What Am I Gonna Do (I'm S

Anthony Brock, Jay Davis, Roderick Stewart

Letra Tradução

Can I tell you what you mean to mean
You're as central as the air I breathe
Almost impossible to believe
That you're mine

you're like weekends all year long
Under a hot Jamaican sun
You are a winner at a hundred to one
Yes you are

Something you've got
Is something I need right now
You don't have to prove it no more
I'm down on my bended knees honey

What am I gonna do, I'm so in love with you
What am I gonna say if ever you go away

One in a million oh so rare
A nightingale in Berkeley Square
And baby I ain't goin' nowhere
Without you

You are the goal that wins the game
The very last bus home in the rain
You're like rock and roll and champagne
All in one

Something you've got
Is something I need right now
Let's not mess around any more
I'm down on my bended knees, honey

What am I gonna do, I'm so in love with you
What am I gonna say if ever you go away
What am I gonna do, I'm so in love with you
What am I gonna say if ever you go away

I'll be a sleek one of a kind
And so difficult to define
I could drink a case of you
Any time

The Sistine Chapel and the Eiffel Tower
A national anthem an April shower
Tomorrow's fashion and now I've found you
I'm complete

Something you've got
Is something I need right now
You don't have to prove it no more
I'm down on my bended knees, honey

What am I gonna do, I'm so in love with you
What am I gonna say if ever you go away

I'm like a schoolboy in your hands
I wanna get up and sing and dance
You see one hell of a happy man
Standing here

Individually quite unique
You really swept me off my feet
And baby, you look oh so neat
With nothing on

