Giorgio Patelli, Lorenzo Stivani, Luca Lambertini, Nelson Venceslai, Riccardo Zanotti
E finisce così
Una stretta di mano, un sorriso distratto, ah
Con una sigaretta che ti pesa in bocca
Come un tetto d'amianto, ah, ah
A volte guardo fisso una fotografia
Era bello quando tutti stavano bene
Era bello MSN quando
Ti amavo di bene (tadb)
Passano le notti d'inverno (tadb) e le aurore boreali (tadb)
Forse anche i supereroi (tadb) sognano di essere normali (tadb)
Siamo sulla stessa barca (tadb) in un mare di gin tonic (tadb)
E balliamo un lento mentre il mondo balla la tecktonik
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
E se ti dicessi
Che ho incollato il tuo viso
Sul mio magazine porno, ah
Chiamami pure stronzo
Ma ci credo ancora in un tuo ritorno, ah ah
Ho fatto a botte con la mia malinconia
E son riuscito a chiuderla in una canzone
Per vederti ridere ancora una volta
Le ho dato questo nome (tadb)
Passano le notti d'inverno (tadb) e le aurore boreali (tadb)
Forse anche i supereroi (tadb) sognano di essere normali (tadb)
Siamo sulla stessa barca (tadb) in un mare di gin tonic (tadb)
E balliamo un lento mentre il mondo balla la tecktonik
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
E se ti dovessi perdere nei siti d'incontro o in ChatRoulette
Spero che tra mille visi spenti
Forse ti ricorderai di me
Passano le notti d'inverno (tadb) e le aurore boreali (tadb)
Forse anche i supereroi (tadb) sognano di essere normali (tadb)
Siamo sulla stessa barca (tadb) in un mare di gin tonic (tadb)
E balliamo un lento mentre il mondo balla la tecktonik
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
E finisce così
E termina assim
Una stretta di mano, un sorriso distratto, ah
Um aperto de mão, um sorriso distraído, ah
Con una sigaretta che ti pesa in bocca
Com um cigarro que pesa na sua boca
Come un tetto d'amianto, ah, ah
Como um telhado de amianto, ah, ah
A volte guardo fisso una fotografia
Às vezes olho fixamente para uma fotografia
Era bello quando tutti stavano bene
Era bom quando todos estavam bem
Era bello MSN quando
Era bom o MSN quando
Ti amavo di bene (tadb)
Eu te amava muito (tadb)
Passano le notti d'inverno (tadb) e le aurore boreali (tadb)
Passam as noites de inverno (tadb) e as auroras boreais (tadb)
Forse anche i supereroi (tadb) sognano di essere normali (tadb)
Talvez até os super-heróis (tadb) sonhem em ser normais (tadb)
Siamo sulla stessa barca (tadb) in un mare di gin tonic (tadb)
Estamos no mesmo barco (tadb) em um mar de gin tônico (tadb)
E balliamo un lento mentre il mondo balla la tecktonik
E dançamos uma dança lenta enquanto o mundo dança a tecktonik
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
E se ti dicessi
E se eu te dissesse
Che ho incollato il tuo viso
Que colei o seu rosto
Sul mio magazine porno, ah
Na minha revista pornô, ah
Chiamami pure stronzo
Pode me chamar de idiota
Ma ci credo ancora in un tuo ritorno, ah ah
Mas ainda acredito no seu retorno, ah ah
Ho fatto a botte con la mia malinconia
Eu briguei com a minha melancolia
E son riuscito a chiuderla in una canzone
E consegui colocá-la em uma canção
Per vederti ridere ancora una volta
Para te ver rir mais uma vez
Le ho dato questo nome (tadb)
Eu dei a ela este nome (tadb)
Passano le notti d'inverno (tadb) e le aurore boreali (tadb)
Passam as noites de inverno (tadb) e as auroras boreais (tadb)
Forse anche i supereroi (tadb) sognano di essere normali (tadb)
Talvez até os super-heróis (tadb) sonhem em ser normais (tadb)
Siamo sulla stessa barca (tadb) in un mare di gin tonic (tadb)
Estamos no mesmo barco (tadb) em um mar de gin tônico (tadb)
E balliamo un lento mentre il mondo balla la tecktonik
E dançamos uma dança lenta enquanto o mundo dança a tecktonik
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
E se ti dovessi perdere nei siti d'incontro o in ChatRoulette
E se eu te perder nos sites de encontros ou no ChatRoulette
Spero che tra mille visi spenti
Espero que entre mil rostos apagados
Forse ti ricorderai di me
Talvez você se lembre de mim
Passano le notti d'inverno (tadb) e le aurore boreali (tadb)
Passam as noites de inverno (tadb) e as auroras boreais (tadb)
