She sits alone waiting for suggestions
He's so nervous, avoiding all the questions
His lips are dry, her heart is gently pounding
Don't you just know exactly what they're thinking?
If you want my body and you think I'm sexy
Come on sugar let me know
If you really need me just reach out and touch me
Come on honey tell me so, tell me so baby
He's acting shy looking for an answer
Come on honey let's spend the night together
Now hold on a minute before we go much further
Give me a dime so I can phone my mother
They catch a cab to his high rise apartment
At last he can tell her exactly what his heart meant
If you want my body and you think I'm sexy
Come on honey tell me so
If you really need me just reach out and touch me
Come on sugar let me know
His heart's beating like a drum
'Cause at last he's got this girl home
Relax baby, now we are all alone
They wake at dawn 'cause all the birds are singing
Two total strangers but that ain't what they're thinking
Outside it's cold, misty and it's raining
They got each other, neither one's complaining
He says, "I'm sorry but I'm out of milk and coffee"
Never mind sugar, we can watch the early movie
If you want my body and you think I'm sexy
Come on sugar let me know
If you really need me just reach out and touch me
Come on honey tell me so
If you really need me just reach out and touch me
Come on sugar let me know
If really need me
Just reach out and touch me
If you're feeling sexy
Just reach out and touch me
Come on honey tell me so
If you really, really, really, really need me
Just let me know
If you need me
Just reach out and touch me
Come on, sugar, let me know
If you, if you, if you really need me
Just come on and tell me so
(Sugar)
(Sugar)
She sits alone waiting for suggestions
Ela fica sozinha esperando sugestões
He's so nervous, avoiding all the questions
Ele está tão nervoso, evitando todas suas perguntas
His lips are dry, her heart is gently pounding
A boca dele está seca, o coração dela bate suavemente
Don't you just know exactly what they're thinking?
Você não sabe exatamente o que eles estão pensando?
If you want my body and you think I'm sexy
Se você quer meu corpo e me acha sexy
Come on sugar let me know
Venha, docinho, e me diga
If you really need me just reach out and touch me
Se você realmente precisa de mim, apenas estenda a mão e me toque
Come on honey tell me so, tell me so baby
Venha, querida, e me diga, me diga, amor
He's acting shy looking for an answer
Ele está agindo tímido procurando uma resposta
Come on honey let's spend the night together
Vamos querida vamos passar a noite juntos
Now hold on a minute before we go much further
Agora espere um pouco antes de irmos muito longe
Give me a dime so I can phone my mother
Me dê uma moeda para que eu possa ligar para minha mãe
They catch a cab to his high rise apartment
Eles pegaram um táxi para seu apartamento
At last he can tell her exactly what his heart meant
Finalmente ele pode dizer a ela exatamente o que seu coração queria
If you want my body and you think I'm sexy
Se você quer meu corpo e me acha sexy
Come on honey tell me so
Venha, querida, e me diga
If you really need me just reach out and touch me
Se você realmente precisa de mim, apenas estenda a mão e me toque
Come on sugar let me know
Venha, docinho, e me diga
His heart's beating like a drum
Seu coração batendo como um tambor
'Cause at last he's got this girl home
Porque ele finalmente tem essa garota em casa
Relax baby, now we are all alone
Relaxe amor, agora estamos sozinhos
They wake at dawn 'cause all the birds are singing
Acordam de manhã porque os pássaros estão cantando
Two total strangers but that ain't what they're thinking
Dois desconhecidos, mas não isso é o que estão pensando
Outside it's cold, misty and it's raining
Lá fora está frio, nublado e chovendo
They got each other, neither one's complaining
Eles têm um ao outro, ninguém está reclamando
He says, "I'm sorry but I'm out of milk and coffee"
Ele diz: "Desculpe, mas estou sem leite nem café"
Never mind sugar, we can watch the early movie
Não se preocupe, docinho, podemos assistir um filme
If you want my body and you think I'm sexy
Se você quer meu corpo e me acha sexy
Come on sugar let me know
Venha, querida, e me diga
If you really need me just reach out and touch me
Se você realmente precisa de mim, apenas estenda a mão e me toque
Come on honey tell me so
Venha, docinho, e me diga
If you really need me just reach out and touch me
Se você quer meu corpo e me acha sexy
Come on sugar let me know
Venha, querida, e me diga
If really need me