Can I tell you what you mean to mean
Posso te dizer o que você significa para mim
You're as central as the air I breathe
Você é tão essencial quanto o ar que respiro
Almost impossible to believe
Quase impossível de acreditar
That you're mine
Que você é minha
you're like weekends all year long
você é como fins de semana o ano todo
Under a hot Jamaican sun
Sob um sol quente da Jamaica
You are a winner at a hundred to one
Você é um vencedor de cem para um
Yes you are
Sim você é
Something you've got
Algo que você tem
Is something I need right now
É algo que eu preciso agora
You don't have to prove it no more
Você não precisa provar mais nada
I'm down on my bended knees honey
Estou de joelhos, querida
What am I gonna do, I'm so in love with you
O que eu vou fazer, estou tão apaixonado por você
What am I gonna say if ever you go away
O que eu vou dizer se você algum dia for embora
One in a million oh so rare
Um em um milhão, tão raro
A nightingale in Berkeley Square
Um rouxinol na Berkeley Square
And baby I ain't goin' nowhere
E querida, eu não vou a lugar nenhum
Without you
Sem você
You are the goal that wins the game
Você é o gol que vence o jogo
The very last bus home in the rain
O último ônibus para casa na chuva
You're like rock and roll and champagne
Você é como rock and roll e champanhe
All in one
Tudo em um
Something you've got
Algo que você tem
Is something I need right now
É algo que eu preciso agora
Let's not mess around any more
Não vamos mais enrolar
I'm down on my bended knees, honey
Estou de joelhos, querida
What am I gonna do, I'm so in love with you
O que eu vou fazer, estou tão apaixonado por você
What am I gonna say if ever you go away
O que eu vou dizer se você algum dia for embora
What am I gonna do, I'm so in love with you
O que eu vou fazer, estou tão apaixonado por você
What am I gonna say if ever you go away
O que eu vou dizer se você algum dia for embora
I'll be a sleek one of a kind
Eu serei um elegante único no seu tipo
And so difficult to define
E tão difícil de definir
I could drink a case of you
Eu poderia beber um caso de você
Any time
A qualquer momento
The Sistine Chapel and the Eiffel Tower
A Capela Sistina e a Torre Eiffel
A national anthem an April shower
Um hino nacional, uma chuva de abril
Tomorrow's fashion and now I've found you
A moda de amanhã e agora que te encontrei
I'm complete
Estou completo
Something you've got
Algo que você tem
Is something I need right now
É algo que eu preciso agora
You don't have to prove it no more
Você não precisa provar mais nada
I'm down on my bended knees, honey
Estou de joelhos, querida
What am I gonna do, I'm so in love with you
O que eu vou fazer, estou tão apaixonado por você
What am I gonna say if ever you go away
O que eu vou dizer se você algum dia for embora
I'm like a schoolboy in your hands
Estou como um escolar em suas mãos
I wanna get up and sing and dance
Eu quero me levantar e cantar e dançar
You see one hell of a happy man
Você vê um homem muito feliz
Standing here
Parado aqui
Individually quite unique
Individualmente bastante único
You really swept me off my feet
Você realmente me tirou do chão
And baby, you look oh so neat
E querida, você parece tão arrumada
With nothing on
Sem nada em cima
Can I tell you what you mean to mean
¿Puedo decirte lo que significas para mí?
You're as central as the air I breathe
Eres tan esencial como el aire que respiro
Almost impossible to believe
Casi imposible de creer
That you're mine
Que eres mío
you're like weekends all year long
Eres como fines de semana todo el año
Under a hot Jamaican sun
Bajo un caliente sol jamaiquino
You are a winner at a hundred to one
Eres un ganador a cien a uno
Yes you are
Sí, lo eres
Something you've got
Algo que tienes
Is something I need right now
Es algo que necesito ahora mismo
You don't have to prove it no more
