Downtown Train

Tom Waits

Letra Tradução

Outside another yellow moon
Has punched a hole in the night time mist
I climb through the window and down to the street
I'm shining like a new dime
The downtown trains are full
Full of all them Brooklyn girls
They try so hard to break out of their little worlds

You wave your hand and they scatter like crows
They have nothing that'll ever capture your heart
They're just thorns without the rose
Be careful of them in the dark
Oh if I was the one
You chose to be your only one
Oh baby
Can't you hear me now
Can't you hear me now

Will I see you tonight
On a downtown train
Every night, every night
It's just the same
On a downtown train

I know your window and I know it's late
I know your stairs and your doorway
I walk down your street and past your gate
I stand by the light of the four way
And watch them as they fall, oh baby
They all having their heart attacks
They stay at the carnival
But they'll never win you back

Will I see you tonight
On a downtown train
Every night, every night
It's just the same
You leave me lonely

Will I see you tonight
On a downtown train
All my dreams, all my dreams
Fall like rain
On a downtown train

Will I see you tonight
On a downtown train
Every night, every night
It's just the same

Will I see you tonight
On a downtown train
All my dreams, all my dreams
Fall like rain
On a downtown train

On a downtown train
All my dreams fall like rain
On a downtown train

Ooh ooh, ooh oooh
Ooh ooh

Outside another yellow moon
Lá fora, outra lua amarela
Has punched a hole in the night time mist
Perfurou um buraco na névoa noturna
I climb through the window and down to the street
Eu subo pela janela e desço para a rua
I'm shining like a new dime
Estou brilhando como uma nova moeda
The downtown trains are full
Os trens do centro estão cheios
Full of all them Brooklyn girls
Cheios de todas aquelas garotas do Brooklyn
They try so hard to break out of their little worlds
Elas tentam tanto sair de seus pequenos mundos
You wave your hand and they scatter like crows
Você acena com a mão e elas se dispersam como corvos
They have nothing that'll ever capture your heart
Elas não têm nada que possa capturar seu coração
They're just thorns without the rose
Elas são apenas espinhos sem a rosa
Be careful of them in the dark
Tenha cuidado com elas no escuro
Oh if I was the one
Oh, se eu fosse o único
You chose to be your only one
Que você escolheu para ser seu único
Oh baby
Oh, querida
Can't you hear me now
Você não consegue me ouvir agora
Can't you hear me now
Você não consegue me ouvir agora
Will I see you tonight
Vou te ver esta noite
On a downtown train
Em um trem do centro
Every night, every night
Toda noite, toda noite
It's just the same
É sempre a mesma coisa
On a downtown train
Em um trem do centro
I know your window and I know it's late
Eu conheço sua janela e sei que é tarde
I know your stairs and your doorway
Eu conheço suas escadas e sua porta
I walk down your street and past your gate
Eu caminho pela sua rua e passo pelo seu portão
I stand by the light of the four way
Eu fico à luz do cruzamento
And watch them as they fall, oh baby
E as observo enquanto caem, oh querida
They all having their heart attacks
Todas elas tendo seus ataques cardíacos
They stay at the carnival
Elas ficam no carnaval
But they'll never win you back
Mas nunca vão te reconquistar
Will I see you tonight
Vou te ver esta noite
On a downtown train
Em um trem do centro
Every night, every night
Toda noite, toda noite
It's just the same
É sempre a mesma coisa