Forse anche i supereroi (tadb) sognano di essere normali (tadb)
Talvez até os super-heróis (tadb) sonhem em ser normais (tadb)
Siamo sulla stessa barca (tadb) in un mare di gin tonic (tadb)
Estamos no mesmo barco (tadb) em um mar de gin tônico (tadb)
E balliamo un lento mentre il mondo balla la tecktonik
E dançamos uma dança lenta enquanto o mundo dança a tecktonik
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
E finisce così
And it ends like this
Una stretta di mano, un sorriso distratto, ah
A handshake, a distracted smile, ah
Con una sigaretta che ti pesa in bocca
With a cigarette that weighs heavy in your mouth
Come un tetto d'amianto, ah, ah
Like an asbestos roof, ah, ah
A volte guardo fisso una fotografia
Sometimes I stare at a photograph
Era bello quando tutti stavano bene
It was nice when everyone was fine
Era bello MSN quando
It was nice MSN when
Ti amavo di bene (tadb)
I loved you well (tadb)
Passano le notti d'inverno (tadb) e le aurore boreali (tadb)
Winter nights pass (tadb) and the northern lights (tadb)
Forse anche i supereroi (tadb) sognano di essere normali (tadb)
Maybe even superheroes (tadb) dream of being normal (tadb)
Siamo sulla stessa barca (tadb) in un mare di gin tonic (tadb)
We're on the same boat (tadb) in a sea of gin tonic (tadb)
E balliamo un lento mentre il mondo balla la tecktonik
And we dance a slow dance while the world dances the tecktonik
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
E se ti dicessi
And if I told you
Che ho incollato il tuo viso
That I glued your face
Sul mio magazine porno, ah
On my porn magazine, ah
Chiamami pure stronzo
Call me an asshole
Ma ci credo ancora in un tuo ritorno, ah ah
But I still believe in your return, ah ah
Ho fatto a botte con la mia malinconia
I fought with my melancholy
E son riuscito a chiuderla in una canzone
And I managed to lock it in a song
Per vederti ridere ancora una volta
To see you laugh one more time
Le ho dato questo nome (tadb)
I gave it this name (tadb)
Passano le notti d'inverno (tadb) e le aurore boreali (tadb)
Winter nights pass (tadb) and the northern lights (tadb)
Forse anche i supereroi (tadb) sognano di essere normali (tadb)
Maybe even superheroes (tadb) dream of being normal (tadb)
Siamo sulla stessa barca (tadb) in un mare di gin tonic (tadb)
We're on the same boat (tadb) in a sea of gin tonic (tadb)
E balliamo un lento mentre il mondo balla la tecktonik
And we dance a slow dance while the world dances the tecktonik
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
E se ti dovessi perdere nei siti d'incontro o in ChatRoulette
And if I should lose you on dating sites or on ChatRoulette
Spero che tra mille visi spenti
I hope that among a thousand dull faces
Forse ti ricorderai di me
Maybe you will remember me
Passano le notti d'inverno (tadb) e le aurore boreali (tadb)
Winter nights pass (tadb) and the northern lights (tadb)
Forse anche i supereroi (tadb) sognano di essere normali (tadb)
Maybe even superheroes (tadb) dream of being normal (tadb)
Siamo sulla stessa barca (tadb) in un mare di gin tonic (tadb)
We're on the same boat (tadb) in a sea of gin tonic (tadb)
E balliamo un lento mentre il mondo balla la tecktonik
And we dance a slow dance while the world dances the tecktonik
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
E finisce così
Y así termina
Una stretta di mano, un sorriso distratto, ah
Un apretón de manos, una sonrisa distraída, ah
Con una sigaretta che ti pesa in bocca
Con un cigarrillo que te pesa en la boca
Come un tetto d'amianto, ah, ah
Como un techo de amianto, ah, ah
A volte guardo fisso una fotografia
A veces miro fijamente una fotografía
Era bello quando tutti stavano bene
Era bonito cuando todos estaban bien
Era bello MSN quando
Era bonito MSN cuando
Ti amavo di bene (tadb)
Te quería mucho (tadb)
Passano le notti d'inverno (tadb) e le aurore boreali (tadb)
Pasaban las noches de invierno (tadb) y las auroras boreales (tadb)
Forse anche i supereroi (tadb) sognano di essere normali (tadb)
Quizás incluso los superhéroes (tadb) sueñan con ser normales (tadb)
Siamo sulla stessa barca (tadb) in un mare di gin tonic (tadb)
