It was December 24th on Hollis Ave in the dark
When I see a man chilling with his dog in the park
I approached very slowly with my heart full of fear
Looked at his dog, oh my God, an ill reindeer
But then I was illin' 'cause the man had a beard
And a bag full of goodies, twelve 'o'clock had neared
So I turned my head a second and the man was gone
But he left his driver's wallet smack dead on the lawn
I picket the wallet up then I took a pause
Took out the license and it cold said "Santa Claus"
A million dollars in it, cold hundreds of G's
Enough to buy a boat and matching car with ease
But I'd never steal from Santa, 'cause that ain't right
I was going home to mail it back to him that night
But when I got home I bugged, 'cause under the tree
Was a letter from Santa and all the dough was for me
It's Christmas time in Hollis, Queens
Mom's cooking chicken and collard greens
Rice and stuffing, macaroni and cheese
And Santa put gifts under Christmas trees
Decorate the house with lights at night
Snow's on the ground, snow white so bright
In the fireplace is the yule log
Beneath the mistletoe as we drink eggnog
The rhymes that you hear are the rhymes of Darryl's
But each and every year we bust Christmas carols (Christmas carols)
Rhymes so loud and proud you hear it
It's Christmas time and we got the spirit
Jack Frost chillin', the orchid's out
And that's what Christmas is all about
The time is now, the place is here
And the whole wide world is filled with cheer
My name's D.M.C. with the mic in my hand
And I'm chilling and coolin' just like a snowman
So open your eyes, lend us an ear
We want to say Merry Christmas and Happy New Year
It was December 24th on Hollis Ave in the dark
Era 24 de dezembro na Hollis Ave no escuro
When I see a man chilling with his dog in the park
Quando vejo um homem relaxando com seu cachorro no parque
I approached very slowly with my heart full of fear
Aproximei-me muito devagar com meu coração cheio de medo
Looked at his dog, oh my God, an ill reindeer
Olhei para o cachorro dele, meu Deus, uma rena doente
But then I was illin' 'cause the man had a beard
Mas então eu estava doente porque o homem tinha uma barba
And a bag full of goodies, twelve 'o'clock had neared
E uma sacola cheia de presentes, meia-noite se aproximava
So I turned my head a second and the man was gone
Então eu virei minha cabeça por um segundo e o homem tinha ido embora
But he left his driver's wallet smack dead on the lawn
Mas ele deixou a carteira do motorista bem no meio do gramado
I picket the wallet up then I took a pause
Peguei a carteira e então fiz uma pausa
Took out the license and it cold said "Santa Claus"
Tirei a licença e estava escrito "Papai Noel"
A million dollars in it, cold hundreds of G's
Um milhão de dólares nela, centenas de milhares de G's
Enough to buy a boat and matching car with ease
O suficiente para comprar um barco e um carro combinando com facilidade
But I'd never steal from Santa, 'cause that ain't right
Mas eu nunca roubaria do Papai Noel, porque isso não é certo
I was going home to mail it back to him that night
Eu estava indo para casa para devolver a ele naquela noite
But when I got home I bugged, 'cause under the tree
Mas quando cheguei em casa, fiquei chocado, porque debaixo da árvore
Was a letter from Santa and all the dough was for me
Havia uma carta do Papai Noel e toda a grana era para mim
It's Christmas time in Hollis, Queens
É Natal em Hollis, Queens
Mom's cooking chicken and collard greens
Mamãe está cozinhando frango e couve
Rice and stuffing, macaroni and cheese
Arroz e recheio, macarrão e queijo
And Santa put gifts under Christmas trees
E o Papai Noel colocou presentes debaixo das árvores de Natal
Decorate the house with lights at night
Decore a casa com luzes à noite
