro, stai con me, stai con me
Whenever you're in trouble, won't you stand by me
Ogni volta che sei in difficoltà, non vorresti stare con me
Oh-ooh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh, stand by me, stand by me, stand by me
Oh-ooh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh, stai con me, stai con me, stai con me
So darlin', darlin', stand, oh-ooh-oh, ooh, oh-oh-oh
Quindi tesoro, tesoro, stai, oh-ooh-oh, ooh, oh-oh-oh
As long as I know I got you right here
Finché so che ti ho proprio qui
Right here by my side
Proprio qui al mio fianco
Come on, come on, stand, stand right here
Dai, dai, stai, stai proprio qui
Whenever you're in trouble, won't you stand
Ogni volta che sei in difficoltà, non vorresti stare
When the night has come
Ketika malam telah tiba
And the land is dark
Dan tanah menjadi gelap
And the moon is the only light we'll see
Dan bulan adalah satu-satunya cahaya yang akan kita lihat
No, I won't be afraid, no, I won't be afraid
Tidak, aku tidak akan takut, tidak, aku tidak akan takut
Just as long as you stand, stand by me
Selama kamu berdiri, berdiri di sisiku
So darlin', darlin', stand by me
Jadi sayang, sayang, berdirilah di sisiku
Oh-oh, stand by me
Oh-oh, berdirilah di sisiku
Oh, stand
Oh, berdiri
Stand by me, stand by me
Berdirilah di sisiku, berdirilah di sisiku
If the sky that we look upon
Jika langit yang kita pandangi
Should tumble and fall
Harus runtuh dan jatuh
Or the mountains should crumble to the sea
Atau gunung-gunung harus runtuh ke laut
I won't cry, I won't cry, no, no, no, I won't shed a tear
Aku tidak akan menangis, aku tidak akan menangis, tidak, tidak, tidak, aku tidak akan menumpahkan air mata
Just as long as you stand, stand by me
Selama kamu berdiri, berdiri di sisiku
And darlin', darlin'
Dan sayang, sayang
Stand by me, oh stand by me
Berdirilah di sisiku, oh berdirilah di sisiku
Oh, darlin'
Oh, sayang
Stand by me, stand by me, stand by me
Berdirilah di sisiku, berdirilah di sisiku, berdirilah di sisiku
Whoa-oh-oh, ay-ay
Whoa-oh-oh, ay-ay
Ma-ma-ma-ma-ma-my
Ma-ma-ma-ma-ma-ku
If the mountains should crumble to the sea
Jika gunung-gunung harus runtuh ke laut
Ma-ma-ma-ma-ma-my
Ma-ma-ma-ma-ma-ku
When the night has come
Ketika malam telah tiba
And, and the land is dark
Dan, dan tanah menjadi gelap
And the moon is the only, only light we'll see
Dan bulan adalah satu-satunya, satu-satunya cahaya yang akan kita lihat
So darlin', darlin' stand by me
Jadi sayang, sayang berdirilah di sisiku
Oh-oh-oh, stand by me
Oh-oh-oh, berdirilah di sisiku
Oh darlin', stand by me, stand by me
Oh sayang, berdirilah di sisiku, berdirilah di sisiku
Whenever you're in trouble, won't you stand by me
Kapanpun kamu dalam masalah, tidakkah kamu akan berdiri di sisiku
Oh-ooh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh, stand by me, stand by me, stand by me
Oh-ooh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh, berdirilah di sisiku, berdirilah di sisiku, berdirilah di sisiku
So darlin', darlin', stand, oh-ooh-oh, ooh, oh-oh-oh
Jadi sayang, sayang, berdiri, oh-ooh-oh, ooh, oh-oh-oh
As long as I know I got you right here
Selama aku tahu aku punya kamu di sini
Right here by my side
Di sini di sisiku
Come on, come on, stand, stand right here
Ayo, ayo, berdiri, berdiri di sini
Whenever you're in trouble, won't you stand
Kapanpun kamu dalam masalah, tidakkah kamu akan berdiri
When the night has come
เมื่อคืนมืดลง
And the land is dark
และดินแดนมืดครึ้ม
And the moon is the only light we'll see
และดวงจันทร์เป็นแสงส einz einz einz ที่เราจะเห็น
No, I won't be afraid, no, I won't be afraid
ไม่, ฉันจะไม่กลัว, ไม่, ฉันจะไม่กลัว
Just as long as you stand, stand by me
เพียงแค่คุณยืน, ยืนข้างฉัน
So darlin', darlin', stand by me
ดังนั้นที่รัก, ที่รัก, ยืนข้างฉัน
