SOMEONE ELSE'S PROBLEM

Casey Smith, Jon Levine, Mark Landon, Ruel Vincent Van Dijk

Letra Tradução

It's scary letting go
I know, I know, I know, I know
It's hard to be alone
But I know I'll find a way to cope

Yeah, I thought I'd be upset
I thought I'd have regrets
Without you in my head

Oh
Every day's gettin' better
Now the rain finally let up
Nobody to stress me out
You're someone else's problem now
Really dodged me a bullet
And I can sleep easy knowing
Knowing that you're not around
You're someone else's problem now
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh
You're someone else's problem now

Nothing's getting overblown
No one's jealous, no one's crying driving home
Yeah, oh, I won't miss the way you lied
And the games you played to get a rise
Oh, no

I used to be obsessed
Now I couldn't care less
Ever since you left

Oh
Every day's gettin' better
Now the rain finally let up
Nobody to stress me out
You're someone else's problem now
Really dodged me a bullet
And I can sleep easy knowing
Knowing that you're not around
You're someone else's problem now
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh
You're someone else's problem now
Oh, oh
You're someone else's problem

And whoever you find next
Oh, I wish, I wish them all the best

It's scary letting go
É assustador deixar ir
I know, I know, I know, I know
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
It's hard to be alone
É difícil estar sozinho
But I know I'll find a way to cope
Mas eu sei que encontrarei uma maneira de lidar
Yeah, I thought I'd be upset
Sim, eu pensei que ficaria chateado
I thought I'd have regrets
Eu pensei que teria arrependimentos
Without you in my head
Sem você na minha cabeça
Oh
Oh
Every day's gettin' better
Cada dia está ficando melhor
Now the rain finally let up
Agora a chuva finalmente parou
Nobody to stress me out
Ninguém para me estressar
You're someone else's problem now
Você é problema de outra pessoa agora
Really dodged me a bullet
Realmente escapei de uma bala
And I can sleep easy knowing
E eu posso dormir tranquilo sabendo
Knowing that you're not around
Sabendo que você não está por perto
You're someone else's problem now
Você é problema de outra pessoa agora
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh
Ooh
You're someone else's problem now
Você é problema de outra pessoa agora
Nothing's getting overblown
Nada está sendo exagerado
No one's jealous, no one's crying driving home
Ninguém está com ciúmes, ninguém está chorando dirigindo para casa
Yeah, oh, I won't miss the way you lied
Sim, oh, eu não vou sentir falta da maneira como você mentiu
And the games you played to get a rise
E os jogos que você jogou para provocar
Oh, no
Oh, não
I used to be obsessed
Eu costumava ser obcecado
Now I couldn't care less
Agora eu não poderia me importar menos
Ever since you left
Desde que você partiu
Oh
Oh
Every day's gettin' better
Cada dia está ficando melhor
Now the rain finally let up
Agora a chuva finalmente parou
Nobody to stress me out
Ninguém para me estressar
You're someone else's problem now
Você é problema de outra pessoa agora
Really dodged me a bullet
Realmente escapei de uma bala
And I can sleep easy knowing
E eu posso dormir tranquilo sabendo
Knowing that you're not around
Sabendo que você não está por perto
You're someone else's problem now
Você é problema de outra pessoa agora
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh
Ooh
You're someone else's problem now
Você é problema de outra pessoa agora
Oh, oh
Oh, oh
You're someone else's problem
Você é problema de outra pessoa
And whoever you find next
E quem quer que você encontre a seguir
Oh, I wish, I wish them all the best
Oh, eu desejo, eu desejo a eles tudo de melhor
It's scary letting go
Da miedo dejar ir
I know, I know, I know, I know
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
It's hard to be alone
Es difícil estar solo
But I know I'll find a way to cope
Pero sé que encontraré una forma de sobrellevarlo
Yeah, I thought I'd be upset
Sí, pensé que estaría molesto
I thought I'd have regrets
Pensé que tendría arrepentimientos
Without you in my head
Sin ti en mi cabeza
Oh
Oh
Every day's gettin' better
Cada día está mejorando
Now the rain finally let up
Ahora la lluvia finalmente cesó
Nobody to stress me out
Nadie para estresarme
You're someone else's problem now
Ahora eres el problema de alguien más
Really dodged me a bullet
Realmente esquivé una bala
And I can sleep easy knowing
Y puedo dormir tranquilo sabiendo
Knowing that you're not around
Sabiendo que no estás cerca
You're someone else's problem now
Ahora eres el problema de alguien más