Se você realmente precisa de mim
Just reach out and touch me
Venha, docinho, e me diga
If you're feeling sexy
Se você qestá se sentindo sexy
Just reach out and touch me
Apenas estenda a mão e me toque
Come on honey tell me so
Venha, docinho, e me diga
If you really, really, really, really need me
Se você realmente, realmente, realmente precisa de mim
Just let me know
Me avise
If you need me
Se voce precisa de mim
Just reach out and touch me
Apenas estenda a mão e me toque
Come on, sugar, let me know
Venha, docinho, e me diga
If you, if you, if you really need me
Se você, se você, se você, realmente precisa de mim
Just come on and tell me so
Apenas venha e me diga
(Sugar)
(Docinho)
(Sugar)
(Docinho)
She sits alone waiting for suggestions
Ella se sienta a solas, esperando sugerencias
He's so nervous, avoiding all the questions
Él está muy nervioso, evita todas las preguntas
His lips are dry, her heart is gently pounding
Tiene los labios secos, su corazón palpita suavemente
Don't you just know exactly what they're thinking?
¿No sabes exactamente qué es lo que están pensando?
If you want my body and you think I'm sexy
Si deseas mi cuerpo y crees que soy sexy
Come on sugar let me know
Vamos, cielo, dímelo
If you really need me just reach out and touch me
Si de verdad me necesitas, solo acércate y acaríciame
Come on honey tell me so, tell me so baby
Vamos, cielo, dímelo, dímelo, bebé
He's acting shy looking for an answer
Él actúa con timidez como buscando una respuesta
Come on honey let's spend the night together
Vamos, cielo, pasemos la noche juntos
Now hold on a minute before we go much further
Espera un minuto antes de que esto avance
Give me a dime so I can phone my mother
Dame una moneda para que pueda llamar a mi madre
They catch a cab to his high rise apartment
Toma un taxi hacia su apartamento en el rascacielos
At last he can tell her exactly what his heart meant
Por fin puede decirle exactamente lo que quiere decir su corazón
If you want my body and you think I'm sexy
Si deseas mi cuerpo y crees que soy sexy
Come on honey tell me so
Vamos, cielo, dímelo
If you really need me just reach out and touch me
Si de verdad me necesitas, solo acércate y acaríciame
Come on sugar let me know
Vamos, cielo, dímelo, dímelo, bebé
His heart's beating like a drum
El corazón le late como un tambor
'Cause at last he's got this girl home
Porque por fin tiene a la chica en casa
Relax baby, now we are all alone
Relájate, cariño, ya estamos solos
They wake at dawn 'cause all the birds are singing
Se despiertan al amanecer porque todos los pájaros cantan
Two total strangers but that ain't what they're thinking
Dos completos desconocidos, pero no es eso lo que piensan
Outside it's cold, misty and it's raining
Auera hace frío, con niebla y está lloviendo
They got each other, neither one's complaining
Se tienen el uno al otro, ninguno de los dos se queja
He says, "I'm sorry but I'm out of milk and coffee"
El dice: "Lo siento, pero no tengo más leche ni café"
Never mind sugar, we can watch the early movie
No te preocupes, dulzura, podemos ver la sesión matinal
If you want my body and you think I'm sexy
Si deseas mi cuerpo y crees que soy sexy
Come on sugar let me know
Vamos, cielo, dímelo
If you really need me just reach out and touch me
Si de verdad me necesitas, solo acércate y acaríciame
Come on honey tell me so
Vamos, cielo, dímelo, dímelo, bebé
If you really need me just reach out and touch me
Si de verdad me necesitas, solo acércate y acaríciame
Come on sugar let me know
Vamos, cielo, dímelo
If really need me
Si de verdad me necesitas
Just reach out and touch me
Solo acércate y acaríciame
If you're feeling sexy
Si te sientes sexy
Just reach out and touch me
Solo acércate y acaríciame
Come on honey tell me so
Vamos, cielo, dímelo
If you really, really, really, really need me
Si de verdad, de verdad, de verdad, de verdad me necesitas
Just let me know
Solo dímelo
If you need me
Si me necesitas
Just reach out and touch me
Solo acércate y acaríciame
Come on, sugar, let me know
Vamos, cielo, dímelo
If you, if you, if you really need me
Si, si, si de verdad me necesitas
Just come on and tell me so
Solo acércate y dímelo
(Sugar)
(Dulzura)
(Sugar)
(Dulzura)
She sits alone waiting for suggestions
Elle s'assoit toute seule attendant des propositions
He's so nervous, avoiding all the questions
Il est tellement nerveux évitant toutes les questions
His lips are dry, her heart is gently pounding
Ses lèvres sont sèches, son coeur bat doucement
Don't you just know exactly what they're thinking?