Snow's on the ground, snow white so bright
Neve no chão, branca como a neve, tão brilhante
In the fireplace is the yule log
Na lareira está o tronco de Natal
Beneath the mistletoe as we drink eggnog
Abaixo do visco enquanto bebemos eggnog
The rhymes that you hear are the rhymes of Darryl's
As rimas que você ouve são as rimas de Darryl
But each and every year we bust Christmas carols (Christmas carols)
Mas todos os anos nós cantamos canções de Natal (canções de Natal)
Rhymes so loud and proud you hear it
Rimas tão altas e orgulhosas que você ouve
It's Christmas time and we got the spirit
É Natal e nós temos o espírito
Jack Frost chillin', the orchid's out
Jack Frost relaxando, a orquídea está fora
And that's what Christmas is all about
E isso é o que o Natal é
The time is now, the place is here
O tempo é agora, o lugar é aqui
And the whole wide world is filled with cheer
E o mundo inteiro está cheio de alegria
My name's D.M.C. with the mic in my hand
Meu nome é D.M.C. com o microfone na minha mão
And I'm chilling and coolin' just like a snowman
E eu estou relaxando e refrescando como um boneco de neve
So open your eyes, lend us an ear
Então abra seus olhos, nos dê um ouvido
We want to say Merry Christmas and Happy New Year
Queremos dizer Feliz Natal e Feliz Ano Novo
It was December 24th on Hollis Ave in the dark
Era de Diciembre en Hollis Ave, en la oscuridad
When I see a man chilling with his dog in the park
Cuando veo a un hombre descansando con su perro en el parque
I approached very slowly with my heart full of fear
Me acerco muy lentamente con mi corazón lleno de miedo
Looked at his dog, oh my God, an ill reindeer
Vi a su perro, oh, Dios mío, un reno enfermo
But then I was illin' 'cause the man had a beard
Pero entonces yo estaba enfermando porque el hombre tenía una barba
And a bag full of goodies, twelve 'o'clock had neared
Y una bolsa llena de regalos, casi eran las doce en punto
So I turned my head a second and the man was gone
Entonces di la vuelta a mi cabeza por un segundo y el hombre se había ido
But he left his driver's wallet smack dead on the lawn
Pero dejo su billetera aplastada en el cesped
I picket the wallet up then I took a pause
Levanté la billetera y entonces tomé una pausa
Took out the license and it cold said "Santa Claus"
Saqué la licencia y simplemente decía "Santa Claus"
A million dollars in it, cold hundreds of G's
Un millón de dólares en ella, billetes de cien fríos
Enough to buy a boat and matching car with ease
Suficiente para comprar con facilidad un bote y carro que le combine
But I'd never steal from Santa, 'cause that ain't right
Pero nunca robaría a Santa, porque no está bien
I was going home to mail it back to him that night
Yo iba a casa a enviársela por correo esa noche
But when I got home I bugged, 'cause under the tree
Pero cuando llegué a casa me molesté, porque bajo el árbol
Was a letter from Santa and all the dough was for me
Había una carta de Santa y todo el dinero era para mí
It's Christmas time in Hollis, Queens
Es Navidad en Hollis, Queens
Mom's cooking chicken and collard greens
Mamá está cocinando pollo y coles
Rice and stuffing, macaroni and cheese
Arroz y estofado, macarrones con queso
And Santa put gifts under Christmas trees
Y Santa pone regalos bajo los árboles de Navidad
Decorate the house with lights at night
Decora la casa con luz en la noche
Snow's on the ground, snow white so bright
Nieve en el suelo, nieve blanca tan brillante
In the fireplace is the yule log
En la chimenea está el tronco de Navidad
Beneath the mistletoe as we drink eggnog
Bajo el muérdago mientras tomamos ponche
The rhymes that you hear are the rhymes of Darryl's
Las rimas que escuchas no son las rimas de Darryl
But each and every year we bust Christmas carols (Christmas carols)