You leave me lonely
Você me deixa solitário
Will I see you tonight
Vou te ver esta noite
On a downtown train
Em um trem do centro
All my dreams, all my dreams
Todos os meus sonhos, todos os meus sonhos
Fall like rain
Caem como chuva
On a downtown train
Em um trem do centro
Will I see you tonight
Vou te ver esta noite
On a downtown train
Em um trem do centro
Every night, every night
Toda noite, toda noite
It's just the same
É sempre a mesma coisa
Will I see you tonight
Vou te ver esta noite
On a downtown train
Em um trem do centro
All my dreams, all my dreams
Todos os meus sonhos, todos os meus sonhos
Fall like rain
Caem como chuva
On a downtown train
Em um trem do centro
On a downtown train
Em um trem do centro
All my dreams fall like rain
Todos os meus sonhos caem como chuva
On a downtown train
Em um trem do centro
Ooh ooh, ooh oooh
Ooh ooh, ooh oooh
Ooh ooh
Ooh ooh
Outside another yellow moon
Fuera otra luna amarilla
Has punched a hole in the night time mist
Ha perforado un agujero en la niebla nocturna
I climb through the window and down to the street
Subo por la ventana y bajo a la calle
I'm shining like a new dime
Estoy brillando como una moneda nueva
The downtown trains are full
Los trenes del centro están llenos
Full of all them Brooklyn girls
Llenos de todas esas chicas de Brooklyn
They try so hard to break out of their little worlds
Intentan tan duro salir de sus pequeños mundos
You wave your hand and they scatter like crows
Saludas con la mano y se dispersan como cuervos
They have nothing that'll ever capture your heart
No tienen nada que pueda capturar tu corazón
They're just thorns without the rose
Son solo espinas sin la rosa
Be careful of them in the dark
Ten cuidado con ellas en la oscuridad
Oh if I was the one
Oh si yo fuera el elegido
You chose to be your only one
Que escogiste para ser tu único
Oh baby
Oh cariño
Can't you hear me now
¿No puedes oírme ahora?
Can't you hear me now
¿No puedes oírme ahora?
Will I see you tonight
¿Te veré esta noche
On a downtown train
En un tren del centro?
Every night, every night
Cada noche, cada noche
It's just the same
Es siempre lo mismo
On a downtown train
En un tren del centro
I know your window and I know it's late
Conozco tu ventana y sé que es tarde
I know your stairs and your doorway
Conozco tus escaleras y tu entrada
I walk down your street and past your gate
Camino por tu calle y paso por tu puerta
I stand by the light of the four way
Me quedo junto a la luz del cruce
And watch them as they fall, oh baby
Y los veo mientras caen, oh cariño
They all having their heart attacks
Todos tienen sus ataques al corazón
They stay at the carnival
Se quedan en el carnaval
But they'll never win you back
Pero nunca te ganarán de vuelta
Will I see you tonight
¿Te veré esta noche
On a downtown train
En un tren del centro?
Every night, every night
Cada noche, cada noche
It's just the same
Es siempre lo mismo
You leave me lonely
Me dejas solo
Will I see you tonight
¿Te veré esta noche
On a downtown train
En un tren del centro?
All my dreams, all my dreams
Todos mis sueños, todos mis sueños
Fall like rain
Caen como lluvia
On a downtown train
En un tren del centro
Will I see you tonight
¿Te veré esta noche
On a downtown train
En un tren del centro?
Every night, every night
Cada noche, cada noche
It's just the same
Es siempre lo mismo
Will I see you tonight
¿Te veré esta noche
On a downtown train
En un tren del centro?
All my dreams, all my dreams
Todos mis sueños, todos mis sueños
Fall like rain
Caen como lluvia
On a downtown train
En un tren del centro
