High Fashion

Dijon McFarlane, Rodrick Moore, Shahrubh Zaman

Letra Tradução

Mustard on the beat, ho

Shawty made that ass clap, she don't need no applause
High fashion like Goyard
G-Wagon or the Rover?
I put some ice on you 'cause you got a cold heart
I know I gotta keep my shawty on go, go, go
Drop that ass to the floor-floor, yeah
Ahh, woah
You ain't gotta deal with none of these niggas no more

If we hop in the Benz is that okay?
Is it okay if I call you my Prada bae?
I ain't no player, I just got a lot of baes
But let me tell you, I like you a lot, bae
I wanna start at the top and the bottom, bae
Know you want the shoe with the red on the bottom, bae
You know I like when you ride at the top, bae

She want Chane'-ne', Dio'-o'
I'm only doin' cash, I don't need promo
I pull up to the high rise, I'm in the four-four
Inside cocoa
If I got a feeling, I keep it inside my heart
And I keep a Patek, too, 'cause I don't do facades
You can see my diamonds even when I'm in the dark
And since you got it, it make you go and do anything you want to

Shawty made that ass clap, she don't need no applause (no applause)
High fashion like Goyard (like Goyard)
G-Wagon or the Rover?
I put some ice on you 'cause you got a cold heart (ooh-ooh)
I know I gotta keep my shawty on go, go, go (shawty on go, go, yeah)
Drop that ass to the floor-floor, yeah
Ahh, woah
You ain't gotta deal with none of these niggas no more

If we hop in the Benz is that okay?
Is it okay if I call you my Prada bae?
I ain't no player, I just got a lot of baes
But let me tell you, I like you a lot, bae
I wanna start at the top and the bottom, bae
Know you want the shoe with the red on the bottom, bae
You know I like when you ride at the top, bae

If I hit it from the back, she gon' hit the sidewalk
If she got a best friend with her, take her back to my loft
Got her five in the mornin', wildin', wildin'
And her name ain't Megan but she a stallion, stallion
Never keep my hoes divided, 'member I was pullin' up in the Valley
And you know I take her soul when she ridin'
Sweater and her sneakers all Kenzo
Shawty know to drop it low like a limbo every time we kick it like Timbo, woah, woah, woah

Shawty made that ass clap, she don't need no applause (nah, nah)
I put some ice on you 'cause you got a cold heart (ooh-ooh)
I know I gotta keep my shawty on go, go, go (yeah)
Drop that ass to the floor-floor, yeah

Shawty made that ass clap, she don't need no applause
High fashion like Goyard
G-Wagon or the Rover?
I put some ice on you 'cause you got a cold heart
I know I gotta keep my shawty on go, go, go
Drop that ass to the floor-floor, yeah
Ahh, woah
You ain't gotta deal with none of these niggas no more

If we hop in the Benz is that okay?
Is it okay if I call you my Prada bae?
I ain't no player, I just got a lot of baes
But let me tell you, I like you a lot, bae
I wanna start at the top and the bottom, bae
Know you want the shoe with the red on the bottom, bae
You know I like when you ride at the top, bae

