Anton Rundberg, Daniel Deimann, Dennis Bierbrodt, Guido Kramer, James Micheal George Bell, Juergen Dohr, Julia Karlsson, Robin Schulz, Stefan Dabruck
(I love the moonlight)
(Fuck the sunshine)
(Your sweet, sweet goodbye)
Maybe I was blinded by blessings
But I know that
No go back
Never gonna know but I guessed that
We would go dance, oh-woah
And she said, she said
Remember, when we die
Life goes on and
I love the moonlight
Fuck the sunshine
Your sweet, sweet goodbye
I love the moonlight
Underneath the silent sky
Sweet, sweet goodbyes
Sweet, sweet goodbye
Sweet (I love it)
Sweet, sweet goodbye
Underneath the silent sky
Dream
Dream, dreams go by
Just like all the sweet goodbyes
When we don't message
I feel the tension (goodbye)
Where are you going tonight? Oh yeah
All the pressure
Is on my chest, yeah
I just wanna cry
And she said, she said
Remember, when we die
Life goes on and
I love the moonlight
Fuck the sunshine
Your sweet, sweet goodbye, yeah
I love the moonlight
Underneath the silent sky
I'm on a high
Sweet, sweet goodbye
I love it
It's alright, ah-aha
'Cause I love the moonlight
Fuck the sunshine
Your sweet, sweet goodbye
I love the moonlight
Underneath the silent sky
I'm on a high
Sweet, sweet goodbye
Sweet (I love it)
Sweet, sweet goodbye
Underneath the silent sky
Dream
Dream, dreams go by
Just like all the sweet goodbyes
(Sweet goodbye)
(I love the moonlight)
(Eu amo a luz da lua)
(Fuck the sunshine)
(Foda-se a luz do sol)
(Your sweet, sweet goodbye)
(Seu doce, doce adeus)
Maybe I was blinded by blessings
Talvez eu tenha sido cegado por bênçãos
But I know that
Mas eu sei que
No go back
Não há volta
Never gonna know but I guessed that
Nunca vou saber, mas eu adivinhei que
We would go dance, oh-woah
Nós iríamos dançar, oh-woah
And she said, she said
E ela disse, ela disse
Remember, when we die
Lembre-se, quando morrermos
Life goes on and
A vida continua e
I love the moonlight
Eu amo a luz da lua
Fuck the sunshine
Foda-se a luz do sol
Your sweet, sweet goodbye
Seu doce, doce adeus
I love the moonlight
Eu amo a luz da lua
Underneath the silent sky
Debaixo do céu silencioso
Sweet, sweet goodbyes
Doces, doces adeus
Sweet, sweet goodbye
Doce, doce adeus
Sweet (I love it)
Doce (Eu amo isso)
Sweet, sweet goodbye
Doce, doce adeus
Underneath the silent sky
Debaixo do céu silencioso
Dream
Sonho
Dream, dreams go by
Sonho, sonhos passam
Just like all the sweet goodbyes
Assim como todos os doces adeus
When we don't message
Quando não nos falamos
I feel the tension (goodbye)
Eu sinto a tensão (adeus)
Where are you going tonight? Oh yeah
Para onde você vai esta noite? Ah sim
All the pressure
Toda a pressão
Is on my chest, yeah
Está no meu peito, sim
I just wanna cry
Eu só quero chorar
And she said, she said
E ela disse, ela disse
Remember, when we die
Lembre-se, quando morrermos
Life goes on and
A vida continua e
I love the moonlight
Eu amo a luz da lua
Fuck the sunshine
Foda-se a luz do sol
Your sweet, sweet goodbye, yeah
Seu doce, doce adeus, sim
I love the moonlight
Eu amo a luz da lua
Underneath the silent sky
Debaixo do céu silencioso
I'm on a high
Estou em um alto
Sweet, sweet goodbye
Doce, doce adeus
I love it
Eu amo isso
It's alright, ah-aha
Está tudo bem, ah-aha
'Cause I love the moonlight
Porque eu amo a luz da lua
Fuck the sunshine
Foda-se a luz do sol
Your sweet, sweet goodbye
Seu doce, doce adeus
I love the moonlight
Eu amo a luz da lua
Underneath the silent sky
Debaixo do céu silencioso
