BRUJERIA

Maurizio Pisciottu, Emanuele Frasca, Alfonso Climenti

Letra Tradução

(Sine, droppala that shit)
Eoh

"Falli fuori", le ultime parole del mio brodi
Stray Cats, niente topi, lettere, le storie dentro al body
Cazzo me copi? Carni trafitte da chiodi
Da Corso Lodi su un booster aiuto la signora a salì le buste
Bravo ragazzo, no figlio de mignotta
Ray Liotta in Goodfellas, non parlare male a mia sorella
Real Italian, Campari al bar della piazza
Fanali sparati in fazza
Terminali accesi, direzionali sul click
Occhio bendato, Slick Rick
Ho le mine sottosuolo per il territorio
Terroristi del suono, obitorio
Al ritorno conto corpi accatastati sulla via
Roghi di streghe, brugheria
In finestra che Tizla
Sotto al portone è arrivata la pizza, let's go
Sono pronto a morire stanotte
'Sto stronzo mo inizia, comincia lo show
Sono carico come 'sta jolla
So' la molla che incontra l'ogiva
Sopra al beat la mia voce si incolla
Sento lava mischiata co' la saliva

Non appena parte questa t'ariva
Fabbrica festa abusiva, volanti accerchiano la comitiva
Prima mattina col sole, con l'ansia che c'assaliva
Sono a fette di nuovo di notte per questa statale di merda senza benzina
Sento salire lento dal niente, si sente 'sto mostro finale che s'avvicina

Ehi, mami, oggi è meglio se non chiami (ah)
Non pressarmi (ah), sto a ingessarmi (ah)
La notte prima degli esami chiuso in macchina coi grammi
Sembriamo i Cash Test Dummies (uoh)
Io non obbedisco, vida loca come Sisco
È la vita a cui ambisco (seh)
Prendo il tempo e vado fuori (ah)
Torno indietro per ripetere gli errori (ah)
La mia arte non ha prezzo, la guardi da un vetro
Sfonda la vetrina con la retro
Senti una presenza da dietro, è il mio spettro che gira nella metro
Quando tocco un beat è già culto e tu che dici, "Mi sembra assurdo"
Impara, shh, e stai curvo
Fatti più furbo, guardami, metto il turbo

Non appena parte questa t'ariva
Fabbrica festa abusiva, volanti accerchiano la comitiva
Prima mattina col sole, con l'ansia che c'assaliva
Sono a fette di nuovo di notte per questa statale di merda senza benzina
Sento salire lento dal niente, si sente 'sto mostro finale che s'avvicina

Arriva, arriva, arriva, senti che arriva
Arriva, arriva, arriva, senti che arriva
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
Ah

Arriva, arriva, arriva, senti che arriva
Arriva, arriva, arriva, senti che arriva
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
Ah

(Sine, droppala that shit)
(Sine, droppala essa merda)
Eoh
Eoh
"Falli fuori", le ultime parole del mio brodi
"Cai fora", as últimas palavras do meu mano
Stray Cats, niente topi, lettere, le storie dentro al body
Gatos vadios, sem ratos, letras, histórias dentro do corpo
Cazzo me copi? Carni trafitte da chiodi
Porra, você me copia? Carnes perfuradas por pregos
Da Corso Lodi su un booster aiuto la signora a salì le buste
Da Corso Lodi em um booster ajudo a senhora a subir as sacolas
Bravo ragazzo, no figlio de mignotta
Bom rapaz, não filho da puta
Ray Liotta in Goodfellas, non parlare male a mia sorella
Ray Liotta em Goodfellas, não fale mal da minha irmã
Real Italian, Campari al bar della piazza
Italiano verdadeiro, Campari no bar da praça
Fanali sparati in fazza
Faróis disparados na cara
Terminali accesi, direzionali sul click
Terminais acesos, direcionais no clique
Occhio bendato, Slick Rick
Olho vendado, Slick Rick
Ho le mine sottosuolo per il territorio
Tenho minas subterrâneas para o território
Terroristi del suono, obitorio
Terroristas do som, obituário