Mustard on the beat, ho
Mustard no beat, oh
Shawty made that ass clap, she don't need no applause
Essa mina fez a bunda mexer, ela não precisa de aplausos
High fashion like Goyard
Moda cara assim como Goyard
G-Wagon or the Rover?
A G-Wagen ou o Rover?
I put some ice on you 'cause you got a cold heart
Coloco joias em você porque você tem o coração duro como pedra
I know I gotta keep my shawty on go, go, go
Eu sei que tenho que manter minha mina acelerada, acelerada, acelerada
Drop that ass to the floor-floor, yeah
Desce a bunda até o chão, sim
Ahh, woah
Ahh, wow
You ain't gotta deal with none of these niggas no more
Não precisa mais lidar com nenhum desses caras
If we hop in the Benz is that okay?
Está bem se fizermos na Benz?
Is it okay if I call you my Prada bae?
Bebê, está bem se te chamo de minha Prada?
I ain't no player, I just got a lot of baes
Eu não sou de fazer jogos, eu só tenho muitas bebês
But let me tell you, I like you a lot, bae
Mas me deixe te dizer, eu gosto muito de você, bebê
I wanna start at the top and the bottom, bae
Eu quero começar de cima e de baixo, bebê
Know you want the shoe with the red on the bottom, bae
Eu sei que você quer aqueles sapatos da sola vermelha, bebê
You know I like when you ride at the top, bae
Você sabe que eu gosto quando você vai por cima, bebê
She want Chane'-ne', Dio'-o'
Ela quer Chane'-ne', Dio'-o'
I'm only doin' cash, I don't need promo
Eu só faço dinheiro, não preciso promoção
I pull up to the high rise, I'm in the four-four
Eu subo pra cima, estou no quarto nível
Inside cocoa
Dentro do cocoa
If I got a feeling, I keep it inside my heart
Se eu tenho algum sentimento, eu guardo no meu coração
And I keep a Patek, too, 'cause I don't do facades
E tenho um relógio caro, também, porque não sou de fingir
You can see my diamonds even when I'm in the dark
Você ver meus diamantes mesmo quando estou no escuro
And since you got it, it make you go and do anything you want to
E como você os tem, isso te faz ir e fazer o que te der vontade
Shawty made that ass clap, she don't need no applause (no applause)
Essa mina fez a bunda mexer, ela não precisa de aplausos (não precisa de aplausos)
High fashion like Goyard (like Goyard)
Moda cara assim como Goyard (como Goyard)
G-Wagon or the Rover?
A G-Wagen ou o Rover?
I put some ice on you 'cause you got a cold heart (ooh-ooh)
Coloco joias em você porque você tem o coração duro como pedra (uh-uh)
I know I gotta keep my shawty on go, go, go (shawty on go, go, yeah)
Eu sei que tenho que manter minha mina acelerada, acelerada, acelerada (mina acelerada, acelerada, sim)
Drop that ass to the floor-floor, yeah
Desce a bunda até o chão, sim
Ahh, woah
Ahh, wow
You ain't gotta deal with none of these niggas no more
Não precisa mais lidar com nenhum desses caras
If we hop in the Benz is that okay?
Está bem se fizermos na Benz?
Is it okay if I call you my Prada bae?
Bebê, está bem se te chamo de minha Prada?
I ain't no player, I just got a lot of baes
Eu não sou de fazer jogos, eu só tenho muitas bebês
But let me tell you, I like you a lot, bae
Mas me deixe te dizer, eu gosto muito de você, bebê
I wanna start at the top and the bottom, bae
Eu quero começar de cima e de baixo, bebê
Know you want the shoe with the red on the bottom, bae
Eu sei que você quer aqueles sapatos da sola vermelha, bebê
You know I like when you ride at the top, bae
Você sabe que eu gosto quando você vai por cima, bebê
If I hit it from the back, she gon' hit the sidewalk
Se comer ela por trás, ela vai sair pra dar na calçada
If she got a best friend with her, take her back to my loft
Se ela tiver uma melhor amiga com ela, leva ela pro meu apê
Got her five in the mornin', wildin', wildin'
Trouxe ela as cinco da manhã, selvagem, selvagem
And her name ain't Megan but she a stallion, stallion
Ela não se chama Megan mas está mega gostosa, gostosa
Never keep my hoes divided, 'member I was pullin' up in the Valley
Nunca mantenho minhas putas separadas, lembro quando estava subindo o Valley
And you know I take her soul when she ridin'
E você sabe que tiro a alma dela quando ela está montando em mim
Sweater and her sneakers all Kenzo
Blusa e tênis, tudo da Kenzo
Shawty know to drop it low like a limbo every time we kick it like Timbo, woah, woah, woah
Ela sabe como descer como um limbo sempre que transamos com ela pendurada no ventilador de teto, wow, wow, wow
Shawty made that ass clap, she don't need no applause (nah, nah)
Essa mina fez a bunda mexer, ela não precisa de aplausos (não, não)
I put some ice on you 'cause you got a cold heart (ooh-ooh)
Coloco joias em você porque você tem o coração duro como pedra (uh-uh)
I know I gotta keep my shawty on go, go, go (yeah)
Eu sei que tenho que manter minha mina acelerada, acelerada, acelerada (sim)
Drop that ass to the floor-floor, yeah
Desce a bunda até o chão, sim
Shawty made that ass clap, she don't need no applause
Essa mina fez a bunda mexer, ela não precisa de aplausos
High fashion like Goyard
Moda cara assim como Goyard
G-Wagon or the Rover?
A G-Wagen ou o Rover?
I put some ice on you 'cause you got a cold heart
