Geh nicht

Hussein Akkouche, Konstantin Scherer, Konstantinus Tzikas, Lukas Piano, Vincent Stein

Letra Tradução

Ich kämpfe mit Dämonen, ja, sie wollen meine Seele
Es geht um Millionen und die goldene Kehle
Sie rufen: „Bitte, geh' nicht!
Bitte, bitte geh' nicht!“
Scharfe Munition in der Waffe, ich bete
Schon wieder zu Gott mit der Glock an der Schläfe
Sie rufen: „Bitte, geh' nicht!
Bitte, bitte geh' nicht!“

Ich kann wieder mal nicht schlafen, liege wach, hab' einen Pakt mit dem Teufel
Er kommt immer bei Nacht, sieht es ab auf meine Träume
Kämpfe mit Dämonen, ob lebendig oder tot
Doch er sagt: „Es wird sich lohnen, du bist die Stimme der Nation“
Schenkt dir Gold und Juwelen, Awards und Trophäen
Alles gar kein Problem, du musst nur auf mich zählen
Deine Uhr, die Kette, iced-out, weiße Pulver, Feinstaub
Und im Handschuhfach liegt die Weihrauch
Bruder, dein Erfolg hält für immer und ewig
Aber der Preis ist der goldene Käfig
Ich sag': „Es ist zu wenig“
Ich sag': „Es ist zu wenig“
Was hast du nur mit mir gemacht?
Ich erkenne mich nicht wieder in meinem Spiegelbild
Und Leute, die mich lieben, wollen mich killen, wie im Film
Kokain und lila Pillen, Bitches in Pariser Villen
Glaub mir, dass ich trotzdem nicht zufrieden bin

Ich kämpfe mit Dämonen, ja, sie wollen meine Seele
Es geht um Millionen und die goldene Kehle
Sie rufen: „Bitte, geh' nicht!
Bitte, bitte geh' nicht!“
Scharfe Munition in der Waffe, ich bete
Schon wieder zu Gott mit der Glock an der Schläfe
Sie rufen: „Bitte, geh' nicht!
Bitte, bitte geh' nicht!“

Auch die schönsten Augen können lügen, ich vertrau' auf mein Gefühl
Und zerschneide all die Stricke, die sie schnüren
Iblis vor meiner Tür, wieder will er mich entführen
Ich sag: „Lass mich bitte gehen“, er sagt: „Bitte, bleibe hier!“
Von Montag bis Freitag auf Koks in der Sky Bar
Von oben bis unten in Modedesigner
Ich weiß nicht, wer falsch oder richtig erkennt
Aber ich bin im Trend, pures Gift für die Fans
Bin gefangen hier, so lange ich lebe
Aber guck mich an, ich verbrenn' die Verträge
Obwohl es zu spät ist
Obwohl es zu spät ist
Jahre wie Minuten, rote Farbe, meine Nase ist am bluten
Die Straßen sind zwar leer, doch ich könnt' schon wieder hupen
Betonphase, während ich im G-Wagon davon fahre
Und Schuhe von Louis Vuitton trage

Ich kämpfe mit Dämonen, ja, sie wollen meine Seele
Es geht um Millionen und die goldene Kehle
Sie rufen: „Bitte, geh' nicht!
Bitte, bitte geh' nicht!“
Scharfe Munition in der Waffe, ich bete
Schon wieder zu Gott mit der Glock an der Schläfe
Sie rufen: „Bitte, geh' nicht!
Bitte, bitte geh' nicht!“

Sie rufen „Bitte, geh' nicht!
Bitte, bitte, geh' nicht!“

Ich kämpfe mit Dämonen, ja, sie wollen meine Seele
Eu luto com demônios, sim, eles querem minha alma
Es geht um Millionen und die goldene Kehle
Está em jogo milhões e a garganta dourada
Sie rufen: „Bitte, geh' nicht!
Eles gritam: "Por favor, não vá!
Bitte, bitte geh' nicht!“
Por favor, por favor, não vá!"
Scharfe Munition in der Waffe, ich bete
Munição afiada na arma, eu rezo
Schon wieder zu Gott mit der Glock an der Schläfe
De novo para Deus com a Glock na têmpora
Sie rufen: „Bitte, geh' nicht!
Eles gritam: "Por favor, não vá!
Bitte, bitte geh' nicht!“
Por favor, por favor, não vá!"