Pero cada año cantamos canciones de Navidad (canciones de Navidad)
Rhymes so loud and proud you hear it
Rimas tan altas y orgullosas que escucharás
It's Christmas time and we got the spirit
Es Navidad y tenemos el espíritu
Jack Frost chillin', the orchid's out
Jack Frost descansando, las orquídeas salen
And that's what Christmas is all about
Y de eso se trata la Navidad
The time is now, the place is here
El momento es ahora, y el lugar es aquí
And the whole wide world is filled with cheer
Y todo el mundo está lleno de alegría
My name's D.M.C. with the mic in my hand
Mi nombre es D.M.C con el micrófono en la mano
And I'm chilling and coolin' just like a snowman
Y estoy descansando y enfriándome como un hombre de nieve
So open your eyes, lend us an ear
Así que abre tus ojos, escúchanos
We want to say Merry Christmas and Happy New Year
Queremos decir Feliz Navidad y Feliz Año
It was December 24th on Hollis Ave in the dark
C'était le 24 décembre sur Hollis Ave dans le noir
When I see a man chilling with his dog in the park
Quand je vois un homme se détendre avec son chien dans le parc
I approached very slowly with my heart full of fear
Je me suis approché très lentement avec mon cœur plein de peur
Looked at his dog, oh my God, an ill reindeer
J'ai regardé son chien, oh mon Dieu, un renne malade
But then I was illin' 'cause the man had a beard
Mais alors j'étais malade parce que l'homme avait une barbe
And a bag full of goodies, twelve 'o'clock had neared
Et un sac plein de cadeaux, minuit approchait
So I turned my head a second and the man was gone
Alors j'ai tourné la tête une seconde et l'homme avait disparu
But he left his driver's wallet smack dead on the lawn
Mais il a laissé son portefeuille de conducteur en plein milieu sur la pelouse
I picket the wallet up then I took a pause
J'ai ramassé le portefeuille puis j'ai fait une pause
Took out the license and it cold said "Santa Claus"
J'ai sorti la licence et elle disait froidement "Père Noël"
A million dollars in it, cold hundreds of G's
Un million de dollars dedans, des centaines de milliers de G
Enough to buy a boat and matching car with ease
Assez pour acheter un bateau et une voiture assortie avec facilité
But I'd never steal from Santa, 'cause that ain't right
Mais je ne volerais jamais le Père Noël, parce que ce n'est pas bien
I was going home to mail it back to him that night
Je rentrais chez moi pour lui renvoyer ça cette nuit
But when I got home I bugged, 'cause under the tree
Mais quand je suis arrivé à la maison, j'ai halluciné, parce que sous l'arbre
Was a letter from Santa and all the dough was for me
Il y avait une lettre du Père Noël et tout l'argent était pour moi
It's Christmas time in Hollis, Queens
C'est Noël à Hollis, Queens
Mom's cooking chicken and collard greens
Maman cuisine du poulet et des feuilles de chou
Rice and stuffing, macaroni and cheese
Du riz et de la farce, des macaronis au fromage
And Santa put gifts under Christmas trees
Et le Père Noël met des cadeaux sous les arbres de Noël
Decorate the house with lights at night
Décorez la maison avec des lumières la nuit
Snow's on the ground, snow white so bright
La neige est sur le sol, blanche comme neige si brillante
In the fireplace is the yule log
Dans la cheminée se trouve la bûche de Noël
Beneath the mistletoe as we drink eggnog
Sous le gui pendant que nous buvons du lait de poule
The rhymes that you hear are the rhymes of Darryl's
Les rimes que vous entendez sont les rimes de Darryl
But each and every year we bust Christmas carols (Christmas carols)
Mais chaque année, nous chantons des chants de Noël (chants de Noël)
Rhymes so loud and proud you hear it
Des rimes si fortes et fières que vous les entendez
It's Christmas time and we got the spirit