Coloco joias em você porque você tem o coração duro como pedra
I know I gotta keep my shawty on go, go, go
Eu sei que tenho que manter minha mina acelerada, acelerada, acelerada
Drop that ass to the floor-floor, yeah
Desce a bunda até o chão, sim
Ahh, woah
Ahh, wow
You ain't gotta deal with none of these niggas no more
Não precisa mais lidar com nenhum desses caras
If we hop in the Benz is that okay?
Está bem se fizermos na Benz?
Is it okay if I call you my Prada bae?
Bebê, está bem se te chamo de minha Prada?
I ain't no player, I just got a lot of baes
Eu não sou de fazer jogos, eu só tenho muitas bebês
But let me tell you, I like you a lot, bae
Mas me deixe te dizer, eu gosto muito de você, bebê
I wanna start at the top and the bottom, bae
Eu quero começar de cima e de baixo, bebê
Know you want the shoe with the red on the bottom, bae
Eu sei que você quer aqueles sapatos da sola vermelha, bebê
You know I like when you ride at the top, bae
Você sabe que eu gosto quando você vai por cima, bebê
Mustard on the beat, ho
Mustard en el beat, oh
Shawty made that ass clap, she don't need no applause
La nena sacudió ese culo, no necesita aplausos
High fashion like Goyard
Moda cara como Goyard
G-Wagon or the Rover?
¿G-wagen o el Rover?
I put some ice on you 'cause you got a cold heart
Pongo joyas en ti porque tienes el corazón duro como piedra
I know I gotta keep my shawty on go, go, go
Yo sé que tengo que mantener a mi nena en marcha, marcha, marcha
Drop that ass to the floor-floor, yeah
Dale hasta el piso-piso, sí
Ahh, woah
Ahh, wow
You ain't gotta deal with none of these niggas no more
No tienes que lidiar con ninguno de estos negros nunca más
If we hop in the Benz is that okay?
¿Si lo hacemos en el Benz está bien?
Is it okay if I call you my Prada bae?
¿Está bien si te llamo mi Prada, bebé?
I ain't no player, I just got a lot of baes
Yo no soy ningún ligón, yo solo tengo muchas bebés
But let me tell you, I like you a lot, bae
Pero déjame decirte, tú me gustas un montón, bebé
I wanna start at the top and the bottom, bae
Quiero empezar por arriba y por abajo, bebé
Know you want the shoe with the red on the bottom, bae
Yo sé que quieres los zapatos con el fondo rojo, bebé
You know I like when you ride at the top, bae
Tú sabes que me gusta cuando te pones arriba, bebé
She want Chane'-ne', Dio'-o'
Ella quiere Chane'-ne', Dio'-o'
I'm only doin' cash, I don't need promo
Yo solo hago dinero, no necesito promoción
I pull up to the high rise, I'm in the four-four
Yo le llego a la cima, estoy en el cuarto nivel
Inside cocoa
Adentro de cocoa
If I got a feeling, I keep it inside my heart
Si tengo algún sentimiento, lo mantengo dentro de mi corazón
And I keep a Patek, too, 'cause I don't do facades
Y tengo un Patek, también, porque no hago fachadas
You can see my diamonds even when I'm in the dark
Puedes ver mis diamantes incluso cuando estoy en la oscuridad
And since you got it, it make you go and do anything you want to
Y desde que los tienes tú, te hacen ir y hacer lo que te dé la gana
Shawty made that ass clap, she don't need no applause (no applause)
La nena sacudió ese culo, no necesita aplausos (no necesita aplausos)
High fashion like Goyard (like Goyard)
Moda cara como Goyard (como Goyard)
G-Wagon or the Rover?
¿G-wagen o el Rover?
I put some ice on you 'cause you got a cold heart (ooh-ooh)
Pongo joyas en ti porque tienes el corazón duro como piedra (uh-uh)
I know I gotta keep my shawty on go, go, go (shawty on go, go, yeah)
Yo sé que tengo que mantener a mi nena en marcha, marcha, marcha (nena en marcha, marcha, sí)
Drop that ass to the floor-floor, yeah
Dale hasta el piso-piso, sí
Ahh, woah
Ahh, wow
You ain't gotta deal with none of these niggas no more
No tienes que lidiar con ninguno de estos negros nunca más
If we hop in the Benz is that okay?
¿Si lo hacemos en el Benz está bien?
Is it okay if I call you my Prada bae?
¿Está bien si te llamo mi Prada, bebé?
I ain't no player, I just got a lot of baes
Yo no soy ningún ligón, yo solo tengo muchas bebés
But let me tell you, I like you a lot, bae
Pero déjame decirte, tú me gustas un montón, bebé
I wanna start at the top and the bottom, bae
Quiero empezar por arriba y por abajo, bebé
Know you want the shoe with the red on the bottom, bae
Yo sé que quieres los zapatos con el fondo rojo, bebé
You know I like when you ride at the top, bae
Tú sabes que me gusta cuando te pones arriba, bebé
If I hit it from the back, she gon' hit the sidewalk
Si le doy por detrás, va a ir a dar a la acera
If she got a best friend with her, take her back to my loft
Si ella tiene una mejor amiga, tráela para mi desván
Got her five in the mornin', wildin', wildin'
Le traje cinco en la mañana, salvaje, salvaje
And her name ain't Megan but she a stallion, stallion
Y no se llama Megan pero está mega buena, buena
Never keep my hoes divided, 'member I was pullin' up in the Valley
Nunca tengo a mis putas separadas, recuerdo cuando estaba subiendo en el Valley
And you know I take her soul when she ridin'
Y tú sabes que yo tomo su alma cuando ella me lo está haciendo
Sweater and her sneakers all Kenzo