No tienes que demostrarlo más
I'm down on my bended knees honey
Estoy de rodillas, cariño
What am I gonna do, I'm so in love with you
¿Qué voy a hacer, estoy tan enamorado de ti?
What am I gonna say if ever you go away
¿Qué voy a decir si alguna vez te vas?
One in a million oh so rare
Uno en un millón, tan raro
A nightingale in Berkeley Square
Un ruiseñor en Berkeley Square
And baby I ain't goin' nowhere
Y cariño, no voy a ninguna parte
Without you
Sin ti
You are the goal that wins the game
Eres el gol que gana el partido
The very last bus home in the rain
El último autobús a casa bajo la lluvia
You're like rock and roll and champagne
Eres como el rock and roll y el champán
All in one
Todo en uno
Something you've got
Algo que tienes
Is something I need right now
Es algo que necesito ahora mismo
Let's not mess around any more
No juguemos más
I'm down on my bended knees, honey
Estoy de rodillas, cariño
What am I gonna do, I'm so in love with you
¿Qué voy a hacer, estoy tan enamorado de ti?
What am I gonna say if ever you go away
¿Qué voy a decir si alguna vez te vas?
What am I gonna do, I'm so in love with you
¿Qué voy a hacer, estoy tan enamorado de ti?
What am I gonna say if ever you go away
¿Qué voy a decir si alguna vez te vas?
I'll be a sleek one of a kind
Seré un elegante único en su especie
And so difficult to define
Y tan difícil de definir
I could drink a case of you
Podría beber un caso de ti
Any time
En cualquier momento
The Sistine Chapel and the Eiffel Tower
La Capilla Sixtina y la Torre Eiffel
A national anthem an April shower
Un himno nacional, una lluvia de abril
Tomorrow's fashion and now I've found you
La moda del mañana y ahora que te he encontrado
I'm complete
Estoy completo
Something you've got
Algo que tienes
Is something I need right now
Es algo que necesito ahora mismo
You don't have to prove it no more
No tienes que demostrarlo más
I'm down on my bended knees, honey
Estoy de rodillas, cariño
What am I gonna do, I'm so in love with you
¿Qué voy a hacer, estoy tan enamorado de ti?
What am I gonna say if ever you go away
¿Qué voy a decir si alguna vez te vas?
I'm like a schoolboy in your hands
Soy como un escolar en tus manos
I wanna get up and sing and dance
Quiero levantarme y cantar y bailar
You see one hell of a happy man
Ves a un hombre muy feliz
Standing here
De pie aquí
Individually quite unique
Individualmente bastante único
You really swept me off my feet
Realmente me has dejado sin aliento
And baby, you look oh so neat
Y cariño, te ves tan ordenada
With nothing on
Sin nada puesto
Can I tell you what you mean to mean
Puis-je te dire ce que tu signifies pour moi
You're as central as the air I breathe
Tu es aussi essentiel que l'air que je respire
Almost impossible to believe
Presque impossible à croire
That you're mine
Que tu es à moi
you're like weekends all year long
Tu es comme des week-ends toute l'année
Under a hot Jamaican sun
Sous un chaud soleil jamaïcain
You are a winner at a hundred to one
Tu es un gagnant à cent contre un
Yes you are
Oui tu l'es
Something you've got
Quelque chose que tu as
Is something I need right now
Est quelque chose dont j'ai besoin maintenant
You don't have to prove it no more
Tu n'as plus à le prouver
I'm down on my bended knees honey
Je suis à genoux, chérie
What am I gonna do, I'm so in love with you
Que vais-je faire, je suis tellement amoureux de toi
What am I gonna say if ever you go away
Que vais-je dire si jamais tu t'en vas
One in a million oh so rare
Un sur un million, oh si rare
A nightingale in Berkeley Square
Un rossignol à Berkeley Square
And baby I ain't goin' nowhere
Et bébé, je ne vais nulle part
Without you
Sans toi
You are the goal that wins the game
Tu es le but qui gagne le match
The very last bus home in the rain
Le tout dernier bus pour rentrer sous la pluie
