Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Schon wieder Dezember
Graue Tage im Kalender
Bin mir sicher, ja, du kennst das
Stehst die ganze Nacht am Fenster
Dämonen flüstern wieder in meinen Ohren
Schenk' dir Rosen, aber bin wieder auf Drogen
Es wär besser, wenn wir das nicht wiederholen, wiederholen
(Da-da-da, da-da-da)
Baby, es bist du, die schon wieder meinen Kopf fickt
Wegen dir bin ich schon wieder lost, ich
Hole mir dein Herz, egal, was es mich kostet
Weil ich weiß, dass alte Liebe nicht rostet
Ja, ich such' dich an tausenden Orten
Auch wenn ich schon wieder lost bin
Und du sagst, ich bin für dich gestorben
Doch ich weiß, dass alte Liebe nicht rostet
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Der Alk auf dem Glastisch
Herz kalt wie Antarktis
Ich weiß doch, du magst mich
Doch wo bleibt deine Nachricht? (yeah, yeah)
Rrah, tausend Sterne, die am Himmel scheinen
Scherben liegen überall
Es schneit, alles weiß in der Winterzeit
Du schweigst, doch ich weiß, dass es für immer bleibt
Dämonen flüstern wieder in meinen Ohren
Schenk' dir Rosen, aber bin wieder auf Drogen
Es wär besser, wenn wir das nicht wiederholen, wiederholen
(Da-da-da, da-da-da)
Baby, es bist du, die schon wieder meinen Kopf fickt
Wegen dir bin ich schon wieder lost, ich
Hole mir dein Herz, egal, was es mich kostet
Weil ich weiß, dass alte Liebe nicht rostet
Ja, ich such' dich an tausenden Orten
Auch wenn ich schon wieder lost bin
Und du sagst, ich bin für dich gestorben
Doch ich weiß, dass alte Liebe nicht rostet
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da (rrah)
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da, da-da-da-da
Schon wieder Dezember
Já é dezembro novamente
Graue Tage im Kalender
Dias cinzentos no calendário
Bin mir sicher, ja, du kennst das
Tenho certeza, sim, você conhece isso
Stehst die ganze Nacht am Fenster
Passa a noite toda na janela
Dämonen flüstern wieder in meinen Ohren
Demônios sussurram novamente em meus ouvidos
Schenk' dir Rosen, aber bin wieder auf Drogen
Te dou rosas, mas estou novamente nas drogas
Es wär besser, wenn wir das nicht wiederholen, wiederholen
Seria melhor se não repetíssemos isso, repetíssemos
(Da-da-da, da-da-da)
(Da-da-da, da-da-da)
Baby, es bist du, die schon wieder meinen Kopf fickt
Baby, é você quem está fodendo minha cabeça novamente
Wegen dir bin ich schon wieder lost, ich
Por sua causa, estou perdido novamente, eu
Hole mir dein Herz, egal, was es mich kostet
Pego seu coração, não importa o que me custe
Weil ich weiß, dass alte Liebe nicht rostet
Porque eu sei que o amor antigo não enferruja
Ja, ich such' dich an tausenden Orten
Sim, eu te procuro em milhares de lugares
Auch wenn ich schon wieder lost bin
Mesmo que eu esteja perdido novamente
Und du sagst, ich bin für dich gestorben
E você diz que morreu por mim
Doch ich weiß, dass alte Liebe nicht rostet
Mas eu sei que o amor antigo não enferruja
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da, da-da-da-da
Der Alk auf dem Glastisch
O álcool na mesa de vidro
Herz kalt wie Antarktis
Coração frio como a Antártica
Ich weiß doch, du magst mich
Eu sei que você gosta de mim
Doch wo bleibt deine Nachricht? (yeah, yeah)
Mas onde está a sua mensagem? (yeah, yeah)
Rrah, tausend Sterne, die am Himmel scheinen
Rrah, mil estrelas brilhando no céu
Scherben liegen überall
Cacos de vidro por toda parte