C'est Noël et nous avons l'esprit
Jack Frost chillin', the orchid's out
Jack Frost se détend, l'orchidée est de sortie
And that's what Christmas is all about
Et c'est ça le vrai sens de Noël
The time is now, the place is here
Le moment est maintenant, l'endroit est ici
And the whole wide world is filled with cheer
Et le monde entier est rempli de joie
My name's D.M.C. with the mic in my hand
Mon nom est D.M.C. avec le micro à la main
And I'm chilling and coolin' just like a snowman
Et je me détends et je me rafraîchis comme un bonhomme de neige
So open your eyes, lend us an ear
Alors ouvrez vos yeux, prêtez-nous une oreille
We want to say Merry Christmas and Happy New Year
Nous voulons dire Joyeux Noël et Bonne Année
It was December 24th on Hollis Ave in the dark
Es war der 24. Dezember in der Hollis Ave im Dunkeln
When I see a man chilling with his dog in the park
Als ich einen Mann mit seinem Hund im Park chillen sah
I approached very slowly with my heart full of fear
Ich näherte mich sehr langsam, mein Herz voller Angst
Looked at his dog, oh my God, an ill reindeer
Schaute auf seinen Hund, oh mein Gott, ein krankes Rentier
But then I was illin' 'cause the man had a beard
Aber dann war ich krank, weil der Mann einen Bart hatte
And a bag full of goodies, twelve 'o'clock had neared
Und eine Tasche voller Geschenke, es war fast zwölf Uhr
So I turned my head a second and the man was gone
Also drehte ich meinen Kopf eine Sekunde und der Mann war weg
But he left his driver's wallet smack dead on the lawn
Aber er ließ seine Fahrerbrieftasche mitten auf dem Rasen liegen
I picket the wallet up then I took a pause
Ich hob die Brieftasche auf und machte dann eine Pause
Took out the license and it cold said "Santa Claus"
Zog den Führerschein heraus und es stand kalt „Santa Claus“ drauf
A million dollars in it, cold hundreds of G's
Eine Million Dollar darin, kalte hunderte von G's
Enough to buy a boat and matching car with ease
Genug, um ein Boot und ein passendes Auto mit Leichtigkeit zu kaufen
But I'd never steal from Santa, 'cause that ain't right
Aber ich würde nie von Santa stehlen, denn das ist nicht richtig
I was going home to mail it back to him that night
Ich wollte nach Hause gehen und es ihm noch in der Nacht zurückschicken
But when I got home I bugged, 'cause under the tree
Aber als ich nach Hause kam, war ich geschockt, denn unter dem Baum
Was a letter from Santa and all the dough was for me
War ein Brief von Santa und all das Geld war für mich
It's Christmas time in Hollis, Queens
Es ist Weihnachtszeit in Hollis, Queens
Mom's cooking chicken and collard greens
Mama kocht Hühnchen und Collard Greens
Rice and stuffing, macaroni and cheese
Reis und Füllung, Macaroni und Käse
And Santa put gifts under Christmas trees
Und Santa legt Geschenke unter Weihnachtsbäume
Decorate the house with lights at night
Dekorieren Sie das Haus nachts mit Lichtern
Snow's on the ground, snow white so bright
Schnee liegt auf dem Boden, schneeweiß so hell
In the fireplace is the yule log
Im Kamin ist der Yule-Log
Beneath the mistletoe as we drink eggnog
Unter dem Mistelzweig, während wir Eierlikör trinken
The rhymes that you hear are the rhymes of Darryl's
Die Reime, die du hörst, sind die Reime von Darryl's
But each and every year we bust Christmas carols (Christmas carols)
Aber jedes Jahr singen wir Weihnachtslieder (Weihnachtslieder)
Rhymes so loud and proud you hear it
Reime so laut und stolz, dass man sie hört
It's Christmas time and we got the spirit
Es ist Weihnachtszeit und wir haben den Geist
Jack Frost chillin', the orchid's out
Jack Frost chillt, die Orchidee ist draußen
And that's what Christmas is all about
Und darum geht es bei Weihnachten
The time is now, the place is here
Die Zeit ist jetzt, der Ort ist hier