You're like rock and roll and champagne
Tu es comme le rock and roll et le champagne
All in one
Tout en un
Something you've got
Quelque chose que tu as
Is something I need right now
Est quelque chose dont j'ai besoin maintenant
Let's not mess around any more
Ne perdons plus de temps
I'm down on my bended knees, honey
Je suis à genoux, chérie
What am I gonna do, I'm so in love with you
Que vais-je faire, je suis tellement amoureux de toi
What am I gonna say if ever you go away
Que vais-je dire si jamais tu t'en vas
What am I gonna do, I'm so in love with you
Que vais-je faire, je suis tellement amoureux de toi
What am I gonna say if ever you go away
Que vais-je dire si jamais tu t'en vas
I'll be a sleek one of a kind
Je serai un élégant unique en son genre
And so difficult to define
Et si difficile à définir
I could drink a case of you
Je pourrais boire une caisse de toi
Any time
N'importe quand
The Sistine Chapel and the Eiffel Tower
La Chapelle Sixtine et la Tour Eiffel
A national anthem an April shower
Un hymne national, une averse d'avril
Tomorrow's fashion and now I've found you
La mode de demain et maintenant que je t'ai trouvé
I'm complete
Je suis complet
Something you've got
Quelque chose que tu as
Is something I need right now
Est quelque chose dont j'ai besoin maintenant
You don't have to prove it no more
Tu n'as plus à le prouver
I'm down on my bended knees, honey
Je suis à genoux, chérie
What am I gonna do, I'm so in love with you
Que vais-je faire, je suis tellement amoureux de toi
What am I gonna say if ever you go away
Que vais-je dire si jamais tu t'en vas
I'm like a schoolboy in your hands
Je suis comme un écolier entre tes mains
I wanna get up and sing and dance
Je veux me lever, chanter et danser
You see one hell of a happy man
Tu vois un homme sacrément heureux
Standing here
Debout ici
Individually quite unique
Individuellement tout à fait unique
You really swept me off my feet
Tu m'as vraiment fait tomber de mes pieds
And baby, you look oh so neat
Et bébé, tu as l'air si soigné
With nothing on
Sans rien sur toi
Can I tell you what you mean to mean
Kann ich dir sagen, was du für mich bedeutest
You're as central as the air I breathe
Du bist so zentral wie die Luft, die ich atme
Almost impossible to believe
Fast unmöglich zu glauben
That you're mine
Dass du mein bist
you're like weekends all year long
Du bist wie Wochenenden das ganze Jahr lang
Under a hot Jamaican sun
Unter einer heißen jamaikanischen Sonne
You are a winner at a hundred to one
Du bist ein Gewinner mit hundert zu eins
Yes you are
Ja, das bist du
Something you've got
Etwas, das du hast
Is something I need right now
Ist etwas, das ich gerade jetzt brauche
You don't have to prove it no more
Du musst es nicht mehr beweisen
I'm down on my bended knees honey
Ich bin auf meinen Knien, Schatz
What am I gonna do, I'm so in love with you
Was soll ich tun, ich bin so verliebt in dich
What am I gonna say if ever you go away
Was soll ich sagen, wenn du jemals gehst
One in a million oh so rare
Eins von einer Million, so selten
A nightingale in Berkeley Square
Eine Nachtigall in Berkeley Square
And baby I ain't goin' nowhere
Und Baby, ich gehe nirgendwohin
Without you
Ohne dich
You are the goal that wins the game
Du bist das Ziel, das das Spiel gewinnt
The very last bus home in the rain
Der allerletzte Bus nach Hause im Regen
You're like rock and roll and champagne
Du bist wie Rock and Roll und Champagner
All in one
Alles in einem
Something you've got
Etwas, das du hast
Is something I need right now
Ist etwas, das ich gerade jetzt brauche
Let's not mess around any more
Lass uns nicht mehr herumspielen
I'm down on my bended knees, honey
Ich bin auf meinen Knien, Schatz
What am I gonna do, I'm so in love with you
Was soll ich tun, ich bin so verliebt in dich
What am I gonna say if ever you go away