Ich kann wieder mal nicht schlafen, liege wach, hab' einen Pakt mit dem Teufel
Eu não consigo dormir de novo, deitado acordado, tenho um pacto com o diabo
Er kommt immer bei Nacht, sieht es ab auf meine Träume
Ele sempre vem à noite, mira nos meus sonhos
Kämpfe mit Dämonen, ob lebendig oder tot
Luto com demônios, vivos ou mortos
Doch er sagt: „Es wird sich lohnen, du bist die Stimme der Nation“
Mas ele diz: "Vai valer a pena, você é a voz da nação"
Schenkt dir Gold und Juwelen, Awards und Trophäen
Te dá ouro e joias, prêmios e troféus
Alles gar kein Problem, du musst nur auf mich zählen
Tudo sem problema, você só precisa contar comigo
Deine Uhr, die Kette, iced-out, weiße Pulver, Feinstaub
Seu relógio, a corrente, gelada, pó branco, poeira fina
Und im Handschuhfach liegt die Weihrauch
E no porta-luvas está o incenso
Bruder, dein Erfolg hält für immer und ewig
Irmão, seu sucesso dura para sempre
Aber der Preis ist der goldene Käfig
Mas o preço é a gaiola dourada
Ich sag': „Es ist zu wenig“
Eu digo: "É muito pouco"
Ich sag': „Es ist zu wenig“
Eu digo: "É muito pouco"
Was hast du nur mit mir gemacht?
O que você fez comigo?
Ich erkenne mich nicht wieder in meinem Spiegelbild
Eu não me reconheço no meu reflexo
Und Leute, die mich lieben, wollen mich killen, wie im Film
E as pessoas que me amam querem me matar, como em um filme
Kokain und lila Pillen, Bitches in Pariser Villen
Cocaína e pílulas roxas, vadias em vilas parisienses
Glaub mir, dass ich trotzdem nicht zufrieden bin
Acredite em mim, ainda não estou satisfeito
Ich kämpfe mit Dämonen, ja, sie wollen meine Seele
Eu luto com demônios, sim, eles querem minha alma
Es geht um Millionen und die goldene Kehle
Está em jogo milhões e a garganta dourada
Sie rufen: „Bitte, geh' nicht!
Eles gritam: "Por favor, não vá!
Bitte, bitte geh' nicht!“
Por favor, por favor, não vá!"
Scharfe Munition in der Waffe, ich bete
Munição afiada na arma, eu rezo
Schon wieder zu Gott mit der Glock an der Schläfe
De novo para Deus com a Glock na têmpora
Sie rufen: „Bitte, geh' nicht!
Eles gritam: "Por favor, não vá!
Bitte, bitte geh' nicht!“
Por favor, por favor, não vá!"
Auch die schönsten Augen können lügen, ich vertrau' auf mein Gefühl
Mesmo os olhos mais bonitos podem mentir, eu confio no meu sentimento
Und zerschneide all die Stricke, die sie schnüren
E corto todas as cordas que eles amarram
Iblis vor meiner Tür, wieder will er mich entführen
Iblis na minha porta, de novo ele quer me sequestrar
Ich sag: „Lass mich bitte gehen“, er sagt: „Bitte, bleibe hier!“
Eu digo: "Por favor, me deixe ir", ele diz: "Por favor, fique aqui!"
Von Montag bis Freitag auf Koks in der Sky Bar
De segunda a sexta-feira no coke na Sky Bar
Von oben bis unten in Modedesigner
De cima a baixo em designer de moda
Ich weiß nicht, wer falsch oder richtig erkennt
Eu não sei quem reconhece o certo ou o errado
Aber ich bin im Trend, pures Gift für die Fans
Mas eu estou na moda, puro veneno para os fãs
Bin gefangen hier, so lange ich lebe
Estou preso aqui, enquanto eu viver
Aber guck mich an, ich verbrenn' die Verträge
Mas olhe para mim, eu queimo os contratos
Obwohl es zu spät ist
Embora seja tarde demais
Obwohl es zu spät ist
Embora seja tarde demais
Jahre wie Minuten, rote Farbe, meine Nase ist am bluten
Anos como minutos, cor vermelha, meu nariz está sangrando
Die Straßen sind zwar leer, doch ich könnt' schon wieder hupen
As ruas estão vazias, mas eu poderia buzinar de novo
Betonphase, während ich im G-Wagon davon fahre
Fase de concreto, enquanto eu dirijo no G-Wagon
Und Schuhe von Louis Vuitton trage
E uso sapatos da Louis Vuitton
Ich kämpfe mit Dämonen, ja, sie wollen meine Seele
Eu luto com demônios, sim, eles querem minha alma
Es geht um Millionen und die goldene Kehle
Está em jogo milhões e a garganta dourada
Sie rufen: „Bitte, geh' nicht!