Al ritorno conto corpi accatastati sulla via
Na volta conto corpos empilhados na rua
Roghi di streghe, brugheria
Fogueiras de bruxas, maldade
In finestra che Tizla
Na janela que Tizla
Sotto al portone è arrivata la pizza, let's go
Abaixo da porta chegou a pizza, vamos lá
Sono pronto a morire stanotte
Estou pronto para morrer esta noite
'Sto stronzo mo inizia, comincia lo show
Esse idiota agora começa, o show começa
Sono carico come 'sta jolla
Estou carregado como essa jóia
So' la molla che incontra l'ogiva
Sou a mola que encontra a ogiva
Sopra al beat la mia voce si incolla
No beat minha voz se cola
Sento lava mischiata co' la saliva
Sinto lava misturada com a saliva
Non appena parte questa t'ariva
Assim que essa começa, você sente
Fabbrica festa abusiva, volanti accerchiano la comitiva
Festa clandestina, viaturas cercam a comitiva
Prima mattina col sole, con l'ansia che c'assaliva
Primeira manhã com o sol, com a ansiedade que nos atacava
Sono a fette di nuovo di notte per questa statale di merda senza benzina
Estou em pedaços de novo à noite por esta estrada de merda sem gasolina
Sento salire lento dal niente, si sente 'sto mostro finale che s'avvicina
Sinto subir lentamente do nada, se sente esse monstro final que se aproxima
Ehi, mami, oggi è meglio se non chiami (ah)
Ei, mamãe, hoje é melhor se você não ligar (ah)
Non pressarmi (ah), sto a ingessarmi (ah)
Não me pressione (ah), estou me engessando (ah)
La notte prima degli esami chiuso in macchina coi grammi
A noite antes dos exames fechado no carro com os gramas
Sembriamo i Cash Test Dummies (uoh)
Parecemos os Cash Test Dummies (uoh)
Io non obbedisco, vida loca come Sisco
Eu não obedeço, vida louca como Sisco
È la vita a cui ambisco (seh)
É a vida que eu almejo (seh)
Prendo il tempo e vado fuori (ah)
Pego o tempo e saio (ah)
Torno indietro per ripetere gli errori (ah)
Volto atrás para repetir os erros (ah)
La mia arte non ha prezzo, la guardi da un vetro
Minha arte não tem preço, você a vê através de um vidro
Sfonda la vetrina con la retro
Quebra a vitrine com a retro
Senti una presenza da dietro, è il mio spettro che gira nella metro
Sente uma presença por trás, é o meu espectro que circula no metrô
Quando tocco un beat è già culto e tu che dici, "Mi sembra assurdo"
Quando toco um beat já é culto e você diz, "Parece absurdo"
Impara, shh, e stai curvo
Aprenda, shh, e fique curvado
Fatti più furbo, guardami, metto il turbo
Seja mais esperto, olhe para mim, coloco o turbo
Non appena parte questa t'ariva
Assim que essa começa, você sente
Fabbrica festa abusiva, volanti accerchiano la comitiva
Festa clandestina, viaturas cercam a comitiva
Prima mattina col sole, con l'ansia che c'assaliva
Primeira manhã com o sol, com a ansiedade que nos atacava
Sono a fette di nuovo di notte per questa statale di merda senza benzina
Estou em pedaços de novo à noite por esta estrada de merda sem gasolina
Sento salire lento dal niente, si sente 'sto mostro finale che s'avvicina
Sinto subir lentamente do nada, se sente esse monstro final que se aproxima
Arriva, arriva, arriva, senti che arriva
Chega, chega, chega, sente que chega
Arriva, arriva, arriva, senti che arriva
Chega, chega, chega, sente que chega
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
Chega, chega, chega, você sente que chega
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
Chega, chega, chega, você sente que chega
Ah
Ah
Arriva, arriva, arriva, senti che arriva
Chega, chega, chega, sente que chega
Arriva, arriva, arriva, senti che arriva