Es schneit, alles weiß in der Winterzeit
Está nevando, tudo branco no inverno
Du schweigst, doch ich weiß, dass es für immer bleibt
Você fica em silêncio, mas eu sei que isso vai durar para sempre
Dämonen flüstern wieder in meinen Ohren
Demônios sussurram novamente em meus ouvidos
Schenk' dir Rosen, aber bin wieder auf Drogen
Te dou rosas, mas estou novamente nas drogas
Es wär besser, wenn wir das nicht wiederholen, wiederholen
Seria melhor se não repetíssemos isso, repetíssemos
(Da-da-da, da-da-da)
(Da-da-da, da-da-da)
Baby, es bist du, die schon wieder meinen Kopf fickt
Baby, é você quem está fodendo minha cabeça novamente
Wegen dir bin ich schon wieder lost, ich
Por sua causa, estou perdido novamente, eu
Hole mir dein Herz, egal, was es mich kostet
Pego seu coração, não importa o que me custe
Weil ich weiß, dass alte Liebe nicht rostet
Porque eu sei que o amor antigo não enferruja
Ja, ich such' dich an tausenden Orten
Sim, eu te procuro em milhares de lugares
Auch wenn ich schon wieder lost bin
Mesmo que eu esteja perdido novamente
Und du sagst, ich bin für dich gestorben
E você diz que morreu por mim
Doch ich weiß, dass alte Liebe nicht rostet
Mas eu sei que o amor antigo não enferruja
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da (rrah)
Da, da-da-da-da (rrah)
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da, da-da-da-da
Schon wieder Dezember
It's December again
Graue Tage im Kalender
Grey days on the calendar
Bin mir sicher, ja, du kennst das
I'm sure, yes, you know this
Stehst die ganze Nacht am Fenster
Standing all night at the window
Dämonen flüstern wieder in meinen Ohren
Demons whispering again in my ears
Schenk' dir Rosen, aber bin wieder auf Drogen
I give you roses, but I'm back on drugs
Es wär besser, wenn wir das nicht wiederholen, wiederholen
It would be better if we don't repeat this, repeat this
(Da-da-da, da-da-da)
(Da-da-da, da-da-da)
Baby, es bist du, die schon wieder meinen Kopf fickt
Baby, it's you who's messing with my head again
Wegen dir bin ich schon wieder lost, ich
Because of you, I'm lost again, I
Hole mir dein Herz, egal, was es mich kostet
Will get your heart, no matter what it costs me
Weil ich weiß, dass alte Liebe nicht rostet
Because I know that old love doesn't rust
Ja, ich such' dich an tausenden Orten
Yes, I'm looking for you in thousands of places
Auch wenn ich schon wieder lost bin
Even though I'm lost again
Und du sagst, ich bin für dich gestorben
And you say, I died for you
Doch ich weiß, dass alte Liebe nicht rostet
But I know that old love doesn't rust
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da, da-da-da-da
Der Alk auf dem Glastisch
The alcohol on the glass table
Herz kalt wie Antarktis
Heart cold as Antarctica
Ich weiß doch, du magst mich
I know you like me
Doch wo bleibt deine Nachricht? (yeah, yeah)
But where is your message? (yeah, yeah)
Rrah, tausend Sterne, die am Himmel scheinen
Rrah, a thousand stars shining in the sky
Scherben liegen überall
Shards are everywhere
Es schneit, alles weiß in der Winterzeit
It's snowing, everything white in the winter time
Du schweigst, doch ich weiß, dass es für immer bleibt
You're silent, but I know it stays forever
Dämonen flüstern wieder in meinen Ohren
Demons whispering again in my ears
Schenk' dir Rosen, aber bin wieder auf Drogen
I give you roses, but I'm back on drugs