Ne sais-tu pas exactement à quoi ils pensent ?
If you want my body and you think I'm sexy
Si tu veux mon corps et me trouve sexy
Come on sugar let me know
Allez trésor dis-le moi
If you really need me just reach out and touch me
Si tu as vraiment besoin de moi, viens et touche-moi
Come on honey tell me so, tell me so baby
Allez chéri dis-le moi, dis-le moi bébé
He's acting shy looking for an answer
Il agit timidement attendant une réponse
Come on honey let's spend the night together
Allez trésor passons la nuit ensemble
Now hold on a minute before we go much further
Maintenant laisse-moi une minute avant que nous n'allions plus loin
Give me a dime so I can phone my mother
Donne-moi de la monnaie que je puisse appeler ma mère
They catch a cab to his high rise apartment
Ils prennent un taxi jusqu'à son appartement
At last he can tell her exactly what his heart meant
Au moins il peut lui dire exactement ce que son coeur ressens
If you want my body and you think I'm sexy
Si tu veux mon corps et me trouve sexy
Come on honey tell me so
Allez, trésor, dis-le moi
If you really need me just reach out and touch me
Si tu as vraiment besoin de moi, viens et touche-moi
Come on sugar let me know
Allez trésor dis-le moi
His heart's beating like a drum
Son cœur bat la chamade
'Cause at last he's got this girl home
Car enfin il a ramené cette fille chez lui
Relax baby, now we are all alone
Calme-toi bébé maintenant nous sommes seuls
They wake at dawn 'cause all the birds are singing
Ils se réveillent à l'aube car tous les oiseaux sont en train de chanter
Two total strangers but that ain't what they're thinking
Deux parfaits inconnus mais ce n'est pas ce qu'ils pensent
Outside it's cold, misty and it's raining
Dehors il fait froid, brumeux et il pleut
They got each other, neither one's complaining
Ils se sont posséder tous les deux sans aucune réclamation
He says, "I'm sorry but I'm out of milk and coffee"
Il dit « Je suis désolé mais je n'ai plus de lait et de café. »
Never mind sugar, we can watch the early movie
Ne t'inquiète pas trésor nous pouvons regarder le premier film de la matinée
If you want my body and you think I'm sexy
Si tu veux mon corps et me trouve sexy
Come on sugar let me know
Allez trésor dis-le moi
If you really need me just reach out and touch me
Si tu as vraiment besoin de moi, viens et touche-moi
Come on honey tell me so
Allez, trésor, dis-le moi
If you really need me just reach out and touch me
Si tu as vraiment besoin de moi, viens et touche-moi
Come on sugar let me know
Allez trésor dis-le moi
If really need me
Si tu as vraiment besoin de moi
Just reach out and touch me
Viens et touche-moi
If you're feeling sexy
Si tu te sens sexy
Just reach out and touch me
Viens et touche-moi
Come on honey tell me so
Allez, trésor, dis-le moi
If you really, really, really, really need me
Si tu as vraiment, vraiment, vraiment, vraiment besoin de moi
Just let me know
Dis-le moi
If you need me
Si tu as besoin de moi
Just reach out and touch me
Viens et touche-moi
Come on, sugar, let me know
Allez, trésor, dis-le moi
If you, if you, if you really need me
Si tu as, si tu as, si tu as vraiment besoin de moi
Just come on and tell me so
Viens et dis-le moi
(Sugar)
(Trésor)
(Sugar)
(Trésor)
She sits alone waiting for suggestions
Sie sitzt alleine da und wartet auf Vorschläge
He's so nervous, avoiding all the questions
Er ist so nervös, vermeidet alle Fragen
His lips are dry, her heart is gently pounding
Seine Lippen sind trocken, ihr Herz schlägt sanft
Don't you just know exactly what they're thinking?