On a downtown train
En un tren del centro
All my dreams fall like rain
Todos mis sueños caen como lluvia
On a downtown train
En un tren del centro
Ooh ooh, ooh oooh
Ooh ooh, ooh oooh
Ooh ooh
Ooh ooh
Outside another yellow moon
Dehors, une autre lune jaune
Has punched a hole in the night time mist
A percé un trou dans le brouillard nocturne
I climb through the window and down to the street
Je grimpe par la fenêtre et descends dans la rue
I'm shining like a new dime
Je brille comme une nouvelle pièce de monnaie
The downtown trains are full
Les trains du centre-ville sont pleins
Full of all them Brooklyn girls
Pleins de toutes ces filles de Brooklyn
They try so hard to break out of their little worlds
Elles essaient si fort de sortir de leurs petits mondes
You wave your hand and they scatter like crows
Tu agites la main et elles s'éparpillent comme des corbeaux
They have nothing that'll ever capture your heart
Elles n'ont rien qui puisse jamais capturer ton cœur
They're just thorns without the rose
Ce ne sont que des épines sans la rose
Be careful of them in the dark
Fais attention à elles dans le noir
Oh if I was the one
Oh si j'étais celui
You chose to be your only one
Que tu as choisi pour être ton seul
Oh baby
Oh bébé
Can't you hear me now
Ne m'entends-tu pas maintenant
Can't you hear me now
Ne m'entends-tu pas maintenant
Will I see you tonight
Te verrai-je ce soir
On a downtown train
Dans un train du centre-ville
Every night, every night
Chaque nuit, chaque nuit
It's just the same
C'est toujours la même chose
On a downtown train
Dans un train du centre-ville
I know your window and I know it's late
Je connais ta fenêtre et je sais qu'il est tard
I know your stairs and your doorway
Je connais tes escaliers et ton entrée
I walk down your street and past your gate
Je descends ta rue et passe devant ton portail
I stand by the light of the four way
Je me tiens à la lumière du carrefour
And watch them as they fall, oh baby
Et les regarde tomber, oh bébé
They all having their heart attacks
Ils ont tous leur crise cardiaque
They stay at the carnival
Ils restent à la fête foraine
But they'll never win you back
Mais ils ne te reconquerront jamais
Will I see you tonight
Te verrai-je ce soir
On a downtown train
Dans un train du centre-ville
Every night, every night
Chaque nuit, chaque nuit
It's just the same
C'est toujours la même chose
You leave me lonely
Tu me laisses seul
Will I see you tonight
Te verrai-je ce soir
On a downtown train
Dans un train du centre-ville
All my dreams, all my dreams
Tous mes rêves, tous mes rêves
Fall like rain
Tombent comme la pluie
On a downtown train
Dans un train du centre-ville
Will I see you tonight
Te verrai-je ce soir
On a downtown train
Dans un train du centre-ville
Every night, every night
Chaque nuit, chaque nuit
It's just the same
C'est toujours la même chose
Will I see you tonight
Te verrai-je ce soir
On a downtown train
Dans un train du centre-ville
All my dreams, all my dreams
Tous mes rêves, tous mes rêves
Fall like rain
Tombent comme la pluie
On a downtown train
Dans un train du centre-ville
On a downtown train
Dans un train du centre-ville
All my dreams fall like rain
Tous mes rêves tombent comme la pluie
On a downtown train
Dans un train du centre-ville
Ooh ooh, ooh oooh
Ooh ooh, ooh oooh
Ooh ooh
Ooh ooh
Outside another yellow moon
Draußen hat ein weiterer gelber Mond
Has punched a hole in the night time mist
Ein Loch in den nächtlichen Nebel gestanzt
I climb through the window and down to the street
Ich klettere durch das Fenster und hinunter auf die Straße