Chega, chega, chega, sente que chega
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
Chega, chega, chega, você sente que chega
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
Chega, chega, chega, você sente que chega
Ah
Ah
(Sine, droppala that shit)
(Sine, drop that shit)
Eoh
Eoh
"Falli fuori", le ultime parole del mio brodi
"Fall out", the last words of my bro
Stray Cats, niente topi, lettere, le storie dentro al body
Stray Cats, no rats, letters, stories inside the body
Cazzo me copi? Carni trafitte da chiodi
The fuck you copying me? Flesh pierced by nails
Da Corso Lodi su un booster aiuto la signora a salì le buste
From Corso Lodi on a booster I help the lady to carry the bags
Bravo ragazzo, no figlio de mignotta
Good guy, not a son of a bitch
Ray Liotta in Goodfellas, non parlare male a mia sorella
Ray Liotta in Goodfellas, don't speak ill of my sister
Real Italian, Campari al bar della piazza
Real Italian, Campari at the bar in the square
Fanali sparati in fazza
Headlights shot in the face
Terminali accesi, direzionali sul click
Terminals on, indicators on click
Occhio bendato, Slick Rick
Blindfolded eye, Slick Rick
Ho le mine sottosuolo per il territorio
I have mines underground for the territory
Terroristi del suono, obitorio
Sound terrorists, morgue
Al ritorno conto corpi accatastati sulla via
On the way back I count bodies piled up on the street
Roghi di streghe, brugheria
Witch burnings, witchcraft
In finestra che Tizla
In the window that Tizla
Sotto al portone è arrivata la pizza, let's go
Under the door the pizza has arrived, let's go
Sono pronto a morire stanotte
I'm ready to die tonight
'Sto stronzo mo inizia, comincia lo show
This asshole now starts, the show begins
Sono carico come 'sta jolla
I'm loaded like this jolla
So' la molla che incontra l'ogiva
I'm the spring that meets the warhead
Sopra al beat la mia voce si incolla
On the beat my voice sticks
Sento lava mischiata co' la saliva
I feel lava mixed with saliva
Non appena parte questa t'ariva
As soon as this one starts it hits you
Fabbrica festa abusiva, volanti accerchiano la comitiva
Factory illegal party, police cars surround the group
Prima mattina col sole, con l'ansia che c'assaliva
Early morning with the sun, with the anxiety that assaulted us
Sono a fette di nuovo di notte per questa statale di merda senza benzina
I'm sliced again at night for this shitty highway without gas
Sento salire lento dal niente, si sente 'sto mostro finale che s'avvicina
I feel slowly rising from nothing, you can feel this final monster approaching
Ehi, mami, oggi è meglio se non chiami (ah)
Hey, mami, today it's better if you don't call (ah)
Non pressarmi (ah), sto a ingessarmi (ah)
Don't pressure me (ah), I'm getting plastered (ah)
La notte prima degli esami chiuso in macchina coi grammi
The night before the exams locked in the car with the grams
Sembriamo i Cash Test Dummies (uoh)
We look like the Cash Test Dummies (uoh)
Io non obbedisco, vida loca come Sisco
I don't obey, vida loca like Sisco
È la vita a cui ambisco (seh)
It's the life I aspire to (seh)
Prendo il tempo e vado fuori (ah)
I take the time and go out (ah)
Torno indietro per ripetere gli errori (ah)
I go back to repeat the mistakes (ah)
La mia arte non ha prezzo, la guardi da un vetro
My art is priceless, you look at it through a glass
Sfonda la vetrina con la retro
Break the window with the back
Senti una presenza da dietro, è il mio spettro che gira nella metro
You feel a presence from behind, it's my ghost that goes around in the metro