Weisst du nicht genau, was sie denken?
If you want my body and you think I'm sexy
Wenn du meinen Körper willst, und mich sexy findest
Come on sugar let me know
Komm Süße, lass es mich wissen
If you really need me just reach out and touch me
Wenn du mich wirklich brauchst, berühr mich einfach
Come on honey tell me so, tell me so baby
Komm Liebling, sag es mir, sag es mir, Baby
He's acting shy looking for an answer
Er verhält sich schüchtern, sucht nach einer Antwort
Come on honey let's spend the night together
Komm Liebling, lass uns die Nacht zusammen verbringen
Now hold on a minute before we go much further
Warte kurz, bevor wir weiter gehen
Give me a dime so I can phone my mother
Gib mir 10 Cent, damit ich meine Mutter anrufen kann
They catch a cab to his high rise apartment
Sie nehmen ein Taxi zu seiner Hochhauswohnung
At last he can tell her exactly what his heart meant
Wenigstens kann er ihr genau sagen, was sein Herz meinte
If you want my body and you think I'm sexy
Wenn du meinen Körper willst, und mich sexy findest
Come on honey tell me so
Komm Liebling, lass es mich wissen
If you really need me just reach out and touch me
Wenn du mich wirklich brauchst, berühr mich einfach
Come on sugar let me know
Komm Süße, sag es mir
His heart's beating like a drum
Sein Herz schlägt wie eine Trommel
'Cause at last he's got this girl home
Denn endlich hat er sein Mädchen bei sich zu Hause
Relax baby, now we are all alone
Entspann dich Baby, jetzt sind wir ganz allein
They wake at dawn 'cause all the birds are singing
Sie wachen in der Morgendämemrung auf, weil alle Vögel singen
Two total strangers but that ain't what they're thinking
Zwei vollständige Fremde, aber so denken sie nicht
Outside it's cold, misty and it's raining
Draußen ist es kalt, diesig und es regnet
They got each other, neither one's complaining
Sie haben einander, keiner beschwert sich
He says, "I'm sorry but I'm out of milk and coffee"
Er sagt "Tut mir leid, aber ich habe keine Milch und keinen Kaffe mehr"
Never mind sugar, we can watch the early movie
Macht nichts Süßer, wir können den Vormittagsfilm schauen
If you want my body and you think I'm sexy
Wenn du meinen Körper willst, und mich sexy findest
Come on sugar let me know
Komm Süße, lass es mich wissen
If you really need me just reach out and touch me
Wenn du mich wirklich brauchst, berühr mich einfach
Come on honey tell me so
Komm Liebling, sag es mir, sag es mir, Baby
If you really need me just reach out and touch me
Wenn du mich wirklich brauchst, berühr mich einfach
Come on sugar let me know
Komm Süße, sag es mir
If really need me
Wenn du mich wirklich brauchst
Just reach out and touch me
Berühr mich einfach
If you're feeling sexy
Wenn du Lust auf Sex hast
Just reach out and touch me
Berühr mich einfach
Come on honey tell me so
Komm Liebling, sag es mir
If you really, really, really, really need me
Wenn du mich wirklich, wirklich, wirklich brauchst
Just let me know
Sag es mir einfach
If you need me
Wenn du mich brauchst
Just reach out and touch me
Berühr mich einfach
Come on, sugar, let me know
Komm Süße, sage es mir
If you, if you, if you really need me
Wenn du, wenn du, wenn du mich wirklich brauchst
Just come on and tell me so
Komm einfach und sag es mir
(Sugar)
(Süße)
(Sugar)
(Süße)
She sits alone waiting for suggestions
Lei siede da sola in attesa di stimoli
He's so nervous, avoiding all the questions
Lui è molto nervoso, evita tutte le domande
His lips are dry, her heart is gently pounding
Le labbra di lui sono secche, il cuore di lei batte dolcemente
Don't you just know exactly what they're thinking?