Sudadera y tenis todo Kenzo
Shawty know to drop it low like a limbo every time we kick it like Timbo, woah, woah, woah
La nena sabe como darle hasta abajo como limbo cada vez que le damos como Timbo, wow, wow, wow
Shawty made that ass clap, she don't need no applause (nah, nah)
La nena sacudió ese culo, no necesita aplausos (nah, nah)
I put some ice on you 'cause you got a cold heart (ooh-ooh)
Pongo joyas en ti porque tienes el corazón duro como piedra (uh-uh)
I know I gotta keep my shawty on go, go, go (yeah)
Yo sé que tengo que mantener a mi nena en marcha, marcha, marcha (sí)
Drop that ass to the floor-floor, yeah
Dale hasta el piso-piso, sí
Shawty made that ass clap, she don't need no applause
La nena sacudió ese culo, no necesita aplausos (no necesita aplausos)
High fashion like Goyard
Moda cara como Goyard (como Goyard)
G-Wagon or the Rover?
¿G-wagen o el Rover?
I put some ice on you 'cause you got a cold heart
Pongo joyas en ti porque tienes el corazón duro como piedra (uh-uh)
I know I gotta keep my shawty on go, go, go
Yo sé que tengo que mantener a mi nena en marcha, marcha, marcha (nena en marcha, marcha, sí)
Drop that ass to the floor-floor, yeah
Dale hasta el piso-piso, sí
Ahh, woah
Ahh, wow
You ain't gotta deal with none of these niggas no more
No tienes que lidiar con ninguno de estos negros nunca más
If we hop in the Benz is that okay?
¿Si lo hacemos en el Benz está bien?
Is it okay if I call you my Prada bae?
¿Está bien si te llamo mi Prada, bebé?
I ain't no player, I just got a lot of baes
Yo no soy ningún ligón, yo solo tengo muchas bebés
But let me tell you, I like you a lot, bae
Pero déjame decirte, tú me gustas un montón, bebé
I wanna start at the top and the bottom, bae
Quiero empezar por arriba y por abajo, bebé
Know you want the shoe with the red on the bottom, bae
Yo sé que quieres los zapatos con el fondo rojo, bebé
You know I like when you ride at the top, bae
Tú sabes que me gusta cuando te pones arriba, bebé
Mustard on the beat, ho
Mustard à l'instru, ho
Shawty made that ass clap, she don't need no applause
La bonasse fait claquer son boule, elle n'a pas besoin d'applaudissements
High fashion like Goyard
Mode de luxe, genre Goyard
G-Wagon or the Rover?
La G-Wagen ou bien la Rover?
I put some ice on you 'cause you got a cold heart
Je dois mettre des diamants glacés sur toi car t'as le cœur froid
I know I gotta keep my shawty on go, go, go
Je sais que je dois maintenir la bonasse en mode go, go, go
Drop that ass to the floor-floor, yeah
Balance ton boule vers le sol-sol, ouais
Ahh, woah
Ahh, woah
You ain't gotta deal with none of these niggas no more
Tu n'as plus besoin de t'occuper de ces négros
If we hop in the Benz is that okay?
Si on file en Benz, est-ce que ça te va?
Is it okay if I call you my Prada bae?
Est-ce que ça va si je t'appelle ma chérie Prada?
I ain't no player, I just got a lot of baes
Je ne suis pas un player, mais j'ai pas mal de meufs
But let me tell you, I like you a lot, bae
Mais, si je me permets de le dire, je t'aime beaucoup, chérie
I wanna start at the top and the bottom, bae
Je veux commencer au sommet et au fond, chérie
Know you want the shoe with the red on the bottom, bae
Je sais que tu veux les chaussures aux semelles rouges, chérie
You know I like when you ride at the top, bae
Tu sais que j'aime ça quand tu me chevauches par dessus, chérie
She want Chane'-ne', Dio'-o'
Elle ne veux que du Chane'-ne', du Dio'-o'
I'm only doin' cash, I don't need promo
Je fais que des trucs en cash, pas besoin de promo
I pull up to the high rise, I'm in the four-four
J'arrive au gratte-ciel, j'suis dans la quatre-quatre
Inside cocoa
Dans le cacao
If I got a feeling, I keep it inside my heart
Si j'ai un pressentiment, je garde ça à l'intérieur
And I keep a Patek, too, 'cause I don't do facades
Et je garde aussi une Patek, parce que je n'aime pas les facades
You can see my diamonds even when I'm in the dark
Tu peux voir mes diamants même quand je suis dans le noir
And since you got it, it make you go and do anything you want to
Et puisque t'as ça, ça te fait faire n'importe quoi que tu veux
Shawty made that ass clap, she don't need no applause (no applause)
La bonasse fait claquer son boule, elle n'a pas besoin d'applaudissements (pas d'applaudissements)
High fashion like Goyard (like Goyard)
Mode de luxe, genre Goyard (genre Goyard)
G-Wagon or the Rover?
La G-Wagen ou bien la Rover?
I put some ice on you 'cause you got a cold heart (ooh-ooh)
Je dois mettre des diamants glacés sur toi car t'as le cœur froid (ooh-ooh)
I know I gotta keep my shawty on go, go, go (shawty on go, go, yeah)
Je sais que je dois maintenir la bonasse en mode go, go, go (bonasse en mode go, go, go)
Drop that ass to the floor-floor, yeah
Balance ton boule vers le sol-sol, ouais
Ahh, woah
Ahh, woah
You ain't gotta deal with none of these niggas no more
Tu n'as plus besoin de t'occuper de ces négros
If we hop in the Benz is that okay?
Si on file en Benz, est-ce que ça te va?
Is it okay if I call you my Prada bae?
Est-ce que ça va si je t'appelle ma chérie Prada?
I ain't no player, I just got a lot of baes