Eles gritam: "Por favor, não vá!
Bitte, bitte geh' nicht!“
Por favor, por favor, não vá!"
Scharfe Munition in der Waffe, ich bete
Munição afiada na arma, eu rezo
Schon wieder zu Gott mit der Glock an der Schläfe
De novo para Deus com a Glock na têmpora
Sie rufen: „Bitte, geh' nicht!
Eles gritam: "Por favor, não vá!
Bitte, bitte geh' nicht!“
Por favor, por favor, não vá!"
Sie rufen „Bitte, geh' nicht!
Eles gritam "Por favor, não vá!
Bitte, bitte, geh' nicht!“
Por favor, por favor, não vá!"
Ich kämpfe mit Dämonen, ja, sie wollen meine Seele
I'm fighting with demons, yes, they want my soul
Es geht um Millionen und die goldene Kehle
It's about millions and the golden throat
Sie rufen: „Bitte, geh' nicht!
They call: "Please, don't go!
Bitte, bitte geh' nicht!“
Please, please don't go!"
Scharfe Munition in der Waffe, ich bete
Sharp ammunition in the weapon, I pray
Schon wieder zu Gott mit der Glock an der Schläfe
Again to God with the Glock at my temple
Sie rufen: „Bitte, geh' nicht!
They call: "Please, don't go!
Bitte, bitte geh' nicht!“
Please, please don't go!"
Ich kann wieder mal nicht schlafen, liege wach, hab' einen Pakt mit dem Teufel
I can't sleep again, lying awake, I have a pact with the devil
Er kommt immer bei Nacht, sieht es ab auf meine Träume
He always comes at night, aiming for my dreams
Kämpfe mit Dämonen, ob lebendig oder tot
Fighting with demons, whether alive or dead
Doch er sagt: „Es wird sich lohnen, du bist die Stimme der Nation“
But he says: "It will be worth it, you are the voice of the nation"
Schenkt dir Gold und Juwelen, Awards und Trophäen
Gives you gold and jewels, awards and trophies
Alles gar kein Problem, du musst nur auf mich zählen
All no problem, you just have to count on me
Deine Uhr, die Kette, iced-out, weiße Pulver, Feinstaub
Your watch, the chain, iced-out, white powder, fine dust
Und im Handschuhfach liegt die Weihrauch
And in the glove compartment lies the incense
Bruder, dein Erfolg hält für immer und ewig
Brother, your success lasts forever and ever
Aber der Preis ist der goldene Käfig
But the price is the golden cage
Ich sag': „Es ist zu wenig“
I say: "It's too little"
Ich sag': „Es ist zu wenig“
I say: "It's too little"
Was hast du nur mit mir gemacht?
What have you done to me?
Ich erkenne mich nicht wieder in meinem Spiegelbild
I don't recognize myself in my mirror image
Und Leute, die mich lieben, wollen mich killen, wie im Film
And people who love me want to kill me, like in a movie
Kokain und lila Pillen, Bitches in Pariser Villen
Cocaine and purple pills, bitches in Parisian villas
Glaub mir, dass ich trotzdem nicht zufrieden bin
Believe me, I'm still not satisfied
Ich kämpfe mit Dämonen, ja, sie wollen meine Seele
I'm fighting with demons, yes, they want my soul
Es geht um Millionen und die goldene Kehle
It's about millions and the golden throat
Sie rufen: „Bitte, geh' nicht!
They call: "Please, don't go!
Bitte, bitte geh' nicht!“
Please, please don't go!"
Scharfe Munition in der Waffe, ich bete
Sharp ammunition in the weapon, I pray
Schon wieder zu Gott mit der Glock an der Schläfe
Again to God with the Glock at my temple
Sie rufen: „Bitte, geh' nicht!
They call: "Please, don't go!
Bitte, bitte geh' nicht!“
Please, please don't go!"