And the whole wide world is filled with cheer
Und die ganze weite Welt ist voller Freude
My name's D.M.C. with the mic in my hand
Mein Name ist D.M.c. Mit dem Mikrofon in meiner Hand
And I'm chilling and coolin' just like a snowman
Und ich chill und cool wie ein Schneemann
So open your eyes, lend us an ear
Also öffne deine Augen, leihe uns ein Ohr
We want to say Merry Christmas and Happy New Year
Wir möchten Frohe Weihnachten und ein glückliches neues Jahr sagen
It was December 24th on Hollis Ave in the dark
Era il 24 dicembre su Hollis Ave al buio
When I see a man chilling with his dog in the park
Quando vedo un uomo rilassarsi con il suo cane nel parco
I approached very slowly with my heart full of fear
Mi avvicinai molto lentamente con il cuore pieno di paura
Looked at his dog, oh my God, an ill reindeer
Guardai il suo cane, oh mio Dio, una renna malata
But then I was illin' 'cause the man had a beard
Ma poi stavo male perché l'uomo aveva la barba
And a bag full of goodies, twelve 'o'clock had neared
E un sacco pieno di regali, erano quasi le dodici
So I turned my head a second and the man was gone
Così girai la testa un secondo e l'uomo era sparito
But he left his driver's wallet smack dead on the lawn
Ma aveva lasciato il suo portafoglio smack morto sul prato
I picket the wallet up then I took a pause
Raccolsi il portafoglio e poi feci una pausa
Took out the license and it cold said "Santa Claus"
Tirai fuori la patente e diceva freddamente "Babbo Natale"
A million dollars in it, cold hundreds of G's
Un milione di dollari, centinaia di G freddi
Enough to buy a boat and matching car with ease
Abbastanza per comprare una barca e un'auto abbinata con facilità
But I'd never steal from Santa, 'cause that ain't right
Ma non ruberei mai a Babbo Natale, perché non sarebbe giusto
I was going home to mail it back to him that night
Stavo andando a casa per rispedirglielo quella notte
But when I got home I bugged, 'cause under the tree
Ma quando arrivai a casa mi spaventai, perché sotto l'albero
Was a letter from Santa and all the dough was for me
C'era una lettera da Babbo Natale e tutto il denaro era per me
It's Christmas time in Hollis, Queens
È tempo di Natale a Hollis, Queens
Mom's cooking chicken and collard greens
Mamma cucina pollo e verza
Rice and stuffing, macaroni and cheese
Riso e ripieno, maccheroni e formaggio
And Santa put gifts under Christmas trees
E Babbo Natale mette i regali sotto gli alberi di Natale
Decorate the house with lights at night
Decorare la casa con le luci di notte
Snow's on the ground, snow white so bright
La neve è a terra, bianca come la neve così brillante
In the fireplace is the yule log
Nel camino c'è il ceppo di Natale
Beneath the mistletoe as we drink eggnog
Sotto il vischio mentre beviamo eggnog
The rhymes that you hear are the rhymes of Darryl's
Le rime che senti sono le rime di Darryl
But each and every year we bust Christmas carols (Christmas carols)
Ma ogni anno cantiamo canti di Natale (canti di Natale)
Rhymes so loud and proud you hear it
Rime così forti e orgogliose che le senti
It's Christmas time and we got the spirit
È tempo di Natale e abbiamo lo spirito
Jack Frost chillin', the orchid's out
Jack Frost rilassato, l'orchidea è fuori
And that's what Christmas is all about
E questo è ciò che il Natale rappresenta
The time is now, the place is here
Il tempo è adesso, il posto è qui
And the whole wide world is filled with cheer
E tutto il mondo è pieno di gioia
My name's D.M.C. with the mic in my hand
Il mio nome è D.M.C. con il microfono in mano
And I'm chilling and coolin' just like a snowman
E sto rilassando e raffreddando proprio come un pupazzo di neve
So open your eyes, lend us an ear
Quindi apri gli occhi, presta un orecchio
We want to say Merry Christmas and Happy New Year