Quando tocco un beat è già culto e tu che dici, "Mi sembra assurdo"
When I touch a beat it's already a cult and you say, "It seems absurd to me"
Impara, shh, e stai curvo
Learn, shh, and stay bent
Fatti più furbo, guardami, metto il turbo
Get smarter, look at me, I put the turbo
Non appena parte questa t'ariva
As soon as this one starts it hits you
Fabbrica festa abusiva, volanti accerchiano la comitiva
Factory illegal party, police cars surround the group
Prima mattina col sole, con l'ansia che c'assaliva
Early morning with the sun, with the anxiety that assaulted us
Sono a fette di nuovo di notte per questa statale di merda senza benzina
I'm sliced again at night for this shitty highway without gas
Sento salire lento dal niente, si sente 'sto mostro finale che s'avvicina
I feel slowly rising from nothing, you can feel this final monster approaching
Arriva, arriva, arriva, senti che arriva
It's coming, it's coming, it's coming, you can feel it coming
Arriva, arriva, arriva, senti che arriva
It's coming, it's coming, it's coming, you can feel it coming
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
It's coming, it's coming, it's coming, you can feel it coming
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
It's coming, it's coming, it's coming, you can feel it coming
Ah
Ah
Arriva, arriva, arriva, senti che arriva
It's coming, it's coming, it's coming, you can feel it coming
Arriva, arriva, arriva, senti che arriva
It's coming, it's coming, it's coming, you can feel it coming
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
It's coming, it's coming, it's coming, you can feel it coming
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
It's coming, it's coming, it's coming, you can feel it coming
Ah
Ah
(Sine, droppala that shit)
(Sine, suelta esa mierda)
Eoh
Eoh
"Falli fuori", le ultime parole del mio brodi
"Caer fuera", las últimas palabras de mi hermano
Stray Cats, niente topi, lettere, le storie dentro al body
Gatos callejeros, no ratones, letras, las historias dentro del cuerpo
Cazzo me copi? Carni trafitte da chiodi
¿Me copias? Carne atravesada por clavos
Da Corso Lodi su un booster aiuto la signora a salì le buste
Desde Corso Lodi en un scooter ayudo a la señora a subir las bolsas
Bravo ragazzo, no figlio de mignotta
Buen chico, no hijo de puta
Ray Liotta in Goodfellas, non parlare male a mia sorella
Ray Liotta en Goodfellas, no hables mal de mi hermana
Real Italian, Campari al bar della piazza
Italiano real, Campari en el bar de la plaza
Fanali sparati in fazza
Faros disparados en la cara
Terminali accesi, direzionali sul click
Terminales encendidos, direccionales en el clic
Occhio bendato, Slick Rick
Ojo vendado, Slick Rick
Ho le mine sottosuolo per il territorio
Tengo minas subterráneas para el territorio
Terroristi del suono, obitorio
Terroristas del sonido, obituario
Al ritorno conto corpi accatastati sulla via
A la vuelta cuento cuerpos apilados en la calle
Roghi di streghe, brugheria
Hogueras de brujas, maldad
In finestra che Tizla
En la ventana que Tizla
Sotto al portone è arrivata la pizza, let's go
Bajo la puerta ha llegado la pizza, vamos
Sono pronto a morire stanotte
Estoy listo para morir esta noche
'Sto stronzo mo inizia, comincia lo show
Este cabrón ahora empieza, comienza el show
Sono carico come 'sta jolla
Estoy cargado como esta joya
So' la molla che incontra l'ogiva
Soy el resorte que encuentra la ojiva
Sopra al beat la mia voce si incolla
Sobre el beat mi voz se pega