Es wär besser, wenn wir das nicht wiederholen, wiederholen
It would be better if we don't repeat this, repeat this
(Da-da-da, da-da-da)
(Da-da-da, da-da-da)
Baby, es bist du, die schon wieder meinen Kopf fickt
Baby, it's you who's messing with my head again
Wegen dir bin ich schon wieder lost, ich
Because of you, I'm lost again, I
Hole mir dein Herz, egal, was es mich kostet
Will get your heart, no matter what it costs me
Weil ich weiß, dass alte Liebe nicht rostet
Because I know that old love doesn't rust
Ja, ich such' dich an tausenden Orten
Yes, I'm looking for you in thousands of places
Auch wenn ich schon wieder lost bin
Even though I'm lost again
Und du sagst, ich bin für dich gestorben
And you say, I died for you
Doch ich weiß, dass alte Liebe nicht rostet
But I know that old love doesn't rust
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da (rrah)
Da, da-da-da-da (rrah)
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da, da-da-da-da
Schon wieder Dezember
Ya es diciembre otra vez
Graue Tage im Kalender
Días grises en el calendario
Bin mir sicher, ja, du kennst das
Estoy seguro, sí, tú conoces esto
Stehst die ganze Nacht am Fenster
Pasas toda la noche en la ventana
Dämonen flüstern wieder in meinen Ohren
Los demonios vuelven a susurrar en mis oídos
Schenk' dir Rosen, aber bin wieder auf Drogen
Te regalo rosas, pero estoy de nuevo en las drogas
Es wär besser, wenn wir das nicht wiederholen, wiederholen
Sería mejor si no repitiéramos esto, repetirlo
(Da-da-da, da-da-da)
(Da-da-da, da-da-da)
Baby, es bist du, die schon wieder meinen Kopf fickt
Bebé, eres tú quien vuelve a joderme la cabeza
Wegen dir bin ich schon wieder lost, ich
Por ti estoy perdido de nuevo, yo
Hole mir dein Herz, egal, was es mich kostet
Conseguiré tu corazón, sin importar lo que me cueste
Weil ich weiß, dass alte Liebe nicht rostet
Porque sé que el viejo amor no se oxida
Ja, ich such' dich an tausenden Orten
Sí, te busco en miles de lugares
Auch wenn ich schon wieder lost bin
Incluso si estoy perdido de nuevo
Und du sagst, ich bin für dich gestorben
Y tú dices, he muerto por ti
Doch ich weiß, dass alte Liebe nicht rostet
Pero sé que el viejo amor no se oxida
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da, da-da-da-da
Der Alk auf dem Glastisch
El alcohol en la mesa de cristal
Herz kalt wie Antarktis
Corazón frío como la Antártida
Ich weiß doch, du magst mich
Sé que te gusto
Doch wo bleibt deine Nachricht? (yeah, yeah)
¿Pero dónde está tu mensaje? (sí, sí)
Rrah, tausend Sterne, die am Himmel scheinen
Rrah, mil estrellas brillando en el cielo
Scherben liegen überall
Hay fragmentos de vidrio por todas partes
Es schneit, alles weiß in der Winterzeit
Está nevando, todo blanco en invierno
Du schweigst, doch ich weiß, dass es für immer bleibt
Guardas silencio, pero sé que esto durará para siempre
Dämonen flüstern wieder in meinen Ohren
Los demonios vuelven a susurrar en mis oídos
Schenk' dir Rosen, aber bin wieder auf Drogen
Te regalo rosas, pero estoy de nuevo en las drogas
Es wär besser, wenn wir das nicht wiederholen, wiederholen
Sería mejor si no repitiéramos esto, repetirlo
(Da-da-da, da-da-da)
(Da-da-da, da-da-da)
Baby, es bist du, die schon wieder meinen Kopf fickt
Bebé, eres tú quien vuelve a joderme la cabeza
Wegen dir bin ich schon wieder lost, ich
Por ti estoy perdido de nuevo, yo