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh
Ooh
You're someone else's problem now
Ahora eres el problema de alguien más
Nothing's getting overblown
Nada se está exagerando
No one's jealous, no one's crying driving home
Nadie está celoso, nadie está llorando camino a casa
Yeah, oh, I won't miss the way you lied
Sí, oh, no extrañaré la forma en que mentiste
And the games you played to get a rise
Y los juegos que jugaste para provocar
Oh, no
Oh, no
I used to be obsessed
Solía estar obsesionado
Now I couldn't care less
Ahora no me importa en lo más mínimo
Ever since you left
Desde que te fuiste
Oh
Oh
Every day's gettin' better
Cada día está mejorando
Now the rain finally let up
Ahora la lluvia finalmente cesó
Nobody to stress me out
Nadie para estresarme
You're someone else's problem now
Ahora eres el problema de alguien más
Really dodged me a bullet
Realmente esquivé una bala
And I can sleep easy knowing
Y puedo dormir tranquilo sabiendo
Knowing that you're not around
Sabiendo que no estás cerca
You're someone else's problem now
Ahora eres el problema de alguien más
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh
Ooh
You're someone else's problem now
Ahora eres el problema de alguien más
Oh, oh
Oh, oh
You're someone else's problem
Eres el problema de alguien más
And whoever you find next
Y quienquiera que encuentres después
Oh, I wish, I wish them all the best
Oh, deseo, les deseo todo lo mejor
It's scary letting go
C'est effrayant de lâcher prise
I know, I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais, je sais
It's hard to be alone
C'est dur d'être seul
But I know I'll find a way to cope
Mais je sais que je trouverai un moyen de m'en sortir
Yeah, I thought I'd be upset
Ouais, je pensais que je serais bouleversé
I thought I'd have regrets
Je pensais que j'aurais des regrets
Without you in my head
Sans toi dans ma tête
Oh
Oh
Every day's gettin' better
Chaque jour s'améliore
Now the rain finally let up
Maintenant que la pluie a enfin cessé
Nobody to stress me out
Personne pour me stresser
You're someone else's problem now
Tu es maintenant le problème de quelqu'un d'autre
Really dodged me a bullet
J'ai vraiment évité une balle
And I can sleep easy knowing
Et je peux dormir tranquille en sachant
Knowing that you're not around
Sachant que tu n'es pas là
You're someone else's problem now
Tu es maintenant le problème de quelqu'un d'autre
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh
Ooh
You're someone else's problem now
Tu es maintenant le problème de quelqu'un d'autre
Nothing's getting overblown
Rien n'est exagéré
No one's jealous, no one's crying driving home
Personne n'est jaloux, personne ne pleure en rentrant à la maison
Yeah, oh, I won't miss the way you lied
Ouais, oh, tu ne me manqueras pas la façon dont tu as menti
And the games you played to get a rise
Et les jeux que tu as joués pour provoquer une réaction
Oh, no
Oh, non
I used to be obsessed
J'étais obsédé
Now I couldn't care less
Maintenant je m'en fiche
Ever since you left
Depuis que tu es parti
Oh
Oh
Every day's gettin' better
Chaque jour s'améliore
Now the rain finally let up
Maintenant que la pluie a enfin cessé
Nobody to stress me out
Personne pour me stresser
You're someone else's problem now
Tu es maintenant le problème de quelqu'un d'autre
Really dodged me a bullet
J'ai vraiment évité une balle
And I can sleep easy knowing
Et je peux dormir tranquille en sachant
Knowing that you're not around
Sachant que tu n'es pas là
You're someone else's problem now
Tu es maintenant le problème de quelqu'un d'autre
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh
Ooh
You're someone else's problem now
Tu es maintenant le problème de quelqu'un d'autre
Oh, oh
Oh, oh
You're someone else's problem
Tu es maintenant le problème de quelqu'un d'autre
And whoever you find next
Et peu importe qui tu trouveras ensuite
Oh, I wish, I wish them all the best
Oh, je souhaite, je leur souhaite tout le meilleur
It's scary letting go
Es ist beängstigend loszulassen
I know, I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
It's hard to be alone
Es ist schwer, allein zu sein
But I know I'll find a way to cope
Aber ich weiß, ich werde einen Weg finden, damit klarzukommen
Yeah, I thought I'd be upset
Ja, ich dachte, ich wäre verärgert
I thought I'd have regrets
Ich dachte, ich würde es bereuen
Without you in my head
Ohne dich in meinem Kopf
Oh
Oh
Every day's gettin' better
Jeder Tag wird besser
Now the rain finally let up
Jetzt hat der Regen endlich nachgelassen
Nobody to stress me out
Niemand, der mich stressen kann
You're someone else's problem now
Du bist jetzt jemand anderes Problem