Sento lava mischiata co' la saliva
Siento lava mezclada con saliva
Non appena parte questa t'ariva
Tan pronto como empiece esto te llegará
Fabbrica festa abusiva, volanti accerchiano la comitiva
Fábrica de fiesta ilegal, coches de policía rodean la comitiva
Prima mattina col sole, con l'ansia che c'assaliva
Primera mañana con el sol, con la ansiedad que nos asaltaba
Sono a fette di nuovo di notte per questa statale di merda senza benzina
Estoy en rodajas de nuevo por la noche por esta carretera de mierda sin gasolina
Sento salire lento dal niente, si sente 'sto mostro finale che s'avvicina
Siento subir lentamente desde la nada, se siente este monstruo final que se acerca
Ehi, mami, oggi è meglio se non chiami (ah)
Eh, mami, hoy es mejor si no llamas (ah)
Non pressarmi (ah), sto a ingessarmi (ah)
No me presiones (ah), estoy enyesándome (ah)
La notte prima degli esami chiuso in macchina coi grammi
La noche antes de los exámenes encerrado en el coche con los gramos
Sembriamo i Cash Test Dummies (uoh)
Parecemos los Cash Test Dummies (uoh)
Io non obbedisco, vida loca come Sisco
No obedezco, vida loca como Sisco
È la vita a cui ambisco (seh)
Es la vida a la que aspiro (seh)
Prendo il tempo e vado fuori (ah)
Tomo el tiempo y me voy (ah)
Torno indietro per ripetere gli errori (ah)
Vuelvo atrás para repetir los errores (ah)
La mia arte non ha prezzo, la guardi da un vetro
Mi arte no tiene precio, lo miras a través de un vidrio
Sfonda la vetrina con la retro
Rompe el escaparate con la retro
Senti una presenza da dietro, è il mio spettro che gira nella metro
Sientes una presencia detrás, es mi espectro que gira en el metro
Quando tocco un beat è già culto e tu che dici, "Mi sembra assurdo"
Cuando toco un beat ya es culto y tú dices, "Me parece absurdo"
Impara, shh, e stai curvo
Aprende, shh, y mantente curvado
Fatti più furbo, guardami, metto il turbo
Hazte más astuto, mírame, pongo el turbo
Non appena parte questa t'ariva
Tan pronto como empiece esto te llegará
Fabbrica festa abusiva, volanti accerchiano la comitiva
Fábrica de fiesta ilegal, coches de policía rodean la comitiva
Prima mattina col sole, con l'ansia che c'assaliva
Primera mañana con el sol, con la ansiedad que nos asaltaba
Sono a fette di nuovo di notte per questa statale di merda senza benzina
Estoy en rodajas de nuevo por la noche por esta carretera de mierda sin gasolina
Sento salire lento dal niente, si sente 'sto mostro finale che s'avvicina
Siento subir lentamente desde la nada, se siente este monstruo final que se acerca
Arriva, arriva, arriva, senti che arriva
Llega, llega, llega, siente que llega
Arriva, arriva, arriva, senti che arriva
Llega, llega, llega, siente que llega
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
Llega, llega, llega, lo sientes que llega
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
Llega, llega, llega, lo sientes que llega
Ah
Ah
Arriva, arriva, arriva, senti che arriva
Llega, llega, llega, siente que llega
Arriva, arriva, arriva, senti che arriva
Llega, llega, llega, siente que llega
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
Llega, llega, llega, lo sientes que llega
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
Llega, llega, llega, lo sientes que llega
Ah
Ah
(Sine, droppala that shit)
(Sine, lâche cette merde)
Eoh
Eoh
"Falli fuori", le ultime parole del mio brodi
"Tombe dehors", les derniers mots de mon frère
Stray Cats, niente topi, lettere, le storie dentro al body
Chats errants, pas de rats, lettres, les histoires dans le corps