I'm shining like a new dime
Ich strahle wie ein neuer Groschen
The downtown trains are full
Die Züge der Innenstadt sind voll
Full of all them Brooklyn girls
Voll mit all diesen Brooklyn-Mädchen
They try so hard to break out of their little worlds
Sie versuchen so hart, aus ihren kleinen Welten auszubrechen
You wave your hand and they scatter like crows
Du winkst mit der Hand und sie zerstreuen sich wie Krähen
They have nothing that'll ever capture your heart
Sie haben nichts, was jemals dein Herz erobern könnte
They're just thorns without the rose
Sie sind nur Dornen ohne die Rose
Be careful of them in the dark
Sei vorsichtig mit ihnen im Dunkeln
Oh if I was the one
Oh, wenn ich derjenige wäre
You chose to be your only one
Den du ausgewählt hast, um dein einziger zu sein
Oh baby
Oh Baby
Can't you hear me now
Kannst du mich jetzt hören
Can't you hear me now
Kannst du mich jetzt hören
Will I see you tonight
Werde ich dich heute Abend sehen
On a downtown train
In einem Innenstadtzug
Every night, every night
Jede Nacht, jede Nacht
It's just the same
Ist es immer das Gleiche
On a downtown train
In einem Innenstadtzug
I know your window and I know it's late
Ich kenne dein Fenster und ich weiß, es ist spät
I know your stairs and your doorway
Ich kenne deine Treppe und deinen Eingang
I walk down your street and past your gate
Ich gehe deine Straße entlang und an deinem Tor vorbei
I stand by the light of the four way
Ich stehe im Licht der Kreuzung
And watch them as they fall, oh baby
Und beobachte sie, wie sie fallen, oh Baby
They all having their heart attacks
Sie alle haben ihre Herzinfarkte
They stay at the carnival
Sie bleiben auf dem Karneval
But they'll never win you back
Aber sie werden dich nie zurückgewinnen
Will I see you tonight
Werde ich dich heute Abend sehen
On a downtown train
In einem Innenstadtzug
Every night, every night
Jede Nacht, jede Nacht
It's just the same
Ist es immer das Gleiche
You leave me lonely
Du lässt mich einsam zurück
Will I see you tonight
Werde ich dich heute Abend sehen
On a downtown train
In einem Innenstadtzug
All my dreams, all my dreams
Alle meine Träume, alle meine Träume
Fall like rain
Fallen wie Regen
On a downtown train
Auf einem Innenstadtzug
Will I see you tonight
Werde ich dich heute Abend sehen
On a downtown train
In einem Innenstadtzug
Every night, every night
Jede Nacht, jede Nacht
It's just the same
Ist es immer das Gleiche
Will I see you tonight
Werde ich dich heute Abend sehen
On a downtown train
In einem Innenstadtzug
All my dreams, all my dreams
Alle meine Träume, alle meine Träume
Fall like rain
Fallen wie Regen
On a downtown train
Auf einem Innenstadtzug
On a downtown train
Auf einem Innenstadtzug
All my dreams fall like rain
Fallen alle meine Träume wie Regen
On a downtown train
Auf einem Innenstadtzug
Ooh ooh, ooh oooh
Ooh ooh, ooh oooh
Ooh ooh
Ooh ooh
Outside another yellow moon
Fuori un'altra luna gialla
Has punched a hole in the night time mist
Ha forato la nebbia notturna
I climb through the window and down to the street
Salgo attraverso la finestra e scendo in strada
I'm shining like a new dime
Brillo come una nuova moneta
The downtown trains are full
I treni del centro sono pieni
Full of all them Brooklyn girls
Pieni di tutte quelle ragazze di Brooklyn
They try so hard to break out of their little worlds
Lavorano così duramente per uscire dai loro piccoli mondi
You wave your hand and they scatter like crows
Fai un gesto con la mano e si disperdono come corvi
They have nothing that'll ever capture your heart