Sai a cosa stanno pensando esattamente?
If you want my body and you think I'm sexy
Se vuoi il mio corpo e pensi che sia attraente
Come on sugar let me know
Dai, zuccherino, dimmelo
If you really need me just reach out and touch me
Se mi vuoi davvero, basta avvicinarti e toccarmi
Come on honey tell me so, tell me so baby
Dai, dolcezza, dimmelo, dimmelo piccola
He's acting shy looking for an answer
Lui fa il timido, in cerca di una risposta
Come on honey let's spend the night together
Dai, dolcezza, passiamo insieme questa notte
Now hold on a minute before we go much further
Aspetta un minuto prima di andare oltre
Give me a dime so I can phone my mother
Dammi un centesimo così chiamo mia madre
They catch a cab to his high rise apartment
Prendono un taxi verso il suo ricco appartamento
At last he can tell her exactly what his heart meant
Almeno così riesce a dirle esattamente ciò che prova
If you want my body and you think I'm sexy
Se vuoi il mio corpo e pensi che sia attraente
Come on honey tell me so
Dai, dolcezza, dimmelo
If you really need me just reach out and touch me
Se mi vuoi davvero, basta avvicinarti e toccarmi
Come on sugar let me know
Dai, zuccherino, dimmelo
His heart's beating like a drum
Il cuore di lui batte come un tamburo
'Cause at last he's got this girl home
Perché alla fine è riuscito a portarsi la ragazza a casa
Relax baby, now we are all alone
Rilassati, piccola, ora siamo da soli
They wake at dawn 'cause all the birds are singing
Si svegliano all’alba con gli uccellini che cantano
Two total strangers but that ain't what they're thinking
Due completi sconosciuti, ma non era questo ciò a cui stavano pensando
Outside it's cold, misty and it's raining
Fuori fa freddo, c’è la nebbia e piove
They got each other, neither one's complaining
Hanno l’un l’altra e nessuno di loro si lamenta
He says, "I'm sorry but I'm out of milk and coffee"
Lui dice: “Mi spiace ma il latte e il caffè sono finiti”
Never mind sugar, we can watch the early movie
Non preoccuparti, dolcezza, possiamo guardare un vecchio film
If you want my body and you think I'm sexy
Se vuoi il mio corpo e pensi che sia attraente
Come on sugar let me know
Dai, zuccherino, dimmelo
If you really need me just reach out and touch me
Se mi vuoi davvero, basta avvicinarti e toccarmi
Come on honey tell me so
Dai, dolcezza, dimmelo
If you really need me just reach out and touch me
Se mi vuoi davvero, basta avvicinarti e toccarmi
Come on sugar let me know
Dai, zuccherino, dimmelo
If really need me
Se mi vuoi davvero
Just reach out and touch me
Basta avvicinarti e toccarmi
If you're feeling sexy
Se pensi che sia attraente
Just reach out and touch me
Basta avvicinarti e toccarmi
Come on honey tell me so
Dai, dolcezza, dimmelo
If you really, really, really, really need me
Se davvero, davvero, davvero, davvero mi vuoi
Just let me know
Basta dirmelo
If you need me
Se mi vuoi
Just reach out and touch me
Basta avvicinarti e toccarmi
Come on, sugar, let me know
Dai, zuccherino, dimmelo
If you, if you, if you really need me
Se tu, se tu, se tu davvero mi vuoi
Just come on and tell me so
Basta che vieni e me lo dici
(Sugar)
(Zuccherino)
(Sugar)
(Zuccherino)
She sits alone waiting for suggestions
彼女は誘いを待ちながら独り座っている
He's so nervous, avoiding all the questions
彼はすごく緊張し、誘いの質問を避けている
His lips are dry, her heart is gently pounding
彼の唇は乾き、彼女の胸は少しドキドキしている
Don't you just know exactly what they're thinking?