Hole mir dein Herz, egal, was es mich kostet
Conseguiré tu corazón, sin importar lo que me cueste
Weil ich weiß, dass alte Liebe nicht rostet
Porque sé que el viejo amor no se oxida
Ja, ich such' dich an tausenden Orten
Sí, te busco en miles de lugares
Auch wenn ich schon wieder lost bin
Incluso si estoy perdido de nuevo
Und du sagst, ich bin für dich gestorben
Y tú dices, he muerto por ti
Doch ich weiß, dass alte Liebe nicht rostet
Pero sé que el viejo amor no se oxida
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da (rrah)
Da, da-da-da-da (rrah)
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da, da-da-da-da
Schon wieder Dezember
C'est déjà décembre
Graue Tage im Kalender
Des jours gris dans le calendrier
Bin mir sicher, ja, du kennst das
Je suis sûr que tu connais ça
Stehst die ganze Nacht am Fenster
Tu passes toute la nuit à la fenêtre
Dämonen flüstern wieder in meinen Ohren
Des démons chuchotent encore à mon oreille
Schenk' dir Rosen, aber bin wieder auf Drogen
Je t'offre des roses, mais je suis à nouveau sous drogues
Es wär besser, wenn wir das nicht wiederholen, wiederholen
Ce serait mieux si nous ne répétions pas cela, répétons
(Da-da-da, da-da-da)
(Da-da-da, da-da-da)
Baby, es bist du, die schon wieder meinen Kopf fickt
Bébé, c'est toi qui baises encore ma tête
Wegen dir bin ich schon wieder lost, ich
À cause de toi, je suis encore perdu, je
Hole mir dein Herz, egal, was es mich kostet
Je prends ton cœur, peu importe ce que ça me coûte
Weil ich weiß, dass alte Liebe nicht rostet
Parce que je sais que l'ancien amour ne rouille pas
Ja, ich such' dich an tausenden Orten
Oui, je te cherche en mille endroits
Auch wenn ich schon wieder lost bin
Même si je suis encore perdu
Und du sagst, ich bin für dich gestorben
Et tu dis que je suis mort pour toi
Doch ich weiß, dass alte Liebe nicht rostet
Mais je sais que l'ancien amour ne rouille pas
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da, da-da-da-da
Der Alk auf dem Glastisch
L'alcool sur la table en verre
Herz kalt wie Antarktis
Cœur froid comme l'Antarctique
Ich weiß doch, du magst mich
Je sais que tu m'aimes
Doch wo bleibt deine Nachricht? (yeah, yeah)
Mais où est ton message? (ouais, ouais)
Rrah, tausend Sterne, die am Himmel scheinen
Rrah, mille étoiles qui brillent dans le ciel
Scherben liegen überall
Des débris partout
Es schneit, alles weiß in der Winterzeit
Il neige, tout est blanc en hiver
Du schweigst, doch ich weiß, dass es für immer bleibt
Tu te tais, mais je sais que ça restera pour toujours
Dämonen flüstern wieder in meinen Ohren
Des démons chuchotent encore à mon oreille
Schenk' dir Rosen, aber bin wieder auf Drogen
Je t'offre des roses, mais je suis à nouveau sous drogues
Es wär besser, wenn wir das nicht wiederholen, wiederholen
Ce serait mieux si nous ne répétions pas cela, répétons
(Da-da-da, da-da-da)
(Da-da-da, da-da-da)
Baby, es bist du, die schon wieder meinen Kopf fickt
Bébé, c'est toi qui baises encore ma tête
Wegen dir bin ich schon wieder lost, ich
À cause de toi, je suis encore perdu, je
Hole mir dein Herz, egal, was es mich kostet
Je prends ton cœur, peu importe ce que ça me coûte
Weil ich weiß, dass alte Liebe nicht rostet
Parce que je sais que l'ancien amour ne rouille pas
Ja, ich such' dich an tausenden Orten
Oui, je te cherche en mille endroits
Auch wenn ich schon wieder lost bin
Même si je suis encore perdu