Auch die schönsten Augen können lügen, ich vertrau' auf mein Gefühl
Even the most beautiful eyes can lie, I trust my feeling
Und zerschneide all die Stricke, die sie schnüren
And cut all the ropes they tie
Iblis vor meiner Tür, wieder will er mich entführen
Iblis at my door, again he wants to kidnap me
Ich sag: „Lass mich bitte gehen“, er sagt: „Bitte, bleibe hier!“
I say: "Please let me go", he says: "Please, stay here!"
Von Montag bis Freitag auf Koks in der Sky Bar
From Monday to Friday on coke in the Sky Bar
Von oben bis unten in Modedesigner
From top to bottom in designer fashion
Ich weiß nicht, wer falsch oder richtig erkennt
I don't know who recognizes wrong or right
Aber ich bin im Trend, pures Gift für die Fans
But I'm in trend, pure poison for the fans
Bin gefangen hier, so lange ich lebe
I'm trapped here, as long as I live
Aber guck mich an, ich verbrenn' die Verträge
But look at me, I'm burning the contracts
Obwohl es zu spät ist
Even though it's too late
Obwohl es zu spät ist
Even though it's too late
Jahre wie Minuten, rote Farbe, meine Nase ist am bluten
Years like minutes, red color, my nose is bleeding
Die Straßen sind zwar leer, doch ich könnt' schon wieder hupen
The streets are empty, but I could honk again
Betonphase, während ich im G-Wagon davon fahre
Concrete phase, while I drive away in the G-Wagon
Und Schuhe von Louis Vuitton trage
And wear shoes from Louis Vuitton
Ich kämpfe mit Dämonen, ja, sie wollen meine Seele
I'm fighting with demons, yes, they want my soul
Es geht um Millionen und die goldene Kehle
It's about millions and the golden throat
Sie rufen: „Bitte, geh' nicht!
They call: "Please, don't go!
Bitte, bitte geh' nicht!“
Please, please don't go!"
Scharfe Munition in der Waffe, ich bete
Sharp ammunition in the weapon, I pray
Schon wieder zu Gott mit der Glock an der Schläfe
Again to God with the Glock at my temple
Sie rufen: „Bitte, geh' nicht!
They call: "Please, don't go!
Bitte, bitte geh' nicht!“
Please, please don't go!"
Sie rufen „Bitte, geh' nicht!
They call "Please, don't go!
Bitte, bitte, geh' nicht!“
Please, please, don't go!"
Ich kämpfe mit Dämonen, ja, sie wollen meine Seele
Lucho con demonios, sí, quieren mi alma
Es geht um Millionen und die goldene Kehle
Se trata de millones y la garganta dorada
Sie rufen: „Bitte, geh' nicht!
Gritan: "¡Por favor, no te vayas!
Bitte, bitte geh' nicht!“
¡Por favor, por favor no te vayas!"
Scharfe Munition in der Waffe, ich bete
Munición afilada en el arma, rezo
Schon wieder zu Gott mit der Glock an der Schläfe
Otra vez a Dios con la Glock en la sien
Sie rufen: „Bitte, geh' nicht!
Gritan: "¡Por favor, no te vayas!
Bitte, bitte geh' nicht!“
¡Por favor, por favor no te vayas!"
Ich kann wieder mal nicht schlafen, liege wach, hab' einen Pakt mit dem Teufel
No puedo dormir otra vez, estoy despierto, tengo un pacto con el diablo
Er kommt immer bei Nacht, sieht es ab auf meine Träume
Siempre viene de noche, se lleva mis sueños
Kämpfe mit Dämonen, ob lebendig oder tot
Lucho con demonios, vivos o muertos
Doch er sagt: „Es wird sich lohnen, du bist die Stimme der Nation“
Pero él dice: "Vale la pena, eres la voz de la nación"
Schenkt dir Gold und Juwelen, Awards und Trophäen
Te da oro y joyas, premios y trofeos
Alles gar kein Problem, du musst nur auf mich zählen
Todo no es un problema, solo tienes que contar conmigo
Deine Uhr, die Kette, iced-out, weiße Pulver, Feinstaub
Tu reloj, la cadena, helado, polvo blanco, polvo fino
Und im Handschuhfach liegt die Weihrauch
Y en la guantera está el incienso
Bruder, dein Erfolg hält für immer und ewig
Hermano, tu éxito durará para siempre
Aber der Preis ist der goldene Käfig
Pero el precio es la jaula dorada
Ich sag': „Es ist zu wenig“
Digo: "Es muy poco"
Ich sag': „Es ist zu wenig“
Digo: "Es muy poco"
Was hast du nur mit mir gemacht?