2人が何を考えてるか、はっきりわかるよね?
If you want my body and you think I'm sexy
僕の体が欲しいなら、セクシーだと思うなら
Come on sugar let me know
さあ、シュガー、そう言って
If you really need me just reach out and touch me
本当に僕が必要なら、ただ手を伸ばして僕に触れて
Come on honey tell me so, tell me so baby
さあ、ハニー、そう言って、そう言って、ベイビー
He's acting shy looking for an answer
彼は答えを待ちながら恥ずかしそうにしている
Come on honey let's spend the night together
さあ、ハニー、一緒に夜を過ごそう
Now hold on a minute before we go much further
ねえ、ちょっと待ってくれ、もっと先に進む前に
Give me a dime so I can phone my mother
小銭貸して、おふくろに電話するから
They catch a cab to his high rise apartment
2人は彼のタワマンに行こうとタクシーをつかまえる
At last he can tell her exactly what his heart meant
彼はついに本心を彼女に伝えられる
If you want my body and you think I'm sexy
僕の体が欲しいなら、セクシーだと思うなら
Come on honey tell me so
さあ、ハニー、そう言って
If you really need me just reach out and touch me
本当に僕が必要なら、ただ手を伸ばして僕に触れて
Come on sugar let me know
さあ、シュガー、そう言って
His heart's beating like a drum
彼の心臓はドラムみたいに高鳴っている
'Cause at last he's got this girl home
彼はついにこの娘を家に連れてきたんだからね
Relax baby, now we are all alone
リラックスしなよ、ベイビー、僕たちは今2人っきりなんだよ
They wake at dawn 'cause all the birds are singing
鳥のさえずりを聞き2人は夜明けに目を覚ます
Two total strangers but that ain't what they're thinking
2人は赤の他人だけど、お互いにそうは思っていない
Outside it's cold, misty and it's raining
外は寒く、霧がかかり雨が降っている
They got each other, neither one's complaining
2人はお互いを手に入れ、2人とも文句を言っていない
He says, "I'm sorry but I'm out of milk and coffee"
彼はこう言う「悪いけどミルクとコーヒーを切らしてるんだ」
Never mind sugar, we can watch the early movie
気にしないで、シュガー、昔の映画でも観ましょう
If you want my body and you think I'm sexy
僕の体が欲しいなら、セクシーだと思うなら
Come on sugar let me know
さあ、シュガー、そう言って
If you really need me just reach out and touch me
本当に僕が必要なら、ただ手を伸ばして僕に触れて
Come on honey tell me so
さあ、ハニー、そう言って
If you really need me just reach out and touch me
本当に僕が必要なら、ただ手を伸ばして僕に触れて
Come on sugar let me know
さあ、シュガー、そう言って
If really need me
本当に僕が必要なら
Just reach out and touch me
ただ手を伸ばして僕に触れて
If you're feeling sexy
セクシーな気分なら
Just reach out and touch me
ただ手を伸ばして僕に触れて
Come on honey tell me so
さあ、ハニー、そう言って
If you really, really, really, really need me
もし君が本当に、本当に、本当に、本当に僕が必要なら
Just let me know
ただそう言って
If you need me
僕が必要なら
Just reach out and touch me
ただ手を伸ばして僕に触れて
Come on, sugar, let me know
さあ、シュガー、そう言って
If you, if you, if you really need me
もし君が、もし君が、もし君が本当に僕を必要なら
Just come on and tell me so
ただ、さあ、そう言って
(Sugar)
(シュガー)
(Sugar)
(シュガー)