Je ne suis pas un player, mais j'ai pas mal de meufs
But let me tell you, I like you a lot, bae
Mais, si je me permets de le dire, je t'aime beaucoup, chérie
I wanna start at the top and the bottom, bae
Je veux commencer au sommet et au fond, chérie
Know you want the shoe with the red on the bottom, bae
Je sais que tu veux les chaussures aux semelles rouges, chérie
You know I like when you ride at the top, bae
Tu sais que j'aime ça quand tu me chevauches par dessus, chérie
If I hit it from the back, she gon' hit the sidewalk
Si je la ken par en arrière, elle tombera sur le trottoir
If she got a best friend with her, take her back to my loft
Si elle est avec une meilleure amie, on retourne à mon loft
Got her five in the mornin', wildin', wildin'
Je l'ai eue à cinq du mat', sauvage, sauvage
And her name ain't Megan but she a stallion, stallion
Elle ne s'appelle pas Megan mais c'est un étalon, un étalon
Never keep my hoes divided, 'member I was pullin' up in the Valley
Je ne divise jamais mes salopes, j'me souviens quand on arrivait dans la vallée
And you know I take her soul when she ridin'
Et tu sais que je lui vole son âme quand elle est sur moi
Sweater and her sneakers all Kenzo
Chandail, baskets, tout par Kenzo
Shawty know to drop it low like a limbo every time we kick it like Timbo, woah, woah, woah
La bonasses peut bien rabaisser ça comme un limbo à chaque fois qu'on kicke comme Timbo, wouah, wouah, wouah
Shawty made that ass clap, she don't need no applause (nah, nah)
La bonasse fait claquer son boule, elle n'a pas besoin d'applaudissements (nan, nan)
I put some ice on you 'cause you got a cold heart (ooh-ooh)
Je dois mettre des diamants glacés sur toi car t'as le cœur froid (ooh-ooh)
I know I gotta keep my shawty on go, go, go (yeah)
Je sais que je dois maintenir la bonasse en mode go, go, go (ouais)
Drop that ass to the floor-floor, yeah
Balance ton boule vers le sol-sol, ouais
Shawty made that ass clap, she don't need no applause
La bonasse fait claquer son boule, elle n'a pas besoin d'applaudissements
High fashion like Goyard
Mode de luxe, genre Goyard
G-Wagon or the Rover?
La G-Wagen ou bien la Rover?
I put some ice on you 'cause you got a cold heart
Je dois mettre des diamants glacés sur toi car t'as le cœur froid
I know I gotta keep my shawty on go, go, go
Je sais que je dois maintenir la bonasse en mode go, go, go
Drop that ass to the floor-floor, yeah
Balance ton boule vers le sol-sol, ouais
Ahh, woah
Ahh, woah
You ain't gotta deal with none of these niggas no more
Tu n'as plus besoin de t'occuper de ces négros
If we hop in the Benz is that okay?
Si on file en Benz, est-ce que ça te va?
Is it okay if I call you my Prada bae?
Est-ce que ça va si je t'appelle ma chérie Prada?
I ain't no player, I just got a lot of baes
Je ne suis pas un player, mais j'ai pas mal de meufs
But let me tell you, I like you a lot, bae
Mais, si je me permets de le dire, je t'aime beaucoup, chérie
I wanna start at the top and the bottom, bae
Je veux commencer au sommet et au fond, chérie
Know you want the shoe with the red on the bottom, bae
Je sais que tu veux les chaussures aux semelles rouges, chérie
You know I like when you ride at the top, bae
Tu sais que j'aime ça quand tu me chevauches par dessus, chérie
Mustard on the beat, ho
Mustard auf dem Beat, Hure
Shawty made that ass clap, she don't need no applause
Shawty lässt den Arsch klatschen, sie braucht keinen Applaus
High fashion like Goyard
Haute Couture, wie Goyard
G-Wagon or the Rover?
G-Wagen oder den Rover?
I put some ice on you 'cause you got a cold heart
Ich gebe dir etwas Eis, denn du hast ein kaltes Herz
I know I gotta keep my shawty on go, go, go
Ich weiß, ich muss meine Shaty bei mir, mir, mir behalten
Drop that ass to the floor-floor, yeah
Lass' diesen Arsch auf den Boden-Boden fallen, yeah
Ahh, woah
Ahh, woah
You ain't gotta deal with none of these niggas no more
Du musst dich nicht mehr mit diesen Typen beschäftigen
If we hop in the Benz is that okay?
Ist es okay, wenn wir in den Benz hüpfen?
Is it okay if I call you my Prada bae?
Ist es okay, wenn ich dich mein „Prada-Bae“ nenne?
I ain't no player, I just got a lot of baes
Ich bin kein Player, ich hab' nur viele Baes
But let me tell you, I like you a lot, bae
Aber lass mich dir sagen, ich mag dich sehr, Bae
I wanna start at the top and the bottom, bae
Ich will oben und unten anfangen, Bae
Know you want the shoe with the red on the bottom, bae
Weißt du willst den Schuh mit der roten Sohle, Bae
You know I like when you ride at the top, bae
Du weißt ich liebe es, wenn du ganz oben bist, Bae
She want Chane'-ne', Dio'-o'
Sie will Chane'-ne', Dio'-o'
I'm only doin' cash, I don't need promo
Ich kriege nur Bargeld, ich brauch' keine Werbung
I pull up to the high rise, I'm in the four-four
Ich fahr' zum Hochhaus, ich bin in Vier-Vier
Inside cocoa
Im Kakao
If I got a feeling, I keep it inside my heart
Wenn ich etwas fühle, behalte ich es in meinem Herzen
And I keep a Patek, too, 'cause I don't do facades
Und ich behalte auch eine Patek, denn ich kann nichts mit Fassaden anfangen