Cazzo me copi? Carni trafitte da chiodi
Putain, tu me copies ? Viandes percées de clous
Da Corso Lodi su un booster aiuto la signora a salì le buste
De Corso Lodi sur un booster j'aide la dame à monter les sacs
Bravo ragazzo, no figlio de mignotta
Bon garçon, pas fils de pute
Ray Liotta in Goodfellas, non parlare male a mia sorella
Ray Liotta dans Goodfellas, ne parle pas mal de ma sœur
Real Italian, Campari al bar della piazza
Vrai Italien, Campari au bar de la place
Fanali sparati in fazza
Phares tirés en pleine face
Terminali accesi, direzionali sul click
Terminaux allumés, clignotants sur le clic
Occhio bendato, Slick Rick
Œil bandé, Slick Rick
Ho le mine sottosuolo per il territorio
J'ai des mines souterraines pour le territoire
Terroristi del suono, obitorio
Terroristes du son, morgue
Al ritorno conto corpi accatastati sulla via
Au retour je compte les corps empilés sur la route
Roghi di streghe, brugheria
Bûchers de sorcières, sorcellerie
In finestra che Tizla
En fenêtre qui Tizla
Sotto al portone è arrivata la pizza, let's go
Sous le porche est arrivée la pizza, allons-y
Sono pronto a morire stanotte
Je suis prêt à mourir ce soir
'Sto stronzo mo inizia, comincia lo show
Ce connard commence maintenant, le spectacle commence
Sono carico come 'sta jolla
Je suis chargé comme ce bijou
So' la molla che incontra l'ogiva
Je suis le ressort qui rencontre l'ogive
Sopra al beat la mia voce si incolla
Sur le beat ma voix se colle
Sento lava mischiata co' la saliva
Je sens la lave mélangée à la salive
Non appena parte questa t'ariva
Dès que ça commence, ça t'arrive
Fabbrica festa abusiva, volanti accerchiano la comitiva
Usine de fête illégale, voitures de police encerclent la bande
Prima mattina col sole, con l'ansia che c'assaliva
Tôt le matin avec le soleil, avec l'anxiété qui nous assaillait
Sono a fette di nuovo di notte per questa statale di merda senza benzina
Je suis à nouveau en tranches la nuit pour cette route de merde sans essence
Sento salire lento dal niente, si sente 'sto mostro finale che s'avvicina
Je sens monter lentement du néant, on sent ce monstre final qui s'approche
Ehi, mami, oggi è meglio se non chiami (ah)
Hé, maman, aujourd'hui il vaut mieux que tu n'appelles pas (ah)
Non pressarmi (ah), sto a ingessarmi (ah)
Ne me presse pas (ah), je suis en train de me plâtrer (ah)
La notte prima degli esami chiuso in macchina coi grammi
La nuit avant les examens enfermé dans la voiture avec les grammes
Sembriamo i Cash Test Dummies (uoh)
On dirait les Cash Test Dummies (uoh)
Io non obbedisco, vida loca come Sisco
Je n'obéis pas, vida loca comme Sisco
È la vita a cui ambisco (seh)
C'est la vie à laquelle j'aspire (seh)
Prendo il tempo e vado fuori (ah)
Je prends le temps et je sors (ah)
Torno indietro per ripetere gli errori (ah)
Je reviens en arrière pour répéter les erreurs (ah)
La mia arte non ha prezzo, la guardi da un vetro
Mon art n'a pas de prix, tu le regardes à travers un verre
Sfonda la vetrina con la retro
Fracasse la vitrine avec le dos
Senti una presenza da dietro, è il mio spettro che gira nella metro
Tu sens une présence derrière toi, c'est mon spectre qui tourne dans le métro
Quando tocco un beat è già culto e tu che dici, "Mi sembra assurdo"
Quand je touche un beat c'est déjà un culte et toi tu dis, "Ça me semble absurde"
Impara, shh, e stai curvo
Apprends, shh, et reste courbé
Fatti più furbo, guardami, metto il turbo
Sois plus malin, regarde-moi, je mets le turbo
Non appena parte questa t'ariva