¿Qué has hecho conmigo?
Ich erkenne mich nicht wieder in meinem Spiegelbild
No me reconozco en mi reflejo
Und Leute, die mich lieben, wollen mich killen, wie im Film
Y la gente que me ama quiere matarme, como en una película
Kokain und lila Pillen, Bitches in Pariser Villen
Cocaína y pastillas moradas, chicas en villas parisinas
Glaub mir, dass ich trotzdem nicht zufrieden bin
Créeme, aún así no estoy satisfecho
Ich kämpfe mit Dämonen, ja, sie wollen meine Seele
Lucho con demonios, sí, quieren mi alma
Es geht um Millionen und die goldene Kehle
Se trata de millones y la garganta dorada
Sie rufen: „Bitte, geh' nicht!
Gritan: "¡Por favor, no te vayas!
Bitte, bitte geh' nicht!“
¡Por favor, por favor no te vayas!"
Scharfe Munition in der Waffe, ich bete
Munición afilada en el arma, rezo
Schon wieder zu Gott mit der Glock an der Schläfe
Otra vez a Dios con la Glock en la sien
Sie rufen: „Bitte, geh' nicht!
Gritan: "¡Por favor, no te vayas!
Bitte, bitte geh' nicht!“
¡Por favor, por favor no te vayas!"
Auch die schönsten Augen können lügen, ich vertrau' auf mein Gefühl
Incluso los ojos más hermosos pueden mentir, confío en mi instinto
Und zerschneide all die Stricke, die sie schnüren
Y corto todas las cuerdas que atan
Iblis vor meiner Tür, wieder will er mich entführen
Iblis en mi puerta, otra vez quiere secuestrarme
Ich sag: „Lass mich bitte gehen“, er sagt: „Bitte, bleibe hier!“
Digo: "Por favor, déjame ir", él dice: "¡Por favor, quédate aquí!"
Von Montag bis Freitag auf Koks in der Sky Bar
De lunes a viernes en coca en el Sky Bar
Von oben bis unten in Modedesigner
De arriba a abajo en diseñador de moda
Ich weiß nicht, wer falsch oder richtig erkennt
No sé quién distingue lo falso de lo verdadero
Aber ich bin im Trend, pures Gift für die Fans
Pero estoy de moda, puro veneno para los fans
Bin gefangen hier, so lange ich lebe
Estoy atrapado aquí, mientras viva
Aber guck mich an, ich verbrenn' die Verträge
Pero mírame, quemo los contratos
Obwohl es zu spät ist
Aunque es demasiado tarde
Obwohl es zu spät ist
Aunque es demasiado tarde
Jahre wie Minuten, rote Farbe, meine Nase ist am bluten
Años como minutos, color rojo, mi nariz está sangrando
Die Straßen sind zwar leer, doch ich könnt' schon wieder hupen
Las calles están vacías, pero podría tocar la bocina de nuevo
Betonphase, während ich im G-Wagon davon fahre
Fase de concreto, mientras conduzco en el G-Wagon
Und Schuhe von Louis Vuitton trage
Y llevo zapatos de Louis Vuitton
Ich kämpfe mit Dämonen, ja, sie wollen meine Seele
Lucho con demonios, sí, quieren mi alma
Es geht um Millionen und die goldene Kehle
Se trata de millones y la garganta dorada
Sie rufen: „Bitte, geh' nicht!
Gritan: "¡Por favor, no te vayas!
Bitte, bitte geh' nicht!“
¡Por favor, por favor no te vayas!"
Scharfe Munition in der Waffe, ich bete
Munición afilada en el arma, rezo
Schon wieder zu Gott mit der Glock an der Schläfe
Otra vez a Dios con la Glock en la sien
Sie rufen: „Bitte, geh' nicht!
Gritan: "¡Por favor, no te vayas!
Bitte, bitte geh' nicht!“
¡Por favor, por favor no te vayas!"
Sie rufen „Bitte, geh' nicht!
Gritan "¡Por favor, no te vayas!
Bitte, bitte, geh' nicht!“
¡Por favor, por favor, no te vayas!"
Ich kämpfe mit Dämonen, ja, sie wollen meine Seele
Je lutte avec des démons, oui, ils veulent mon âme
Es geht um Millionen und die goldene Kehle
Il s'agit de millions et de la gorge dorée
Sie rufen: „Bitte, geh' nicht!
Ils crient : "S'il te plaît, ne pars pas !