Estamos en el mismo barco (tadb) en un mar de gin tonic (tadb)
E balliamo un lento mentre il mondo balla la tecktonik
Y bailamos un lento mientras el mundo baila la tecktonik
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
E se ti dicessi
Y si te dijera
Che ho incollato il tuo viso
Que pegué tu cara
Sul mio magazine porno, ah
En mi revista porno, ah
Chiamami pure stronzo
Llámame imbécil
Ma ci credo ancora in un tuo ritorno, ah ah
Pero todavía creo en tu regreso, ah ah
Ho fatto a botte con la mia malinconia
Luché contra mi melancolía
E son riuscito a chiuderla in una canzone
Y logré encerrarla en una canción
Per vederti ridere ancora una volta
Para verte reír una vez más
Le ho dato questo nome (tadb)
Le di este nombre (tadb)
Passano le notti d'inverno (tadb) e le aurore boreali (tadb)
Pasaban las noches de invierno (tadb) y las auroras boreales (tadb)
Forse anche i supereroi (tadb) sognano di essere normali (tadb)
Quizás incluso los superhéroes (tadb) sueñan con ser normales (tadb)
Siamo sulla stessa barca (tadb) in un mare di gin tonic (tadb)
Estamos en el mismo barco (tadb) en un mar de gin tonic (tadb)
E balliamo un lento mentre il mondo balla la tecktonik
Y bailamos un lento mientras el mundo baila la tecktonik
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
E se ti dovessi perdere nei siti d'incontro o in ChatRoulette
Y si te perdiera en los sitios de citas o en ChatRoulette
Spero che tra mille visi spenti
Espero que entre mil caras apagadas
Forse ti ricorderai di me
Quizás te acuerdes de mí
Passano le notti d'inverno (tadb) e le aurore boreali (tadb)
Pasaban las noches de invierno (tadb) y las auroras boreales (tadb)
Forse anche i supereroi (tadb) sognano di essere normali (tadb)
Quizás incluso los superhéroes (tadb) sueñan con ser normales (tadb)
Siamo sulla stessa barca (tadb) in un mare di gin tonic (tadb)
Estamos en el mismo barco (tadb) en un mar de gin tonic (tadb)
E balliamo un lento mentre il mondo balla la tecktonik
Y bailamos un lento mientras el mundo baila la tecktonik
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
E finisce così
Et ça se termine ainsi
Una stretta di mano, un sorriso distratto, ah
Une poignée de main, un sourire distrait, ah
Con una sigaretta che ti pesa in bocca
Avec une cigarette qui pèse dans ta bouche
Come un tetto d'amianto, ah, ah
Comme un toit d'amiante, ah, ah
A volte guardo fisso una fotografia
Parfois, je regarde fixement une photographie
Era bello quando tutti stavano bene
C'était bien quand tout allait bien
Era bello MSN quando
C'était bien MSN quand
Ti amavo di bene (tadb)
Je t'aimais bien (tadb)
Passano le notti d'inverno (tadb) e le aurore boreali (tadb)
Les nuits d'hiver passent (tadb) et les aurores boréales (tadb)
Forse anche i supereroi (tadb) sognano di essere normali (tadb)
Peut-être que même les super-héros (tadb) rêvent d'être normaux (tadb)
Siamo sulla stessa barca (tadb) in un mare di gin tonic (tadb)
Nous sommes sur le même bateau (tadb) dans une mer de gin tonic (tadb)
E balliamo un lento mentre il mondo balla la tecktonik
Et nous dansons lentement pendant que le monde danse la tecktonik
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
E se ti dicessi
Et si je te disais
Che ho incollato il tuo viso
Que j'ai collé ton visage
Sul mio magazine porno, ah
Sur mon magazine porno, ah
Chiamami pure stronzo
Appelle-moi un connard si tu veux
Ma ci credo ancora in un tuo ritorno, ah ah
Mais je crois encore en ton retour, ah ah
Ho fatto a botte con la mia malinconia
J'ai combattu ma mélancolie
E son riuscito a chiuderla in una canzone
Et j'ai réussi à l'enfermer dans une chanson
Per vederti ridere ancora una volta
Pour te voir rire encore une fois
Le ho dato questo nome (tadb)
Je lui ai donné ce nom (tadb)
Passano le notti d'inverno (tadb) e le aurore boreali (tadb)
Les nuits d'hiver passent (tadb) et les aurores boréales (tadb)
Forse anche i supereroi (tadb) sognano di essere normali (tadb)
Peut-être que même les super-héros (tadb) rêvent d'être normaux (tadb)
Siamo sulla stessa barca (tadb) in un mare di gin tonic (tadb)
Nous sommes sur le même bateau (tadb) dans une mer de gin tonic (tadb)
