In Spain We Call It Soledad

Paula Ribo Gonzalez

Letra Tradução

Hi

I just wanna say hello
I was just taking a walk
In this deepness we belong to
In Spain we call it, "Soledad"

In Spain we say, "It's amargura"
In Spain we say, "Ay, me desangro"
In Spain we say, "¿Qué coño hago?"
In Spain we say, "Joder, qué largo"
In Spain we call it, "Soledad"
Ah, ah, ah, ah

And now I'm in a plane to New York
And I don't know how do they name those feelings
And I don't know how to be on a plane
Without thinking you're not coming with me

Hi
I just wanna say hello (hola, hola, hola)
I was just taking a walk (vámonos)
In this deepness we belong to
In Spain we call it, "Soledad" (soledad)

In Spain we say, "It's amargura"
In Spain we say, "Ay, qué desastre"
In Spain we say, "Ay, me desangro"
"Llama a alguien, que me muero"
"Que te quiero pero, ay, que me muero"
In Spain we call it, "Soledad"

In Spain we don't know where to go
In Spain our feelings are so strong
Sometimes our hearts look like bombs
Bombs, bombs, bombs, bombs, bombs, bombs
In Spain we call it
In Spain we call it

In Spain we call it
Venga, yeah, ¡que me marco un Mónica Naranjo!
¡Me marco un Mónica Naranjo! Eh
In Spain we call it, "Soledad"
In Spain we call it, "Soledad"
¡Mónica Naranjo, te quiero!
In Spain we call it, "Soledad"
In Spain we call it