Bitte, bitte geh' nicht!“
S'il te plaît, s'il te plaît, ne pars pas !"
Scharfe Munition in der Waffe, ich bete
Des munitions tranchantes dans l'arme, je prie
Schon wieder zu Gott mit der Glock an der Schläfe
Encore une fois vers Dieu avec le Glock à la tempe
Sie rufen: „Bitte, geh' nicht!
Ils crient : "S'il te plaît, ne pars pas !
Bitte, bitte geh' nicht!“
S'il te plaît, s'il te plaît, ne pars pas !"
Ich kann wieder mal nicht schlafen, liege wach, hab' einen Pakt mit dem Teufel
Je ne peux encore une fois pas dormir, je suis éveillé, j'ai un pacte avec le diable
Er kommt immer bei Nacht, sieht es ab auf meine Träume
Il vient toujours la nuit, il en a après mes rêves
Kämpfe mit Dämonen, ob lebendig oder tot
Je lutte avec des démons, vivants ou morts
Doch er sagt: „Es wird sich lohnen, du bist die Stimme der Nation“
Mais il dit : "Ça en vaudra la peine, tu es la voix de la nation"
Schenkt dir Gold und Juwelen, Awards und Trophäen
Il te donne de l'or et des bijoux, des récompenses et des trophées
Alles gar kein Problem, du musst nur auf mich zählen
Tout n'est pas un problème, tu dois juste compter sur moi
Deine Uhr, die Kette, iced-out, weiße Pulver, Feinstaub
Ta montre, la chaîne, glacée, poudre blanche, particules fines
Und im Handschuhfach liegt die Weihrauch
Et dans la boîte à gants se trouve l'encens
Bruder, dein Erfolg hält für immer und ewig
Frère, ton succès durera pour toujours et à jamais
Aber der Preis ist der goldene Käfig
Mais le prix est la cage dorée
Ich sag': „Es ist zu wenig“
Je dis : "C'est trop peu"
Ich sag': „Es ist zu wenig“
Je dis : "C'est trop peu"
Was hast du nur mit mir gemacht?
Qu'as-tu fait de moi ?
Ich erkenne mich nicht wieder in meinem Spiegelbild
Je ne me reconnais plus dans mon reflet
Und Leute, die mich lieben, wollen mich killen, wie im Film
Et les gens qui m'aiment veulent me tuer, comme dans un film
Kokain und lila Pillen, Bitches in Pariser Villen
Cocaïne et pilules violettes, salopes dans des villas parisiennes
Glaub mir, dass ich trotzdem nicht zufrieden bin
Crois-moi, je ne suis quand même pas satisfait
Ich kämpfe mit Dämonen, ja, sie wollen meine Seele
Je lutte avec des démons, oui, ils veulent mon âme
Es geht um Millionen und die goldene Kehle
Il s'agit de millions et de la gorge dorée
Sie rufen: „Bitte, geh' nicht!
Ils crient : "S'il te plaît, ne pars pas !
Bitte, bitte geh' nicht!“
S'il te plaît, s'il te plaît, ne pars pas !"
Scharfe Munition in der Waffe, ich bete
Des munitions tranchantes dans l'arme, je prie
Schon wieder zu Gott mit der Glock an der Schläfe
Encore une fois vers Dieu avec le Glock à la tempe
Sie rufen: „Bitte, geh' nicht!
Ils crient : "S'il te plaît, ne pars pas !
Bitte, bitte geh' nicht!“
S'il te plaît, s'il te plaît, ne pars pas !"
Auch die schönsten Augen können lügen, ich vertrau' auf mein Gefühl
Même les plus beaux yeux peuvent mentir, je fais confiance à mon ressenti
Und zerschneide all die Stricke, die sie schnüren
Et je coupe toutes les cordes qu'ils nouent
Iblis vor meiner Tür, wieder will er mich entführen
Iblis devant ma porte, encore une fois il veut m'enlever
Ich sag: „Lass mich bitte gehen“, er sagt: „Bitte, bleibe hier!“
Je dis : "Laisse-moi partir s'il te plaît", il dit : "S'il te plaît, reste ici !"