I'm on a high
Estou em um alto
Sweet, sweet goodbye
Doce, doce adeus
Sweet (I love it)
Doce (Eu amo isso)
Sweet, sweet goodbye
Doce, doce adeus
Underneath the silent sky
Debaixo do céu silencioso
Dream
Sonho
Dream, dreams go by
Sonho, sonhos passam
Just like all the sweet goodbyes
Assim como todos os doces adeus
(Sweet goodbye)
(Doce adeus)
(I love the moonlight)
(Amo la luz de la luna)
(Fuck the sunshine)
(Jódete, sol)
(Your sweet, sweet goodbye)
(Tu dulce, dulce adiós)
Maybe I was blinded by blessings
Quizás estaba cegado por las bendiciones
But I know that
Pero sé que
No go back
No volver atrás
Never gonna know but I guessed that
Nunca lo sabré, pero supuse que
We would go dance, oh-woah
Bailaríamos, oh-woah
And she said, she said
Y ella dijo, ella dijo
Remember, when we die
Recuerda, cuando muramos
Life goes on and
La vida continúa y
I love the moonlight
Amo la luz de la luna
Fuck the sunshine
Jódete, sol
Your sweet, sweet goodbye
Tu dulce, dulce adiós
I love the moonlight
Amo la luz de la luna
Underneath the silent sky
Bajo el cielo silencioso
Sweet, sweet goodbyes
Dulces, dulces adioses
Sweet, sweet goodbye
Dulce, dulce adiós
Sweet (I love it)
Dulce (me encanta)
Sweet, sweet goodbye
Dulce, dulce adiós
Underneath the silent sky
Bajo el cielo silencioso
Dream
Sueño
Dream, dreams go by
Sueño, los sueños pasan
Just like all the sweet goodbyes
Justo como todos los dulces adioses
When we don't message
Cuando no nos escribimos
I feel the tension (goodbye)
Siento la tensión (adiós)
Where are you going tonight? Oh yeah
¿A dónde vas esta noche? Oh sí
All the pressure
Toda la presión
Is on my chest, yeah
Está en mi pecho, sí
I just wanna cry
Solo quiero llorar
And she said, she said
Y ella dijo, ella dijo
Remember, when we die
Recuerda, cuando muramos
Life goes on and
La vida continúa y
I love the moonlight
Amo la luz de la luna
Fuck the sunshine
Jódete, sol
Your sweet, sweet goodbye, yeah
Tu dulce, dulce adiós, sí
I love the moonlight
Amo la luz de la luna
Underneath the silent sky
Bajo el cielo silencioso
I'm on a high
Estoy en un subidón
Sweet, sweet goodbye
Dulce, dulce adiós
I love it
Me encanta
It's alright, ah-aha
Está bien, ah-aha
'Cause I love the moonlight
Porque amo la luz de la luna
Fuck the sunshine
Jódete, sol
Your sweet, sweet goodbye
Tu dulce, dulce adiós
I love the moonlight
Amo la luz de la luna
Underneath the silent sky
Bajo el cielo silencioso
I'm on a high
Estoy en un subidón
Sweet, sweet goodbye
Dulce, dulce adiós
Sweet (I love it)
Dulce (me encanta)
Sweet, sweet goodbye
Dulce, dulce adiós
Underneath the silent sky
Bajo el cielo silencioso
Dream
Sueño
Dream, dreams go by
Sueño, los sueños pasan
Just like all the sweet goodbyes
Justo como todos los dulces adioses
(Sweet goodbye)
(Dulce adiós)
(I love the moonlight)
(J'aime le clair de lune)
(Fuck the sunshine)
(Fuck le soleil)
(Your sweet, sweet goodbye)
(Ton doux, doux au revoir)
Maybe I was blinded by blessings
Peut-être que j'étais aveuglé par les bénédictions
But I know that
Mais je sais que
No go back
Pas de retour en arrière
Never gonna know but I guessed that
Je ne saurai jamais mais j'ai supposé que
We would go dance, oh-woah
Nous irions danser, oh-woah
And she said, she said
Et elle a dit, elle a dit
Remember, when we die
Souviens-toi, quand nous mourrons
Life goes on and
La vie continue et
I love the moonlight
J'aime le clair de lune
Fuck the sunshine
Fuck le soleil
Your sweet, sweet goodbye
Ton doux, doux au revoir