Oh-oh, stand by me
โอโฮ, ยืนข้างฉัน
Oh, stand
โอ, ยืน
Stand by me, stand by me
ยืนข้างฉัน, ยืนข้างฉัน
If the sky that we look upon
ถ้าท้องฟ้าที่เรามอง
Should tumble and fall
ควรจะล้มและตก
Or the mountains should crumble to the sea
หรือภูเขาควรจะสลายเป็นทะเล
I won't cry, I won't cry, no, no, no, I won't shed a tear
ฉันจะไม่ร้องไห้, ฉันจะไม่ร้องไห้, ไม่, ไม่, ไม่, ฉันจะไม่ร่วมน้ำตา
Just as long as you stand, stand by me
เพียงแค่คุณยืน, ยืนข้างฉัน
And darlin', darlin'
และที่รัก, ที่รัก
Stand by me, oh stand by me
ยืนข้างฉัน, โอยืนข้างฉัน
Oh, darlin'
โอ, ที่รัก
Stand by me, stand by me, stand by me
ยืนข้างฉัน, ยืนข้างฉัน, ยืนข้างฉัน
Whoa-oh-oh, ay-ay
โว-โอ-โอ, อะ-อะ
Ma-ma-ma-ma-ma-my
มา-มา-มา-มา-มา-มาย
If the mountains should crumble to the sea
ถ้าภูเขาควรจะสลายเป็นทะเล
Ma-ma-ma-ma-ma-my
มา-มา-มา-มา-มา-มาย
When the night has come
เมื่อคืนมืดลง
And, and the land is dark
และ, และดินแดนมืดครึ้ม
And the moon is the only, only light we'll see
และดวงจันทร์เป็นแสงส einz einz einz ที่เราจะเห็น
So darlin', darlin' stand by me
ดังนั้นที่รัก, ที่รักยืนข้างฉัน
Oh-oh-oh, stand by me
โอ-โอ-โอ, ยืนข้างฉัน
Oh darlin', stand by me, stand by me
โอที่รัก, ยืนข้างฉัน, ยืนข้างฉัน
Whenever you're in trouble, won't you stand by me
เมื่อคุณเผชิญกับปัญหา, คุณจะยืนข้างฉันไหม
Oh-ooh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh, stand by me, stand by me, stand by me
โอ-อู-โอ-โอ-อู-โอ-โอ-โอ, ยืนข้างฉัน, ยืนข้างฉัน, ยืนข้างฉัน
So darlin', darlin', stand, oh-ooh-oh, ooh, oh-oh-oh
ดังนั้นที่รัก, ที่รัก, ยืน, โอ-อู-โอ, อู, โอ-โอ-โอ
As long as I know I got you right here
ตราบใดที่ฉันรู้ว่าฉันมีคุณที่นี่
Right here by my side
ที่นี่ข้างฉัน
Come on, come on, stand, stand right here
มาเถอะ, มาเถอะ, ยืน, ยืนที่นี่
Whenever you're in trouble, won't you stand
เมื่อคุณเผชิญกับปัญหา, คุณจะยืน
When the night has come
当夜晚降临
And the land is dark
当大地一片黑暗
And the moon is the only light we'll see
当月亮是我们唯一能看见的光
No, I won't be afraid, no, I won't be afraid
不,我不会害怕,不,我不会害怕
Just as long as you stand, stand by me
只要你站在我身边,陪伴我
So darlin', darlin', stand by me
所以亲爱的,亲爱的,陪伴我
Oh-oh, stand by me
哦哦,陪伴我
Oh, stand
哦,站立
Stand by me, stand by me
陪伴我,陪伴我
If the sky that we look upon
如果我们仰望的天空
Should tumble and fall
应该崩溃并坠落
Or the mountains should crumble to the sea
或者山峰应该崩溃到海洋
I won't cry, I won't cry, no, no, no, I won't shed a tear
我不会哭,我不会哭,不,不,不,我不会流泪
Just as long as you stand, stand by me
只要你站在我身边,陪伴我
And darlin', darlin'
亲爱的,亲爱的
Stand by me, oh stand by me
陪伴我,哦陪伴我
Oh, darlin'
哦,亲爱的
Stand by me, stand by me, stand by me
陪伴我,陪伴我,陪伴我
Whoa-oh-oh, ay-ay
哇哦哦,啊啊
Ma-ma-ma-ma-ma-my
妈妈妈妈妈妈妈
If the mountains should crumble to the sea
如果山峰应该崩溃到海洋
Ma-ma-ma-ma-ma-my
妈妈妈妈妈妈妈
When the night has come
当夜晚降临
And, and the land is dark
和,和大地一片黑暗
And the moon is the only, only light we'll see
月亮是我们唯一,唯一能看见的光
So darlin', darlin' stand by me
所以亲爱的,亲爱的陪伴我
Oh-oh-oh, stand by me
哦哦哦,陪伴我
Oh darlin', stand by me, stand by me
哦亲爱的,陪伴我,陪伴我
Whenever you're in trouble, won't you stand by me
无论你何时遇到困难,你都会陪伴我
Oh-ooh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh, stand by me, stand by me, stand by me
哦哦哦哦哦哦哦哦,陪伴我,陪伴我,陪伴我
So darlin', darlin', stand, oh-ooh-oh, ooh, oh-oh-oh
所以亲爱的,亲爱的,站立,哦哦哦,哦,哦哦哦
As long as I know I got you right here
只要我知道我有你在这里
Right here by my side
就在我身边
Come on, come on, stand, stand right here
来吧,来吧,站立,就站在这里
Whenever you're in trouble, won't you stand
无论你何时遇到困难,你都会站立

Curiosidades sobre a música Stand by Me de Seal

Em quais álbuns a música “Stand by Me” foi lançada por Seal?
Seal lançou a música nos álbums “Soul” em 2008 e “Soul Live” em 2009.
De quem é a composição da música “Stand by Me” de Seal?
A música “Stand by Me” de Seal foi composta por Ben King, Jerry Leiber, Mike Stoller.

Músicas mais populares de Seal

Outros artistas de Soul pop