Vogliamo dire Buon Natale e Felice Anno Nuovo
It was December 24th on Hollis Ave in the dark
Ini adalah 24 Desember di Hollis Ave dalam gelap
When I see a man chilling with his dog in the park
Ketika saya melihat seorang pria bersantai dengan anjingnya di taman
I approached very slowly with my heart full of fear
Saya mendekat sangat perlahan dengan hati penuh ketakutan
Looked at his dog, oh my God, an ill reindeer
Melihat anjingnya, oh Tuhan, rusa kutub yang sakit
But then I was illin' 'cause the man had a beard
Tapi kemudian saya sakit karena pria itu memiliki jenggot
And a bag full of goodies, twelve 'o'clock had neared
Dan tas penuh barang baik, jam dua belas telah dekat
So I turned my head a second and the man was gone
Jadi saya memalingkan kepala sebentar dan pria itu hilang
But he left his driver's wallet smack dead on the lawn
Tapi dia meninggalkan dompet pengemudinya tepat di atas rumput
I picket the wallet up then I took a pause
Saya mengambil dompet itu lalu saya berhenti sejenak
Took out the license and it cold said "Santa Claus"
Mengambil lisensinya dan tertulis "Santa Claus"
A million dollars in it, cold hundreds of G's
Sejuta dolar di dalamnya, ratusan ribu G
Enough to buy a boat and matching car with ease
Cukup untuk membeli perahu dan mobil yang cocok dengan mudah
But I'd never steal from Santa, 'cause that ain't right
Tapi saya tidak akan pernah mencuri dari Santa, karena itu tidak benar
I was going home to mail it back to him that night
Saya akan pulang untuk mengirimkannya kembali kepadanya malam itu
But when I got home I bugged, 'cause under the tree
Tapi ketika saya sampai di rumah saya terkejut, karena di bawah pohon
Was a letter from Santa and all the dough was for me
Ada surat dari Santa dan semua uang itu untuk saya
It's Christmas time in Hollis, Queens
Ini waktu Natal di Hollis, Queens
Mom's cooking chicken and collard greens
Ibu memasak ayam dan sayuran collard
Rice and stuffing, macaroni and cheese
Nasi dan isian, makaroni dan keju
And Santa put gifts under Christmas trees
Dan Santa meletakkan hadiah di bawah pohon Natal
Decorate the house with lights at night
Hiasi rumah dengan lampu di malam hari
Snow's on the ground, snow white so bright
Salju di tanah, salju putih begitu cerah
In the fireplace is the yule log
Di perapian ada batang yule
Beneath the mistletoe as we drink eggnog
Di bawah mistletoe saat kita minum eggnog
The rhymes that you hear are the rhymes of Darryl's
Pantun yang Anda dengar adalah pantun Darryl's
But each and every year we bust Christmas carols (Christmas carols)
Tapi setiap tahun kita menyanyikan lagu Natal (lagu Natal)
Rhymes so loud and proud you hear it
Pantun begitu keras dan bangga Anda mendengarnya
It's Christmas time and we got the spirit
Ini waktu Natal dan kita punya semangat
Jack Frost chillin', the orchid's out
Jack Frost bersantai, anggrek keluar
And that's what Christmas is all about
Dan itulah yang menjadi inti Natal
The time is now, the place is here
Waktunya sekarang, tempatnya di sini
And the whole wide world is filled with cheer
Dan seluruh dunia penuh dengan kegembiraan
My name's D.M.C. with the mic in my hand
Nama saya D.M.C. dengan mikrofon di tangan saya
And I'm chilling and coolin' just like a snowman
Dan saya bersantai dan mendingin seperti boneka salju
So open your eyes, lend us an ear
Jadi buka matamu, pinjamkan telingamu
We want to say Merry Christmas and Happy New Year
Kami ingin mengucapkan Selamat Natal dan Tahun Baru yang Bahagia
It was December 24th on Hollis Ave in the dark
それは12月24日、Hollis通りの暗闇の中で起きた
When I see a man chilling with his dog in the park
公園で犬と一緒に遊んでいる男を見た時
I approached very slowly with my heart full of fear
俺は恐怖に満ちた心でゆっくりと近づいて
Looked at his dog, oh my God, an ill reindeer