Non hanno nulla che possa mai catturare il tuo cuore
They're just thorns without the rose
Sono solo spine senza la rosa
Be careful of them in the dark
Fai attenzione a loro nel buio
Oh if I was the one
Oh se fossi io
You chose to be your only one
Quello che hai scelto per essere il tuo unico
Oh baby
Oh baby
Can't you hear me now
Non riesci a sentirmi ora
Can't you hear me now
Non riesci a sentirmi ora
Will I see you tonight
Ti vedrò stasera
On a downtown train
Su un treno del centro
Every night, every night
Ogni notte, ogni notte
It's just the same
È sempre la stessa cosa
On a downtown train
Su un treno del centro
I know your window and I know it's late
Conosco la tua finestra e so che è tardi
I know your stairs and your doorway
Conosco le tue scale e il tuo portone
I walk down your street and past your gate
Cammino lungo la tua strada e oltre il tuo cancello
I stand by the light of the four way
Mi fermo alla luce dell'incrocio
And watch them as they fall, oh baby
E li guardo mentre cadono, oh baby
They all having their heart attacks
Tutti stanno avendo i loro attacchi di cuore
They stay at the carnival
Restano alla fiera
But they'll never win you back
Ma non ti riconquisteranno mai
Will I see you tonight
Ti vedrò stasera
On a downtown train
Su un treno del centro
Every night, every night
Ogni notte, ogni notte
It's just the same
È sempre la stessa cosa
You leave me lonely
Mi lasci solo
Will I see you tonight
Ti vedrò stasera
On a downtown train
Su un treno del centro
All my dreams, all my dreams
Tutti i miei sogni, tutti i miei sogni
Fall like rain
Cadono come pioggia
On a downtown train
Su un treno del centro
Will I see you tonight
Ti vedrò stasera
On a downtown train
Su un treno del centro
Every night, every night
Ogni notte, ogni notte
It's just the same
È sempre la stessa cosa
Will I see you tonight
Ti vedrò stasera
On a downtown train
Su un treno del centro
All my dreams, all my dreams
Tutti i miei sogni, tutti i miei sogni
Fall like rain
Cadono come pioggia
On a downtown train
Su un treno del centro
On a downtown train
Su un treno del centro
All my dreams fall like rain
Tutti i miei sogni cadono come pioggia
On a downtown train
Su un treno del centro
Ooh ooh, ooh oooh
Ooh ooh, ooh oooh
Ooh ooh
Ooh ooh
Outside another yellow moon
Di luar ada bulan kuning lainnya
Has punched a hole in the night time mist
Yang telah menembus lubang di kabut malam
I climb through the window and down to the street
Aku memanjat melalui jendela dan turun ke jalan
I'm shining like a new dime
Aku bersinar seperti dime baru
The downtown trains are full
Kereta pusat kota penuh
Full of all them Brooklyn girls
Penuh dengan semua gadis Brooklyn
They try so hard to break out of their little worlds
Mereka berusaha keras untuk keluar dari dunia kecil mereka
You wave your hand and they scatter like crows
Kamu melambaikan tangan dan mereka bertebaran seperti gagak
They have nothing that'll ever capture your heart
Mereka tidak memiliki apa pun yang akan pernah menangkap hatimu
They're just thorns without the rose
Mereka hanya duri tanpa mawar
Be careful of them in the dark
Hati-hati dengan mereka di kegelapan
Oh if I was the one
Oh jika aku adalah yang satu
You chose to be your only one
Yang kamu pilih untuk menjadi satu-satunya
Oh baby
Oh sayang
Can't you hear me now
Tidakkah kamu mendengarku sekarang
Can't you hear me now
Tidakkah kamu mendengarku sekarang
Will I see you tonight
Akankah aku melihatmu malam ini
On a downtown train
Di kereta pusat kota
Every night, every night
Setiap malam, setiap malam