You can see my diamonds even when I'm in the dark
Du kannst sogar im Dunkeln meine Diamanten sehen
And since you got it, it make you go and do anything you want to
Und weil du es hast, es lässt dich gehen wohin du willst und tun was du willst
Shawty made that ass clap, she don't need no applause (no applause)
Shawty lässt den Arsch klatschen, sie braucht keinen Applaus (keinen Applaus)
High fashion like Goyard (like Goyard)
Haute Couture, wie Goyard (wie Goyard)
G-Wagon or the Rover?
G-Wagen oder den Rover?
I put some ice on you 'cause you got a cold heart (ooh-ooh)
Ich gebe dir etwas Eis, denn du hast ein kaltes Herz (ooh-ooh)
I know I gotta keep my shawty on go, go, go (shawty on go, go, yeah)
Ich weiß, ich muss meine Shaty bei mir, mir, mir behalten (Shawty, bei mir, mir, yeah)
Drop that ass to the floor-floor, yeah
Lass' diesen Arsch auf den Boden-Boden fallen, yeah
Ahh, woah
Ahh, woah
You ain't gotta deal with none of these niggas no more
Du musst dich nicht mehr mit diesen Typen beschäftigen
If we hop in the Benz is that okay?
Ist es okay, wenn wir in den Benz hüpfen?
Is it okay if I call you my Prada bae?
Ist es okay, wenn ich dich mein „Prada-Bae“ nenne?
I ain't no player, I just got a lot of baes
Ich bin kein Player, ich hab' nur viele Baes
But let me tell you, I like you a lot, bae
Aber lass mich dir sagen, ich mag dich sehr, Bae
I wanna start at the top and the bottom, bae
Ich will oben und unten anfangen, Bae
Know you want the shoe with the red on the bottom, bae
Weißt du willst den Schuh mit der roten Sohle, Bae
You know I like when you ride at the top, bae
Du weißt ich liebe es, wenn du ganz oben bist, Bae
If I hit it from the back, she gon' hit the sidewalk
Wenn ich es ihr von hinten gebe, fällt sie auf den Fußweg
If she got a best friend with her, take her back to my loft
Wenn sie ihre beste Freundin bei sich hat, bring' sie zu meinem Loft
Got her five in the mornin', wildin', wildin'
Hab' sie um fünf Uhr morgens, morgens, wild, wild
And her name ain't Megan but she a stallion, stallion
Sie heißt nicht Megan aber sie ist ein Hengst, ein Hengst
Never keep my hoes divided, 'member I was pullin' up in the Valley
Halte meine Huren nie voneinander fern, erinner' dich dran, als ich ins Valley gefahren bin
And you know I take her soul when she ridin'
Und du weißt, ich nehme mir ihre Seele, wenn sie reitet
Sweater and her sneakers all Kenzo
Sweater und Sneaker von Kenzo
Shawty know to drop it low like a limbo every time we kick it like Timbo, woah, woah, woah
Shawty weiß wie man Limbo tanzt, jedes Mal, wenn wir es wie Timbo machen, woah, woah, woah
Shawty made that ass clap, she don't need no applause (nah, nah)
Shawty lässt den Arsch klatschen, sie braucht keinen Applaus (nein, nein)
I put some ice on you 'cause you got a cold heart (ooh-ooh)
Ich gebe dir etwas Eis, denn du hast ein kaltes Herz (ooh-ooh)
I know I gotta keep my shawty on go, go, go (yeah)
I know I gotta keep my shawty on go, go, go (yeah)
Drop that ass to the floor-floor, yeah
Drop that ass to the floor-floor, yeah
Shawty made that ass clap, she don't need no applause
Shawty lässt den Arsch klatschen, sie braucht keinen Applaus
High fashion like Goyard
Haute Couture, wie Goyard
G-Wagon or the Rover?
G-Wagen oder den Rover?
I put some ice on you 'cause you got a cold heart
Ich gebe dir etwas Eis, denn du hast ein kaltes Herz
I know I gotta keep my shawty on go, go, go
Ich weiß, ich muss meine Shaty bei mir, mir, mir behalten
Drop that ass to the floor-floor, yeah
Lass' diesen Arsch auf den Boden-Boden fallen, yeah
Ahh, woah
Ahh, woah
You ain't gotta deal with none of these niggas no more
Du musst dich nicht mehr mit diesen Typen beschäftigen
If we hop in the Benz is that okay?
Ist es okay, wenn wir in den Benz hüpfen?
Is it okay if I call you my Prada bae?
Ist es okay, wenn ich dich mein „Prada-Bae“ nenne?
I ain't no player, I just got a lot of baes
Ich bin kein Player, ich hab' nur viele Baes
But let me tell you, I like you a lot, bae
Aber lass mich dir sagen, ich mag dich sehr, Bae
I wanna start at the top and the bottom, bae
Ich will oben und unten anfangen, Bae
Know you want the shoe with the red on the bottom, bae
Weißt du willst den Schuh mit der roten Sohle, Bae
You know I like when you ride at the top, bae
Du weißt ich liebe es, wenn du ganz oben bist, Bae
Mustard on the beat, ho
Mustard sul beat, oh
Shawty made that ass clap, she don't need no applause
La piccola batte le chiappe, non ha bisogno di un applauso
High fashion like Goyard
Alta moda come Goyard
G-Wagon or the Rover?
G-wagen o Rover?
I put some ice on you 'cause you got a cold heart
Ti metto addosso un po' di ghiaccio perché hai il cuore freddo
I know I gotta keep my shawty on go, go, go
Sai che devo continuare a far andare la mia piccola
Drop that ass to the floor-floor, yeah
Butta giù quel culo sul pavimento, sì
Ahh, woah
Ahh, uoh
You ain't gotta deal with none of these niggas no more
Non dovrai più avere a che fare con nessuno di questi tipi
If we hop in the Benz is that okay?
Va bene se saltiamo sul Benz?
Is it okay if I call you my Prada bae?
Va bene se ti chiamo la mia piccola Prada?