Was soll ich sagen, wenn du jemals gehst
What am I gonna do, I'm so in love with you
Was soll ich tun, ich bin so verliebt in dich
What am I gonna say if ever you go away
Was soll ich sagen, wenn du jemals gehst
I'll be a sleek one of a kind
Ich werde ein eleganter Einzelgänger sein
And so difficult to define
Und so schwer zu definieren
I could drink a case of you
Ich könnte eine Kiste von dir trinken
Any time
Jederzeit
The Sistine Chapel and the Eiffel Tower
Die Sixtinische Kapelle und der Eiffelturm
A national anthem an April shower
Eine Nationalhymne, ein Aprilregen
Tomorrow's fashion and now I've found you
Die Mode von morgen und jetzt habe ich dich gefunden
I'm complete
Ich bin vollständig
Something you've got
Etwas, das du hast
Is something I need right now
Ist etwas, das ich gerade jetzt brauche
You don't have to prove it no more
Du musst es nicht mehr beweisen
I'm down on my bended knees, honey
Ich bin auf meinen Knien, Schatz
What am I gonna do, I'm so in love with you
Was soll ich tun, ich bin so verliebt in dich
What am I gonna say if ever you go away
Was soll ich sagen, wenn du jemals gehst
I'm like a schoolboy in your hands
Ich bin wie ein Schuljunge in deinen Händen
I wanna get up and sing and dance
Ich will aufstehen und singen und tanzen
You see one hell of a happy man
Du siehst einen verdammt glücklichen Mann
Standing here
Hier stehen
Individually quite unique
Individuell ziemlich einzigartig
You really swept me off my feet
Du hast mich wirklich umgehauen
And baby, you look oh so neat
Und Baby, du siehst so ordentlich aus
With nothing on
Mit nichts an
Can I tell you what you mean to mean
Posso dirti cosa significhi per me
You're as central as the air I breathe
Sei centrale come l'aria che respiro
Almost impossible to believe
Quasi impossibile da credere
That you're mine
Che tu sia mia
you're like weekends all year long
Sei come i fine settimana tutto l'anno
Under a hot Jamaican sun
Sotto un caldo sole giamaicano
You are a winner at a hundred to one
Sei un vincitore a cento a uno
Yes you are
Sì, lo sei
Something you've got
Qualcosa che hai
Is something I need right now
È qualcosa di cui ho bisogno adesso
You don't have to prove it no more
Non devi più dimostrarlo
I'm down on my bended knees honey
Sono in ginocchio, tesoro
What am I gonna do, I'm so in love with you
Cosa farò, sono così innamorato di te
What am I gonna say if ever you go away
Cosa dirò se mai te ne andrai
One in a million oh so rare
Uno su un milione, così raro
A nightingale in Berkeley Square
Un usignolo in Berkeley Square
And baby I ain't goin' nowhere
E baby, non vado da nessuna parte
Without you
Senza di te
You are the goal that wins the game
Sei il gol che vince la partita
The very last bus home in the rain
L'ultimo autobus per casa sotto la pioggia
You're like rock and roll and champagne
Sei come il rock and roll e lo champagne
All in one
Tutto in uno
Something you've got
Qualcosa che hai
Is something I need right now
È qualcosa di cui ho bisogno adesso
Let's not mess around any more
Non perdiamo più tempo
I'm down on my bended knees, honey
Sono in ginocchio, tesoro
What am I gonna do, I'm so in love with you
Cosa farò, sono così innamorato di te
What am I gonna say if ever you go away
Cosa dirò se mai te ne andrai
What am I gonna do, I'm so in love with you
Cosa farò, sono così innamorato di te
What am I gonna say if ever you go away
Cosa dirò se mai te ne andrai
I'll be a sleek one of a kind
Sarò un elegante unico nel suo genere
And so difficult to define
E così difficile da definire
I could drink a case of you
Potrei bere un caso di te
Any time
In qualsiasi momento
The Sistine Chapel and the Eiffel Tower
La Cappella Sistina e la Torre Eiffel
A national anthem an April shower
Un inno nazionale, una pioggia di aprile
Tomorrow's fashion and now I've found you