Really dodged me a bullet
Wirklich eine Kugel ausgewichen
And I can sleep easy knowing
Und ich kann ruhig schlafen, wissend
Knowing that you're not around
Wissend, dass du nicht in der Nähe bist
You're someone else's problem now
Du bist jetzt jemand anderes Problem
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh
Ooh
You're someone else's problem now
Du bist jetzt jemand anderes Problem
Nothing's getting overblown
Nichts wird übertrieben
No one's jealous, no one's crying driving home
Niemand ist eifersüchtig, niemand weint auf der Heimfahrt
Yeah, oh, I won't miss the way you lied
Ja, oh, ich werde nicht vermissen, wie du gelogen hast
And the games you played to get a rise
Und die Spiele, die du gespielt hast, um eine Reaktion zu bekommen
Oh, no
Oh, nein
I used to be obsessed
Ich war besessen
Now I couldn't care less
Jetzt könnte es mir nicht egaler sein
Ever since you left
Seitdem du gegangen bist
Oh
Oh
Every day's gettin' better
Jeder Tag wird besser
Now the rain finally let up
Jetzt hat der Regen endlich nachgelassen
Nobody to stress me out
Niemand, der mich stressen kann
You're someone else's problem now
Du bist jetzt jemand anderes Problem
Really dodged me a bullet
Wirklich eine Kugel ausgewichen
And I can sleep easy knowing
Und ich kann ruhig schlafen, wissend
Knowing that you're not around
Wissend, dass du nicht in der Nähe bist
You're someone else's problem now
Du bist jetzt jemand anderes Problem
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh
Ooh
You're someone else's problem now
Du bist jetzt jemand anderes Problem
Oh, oh
Oh, oh
You're someone else's problem
Du bist jemand anderes Problem
And whoever you find next
Und wer auch immer du als nächstes findest
Oh, I wish, I wish them all the best
Oh, ich wünsche, ich wünsche ihnen alles Gute
It's scary letting go
È spaventoso lasciare andare
I know, I know, I know, I know
Lo so, lo so, lo so, lo so
It's hard to be alone
È difficile essere soli
But I know I'll find a way to cope
Ma so che troverò un modo per farcela
Yeah, I thought I'd be upset
Sì, pensavo di essere sconvolto
I thought I'd have regrets
Pensavo di avere rimpianti
Without you in my head
Senza di te nella mia testa
Oh
Oh
Every day's gettin' better
Ogni giorno sta migliorando
Now the rain finally let up
Ora finalmente la pioggia ha smesso
Nobody to stress me out
Nessuno per stressarmi
You're someone else's problem now
Sei il problema di qualcun altro ora
Really dodged me a bullet
Ho davvero schivato un proiettile
And I can sleep easy knowing
E posso dormire tranquillo sapendo
Knowing that you're not around
Sapendo che non sei nei paraggi
You're someone else's problem now
Sei il problema di qualcun altro ora
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh
Ooh
You're someone else's problem now
Sei il problema di qualcun altro ora
Nothing's getting overblown
Niente viene esagerato
No one's jealous, no one's crying driving home
Nessuno è geloso, nessuno piange tornando a casa
Yeah, oh, I won't miss the way you lied
Sì, oh, non mi mancherà il modo in cui hai mentito
And the games you played to get a rise
E i giochi che hai giocato per provocare
Oh, no
Oh, no
I used to be obsessed
Ero solito essere ossessionato
Now I couldn't care less
Ora non potrebbe importarmi di meno
Ever since you left
Da quando te ne sei andato
Oh
Oh
Every day's gettin' better
Ogni giorno sta migliorando
Now the rain finally let up
Ora finalmente la pioggia ha smesso
Nobody to stress me out
Nessuno per stressarmi
You're someone else's problem now
Sei il problema di qualcun altro ora
Really dodged me a bullet
Ho davvero schivato un proiettile
And I can sleep easy knowing
E posso dormire tranquillo sapendo
Knowing that you're not around
Sapendo che non sei nei paraggi
You're someone else's problem now
Sei il problema di qualcun altro ora
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh
Ooh
You're someone else's problem now
Sei il problema di qualcun altro ora
Oh, oh
Oh, oh
You're someone else's problem
Sei il problema di qualcun altro
And whoever you find next
E chiunque tu trovi dopo
Oh, I wish, I wish them all the best
Oh, auguro, auguro loro tutto il meglio

Curiosidades sobre a música SOMEONE ELSE'S PROBLEM de Ruel

Em quais álbuns a música “SOMEONE ELSE'S PROBLEM” foi lançada por Ruel?
Ruel lançou a música nos álbums “SOMEONE ELSE'S PROBLEM” em 2022 e “4TH WALL” em 2023.
De quem é a composição da música “SOMEONE ELSE'S PROBLEM” de Ruel?
A música “SOMEONE ELSE'S PROBLEM” de Ruel foi composta por Casey Smith, Jon Levine, Mark Landon, Ruel Vincent Van Dijk.

Músicas mais populares de Ruel

Outros artistas de Pop