Dès que ça commence, ça t'arrive
Fabbrica festa abusiva, volanti accerchiano la comitiva
Usine de fête illégale, voitures de police encerclent la bande
Prima mattina col sole, con l'ansia che c'assaliva
Tôt le matin avec le soleil, avec l'anxiété qui nous assaillait
Sono a fette di nuovo di notte per questa statale di merda senza benzina
Je suis à nouveau en tranches la nuit pour cette route de merde sans essence
Sento salire lento dal niente, si sente 'sto mostro finale che s'avvicina
Je sens monter lentement du néant, on sent ce monstre final qui s'approche
Arriva, arriva, arriva, senti che arriva
Il arrive, il arrive, il arrive, tu sens qu'il arrive
Arriva, arriva, arriva, senti che arriva
Il arrive, il arrive, il arrive, tu sens qu'il arrive
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
Il arrive, il arrive, il arrive, tu le sens qu'il arrive
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
Il arrive, il arrive, il arrive, tu le sens qu'il arrive
Ah
Ah
Arriva, arriva, arriva, senti che arriva
Il arrive, il arrive, il arrive, tu sens qu'il arrive
Arriva, arriva, arriva, senti che arriva
Il arrive, il arrive, il arrive, tu sens qu'il arrive
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
Il arrive, il arrive, il arrive, tu le sens qu'il arrive
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
Il arrive, il arrive, il arrive, tu le sens qu'il arrive
Ah
Ah
(Sine, droppala that shit)
(Sine, lass das fallen)
Eoh
Eoh
"Falli fuori", le ultime parole del mio brodi
„Fall raus“, die letzten Worte meines Bruders
Stray Cats, niente topi, lettere, le storie dentro al body
Streunende Katzen, keine Ratten, Briefe, Geschichten im Körper
Cazzo me copi? Carni trafitte da chiodi
Verdammt, kopierst du mich? Fleisch durchbohrt von Nägeln
Da Corso Lodi su un booster aiuto la signora a salì le buste
Von Corso Lodi auf einem Booster helfe ich der Dame, die Taschen hochzutragen
Bravo ragazzo, no figlio de mignotta
Guter Junge, kein Hurensohn
Ray Liotta in Goodfellas, non parlare male a mia sorella
Ray Liotta in Goodfellas, rede nicht schlecht über meine Schwester
Real Italian, Campari al bar della piazza
Echter Italiener, Campari in der Bar auf dem Platz
Fanali sparati in fazza
Scheinwerfer ins Gesicht geschossen
Terminali accesi, direzionali sul click
Endrohre an, Blinker auf Klick
Occhio bendato, Slick Rick
Verbundenes Auge, Slick Rick
Ho le mine sottosuolo per il territorio
Ich habe Minen unter der Erde für das Territorium
Terroristi del suono, obitorio
Terroristen des Klangs, Leichenhalle
Al ritorno conto corpi accatastati sulla via
Bei der Rückkehr zähle ich aufgetürmte Körper auf der Straße
Roghi di streghe, brugheria
Hexenverbrennungen, Hexerei
In finestra che Tizla
Im Fenster, das Tizla
Sotto al portone è arrivata la pizza, let's go
Unter der Haustür ist die Pizza angekommen, los geht's
Sono pronto a morire stanotte
Ich bin bereit, heute Nacht zu sterben
'Sto stronzo mo inizia, comincia lo show
Dieser Arsch fängt jetzt an, die Show beginnt
Sono carico come 'sta jolla
Ich bin geladen wie diese Jolla
So' la molla che incontra l'ogiva
Ich bin die Feder, die auf den Sprengkopf trifft
Sopra al beat la mia voce si incolla
Über dem Beat klebt meine Stimme
Sento lava mischiata co' la saliva
Ich spüre Lava gemischt mit Speichel
Non appena parte questa t'ariva
Sobald diese startet, trifft sie dich
Fabbrica festa abusiva, volanti accerchiano la comitiva
Illegale Partyfabrik, Polizeiautos umzingeln die Gruppe
Prima mattina col sole, con l'ansia che c'assaliva