La moda di domani e ora che ti ho trovato
I'm complete
Sono completo
Something you've got
Qualcosa che hai
Is something I need right now
È qualcosa di cui ho bisogno adesso
You don't have to prove it no more
Non devi più dimostrarlo
I'm down on my bended knees, honey
Sono in ginocchio, tesoro
What am I gonna do, I'm so in love with you
Cosa farò, sono così innamorato di te
What am I gonna say if ever you go away
Cosa dirò se mai te ne andrai
I'm like a schoolboy in your hands
Sono come un ragazzino tra le tue mani
I wanna get up and sing and dance
Voglio alzarmi, cantare e ballare
You see one hell of a happy man
Vedi un uomo felicissimo
Standing here
Qui in piedi
Individually quite unique
Individualmente piuttosto unico
You really swept me off my feet
Mi hai davvero fatto perdere la testa
And baby, you look oh so neat
E baby, sembri così ordinata
With nothing on
Senza niente addosso
Can I tell you what you mean to mean
Bisakah aku memberitahumu apa artimu bagiku
You're as central as the air I breathe
Kamu seutama udara yang kuhirup
Almost impossible to believe
Hampir tidak mungkin dipercaya
That you're mine
Bahwa kamu milikku
you're like weekends all year long
kamu seperti akhir pekan sepanjang tahun
Under a hot Jamaican sun
Di bawah matahari Jamaika yang terik
You are a winner at a hundred to one
Kamu adalah pemenang dengan peluang seratus banding satu
Yes you are
Ya, kamu
Something you've got
Ada sesuatu yang kamu miliki
Is something I need right now
Adalah sesuatu yang aku butuhkan sekarang
You don't have to prove it no more
Kamu tidak perlu membuktikannya lagi
I'm down on my bended knees honey
Aku berlutut di hadapanmu, sayang
What am I gonna do, I'm so in love with you
Apa yang akan aku lakukan, aku sangat mencintaimu
What am I gonna say if ever you go away
Apa yang akan aku katakan jika suatu saat kamu pergi
One in a million oh so rare
Satu dari sejuta, oh sangat langka
A nightingale in Berkeley Square
Sebuah burung bulbul di Berkeley Square
And baby I ain't goin' nowhere
Dan sayang, aku tidak akan kemana-mana
Without you
Tanpamu
You are the goal that wins the game
Kamu adalah gol yang memenangkan pertandingan
The very last bus home in the rain
Bus terakhir pulang dalam hujan
You're like rock and roll and champagne
Kamu seperti rock and roll dan sampanye
All in one
Semuanya menjadi satu
Something you've got
Ada sesuatu yang kamu miliki
Is something I need right now
Adalah sesuatu yang aku butuhkan sekarang
Let's not mess around any more
Mari kita tidak bermain-main lagi
I'm down on my bended knees, honey
Aku berlutut di hadapanmu, sayang
What am I gonna do, I'm so in love with you
Apa yang akan aku lakukan, aku sangat mencintaimu
What am I gonna say if ever you go away
Apa yang akan aku katakan jika suatu saat kamu pergi
What am I gonna do, I'm so in love with you
Apa yang akan aku lakukan, aku sangat mencintaimu
What am I gonna say if ever you go away
Apa yang akan aku katakan jika suatu saat kamu pergi
I'll be a sleek one of a kind
Aku akan menjadi satu-satunya yang ramping
And so difficult to define
Dan sangat sulit untuk didefinisikan
I could drink a case of you
Aku bisa minum satu kasus tentangmu
Any time
Kapan saja
The Sistine Chapel and the Eiffel Tower
Kapel Sistine dan Menara Eiffel
A national anthem an April shower
Lagu kebangsaan dan hujan di bulan April
Tomorrow's fashion and now I've found you
Mode esok hari dan sekarang aku telah menemukanmu
I'm complete
Aku lengkap
Something you've got
Ada sesuatu yang kamu miliki
Is something I need right now
Adalah sesuatu yang aku butuhkan sekarang
You don't have to prove it no more
Kamu tidak perlu membuktikannya lagi
I'm down on my bended knees, honey
Aku berlutut di hadapanmu, sayang
What am I gonna do, I'm so in love with you
Apa yang akan aku lakukan, aku sangat mencintaimu
What am I gonna say if ever you go away