I ain't no player, I just got a lot of baes
Non sono uno che mente, ho solamente tante ragazze
But let me tell you, I like you a lot, bae
Ma lasciamelo dire, mi piaci molto, cara
I wanna start at the top and the bottom, bae
Voglio cominciare da sopra e poi da sotto, cara
Know you want the shoe with the red on the bottom, bae
So che vuoi le scarpe con il rosso sotto, cara
You know I like when you ride at the top, bae
Sai che mi piace quando mi stai sopra, cara
She want Chane'-ne', Dio'-o'
Lei vuole Chane-ne, Dio-o
I'm only doin' cash, I don't need promo
Sto solo facendo soldi, non ho bisogno di fare promozione
I pull up to the high rise, I'm in the four-four
Arrivo al palazzo, ho la 44.
Inside cocoa
Cacao dentro
If I got a feeling, I keep it inside my heart
Se ho un sentimento, lo tengo dentro il mio cuore
And I keep a Patek, too, 'cause I don't do facades
E mi tengo anche il Patek, perché non faccio finta
You can see my diamonds even when I'm in the dark
Puoi vedere i miei diamanti anche quando sono al buio
And since you got it, it make you go and do anything you want to
E dato che ce l'hai, puoi andare dove vuoi e fare ciò che vuoi
Shawty made that ass clap, she don't need no applause (no applause)
La piccola batte le chiappe, non ha bisogno di un applauso
High fashion like Goyard (like Goyard)
Alta moda come Goyard
G-Wagon or the Rover?
G-wagen o Rover?
I put some ice on you 'cause you got a cold heart (ooh-ooh)
Ti metto addosso un po' di ghiaccio perché hai il cuore freddo
I know I gotta keep my shawty on go, go, go (shawty on go, go, yeah)
Sai che mi devo continuare a far andare la mia piccola
Drop that ass to the floor-floor, yeah
Butta giù quel culo sul pavimento, sì
Ahh, woah
Ahh, uoh
You ain't gotta deal with none of these niggas no more
Non dovrai più avere a che fare con nessuno di questi tipi
If we hop in the Benz is that okay?
Va bene se saltiamo sul Benz?
Is it okay if I call you my Prada bae?
Va bene se ti chiamo la mia piccola Prada?
I ain't no player, I just got a lot of baes
Non sono uno che mente, ho solamente tante ragazze
But let me tell you, I like you a lot, bae
Ma lasciamelo dire, mi piaci molto, cara
I wanna start at the top and the bottom, bae
Voglio cominciare da sopra e poi da sotto, cara
Know you want the shoe with the red on the bottom, bae
So che vuoi le scarpe con il rosso sotto, cara
You know I like when you ride at the top, bae
Sai che mi piace quando mi stai sopra, cara
If I hit it from the back, she gon' hit the sidewalk
Se la scopo da dietro colpirà il marciapiede
If she got a best friend with her, take her back to my loft
Se la sua migliore amica è con lei, le porto al mio loft
Got her five in the mornin', wildin', wildin'
La tengo sveglia fino alle cinque del mattino a fare cose folli, folli
And her name ain't Megan but she a stallion, stallion
E il suo nome non è Megan, ma è uno stallone, stallone
Never keep my hoes divided, 'member I was pullin' up in the Valley
Non tengo mai divise le mie puttane, ricordi quando ero nella Valley
And you know I take her soul when she ridin'
E sai che le prendo anche l'anima quando la scopo
Sweater and her sneakers all Kenzo
Il suo maglione e le sue scarpe sono Kenzo
Shawty know to drop it low like a limbo every time we kick it like Timbo, woah, woah, woah
La piccola sa buttare giù il culo come fosse un limbo, ogni volta che ci rilassiamo come Timbo, uoh, uoh, uoh
Shawty made that ass clap, she don't need no applause (nah, nah)
La piccola batte le chiappe, non ha bisogno di un applauso
I put some ice on you 'cause you got a cold heart (ooh-ooh)
Ti metto addosso un po' di ghiaccio perché hai il cuore freddo
I know I gotta keep my shawty on go, go, go (yeah)
Sai che mi devo continuare a far andare la mia piccola
Drop that ass to the floor-floor, yeah
Butta giù quel culo sul pavimento, sì
Shawty made that ass clap, she don't need no applause
La piccola batte le chiappe, non ha bisogno di un applauso
High fashion like Goyard
Alta moda come Goyard
G-Wagon or the Rover?
G-wagen o Rover?
I put some ice on you 'cause you got a cold heart
Ti metto addosso un po' di ghiaccio perché hai il cuore freddo
I know I gotta keep my shawty on go, go, go
Sai che mi devo continuare a far andare la mia piccola
Drop that ass to the floor-floor, yeah
Butta giù quel culo sul pavimento, sì
Ahh, woah
Ahh, uoh
You ain't gotta deal with none of these niggas no more
Non dovrai più avere a che fare con nessuno di questi tipi
If we hop in the Benz is that okay?
Va bene se saltiamo sul Benz?
Is it okay if I call you my Prada bae?
Va bene se ti chiamo la mia piccola Prada?
I ain't no player, I just got a lot of baes
Non sono uno che mente, ho solamente tante ragazze
But let me tell you, I like you a lot, bae
Ma lasciamelo dire, mi piaci molto, cara
I wanna start at the top and the bottom, bae
Voglio cominciare da sopra e poi da sotto, cara
Know you want the shoe with the red on the bottom, bae
So che vuoi le scarpe con il rosso sotto, cara
You know I like when you ride at the top, bae
Sai che mi piace quando mi stai sopra, cara
Mustard on the beat, ho
Mustardがビートにのってるぜ