Und du sagst, ich bin für dich gestorben
Et tu dis que je suis mort pour toi
Doch ich weiß, dass alte Liebe nicht rostet
Mais je sais que l'ancien amour ne rouille pas
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da (rrah)
Da, da-da-da-da (rrah)
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da, da-da-da-da
Schon wieder Dezember
È di nuovo Dicembre
Graue Tage im Kalender
Giorni grigi nel calendario
Bin mir sicher, ja, du kennst das
Sono sicuro, sì, tu lo conosci
Stehst die ganze Nacht am Fenster
Stai tutta la notte alla finestra
Dämonen flüstern wieder in meinen Ohren
I demoni sussurrano di nuovo nelle mie orecchie
Schenk' dir Rosen, aber bin wieder auf Drogen
Ti regalo rose, ma sono di nuovo drogato
Es wär besser, wenn wir das nicht wiederholen, wiederholen
Sarebbe meglio se non lo ripetessimo, ripetessimo
(Da-da-da, da-da-da)
(Da-da-da, da-da-da)
Baby, es bist du, die schon wieder meinen Kopf fickt
Baby, sei tu che mi stai di nuovo scopando la testa
Wegen dir bin ich schon wieder lost, ich
Per colpa tua sono di nuovo perso, io
Hole mir dein Herz, egal, was es mich kostet
Prenderò il tuo cuore, non importa quanto mi costi
Weil ich weiß, dass alte Liebe nicht rostet
Perché so che il vecchio amore non arrugginisce
Ja, ich such' dich an tausenden Orten
Sì, ti sto cercando in migliaia di posti
Auch wenn ich schon wieder lost bin
Anche se sono di nuovo perso
Und du sagst, ich bin für dich gestorben
E tu dici che sono morto per te
Doch ich weiß, dass alte Liebe nicht rostet
Ma so che il vecchio amore non arrugginisce
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da, da-da-da-da
Der Alk auf dem Glastisch
L'alcol sul tavolo di vetro
Herz kalt wie Antarktis
Cuore freddo come l'Antartide
Ich weiß doch, du magst mich
So che mi vuoi bene
Doch wo bleibt deine Nachricht? (yeah, yeah)
Ma dove è il tuo messaggio? (sì, sì)
Rrah, tausend Sterne, die am Himmel scheinen
Rrah, mille stelle che brillano nel cielo
Scherben liegen überall
Frammenti ovunque
Es schneit, alles weiß in der Winterzeit
Sta nevicando, tutto è bianco in inverno
Du schweigst, doch ich weiß, dass es für immer bleibt
Tu taci, ma so che resterà per sempre
Dämonen flüstern wieder in meinen Ohren
I demoni sussurrano di nuovo nelle mie orecchie
Schenk' dir Rosen, aber bin wieder auf Drogen
Ti regalo rose, ma sono di nuovo drogato
Es wär besser, wenn wir das nicht wiederholen, wiederholen
Sarebbe meglio se non lo ripetessimo, ripetessimo
(Da-da-da, da-da-da)
(Da-da-da, da-da-da)
Baby, es bist du, die schon wieder meinen Kopf fickt
Baby, sei tu che mi stai di nuovo scopando la testa
Wegen dir bin ich schon wieder lost, ich
Per colpa tua sono di nuovo perso, io
Hole mir dein Herz, egal, was es mich kostet
Prenderò il tuo cuore, non importa quanto mi costi
Weil ich weiß, dass alte Liebe nicht rostet
Perché so che il vecchio amore non arrugginisce
Ja, ich such' dich an tausenden Orten
Sì, ti sto cercando in migliaia di posti
Auch wenn ich schon wieder lost bin
Anche se sono di nuovo perso
Und du sagst, ich bin für dich gestorben
E tu dici che sono morto per te
Doch ich weiß, dass alte Liebe nicht rostet
Ma so che il vecchio amore non arrugginisce
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da (rrah)
Da, da-da-da-da (rrah)
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da-da-da, da-da-da
Da, da-da-da-da
Da, da-da-da-da