Apa yang akan aku katakan jika suatu saat kamu pergi
I'm like a schoolboy in your hands
Aku seperti anak sekolah di tanganmu
I wanna get up and sing and dance
Aku ingin bangun dan bernyanyi serta menari
You see one hell of a happy man
Kamu lihat, seorang pria yang sangat bahagia
Standing here
Berdiri di sini
Individually quite unique
Secara individu sangat unik
You really swept me off my feet
Kamu benar-benar membuatku terpesona
And baby, you look oh so neat
Dan sayang, kamu terlihat oh sangat rapi
With nothing on
Tanpa mengenakan apa-apa
Can I tell you what you mean to mean
ฉันจะบอกคุณได้ไหมว่าคุณหมายถึงอะไรสำหรับฉัน
You're as central as the air I breathe
คุณสำคัญเหมือนอากาศที่ฉันหายใจ
Almost impossible to believe
แทบไม่อยากเชื่อเลยว่า
That you're mine
คุณเป็นของฉัน
you're like weekends all year long
คุณเหมือนวันหยุดยาวตลอดทั้งปี
Under a hot Jamaican sun
ใต้แสงแดดจ้าของจาเมกา
You are a winner at a hundred to one
คุณเป็นผู้ชนะด้วยอัตราต่อรองหนึ่งร้อยต่อหนึ่ง
Yes you are
ใช่ คุณเป็น
Something you've got
มีบางอย่างที่คุณมี
Is something I need right now
คือสิ่งที่ฉันต้องการตอนนี้
You don't have to prove it no more
คุณไม่ต้องพิสูจน์อะไรอีกแล้ว
I'm down on my bended knees honey
ฉันกำลังคุกเข่าลง ที่รัก
What am I gonna do, I'm so in love with you
ฉันจะทำอย่างไรดี ฉันรักคุณมาก
What am I gonna say if ever you go away
ฉันจะพูดอะไรถ้าคุณจากไป
One in a million oh so rare
หนึ่งในล้าน หายากมาก
A nightingale in Berkeley Square
นกแก้วในสแควร์เบิร์กลีย์
And baby I ain't goin' nowhere
และที่รัก ฉันจะไม่ไปไหนเลย
Without you
ถ้าไม่มีคุณ
You are the goal that wins the game
คุณคือเป้าหมายที่ทำให้ชนะเกม
The very last bus home in the rain
รถบัสสายสุดท้ายในวันฝนตก
You're like rock and roll and champagne
คุณเหมือนร็อคแอนด์โรลและแชมเปญ
All in one
ทั้งหมดในหนึ่งเดียว
Something you've got
มีบางอย่างที่คุณมี
Is something I need right now
คือสิ่งที่ฉันต้องการตอนนี้
Let's not mess around any more
เราไม่ควรเล่นกันอีกต่อไป
I'm down on my bended knees, honey
ฉันกำลังคุกเข่าลง ที่รัก
What am I gonna do, I'm so in love with you
ฉันจะทำอย่างไรดี ฉันรักคุณมาก
What am I gonna say if ever you go away
ฉันจะพูดอะไรถ้าคุณจากไป
What am I gonna do, I'm so in love with you
ฉันจะทำอย่างไรดี ฉันรักคุณมาก
What am I gonna say if ever you go away
ฉันจะพูดอะไรถ้าคุณจากไป
I'll be a sleek one of a kind
ฉันจะเป็นคนที่เรียบหรูและไม่เหมือนใคร
And so difficult to define
และยากที่จะนิยาม
I could drink a case of you
ฉันสามารถดื่มคุณได้ทั้งลัง
Any time
ทุกเวลา
The Sistine Chapel and the Eiffel Tower
พิพิธภัณฑ์ซิสทีนและหอไอเฟล
A national anthem an April shower
เพลงชาติและฝนตกในเดือนเมษายน
Tomorrow's fashion and now I've found you
แฟชั่นของวันพรุ่งนี้ และตอนนี้ฉันพบคุณแล้ว
I'm complete
ฉันรู้สึกสมบูรณ์
Something you've got
มีบางอย่างที่คุณมี
Is something I need right now
คือสิ่งที่ฉันต้องการตอนนี้
You don't have to prove it no more
คุณไม่ต้องพิสูจน์อะไรอีกแล้ว
I'm down on my bended knees, honey
ฉันกำลังคุกเข่าลง ที่รัก
What am I gonna do, I'm so in love with you
ฉันจะทำอย่างไรดี ฉันรักคุณมาก
What am I gonna say if ever you go away
ฉันจะพูดอะไรถ้าคุณจากไป
I'm like a schoolboy in your hands
ฉันเหมือนเด็กนักเรียนในมือคุณ
I wanna get up and sing and dance
ฉันอยากลุกขึ้นมาร้องเพลงและเต้น
You see one hell of a happy man
คุณเห็นผู้ชายที่มีความสุขมากคนหนึ่ง
Standing here
ยืนอยู่ตรงนี้
Individually quite unique
เป็นบุคคลที่ไม่เหมือนใคร
You really swept me off my feet
คุณทำให้ฉันตกหลุมรักอย่างสิ้นเชิง
And baby, you look oh so neat
และที่รัก คุณดูดีมาก
With nothing on
เมื่อไม่มีอะไรเลย

Curiosidades sobre a música What Am I Gonna Do (I'm S de Rod Stewart

De quem é a composição da música “What Am I Gonna Do (I'm S” de Rod Stewart?
A música “What Am I Gonna Do (I'm S” de Rod Stewart foi composta por Anthony Brock, Jay Davis, Roderick Stewart.

Músicas mais populares de Rod Stewart

Outros artistas de Rock'n'roll