E balliamo un lento mentre il mondo balla la tecktonik
Et nous dansons lentement pendant que le monde danse la tecktonik
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
E se ti dovessi perdere nei siti d'incontro o in ChatRoulette
Et si je devais te perdre sur des sites de rencontres ou sur ChatRoulette
Spero che tra mille visi spenti
J'espère que parmi mille visages éteints
Forse ti ricorderai di me
Peut-être te souviendras-tu de moi
Passano le notti d'inverno (tadb) e le aurore boreali (tadb)
Les nuits d'hiver passent (tadb) et les aurores boréales (tadb)
Forse anche i supereroi (tadb) sognano di essere normali (tadb)
Peut-être que même les super-héros (tadb) rêvent d'être normaux (tadb)
Siamo sulla stessa barca (tadb) in un mare di gin tonic (tadb)
Nous sommes sur le même bateau (tadb) dans une mer de gin tonic (tadb)
E balliamo un lento mentre il mondo balla la tecktonik
Et nous dansons lentement pendant que le monde danse la tecktonik
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
E finisce così
Und so endet es
Una stretta di mano, un sorriso distratto, ah
Ein Händedruck, ein abgelenktes Lächeln, ah
Con una sigaretta che ti pesa in bocca
Mit einer Zigarette, die dir schwer im Mund liegt
Come un tetto d'amianto, ah, ah
Wie ein Asbestdach, ah, ah
A volte guardo fisso una fotografia
Manchmal starre ich auf ein Foto
Era bello quando tutti stavano bene
Es war schön, als es allen gut ging
Era bello MSN quando
Es war schön MSN als
Ti amavo di bene (tadb)
Ich dich sehr liebte (tadb)
Passano le notti d'inverno (tadb) e le aurore boreali (tadb)
Die Winternächte vergehen (tadb) und die Polarlichter (tadb)
Forse anche i supereroi (tadb) sognano di essere normali (tadb)
Vielleicht träumen sogar Superhelden (tadb) davon, normal zu sein (tadb)
Siamo sulla stessa barca (tadb) in un mare di gin tonic (tadb)
Wir sind im selben Boot (tadb) in einem Meer aus Gin Tonic (tadb)
E balliamo un lento mentre il mondo balla la tecktonik
Und wir tanzen einen langsamen Tanz, während die Welt den Tecktonik tanzt
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
E se ti dicessi
Und wenn ich dir sagen würde
Che ho incollato il tuo viso
Dass ich dein Gesicht
Sul mio magazine porno, ah
Auf mein Pornomagazin geklebt habe, ah
Chiamami pure stronzo
Nenn mich ruhig einen Arsch
Ma ci credo ancora in un tuo ritorno, ah ah
Aber ich glaube immer noch an deine Rückkehr, ah ah
Ho fatto a botte con la mia malinconia
Ich habe mit meiner Melancholie gekämpft
E son riuscito a chiuderla in una canzone
Und es geschafft, sie in einem Lied einzuschließen
Per vederti ridere ancora una volta
Um dich noch einmal lachen zu sehen
Le ho dato questo nome (tadb)
Habe ich ihm diesen Namen gegeben (tadb)
Passano le notti d'inverno (tadb) e le aurore boreali (tadb)
Die Winternächte vergehen (tadb) und die Polarlichter (tadb)
Forse anche i supereroi (tadb) sognano di essere normali (tadb)
Vielleicht träumen sogar Superhelden (tadb) davon, normal zu sein (tadb)
Siamo sulla stessa barca (tadb) in un mare di gin tonic (tadb)
Wir sind im selben Boot (tadb) in einem Meer aus Gin Tonic (tadb)
E balliamo un lento mentre il mondo balla la tecktonik
Und wir tanzen einen langsamen Tanz, während die Welt den Tecktonik tanzt
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
E se ti dovessi perdere nei siti d'incontro o in ChatRoulette
Und wenn ich dich auf Datingseiten oder in ChatRoulette verlieren sollte
Spero che tra mille visi spenti
Ich hoffe, dass du dich unter tausend ausdruckslosen Gesichtern
Forse ti ricorderai di me
Vielleicht an mich erinnern wirst
Passano le notti d'inverno (tadb) e le aurore boreali (tadb)
Die Winternächte vergehen (tadb) und die Polarlichter (tadb)
Forse anche i supereroi (tadb) sognano di essere normali (tadb)
Vielleicht träumen sogar Superhelden (tadb) davon, normal zu sein (tadb)
Siamo sulla stessa barca (tadb) in un mare di gin tonic (tadb)
Wir sind im selben Boot (tadb) in einem Meer aus Gin Tonic (tadb)
E balliamo un lento mentre il mondo balla la tecktonik
Und wir tanzen einen langsamen Tanz, während die Welt den Tecktonik tanzt
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)
(Tadb)