It's just the same
Semuanya sama saja
On a downtown train
Di kereta pusat kota
I know your window and I know it's late
Aku tahu jendelamu dan aku tahu sudah larut
I know your stairs and your doorway
Aku tahu tangga dan pintu masukmu
I walk down your street and past your gate
Aku berjalan di jalanmu dan melewati gerbangmu
I stand by the light of the four way
Aku berdiri di lampu empat arah
And watch them as they fall, oh baby
Dan menonton mereka saat mereka jatuh, oh sayang
They all having their heart attacks
Mereka semua memiliki serangan jantung
They stay at the carnival
Mereka tinggal di karnaval
But they'll never win you back
Tapi mereka tidak akan pernah memenangkanmu kembali
Will I see you tonight
Akankah aku melihatmu malam ini
On a downtown train
Di kereta pusat kota
Every night, every night
Setiap malam, setiap malam
It's just the same
Semuanya sama saja
You leave me lonely
Kamu meninggalkan aku kesepian
Will I see you tonight
Akankah aku melihatmu malam ini
On a downtown train
Di kereta pusat kota
All my dreams, all my dreams
Semua mimpiku, semua mimpiku
Fall like rain
Jatuh seperti hujan
On a downtown train
Di kereta pusat kota
Will I see you tonight
Akankah aku melihatmu malam ini
On a downtown train
Di kereta pusat kota
Every night, every night
Setiap malam, setiap malam
It's just the same
Semuanya sama saja
Will I see you tonight
Akankah aku melihatmu malam ini
On a downtown train
Di kereta pusat kota
All my dreams, all my dreams
Semua mimpiku, semua mimpiku
Fall like rain
Jatuh seperti hujan
On a downtown train
Di kereta pusat kota
On a downtown train
Di kereta pusat kota
All my dreams fall like rain
Semua mimpiku jatuh seperti hujan
On a downtown train
Di kereta pusat kota
Ooh ooh, ooh oooh
Ooh ooh, ooh oooh
Ooh ooh
Ooh ooh
Outside another yellow moon
นอกหน้าต่าง จันทร์สีเหลืองอีกดวง
Has punched a hole in the night time mist
ได้ทะลุรูในม่านควันแห่งคืน
I climb through the window and down to the street
ฉันปีนผ่านหน้าต่างและลงไปถนน
I'm shining like a new dime
ฉันส่องสว่างเหมือนเหรียญใหม่
The downtown trains are full
รถไฟใต้ดินในย่านใจกลางเมืองเต็มไป
Full of all them Brooklyn girls
เต็มไปด้วยสาวๆ จาก Brooklyn
They try so hard to break out of their little worlds
พวกเขาพยายามอย่างหนักเพื่อหลุดออกจากโลกเล็กๆ ของตัวเอง
You wave your hand and they scatter like crows
คุณโบกมือและพวกเขากระจายอย่างนกอีกา
They have nothing that'll ever capture your heart
พวกเขาไม่มีอะไรที่จะจับใจคุณได้
They're just thorns without the rose
พวกเขาเพียงแค่หนามโดยไม่มีดอกกุหลาบ
Be careful of them in the dark
ระวังพวกเขาในความมืด
Oh if I was the one
โอ้ ถ้าฉันเป็นคนที่
You chose to be your only one
คุณเลือกเป็นคนเดียวของคุณ
Oh baby
โอ้ ที่รัก
Can't you hear me now
คุณไม่ได้ยินฉันหรือ
Can't you hear me now
คุณไม่ได้ยินฉันหรือ
Will I see you tonight
ฉันจะได้เห็นคุณคืนนี้หรือ
On a downtown train
บนรถไฟใต้ดิน
Every night, every night
ทุกคืน, ทุกคืน
It's just the same
มันเหมือนเดิม
On a downtown train
บนรถไฟใต้ดิน
I know your window and I know it's late
ฉันรู้จักหน้าต่างของคุณและฉันรู้ว่ามันสาย
I know your stairs and your doorway
ฉันรู้จักบันไดและประตูของคุณ
I walk down your street and past your gate
ฉันเดินลงถนนและผ่านประตูของคุณ
I stand by the light of the four way
ฉันยืนที่แสงไฟที่สี่ทาง
And watch them as they fall, oh baby
และดูพวกเขาตกลงมา, โอ้ ที่รัก
They all having their heart attacks
พวกเขาทั้งหมดกำลังเป็นหัวใจวาย
They stay at the carnival
พวกเขาอยู่ที่งานสะพาน
But they'll never win you back
แต่พวกเขาจะไม่เคยชนะคุณกลับมา
Will I see you tonight
ฉันจะได้เห็นคุณคืนนี้หรือ
On a downtown train