Von Montag bis Freitag auf Koks in der Sky Bar
Du lundi au vendredi sur la coke dans le Sky Bar
Von oben bis unten in Modedesigner
De haut en bas en designer de mode
Ich weiß nicht, wer falsch oder richtig erkennt
Je ne sais pas qui reconnaît le faux ou le vrai
Aber ich bin im Trend, pures Gift für die Fans
Mais je suis à la mode, un pur poison pour les fans
Bin gefangen hier, so lange ich lebe
Je suis pris ici, aussi longtemps que je vis
Aber guck mich an, ich verbrenn' die Verträge
Mais regarde-moi, je brûle les contrats
Obwohl es zu spät ist
Bien qu'il soit trop tard
Obwohl es zu spät ist
Bien qu'il soit trop tard
Jahre wie Minuten, rote Farbe, meine Nase ist am bluten
Des années comme des minutes, couleur rouge, mon nez saigne
Die Straßen sind zwar leer, doch ich könnt' schon wieder hupen
Les rues sont vides, mais je pourrais encore klaxonner
Betonphase, während ich im G-Wagon davon fahre
Phase de béton, pendant que je m'en vais en G-Wagon
Und Schuhe von Louis Vuitton trage
Et que je porte des chaussures Louis Vuitton
Ich kämpfe mit Dämonen, ja, sie wollen meine Seele
Je lutte avec des démons, oui, ils veulent mon âme
Es geht um Millionen und die goldene Kehle
Il s'agit de millions et de la gorge dorée
Sie rufen: „Bitte, geh' nicht!
Ils crient : "S'il te plaît, ne pars pas !
Bitte, bitte geh' nicht!“
S'il te plaît, s'il te plaît, ne pars pas !"
Scharfe Munition in der Waffe, ich bete
Des munitions tranchantes dans l'arme, je prie
Schon wieder zu Gott mit der Glock an der Schläfe
Encore une fois vers Dieu avec le Glock à la tempe
Sie rufen: „Bitte, geh' nicht!
Ils crient : "S'il te plaît, ne pars pas !
Bitte, bitte geh' nicht!“
S'il te plaît, s'il te plaît, ne pars pas !"
Sie rufen „Bitte, geh' nicht!
Ils crient "S'il te plaît, ne pars pas !
Bitte, bitte, geh' nicht!“
S'il te plaît, s'il te plaît, ne pars pas !"
Ich kämpfe mit Dämonen, ja, sie wollen meine Seele
Combatto con i demoni, sì, vogliono la mia anima
Es geht um Millionen und die goldene Kehle
Si tratta di milioni e la gola d'oro
Sie rufen: „Bitte, geh' nicht!
Chiamano: "Per favore, non andare!
Bitte, bitte geh' nicht!“
Per favore, per favore non andare!"
Scharfe Munition in der Waffe, ich bete
Munizioni affilate nell'arma, prego
Schon wieder zu Gott mit der Glock an der Schläfe
Di nuovo a Dio con la Glock alla tempia
Sie rufen: „Bitte, geh' nicht!
Chiamano: "Per favore, non andare!
Bitte, bitte geh' nicht!“
Per favore, per favore non andare!"
Ich kann wieder mal nicht schlafen, liege wach, hab' einen Pakt mit dem Teufel
Non riesco di nuovo a dormire, sto sveglio, ho un patto con il diavolo
Er kommt immer bei Nacht, sieht es ab auf meine Träume
Arriva sempre di notte, mira ai miei sogni
Kämpfe mit Dämonen, ob lebendig oder tot
Combatto con i demoni, vivi o morti
Doch er sagt: „Es wird sich lohnen, du bist die Stimme der Nation“
Ma lui dice: "Ne varrà la pena, sei la voce della nazione"
Schenkt dir Gold und Juwelen, Awards und Trophäen
Ti regala oro e gioielli, premi e trofei
Alles gar kein Problem, du musst nur auf mich zählen
Tutto senza problemi, devi solo contare su di me
Deine Uhr, die Kette, iced-out, weiße Pulver, Feinstaub
Il tuo orologio, la catena, ghiacciato, polvere bianca, particolato fine
Und im Handschuhfach liegt die Weihrauch
E nell'abitacolo c'è l'incenso
Bruder, dein Erfolg hält für immer und ewig
Fratello, il tuo successo durerà per sempre
Aber der Preis ist der goldene Käfig
Ma il prezzo è la gabbia dorata
Ich sag': „Es ist zu wenig“
Dico: "È troppo poco"
Ich sag': „Es ist zu wenig“
Dico: "È troppo poco"
Was hast du nur mit mir gemacht?
Cosa mi hai fatto?