I love the moonlight
J'aime le clair de lune
Underneath the silent sky
Sous le ciel silencieux
Sweet, sweet goodbyes
Doux, doux au revoir
Sweet, sweet goodbye
Doux, doux au revoir
Sweet (I love it)
Doux (j'adore ça)
Sweet, sweet goodbye
Doux, doux au revoir
Underneath the silent sky
Sous le ciel silencieux
Dream
Rêve
Dream, dreams go by
Rêve, les rêves passent
Just like all the sweet goodbyes
Tout comme tous les doux au revoir
When we don't message
Quand nous n'envoyons pas de message
I feel the tension (goodbye)
Je sens la tension (au revoir)
Where are you going tonight? Oh yeah
Où vas-tu ce soir? Oh ouais
All the pressure
Toute la pression
Is on my chest, yeah
Est sur ma poitrine, ouais
I just wanna cry
Je veux juste pleurer
And she said, she said
Et elle a dit, elle a dit
Remember, when we die
Souviens-toi, quand nous mourrons
Life goes on and
La vie continue et
I love the moonlight
J'aime le clair de lune
Fuck the sunshine
Fuck le soleil
Your sweet, sweet goodbye, yeah
Ton doux, doux au revoir, ouais
I love the moonlight
J'aime le clair de lune
Underneath the silent sky
Sous le ciel silencieux
I'm on a high
Je suis sur un nuage
Sweet, sweet goodbye
Doux, doux au revoir
I love it
J'adore ça
It's alright, ah-aha
C'est bon, ah-aha
'Cause I love the moonlight
Parce que j'aime le clair de lune
Fuck the sunshine
Fuck le soleil
Your sweet, sweet goodbye
Ton doux, doux au revoir
I love the moonlight
J'aime le clair de lune
Underneath the silent sky
Sous le ciel silencieux
I'm on a high
Je suis sur un nuage
Sweet, sweet goodbye
Doux, doux au revoir
Sweet (I love it)
Doux (j'adore ça)
Sweet, sweet goodbye
Doux, doux au revoir
Underneath the silent sky
Sous le ciel silencieux
Dream
Rêve
Dream, dreams go by
Rêve, les rêves passent
Just like all the sweet goodbyes
Tout comme tous les doux au revoir
(Sweet goodbye)
(Doux au revoir)
(I love the moonlight)
(Ich liebe das Mondlicht)
(Fuck the sunshine)
(Scheiß auf das Sonnenlicht)
(Your sweet, sweet goodbye)
(Dein süßer, süßer Abschied)
Maybe I was blinded by blessings
Vielleicht wurde ich von Segnungen geblendet
But I know that
Aber ich weiß das
No go back
Kein Zurück
Never gonna know but I guessed that
Werde es nie wissen, aber ich habe vermutet
We would go dance, oh-woah
Dass wir tanzen würden, oh-woah
And she said, she said
Und sie sagte, sie sagte
Remember, when we die
Erinnere dich, wenn wir sterben
Life goes on and
Das Leben geht weiter und
I love the moonlight
Ich liebe das Mondlicht
Fuck the sunshine
Scheiß auf das Sonnenlicht
Your sweet, sweet goodbye
Dein süßer, süßer Abschied
I love the moonlight
Ich liebe das Mondlicht
Underneath the silent sky
Unter dem stillen Himmel
Sweet, sweet goodbyes
Süße, süße Abschiede
Sweet, sweet goodbye
Süßer, süßer Abschied
Sweet (I love it)
Süß (Ich liebe es)
Sweet, sweet goodbye
Süßer, süßer Abschied
Underneath the silent sky
Unter dem stillen Himmel
Dream
Träume
Dream, dreams go by
Träume, Träume vergehen
Just like all the sweet goodbyes
Genau wie all die süßen Abschiede
When we don't message
Wenn wir uns nicht schreiben
I feel the tension (goodbye)
Spüre ich die Spannung (Auf Wiedersehen)
Where are you going tonight? Oh yeah
Wohin gehst du heute Abend? Oh ja
All the pressure
All der Druck
Is on my chest, yeah
Liegt auf meiner Brust, ja
I just wanna cry
Ich will nur weinen
And she said, she said
Und sie sagte, sie sagte
Remember, when we die
Erinnere dich, wenn wir sterben
Life goes on and
Das Leben geht weiter und