彼の犬を見た、何てことだ、病気のトナカイだ
But then I was illin' 'cause the man had a beard
しかし、その後俺は病気になった、その男が髭を生やしていたから
And a bag full of goodies, twelve 'o'clock had neared
たくさんのプレゼントが入った袋、12時が近づいていた
So I turned my head a second and the man was gone
だから俺は一瞬振り向いた、すると男は消えていた
But he left his driver's wallet smack dead on the lawn
しかし、彼は運転手の財布を芝生の上にぽっかりと残していった
I picket the wallet up then I took a pause
俺は財布を拾い上げて一息ついた
Took out the license and it cold said "Santa Claus"
免許証を取り出して、それは冷たく「サンタクロース」と書かれていた
A million dollars in it, cold hundreds of G's
それには数百万ドルが入っていた
Enough to buy a boat and matching car with ease
ボートとピッタリの車を楽々と買うのに十分な額が
But I'd never steal from Santa, 'cause that ain't right
でも、俺はサンタから盗むことはない、それが間違ってるから
I was going home to mail it back to him that night
その夜、俺はそれを郵送して返すため、家に帰るつもりだった
But when I got home I bugged, 'cause under the tree
でも家に帰ったら驚いた、だってツリーの下に
Was a letter from Santa and all the dough was for me
サンタからの手紙があり、そのお金は全て俺のものだと書いてあったから
It's Christmas time in Hollis, Queens
クイーンズのHollis通りでの、クリスマスの時間
Mom's cooking chicken and collard greens
ママはチキンとコラードグリーンを料理している
Rice and stuffing, macaroni and cheese
ごはんと詰め物、マカロニとチーズ
And Santa put gifts under Christmas trees
そしてサンタはクリスマスツリーの下にプレゼントを置いた
Decorate the house with lights at night
夜に家をライトで飾る
Snow's on the ground, snow white so bright
地面には雪が降り、白い雪はとても明るい
In the fireplace is the yule log
暖炉には大きいまきがある
Beneath the mistletoe as we drink eggnog
ヤドリギの下で、俺たちはエグノッグを飲む
The rhymes that you hear are the rhymes of Darryl's
君が聞いている韻はDarrylの韻
But each and every year we bust Christmas carols (Christmas carols)
でも毎年、俺たちはクリスマスキャロルを大声で歌う(クリスマスキャロル)
Rhymes so loud and proud you hear it
韻は大きくて誇らしく聞こえる
It's Christmas time and we got the spirit
クリスマスの時間だ、俺たちは楽しんでるよ
Jack Frost chillin', the orchid's out
ジャック・フロストがくつろいで、オーキッドが出ている
And that's what Christmas is all about
それがクリスマスの全てさ
The time is now, the place is here
今がその時、ここがその場所
And the whole wide world is filled with cheer
そして、世界中が歓喜に満ちている
My name's D.M.C. with the mic in my hand
俺の名前はD.M.C. マイクを手に持って
And I'm chilling and coolin' just like a snowman
そして、俺は雪だるまのようにくつろいで、ゆったり過ごしてる
So open your eyes, lend us an ear
だから目を開けて、聞いてくれよ
We want to say Merry Christmas and Happy New Year
メリークリスマスとハッピーニューイヤーを言いたいんだ
It was December 24th on Hollis Ave in the dark
เป็นวันที่ 24 ธันวาคมบน Hollis Ave ในที่มืด
When I see a man chilling with his dog in the park
เมื่อฉันเห็นชายคนหนึ่งกำลังพักผ่อนกับสุนัขของเขาในสวน
I approached very slowly with my heart full of fear
ฉันเข้าใกล้อย่างช้าๆ ด้วยหัวใจที่เต็มไปด้วยความกลัว
Looked at his dog, oh my God, an ill reindeer
มองสุนัขของเขา, โอ้พระเจ้า, เป็นกวางที่ป่วย
But then I was illin' 'cause the man had a beard
แต่แล้วฉันก็ป่วย เพราะชายคนนั้นมีเครา
And a bag full of goodies, twelve 'o'clock had neared
และถุงเต็มไปด้วยของขวัญ, สิบสองโมงคืนกำลังจะถึง
So I turned my head a second and the man was gone
ดังนั้นฉันหันหัวไปทางอื่นเพียงวินาทีเดียวและชายคนนั้นก็หายไป
But he left his driver's wallet smack dead on the lawn
แต่เขาทิ้งกระเป๋าเงินของคนขับรถอยู่บนสนามหญ้า
I picket the wallet up then I took a pause
ฉันเก็บกระเป๋าเงินขึ้นแล้วฉันหยุดพัก
Took out the license and it cold said "Santa Claus"
ดึงใบอนุญาตขับขี่ออกมาและมันเขียนว่า "Santa Claus"
A million dollars in it, cold hundreds of G's
มีเงินล้านดอลลาร์ในนั้น, ร้อยๆ จำนวนมาก
Enough to buy a boat and matching car with ease
เพียงพอที่จะซื้อเรือและรถที่เข้ากันได้ง่าย
But I'd never steal from Santa, 'cause that ain't right
แต่ฉันจะไม่เคยขโมยจากซานต้า, เพราะว่าไม่ถูกต้อง
I was going home to mail it back to him that night
ฉันกำลังจะกลับบ้านเพื่อส่งมันกลับให้เขาในคืนนั้น
But when I got home I bugged, 'cause under the tree
แต่เมื่อฉันถึงบ้านฉันตกใจ, เพราะใต้ต้นคริสต์มาส
Was a letter from Santa and all the dough was for me
มีจดหมายจากซานต้าและเงินทั้งหมดคือสำหรับฉัน