Früh am Morgen mit der Sonne, mit der Angst, die uns überfiel
Sono a fette di nuovo di notte per questa statale di merda senza benzina
Ich bin wieder in Stücke geschnitten in dieser verdammten Landstraße ohne Benzin
Sento salire lento dal niente, si sente 'sto mostro finale che s'avvicina
Ich spüre, wie langsam aus dem Nichts dieses finale Monster näher kommt
Ehi, mami, oggi è meglio se non chiami (ah)
Hey, Mami, heute ist es besser, wenn du nicht anrufst (ah)
Non pressarmi (ah), sto a ingessarmi (ah)
Dräng mich nicht (ah), ich bin am Einbinden (ah)
La notte prima degli esami chiuso in macchina coi grammi
Die Nacht vor den Prüfungen im Auto mit den Grammen
Sembriamo i Cash Test Dummies (uoh)
Wir sehen aus wie die Cash Test Dummies (uoh)
Io non obbedisco, vida loca come Sisco
Ich gehorche nicht, verrücktes Leben wie Sisco
È la vita a cui ambisco (seh)
Das ist das Leben, das ich anstrebe (seh)
Prendo il tempo e vado fuori (ah)
Ich nehme mir die Zeit und gehe raus (ah)
Torno indietro per ripetere gli errori (ah)
Ich gehe zurück, um die Fehler zu wiederholen (ah)
La mia arte non ha prezzo, la guardi da un vetro
Meine Kunst hat keinen Preis, du siehst sie durch ein Glas
Sfonda la vetrina con la retro
Zerschlage das Schaufenster mit dem Rückwärtsgang
Senti una presenza da dietro, è il mio spettro che gira nella metro
Du spürst eine Präsenz von hinten, es ist mein Geist, der in der U-Bahn herumwandert
Quando tocco un beat è già culto e tu che dici, "Mi sembra assurdo"
Wenn ich einen Beat berühre, ist es schon Kult und du sagst, „Das scheint absurd“
Impara, shh, e stai curvo
Lerne, shh, und bleib gebückt
Fatti più furbo, guardami, metto il turbo
Sei schlauer, schau mich an, ich schalte den Turbo ein
Non appena parte questa t'ariva
Sobald diese startet, trifft sie dich
Fabbrica festa abusiva, volanti accerchiano la comitiva
Illegale Partyfabrik, Polizeiautos umzingeln die Gruppe
Prima mattina col sole, con l'ansia che c'assaliva
Früh am Morgen mit der Sonne, mit der Angst, die uns überfiel
Sono a fette di nuovo di notte per questa statale di merda senza benzina
Ich bin wieder in Stücke geschnitten in dieser verdammten Landstraße ohne Benzin
Sento salire lento dal niente, si sente 'sto mostro finale che s'avvicina
Ich spüre, wie langsam aus dem Nichts dieses finale Monster näher kommt
Arriva, arriva, arriva, senti che arriva
Es kommt, es kommt, es kommt, du hörst, dass es kommt
Arriva, arriva, arriva, senti che arriva
Es kommt, es kommt, es kommt, du hörst, dass es kommt
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
Es kommt, es kommt, es kommt, du hörst, dass es kommt
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
Es kommt, es kommt, es kommt, du hörst, dass es kommt
Ah
Ah
Arriva, arriva, arriva, senti che arriva
Es kommt, es kommt, es kommt, du hörst, dass es kommt
Arriva, arriva, arriva, senti che arriva
Es kommt, es kommt, es kommt, du hörst, dass es kommt
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
Es kommt, es kommt, es kommt, du hörst, dass es kommt
Arriva, arriva, arriva, lo senti che arriva
Es kommt, es kommt, es kommt, du hörst, dass es kommt
Ah
Ah

Curiosidades sobre a música BRUJERIA de Salmo

Quando a música “BRUJERIA” foi lançada por Salmo?
A música BRUJERIA foi lançada em 2023, no álbum “CVLT”.
De quem é a composição da música “BRUJERIA” de Salmo?
A música “BRUJERIA” de Salmo foi composta por Maurizio Pisciottu, Emanuele Frasca, Alfonso Climenti.

Músicas mais populares de Salmo

Outros artistas de Pop-rap