I love the moonlight
Ich liebe das Mondlicht
Fuck the sunshine
Scheiß auf das Sonnenlicht
Your sweet, sweet goodbye, yeah
Dein süßer, süßer Abschied, ja
I love the moonlight
Ich liebe das Mondlicht
Underneath the silent sky
Unter dem stillen Himmel
I'm on a high
Ich bin auf einem Hoch
Sweet, sweet goodbye
Süßer, süßer Abschied
I love it
Ich liebe es
It's alright, ah-aha
Es ist in Ordnung, ah-aha
'Cause I love the moonlight
Denn ich liebe das Mondlicht
Fuck the sunshine
Scheiß auf das Sonnenlicht
Your sweet, sweet goodbye
Dein süßer, süßer Abschied
I love the moonlight
Ich liebe das Mondlicht
Underneath the silent sky
Unter dem stillen Himmel
I'm on a high
Ich bin auf einem Hoch
Sweet, sweet goodbye
Süßer, süßer Abschied
Sweet (I love it)
Süß (Ich liebe es)
Sweet, sweet goodbye
Süßer, süßer Abschied
Underneath the silent sky
Unter dem stillen Himmel
Dream
Träume
Dream, dreams go by
Träume, Träume vergehen
Just like all the sweet goodbyes
Genau wie all die süßen Abschiede
(Sweet goodbye)
(Süßer Abschied)
(I love the moonlight)
(Amo la luce della luna)
(Fuck the sunshine)
(Fanculo al sole)
(Your sweet, sweet goodbye)
(Il tuo dolce, dolce addio)
Maybe I was blinded by blessings
Forse ero accecato dalle benedizioni
But I know that
Ma so che
No go back
Non tornare indietro
Never gonna know but I guessed that
Non lo saprò mai ma ho indovinato che
We would go dance, oh-woah
Avremmo ballato, oh-woah
And she said, she said
E lei ha detto, ha detto
Remember, when we die
Ricorda, quando moriamo
Life goes on and
La vita continua e
I love the moonlight
Amo la luce della luna
Fuck the sunshine
Fanculo al sole
Your sweet, sweet goodbye
Il tuo dolce, dolce addio
I love the moonlight
Amo la luce della luna
Underneath the silent sky
Sotto il silenzioso cielo
Sweet, sweet goodbyes
Dolci, dolci addii
Sweet, sweet goodbye
Dolce, dolce addio
Sweet (I love it)
Dolce (lo amo)
Sweet, sweet goodbye
Dolce, dolce addio
Underneath the silent sky
Sotto il silenzioso cielo
Dream
Sogno
Dream, dreams go by
Sogno, i sogni passano
Just like all the sweet goodbyes
Proprio come tutti i dolci addii
When we don't message
Quando non ci scriviamo
I feel the tension (goodbye)
Sento la tensione (addio)
Where are you going tonight? Oh yeah
Dove stai andando stasera? Oh sì
All the pressure
Tutta la pressione
Is on my chest, yeah
È sul mio petto, sì
I just wanna cry
Voglio solo piangere
And she said, she said
E lei ha detto, ha detto
Remember, when we die
Ricorda, quando moriamo
Life goes on and
La vita continua e
I love the moonlight
Amo la luce della luna
Fuck the sunshine
Fanculo al sole
Your sweet, sweet goodbye, yeah
Il tuo dolce, dolce addio, sì
I love the moonlight
Amo la luce della luna
Underneath the silent sky
Sotto il silenzioso cielo
I'm on a high
Sono in alto
Sweet, sweet goodbye
Dolce, dolce addio
I love it
Lo amo
It's alright, ah-aha
Va bene, ah-aha
'Cause I love the moonlight
Perché amo la luce della luna
Fuck the sunshine
Fanculo al sole
Your sweet, sweet goodbye
Il tuo dolce, dolce addio
I love the moonlight
Amo la luce della luna
Underneath the silent sky
Sotto il silenzioso cielo
I'm on a high
Sono in alto
Sweet, sweet goodbye
Dolce, dolce addio
Sweet (I love it)
Dolce (lo amo)
Sweet, sweet goodbye
Dolce, dolce addio
Underneath the silent sky
Sotto il silenzioso cielo
Dream
Sogno
Dream, dreams go by
Sogno, i sogni passano
Just like all the sweet goodbyes
Proprio come tutti i dolci addii
(Sweet goodbye)
(Dolce addio)