Ich erkenne mich nicht wieder in meinem Spiegelbild
Non mi riconosco più nel mio riflesso
Und Leute, die mich lieben, wollen mich killen, wie im Film
E le persone che mi amano vogliono uccidermi, come in un film
Kokain und lila Pillen, Bitches in Pariser Villen
Cocaina e pillole viola, ragazze in ville parigine
Glaub mir, dass ich trotzdem nicht zufrieden bin
Credimi, non sono comunque soddisfatto
Ich kämpfe mit Dämonen, ja, sie wollen meine Seele
Combatto con i demoni, sì, vogliono la mia anima
Es geht um Millionen und die goldene Kehle
Si tratta di milioni e la gola d'oro
Sie rufen: „Bitte, geh' nicht!
Chiamano: "Per favore, non andare!
Bitte, bitte geh' nicht!“
Per favore, per favore non andare!"
Scharfe Munition in der Waffe, ich bete
Munizioni affilate nell'arma, prego
Schon wieder zu Gott mit der Glock an der Schläfe
Di nuovo a Dio con la Glock alla tempia
Sie rufen: „Bitte, geh' nicht!
Chiamano: "Per favore, non andare!
Bitte, bitte geh' nicht!“
Per favore, per favore non andare!"
Auch die schönsten Augen können lügen, ich vertrau' auf mein Gefühl
Anche gli occhi più belli possono mentire, mi fido del mio istinto
Und zerschneide all die Stricke, die sie schnüren
E taglio tutte le corde che legano
Iblis vor meiner Tür, wieder will er mich entführen
Iblis davanti alla mia porta, vuole di nuovo rapirmi
Ich sag: „Lass mich bitte gehen“, er sagt: „Bitte, bleibe hier!“
Dico: "Per favore lasciami andare", lui dice: "Per favore, resta qui!"
Von Montag bis Freitag auf Koks in der Sky Bar
Da lunedì a venerdì su coke al Sky Bar
Von oben bis unten in Modedesigner
Da capo a piedi in stilista
Ich weiß nicht, wer falsch oder richtig erkennt
Non so chi riconosce il falso o il vero
Aber ich bin im Trend, pures Gift für die Fans
Ma sono di tendenza, puro veleno per i fan
Bin gefangen hier, so lange ich lebe
Sono intrappolato qui, finché vivo
Aber guck mich an, ich verbrenn' die Verträge
Ma guardami, brucio i contratti
Obwohl es zu spät ist
Anche se è troppo tardi
Obwohl es zu spät ist
Anche se è troppo tardi
Jahre wie Minuten, rote Farbe, meine Nase ist am bluten
Anni come minuti, colore rosso, il mio naso sta sanguinando
Die Straßen sind zwar leer, doch ich könnt' schon wieder hupen
Le strade sono vuote, ma potrei ancora suonare il clacson
Betonphase, während ich im G-Wagon davon fahre
Fase di cemento, mentre guido via nel G-Wagon
Und Schuhe von Louis Vuitton trage
E indosso scarpe di Louis Vuitton
Ich kämpfe mit Dämonen, ja, sie wollen meine Seele
Combatto con i demoni, sì, vogliono la mia anima
Es geht um Millionen und die goldene Kehle
Si tratta di milioni e la gola d'oro
Sie rufen: „Bitte, geh' nicht!
Chiamano: "Per favore, non andare!
Bitte, bitte geh' nicht!“
Per favore, per favore non andare!"
Scharfe Munition in der Waffe, ich bete
Munizioni affilate nell'arma, prego
Schon wieder zu Gott mit der Glock an der Schläfe
Di nuovo a Dio con la Glock alla tempia
Sie rufen: „Bitte, geh' nicht!
Chiamano: "Per favore, non andare!
Bitte, bitte geh' nicht!“
Per favore, per favore non andare!"
Sie rufen „Bitte, geh' nicht!
Chiamano "Per favore, non andare!
Bitte, bitte, geh' nicht!“
Per favore, per favore, non andare!"

Curiosidades sobre a música Geh nicht de Samra

Quando a música “Geh nicht” foi lançada por Samra?
A música Geh nicht foi lançada em 2020, no álbum “Jibrail & Iblis”.
De quem é a composição da música “Geh nicht” de Samra?
A música “Geh nicht” de Samra foi composta por Hussein Akkouche, Konstantin Scherer, Konstantinus Tzikas, Lukas Piano, Vincent Stein.

Músicas mais populares de Samra

Outros artistas de German rap