บนรถไฟใต้ดิน
Every night, every night
ทุกคืน, ทุกคืน
It's just the same
มันเหมือนเดิม
You leave me lonely
คุณทำให้ฉันเหงา
Will I see you tonight
ฉันจะได้เห็นคุณคืนนี้หรือ
On a downtown train
บนรถไฟใต้ดิน
All my dreams, all my dreams
ฝันทั้งหมดของฉัน, ฝันทั้งหมดของฉัน
Fall like rain
ตกเหมือนฝน
On a downtown train
บนรถไฟใต้ดิน
Will I see you tonight
ฉันจะได้เห็นคุณคืนนี้หรือ
On a downtown train
บนรถไฟใต้ดิน
Every night, every night
ทุกคืน, ทุกคืน
It's just the same
มันเหมือนเดิม
Will I see you tonight
ฉันจะได้เห็นคุณคืนนี้หรือ
On a downtown train
บนรถไฟใต้ดิน
All my dreams, all my dreams
ฝันทั้งหมดของฉัน, ฝันทั้งหมดของฉัน
Fall like rain
ตกเหมือนฝน
On a downtown train
บนรถไฟใต้ดิน
On a downtown train
บนรถไฟใต้ดิน
All my dreams fall like rain
ฝันทั้งหมดของฉันตกเหมือนฝน
On a downtown train
บนรถไฟใต้ดิน
Ooh ooh, ooh oooh
อู๊ อู๊, อู๊ อู๊
Ooh ooh
อู๊ อู๊
Outside another yellow moon
又一个黄色的月亮
Has punched a hole in the night time mist
在夜雾中打了个洞
I climb through the window and down to the street
我爬过窗户,下到街上
I'm shining like a new dime
我像新铸的一角硬币一样闪亮
The downtown trains are full
市区的火车都满员了
Full of all them Brooklyn girls
满载着所有的布鲁克林女孩
They try so hard to break out of their little worlds
她们努力试图打破自己的小世界
You wave your hand and they scatter like crows
你挥手,她们就像乌鸦一样散开
They have nothing that'll ever capture your heart
她们没有任何东西能够捕获你的心
They're just thorns without the rose
她们只是没有玫瑰的刺
Be careful of them in the dark
在黑暗中要小心她们
Oh if I was the one
哦,如果我是那个
You chose to be your only one
你选择成为你唯一的人
Oh baby
哦,宝贝
Can't you hear me now
你能听到我吗
Can't you hear me now
你能听到我吗
Will I see you tonight
我会在今晚
On a downtown train
在市区的火车上看到你吗
Every night, every night
每个晚上,每个晚上
It's just the same
都是一样的
On a downtown train
在市区的火车上
I know your window and I know it's late
我知道你的窗户,我知道现在很晚
I know your stairs and your doorway
我知道你的楼梯和你的门口
I walk down your street and past your gate
我走过你的街道,过了你的门
I stand by the light of the four way
我站在四路交叉口的灯光下
And watch them as they fall, oh baby
看着他们如何倒下,哦,宝贝
They all having their heart attacks
他们都在心脏病发作
They stay at the carnival
他们待在嘉年华会
But they'll never win you back
但他们永远赢不回你
Will I see you tonight
我会在今晚
On a downtown train
在市区的火车上看到你吗
Every night, every night
每个晚上,每个晚上
It's just the same
都是一样的
You leave me lonely
你让我孤独
Will I see you tonight
我会在今晚
On a downtown train
在市区的火车上看到你吗
All my dreams, all my dreams
我所有的梦想,我所有的梦想
Fall like rain
像雨一样落下
On a downtown train
在市区的火车上
Will I see you tonight
我会在今晚
On a downtown train
在市区的火车上看到你吗
Every night, every night
每个晚上,每个晚上
It's just the same
都是一样的
Will I see you tonight
我会在今晚
On a downtown train
在市区的火车上看到你吗
All my dreams, all my dreams
我所有的梦想,我所有的梦想
Fall like rain
像雨一样落下
On a downtown train
在市区的火车上
On a downtown train
在市区的火车上
All my dreams fall like rain
我所有的梦想像雨一样落下
On a downtown train
在市区的火车上
Ooh ooh, ooh oooh
噢噢,噢噢噢
Ooh ooh
噢噢

Curiosidades sobre a música Downtown Train de Rod Stewart

Em quais álbuns a música “Downtown Train” foi lançada por Rod Stewart?
Rod Stewart lançou a música nos álbums “Storyteller - The Complete Anthology 1964-1990” em 1989, “The Best of Rod Stewart” em 1989, “Vagabond Heart” em 1991, “If We Fall in Love Tonight” em 1996, “The Definitive Rod Stewart” em 2008, “Some Guys Have All the Luck” em 2008, “Live 1976-1998: Tonight's the Night” em 2014 e “You're in My Heart - Rod Stewart with the Royal Philharmonic Orchestra” em 2019.
De quem é a composição da música “Downtown Train” de Rod Stewart?
A música “Downtown Train” de Rod Stewart foi composta por Tom Waits.

Músicas mais populares de Rod Stewart

Outros artistas de Rock'n'roll