Shawty made that ass clap, she don't need no applause
女が尻で拍手をした、彼女に称賛は必要ない
High fashion like Goyard
Goyardのようなハイファッション
G-Wagon or the Rover?
G-Wagenかthe Roverか?
I put some ice on you 'cause you got a cold heart
お前にダイヤモンドを着けたんだ、だってお前は冷たい心の持ち主だからな
I know I gotta keep my shawty on go, go, go
俺は俺の女をいつも行かせなきゃならないってわかってる
Drop that ass to the floor-floor, yeah
床にその尻をつかせるぜ yeah
Ahh, woah
Ahh, woah
You ain't gotta deal with none of these niggas no more
お前はこれ以上あいつらの誰とも関わらなくていいんだ
If we hop in the Benz is that okay?
もし俺たちがBenzに飛び乗ったら、それでいいか?
Is it okay if I call you my Prada bae?
お前のことを、俺のPrada baeって呼んでもいいか?
I ain't no player, I just got a lot of baes
俺は遊び人じゃない、ただ俺にはたくさんの女がいるだけ
But let me tell you, I like you a lot, bae
だけど言わせてくれよ、俺はお前のことがたくさん好きなんだ、なぁ
I wanna start at the top and the bottom, bae
俺は一番上から始めて下までいきたいんだ、なぁ
Know you want the shoe with the red on the bottom, bae
お前が赤い靴底の靴が欲しいことは知ってる、なぁ
You know I like when you ride at the top, bae
お前が俺の上に乗ってる時が好きだって知ってるだろ、なぁ
She want Chane'-ne', Dio'-o'
彼女はChane'-ne'にDio'-o'が欲しい
I'm only doin' cash, I don't need promo
俺は現金払いだけ、販促なんていらない
I pull up to the high rise, I'm in the four-four
俺は高層マンションから現れる、44口径と一緒に
Inside cocoa
ココアの内側
If I got a feeling, I keep it inside my heart
もし俺に感情があったら、心の内側に保っておく
And I keep a Patek, too, 'cause I don't do facades
俺はPatekも持ってるぜ、だって俺は見せかけなんかじゃないからな
You can see my diamonds even when I'm in the dark
俺が暗闇にいても、俺のダイヤモンドが見えるだろう
And since you got it, it make you go and do anything you want to
お前はもう手にしてるから、自分の好きなことを何だってさせてくれるんだ
Shawty made that ass clap, she don't need no applause (no applause)
女が尻で拍手をした、彼女に称賛は必要ない (称賛はない)
High fashion like Goyard (like Goyard)
Goyardのようなハイファッション (Goyardのような)
G-Wagon or the Rover?
G-Wagenかthe Roverか?
I put some ice on you 'cause you got a cold heart (ooh-ooh)
お前にダイヤモンドを着けたんだ、だってお前は冷たい心の持ち主だからな (ooh-ooh)
I know I gotta keep my shawty on go, go, go (shawty on go, go, yeah)
俺は俺の女をいつも行かせなきゃならないってわかってる (女を行かせる yeah)
Drop that ass to the floor-floor, yeah
床にその尻をつかせるぜ yeah
Ahh, woah
Ahh, woah
You ain't gotta deal with none of these niggas no more
お前はこれ以上あいつらの誰とも関わらなくていいんだ
If we hop in the Benz is that okay?
もし俺たちがBenzに飛び乗ったら、それでいいか?
Is it okay if I call you my Prada bae?
お前のことを、俺のPrada baeって呼んでもいいか?
I ain't no player, I just got a lot of baes
俺は遊び人じゃない、ただ俺にはたくさんの女がいるだけ
But let me tell you, I like you a lot, bae
だけど言わせてくれよ、俺はお前のことがたくさん好きなんだ、なぁ
I wanna start at the top and the bottom, bae
俺は一番上から始めて下までいきたいんだ、なぁ
Know you want the shoe with the red on the bottom, bae
お前が赤い靴底の靴が欲しいことは知ってる、なぁ
You know I like when you ride at the top, bae
お前が俺の上に乗ってる時が好きだって知ってるだろ、なぁ
If I hit it from the back, she gon' hit the sidewalk
もし俺が後ろから攻めたら、彼女は側面を攻めてくる
If she got a best friend with her, take her back to my loft
もし彼女が親友を連れてきたら、彼女を俺のロフトへ連れてく
Got her five in the mornin', wildin', wildin'
朝の5時に彼女を手に入れる、激しいぜ、激しいぜ
And her name ain't Megan but she a stallion, stallion
彼女の名前はMeganじゃないけど、彼女はスタリオン、スタリオン
Never keep my hoes divided, 'member I was pullin' up in the Valley
俺の女たちを分かつなんてことはしない、俺はValleyから来たって覚えてるだろ
And you know I take her soul when she ridin'
彼女が乗ってる時は彼女の魂を連れていくんだ
Sweater and her sneakers all Kenzo
彼女のセーターとスニーカーは全部Kenzo
Shawty know to drop it low like a limbo every time we kick it like Timbo, woah, woah, woah
俺達がTimboのように蹴り飛ばす時はいつでも、女はリンボーのように下へ下げるって知ってるんだ woah, woah, woah
Shawty made that ass clap, she don't need no applause (nah, nah)
女が尻で拍手をした、彼女に称賛は必要ない (必要ない)
I put some ice on you 'cause you got a cold heart (ooh-ooh)
お前にダイヤモンドを着けたんだ、だってお前は冷たい心の持ち主だからな (ooh-ooh)
I know I gotta keep my shawty on go, go, go (yeah)
俺は俺の女をいつも行かせなきゃならないってわかってる (yeah)
Drop that ass to the floor-floor, yeah
床にその尻をつかせるぜ yeah
Shawty made that ass clap, she don't need no applause
女が尻で拍手をした、彼女に称賛は必要ない
High fashion like Goyard
Goyardのようなハイファッション
G-Wagon or the Rover?
G-Wagenかthe Roverか?
I put some ice on you 'cause you got a cold heart
お前にダイヤモンドを着けたんだ、だってお前は冷たい心の持ち主だからな
I know I gotta keep my shawty on go, go, go
俺は俺の女をいつも行かせなきゃならないってわかってる
Drop that ass to the floor-floor, yeah
床にその尻をつかせるぜ yeah
Ahh, woah
Ahh, woah
You ain't gotta deal with none of these niggas no more
お前はこれ以上あいつらの誰とも関わらなくていいんだ
If we hop in the Benz is that okay?
もし俺たちがBenzに飛び乗ったら、それでいいか?
Is it okay if I call you my Prada bae?
お前のことを、俺のPrada baeって呼んでもいいか?
I ain't no player, I just got a lot of baes
俺は遊び人じゃない、ただ俺にはたくさんの女がいるだけ
But let me tell you, I like you a lot, bae
だけど言わせてくれよ、俺はお前のことがたくさん好きなんだ、なぁ
I wanna start at the top and the bottom, bae
俺は一番上から始めて下までいきたいんだ、なぁ
Know you want the shoe with the red on the bottom, bae
お前が赤い靴底の靴が欲しいことは知ってる、なぁ
You know I like when you ride at the top, bae
お前が俺の上に乗ってる時が好きだって知ってるだろ、なぁ

Curiosidades sobre a música High Fashion de Roddy Ricch

Em quais álbuns a música “High Fashion” foi lançada por Roddy Ricch?
Roddy Ricch lançou a música nos álbums “Please Excuse Me for Being Antisocial” em 2019 e “Apple Music Awards 2020 Live” em 2020.
De quem é a composição da música “High Fashion” de Roddy Ricch?
A música “High Fashion” de Roddy Ricch foi composta por Dijon McFarlane, Rodrick Moore, Shahrubh Zaman.

Músicas mais populares de Roddy Ricch

Outros artistas de Trap