It's Christmas time in Hollis, Queens
เป็นเวลาคริสต์มาสใน Hollis, Queens
Mom's cooking chicken and collard greens
แม่กำลังทำไก่และผัก collard
Rice and stuffing, macaroni and cheese
ข้าวและสตัฟฟิ่ง, มักกะโรนีและชีส
And Santa put gifts under Christmas trees
และซานต้าวางของขวัญใต้ต้นคริสต์มาส
Decorate the house with lights at night
ตกแต่งบ้านด้วยไฟในเวลาค่ำคืน
Snow's on the ground, snow white so bright
หิมะอยู่บนพื้น, หิมะขาวสว่างมาก
In the fireplace is the yule log
ในเตาไฟมีฟืนไฟ
Beneath the mistletoe as we drink eggnog
อยู่ใต้ mistletoe ขณะที่เราดื่ม eggnog
The rhymes that you hear are the rhymes of Darryl's
บทกวีที่คุณได้ยินคือบทกวีของ Darryl's
But each and every year we bust Christmas carols (Christmas carols)
แต่ทุกปีเราเต็มไปด้วยเพลงคริสต์มาส (เพลงคริสต์มาส)
Rhymes so loud and proud you hear it
บทกวีดังและภูมิใจที่คุณได้ยิน
It's Christmas time and we got the spirit
เป็นเวลาคริสต์มาสและเรามีจิตวิญญาณ
Jack Frost chillin', the orchid's out
Jack Frost กำลังพักผ่อน, กล้วยไม้ออก
And that's what Christmas is all about
และนั่นคือสิ่งที่คริสต์มาสเกี่ยวข้อง
The time is now, the place is here
เวลาคือตอนนี้, สถานที่คือที่นี่
And the whole wide world is filled with cheer
และโลกทั้งหมดเต็มไปด้วยความสุข
My name's D.M.C. with the mic in my hand
ชื่อฉันคือ D.M.C. ด้วยไมค์ในมือของฉัน
And I'm chilling and coolin' just like a snowman
และฉันกำลังพักผ่อนและเย็นสบายเหมือนกับหุ่นหิมะ
So open your eyes, lend us an ear
ดังนั้นเปิดตาของคุณ, ให้เราฟัง
We want to say Merry Christmas and Happy New Year
เราต้องการพูดว่า Merry Christmas และ Happy New Year
It was December 24th on Hollis Ave in the dark
那是12月24日,在霍利斯大道的黑暗中
When I see a man chilling with his dog in the park
当我看到一个男人在公园里和他的狗一起休息
I approached very slowly with my heart full of fear
我非常慢地接近,心中充满了恐惧
Looked at his dog, oh my God, an ill reindeer
看着他的狗,我的天,一只生病的驯鹿
But then I was illin' 'cause the man had a beard
但后来我生病了,因为那个男人有胡子
And a bag full of goodies, twelve 'o'clock had neared
和一袋满满的好东西,十二点快到了
So I turned my head a second and the man was gone
所以我转过头一秒钟,那个男人就不见了
But he left his driver's wallet smack dead on the lawn
但他把他的驾驶员的钱包就放在草坪上
I picket the wallet up then I took a pause
我拾起了钱包,然后我停了下来
Took out the license and it cold said "Santa Claus"
拿出了驾照,上面冷冷地写着“圣诞老人”
A million dollars in it, cold hundreds of G's
里面有一百万美元,冷冷的G的数百
Enough to buy a boat and matching car with ease
足够买一艘船和一辆配套的车,轻松自如
But I'd never steal from Santa, 'cause that ain't right
但我永远不会从圣诞老人那里偷东西,因为那不对
I was going home to mail it back to him that night
我打算那天晚上回家把它寄回给他
But when I got home I bugged, 'cause under the tree
但当我回到家时,我吓了一跳,因为在树下
Was a letter from Santa and all the dough was for me
是来自圣诞老人的一封信,所有的钱都是给我的
It's Christmas time in Hollis, Queens
现在是霍利斯,皇后区的圣诞节
Mom's cooking chicken and collard greens
妈妈正在做鸡和羽衣甘蓝
Rice and stuffing, macaroni and cheese
米饭和馅料,通心粉和奶酪
And Santa put gifts under Christmas trees
圣诞老人把礼物放在圣诞树下
Decorate the house with lights at night
晚上用灯装饰房子
Snow's on the ground, snow white so bright
地上是雪,雪白如此明亮
In the fireplace is the yule log
壁炉里是圣诞树干
Beneath the mistletoe as we drink eggnog
在槲寄生下面,我们喝着蛋奶酒
The rhymes that you hear are the rhymes of Darryl's
你听到的韵脚是达里尔的韵脚
But each and every year we bust Christmas carols (Christmas carols)
但每年我们都要唱圣诞颂歌(圣诞颂歌)
Rhymes so loud and proud you hear it
韵脚如此响亮和骄傲,你能听到
It's Christmas time and we got the spirit
现在是圣诞节,我们有了精神
Jack Frost chillin', the orchid's out
杰克·弗罗斯特在休息,兰花出来了
And that's what Christmas is all about
这就是圣诞节的全部意义
The time is now, the place is here
现在是时候,这里就是地方
And the whole wide world is filled with cheer
整个世界充满了欢乐
My name's D.M.C. with the mic in my hand
我的名字是D.M.C.,手里拿着麦克风
And I'm chilling and coolin' just like a snowman
我就像雪人一样冷静和酷
So open your eyes, lend us an ear
所以睁开你的眼睛,倾听我们的声音
We want to say Merry Christmas and Happy New Year
我们想说圣诞快乐,新年快乐