Hi

Hi
Oi
I just wanna say hello
Eu só quero dizer olá
I was just taking a walk
Eu estava apenas dando uma caminhada
In this deepness we belong to
Nesta profundidade a que pertencemos
In Spain we call it, "Soledad"
Na Espanha chamamos isso de "Soledad"
In Spain we say, "It's amargura"
Na Espanha dizemos, "É amargura"
In Spain we say, "Ay, me desangro"
Na Espanha dizemos, "Ai, estou sangrando"
In Spain we say, "¿Qué coño hago?"
Na Espanha dizemos, "Que diabos eu faço?"
In Spain we say, "Joder, qué largo"
Na Espanha dizemos, "Caramba, que longo"
In Spain we call it, "Soledad"
Na Espanha chamamos isso de "Soledad"
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
And now I'm in a plane to New York
E agora estou em um avião para Nova York
And I don't know how do they name those feelings
E eu não sei como eles nomeiam esses sentimentos
And I don't know how to be on a plane
E eu não sei como estar em um avião
Without thinking you're not coming with me
Sem pensar que você não está vindo comigo
Hi
Oi
I just wanna say hello (hola, hola, hola)
Eu só quero dizer olá (hola, hola, hola)
I was just taking a walk (vámonos)
Eu estava apenas dando uma caminhada (vamos lá)
In this deepness we belong to
Nesta profundidade a que pertencemos
In Spain we call it, "Soledad" (soledad)
Na Espanha chamamos isso de "Soledad" (soledad)
In Spain we say, "It's amargura"
Na Espanha dizemos, "É amargura"
In Spain we say, "Ay, qué desastre"
Na Espanha dizemos, "Ai, que desastre"
In Spain we say, "Ay, me desangro"
Na Espanha dizemos, "Ai, estou sangrando"
"Llama a alguien, que me muero"
"Chame alguém, estou morrendo"
"Que te quiero pero, ay, que me muero"
"Eu te amo, mas, ai, estou morrendo"
In Spain we call it, "Soledad"
Na Espanha chamamos isso de "Soledad"
In Spain we don't know where to go
Na Espanha não sabemos para onde ir
In Spain our feelings are so strong
Na Espanha nossos sentimentos são tão fortes
Sometimes our hearts look like bombs
Às vezes nossos corações parecem bombas
Bombs, bombs, bombs, bombs, bombs, bombs
Bombas, bombas, bombas, bombas, bombas, bombas
In Spain we call it
Na Espanha chamamos isso
In Spain we call it
Na Espanha chamamos isso
In Spain we call it
Na Espanha chamamos isso
Venga, yeah, ¡que me marco un Mónica Naranjo!
Vamos lá, yeah, vou fazer um Mónica Naranjo!
¡Me marco un Mónica Naranjo! Eh
Vou fazer um Mónica Naranjo! Eh
In Spain we call it, "Soledad"
Na Espanha chamamos isso de "Soledad"
In Spain we call it, "Soledad"
Na Espanha chamamos isso de "Soledad"
¡Mónica Naranjo, te quiero!
Mónica Naranjo, eu te amo!
In Spain we call it, "Soledad"
Na Espanha chamamos isso de "Soledad"
In Spain we call it
Na Espanha chamamos isso
Hi
Oi
Hi
Hola
I just wanna say hello
Solo quiero decir hola
I was just taking a walk
Solo estaba dando un paseo
In this deepness we belong to
En esta profundidad a la que pertenecemos
In Spain we call it, "Soledad"
En España lo llamamos, "Soledad"
In Spain we say, "It's amargura"
En España decimos, "Es amargura"
In Spain we say, "Ay, me desangro"
En España decimos, "Ay, me desangro"
In Spain we say, "¿Qué coño hago?"
En España decimos, "¿Qué coño hago?"
In Spain we say, "Joder, qué largo"
En España decimos, "Joder, qué largo"
In Spain we call it, "Soledad"
En España lo llamamos, "Soledad"
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
And now I'm in a plane to New York
Y ahora estoy en un avión a Nueva York
And I don't know how do they name those feelings
Y no sé cómo llaman a esos sentimientos
And I don't know how to be on a plane
Y no sé cómo estar en un avión
Without thinking you're not coming with me
Sin pensar que no vienes conmigo
Hi
Hola
I just wanna say hello (hola, hola, hola)
Solo quiero decir hola (hola, hola, hola)
I was just taking a walk (vámonos)
Solo estaba dando un paseo (vámonos)
In this deepness we belong to
En esta profundidad a la que pertenecemos
In Spain we call it, "Soledad" (soledad)
En España lo llamamos, "Soledad" (soledad)
In Spain we say, "It's amargura"
En España decimos, "Es amargura"
In Spain we say, "Ay, qué desastre"
En España decimos, "Ay, qué desastre"
In Spain we say, "Ay, me desangro"
En España decimos, "Ay, me desangro"
"Llama a alguien, que me muero"
"Llama a alguien, que me muero"
"Que te quiero pero, ay, que me muero"
"Que te quiero pero, ay, que me muero"
In Spain we call it, "Soledad"
En España lo llamamos, "Soledad"
In Spain we don't know where to go
En España no sabemos a dónde ir
In Spain our feelings are so strong
En España nuestros sentimientos son tan fuertes
Sometimes our hearts look like bombs
A veces nuestros corazones parecen bombas
Bombs, bombs, bombs, bombs, bombs, bombs
Bombas, bombas, bombas, bombas, bombas, bombas
In Spain we call it
En España lo llamamos
In Spain we call it
En España lo llamamos
In Spain we call it
En España lo llamamos
Venga, yeah, ¡que me marco un Mónica Naranjo!
Venga, sí, ¡me marco un Mónica Naranjo!
¡Me marco un Mónica Naranjo! Eh
¡Me marco un Mónica Naranjo! Eh
In Spain we call it, "Soledad"
En España lo llamamos, "Soledad"
In Spain we call it, "Soledad"
En España lo llamamos, "Soledad"
¡Mónica Naranjo, te quiero!
¡Mónica Naranjo, te quiero!
In Spain we call it, "Soledad"
En España lo llamamos, "Soledad"
In Spain we call it
En España lo llamamos
Hi
Hola
Hi
Salut
I just wanna say hello
Je veux juste dire bonjour
I was just taking a walk
Je me promenais simplement
In this deepness we belong to
Dans cette profondeur à laquelle nous appartenons
In Spain we call it, "Soledad"
En Espagne, nous l'appelons "Soledad"
In Spain we say, "It's amargura"
En Espagne, nous disons "C'est de l'amargura"
In Spain we say, "Ay, me desangro"
En Espagne, nous disons "Ay, je me vide de mon sang"
In Spain we say, "¿Qué coño hago?"
En Espagne, nous disons "Qu'est-ce que je fous ?"
In Spain we say, "Joder, qué largo"
En Espagne, nous disons "Putain, c'est long"
In Spain we call it, "Soledad"
En Espagne, nous l'appelons "Soledad"
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
And now I'm in a plane to New York
Et maintenant je suis dans un avion pour New York
And I don't know how do they name those feelings
Et je ne sais pas comment ils nomment ces sentiments
And I don't know how to be on a plane
Et je ne sais pas comment être dans un avion
Without thinking you're not coming with me
Sans penser que tu ne viens pas avec moi
Hi
Salut
I just wanna say hello (hola, hola, hola)
Je veux juste dire bonjour (hola, hola, hola)
I was just taking a walk (vámonos)
Je me promenais simplement (allons-y)
In this deepness we belong to
Dans cette profondeur à laquelle nous appartenons
In Spain we call it, "Soledad" (soledad)
En Espagne, nous l'appelons "Soledad" (soledad)
In Spain we say, "It's amargura"
En Espagne, nous disons "C'est de l'amargura"
In Spain we say, "Ay, qué desastre"
En Espagne, nous disons "Ay, quel désastre"
In Spain we say, "Ay, me desangro"
En Espagne, nous disons "Ay, je me vide de mon sang"
"Llama a alguien, que me muero"
"Appelle quelqu'un, je suis en train de mourir"
"Que te quiero pero, ay, que me muero"
"Je t'aime mais, ay, je suis en train de mourir"
In Spain we call it, "Soledad"
En Espagne, nous l'appelons "Soledad"
In Spain we don't know where to go
En Espagne, nous ne savons pas où aller
In Spain our feelings are so strong
En Espagne, nos sentiments sont si forts
Sometimes our hearts look like bombs
Parfois, nos cœurs ressemblent à des bombes
Bombs, bombs, bombs, bombs, bombs, bombs
Bombes, bombes, bombes, bombes, bombes, bombes
In Spain we call it
En Espagne, nous l'appelons
In Spain we call it
En Espagne, nous l'appelons
In Spain we call it
En Espagne, nous l'appelons
Venga, yeah, ¡que me marco un Mónica Naranjo!
Allez, ouais, je me lance un Mónica Naranjo!
¡Me marco un Mónica Naranjo! Eh
Je me lance un Mónica Naranjo! Eh
In Spain we call it, "Soledad"
En Espagne, nous l'appelons "Soledad"
In Spain we call it, "Soledad"
En Espagne, nous l'appelons "Soledad"
¡Mónica Naranjo, te quiero!
Mónica Naranjo, je t'aime!
In Spain we call it, "Soledad"
En Espagne, nous l'appelons "Soledad"
In Spain we call it
En Espagne, nous l'appelons
Hi
Salut
Hi
Hallo
I just wanna say hello
Ich wollte nur Hallo sagen
I was just taking a walk
Ich war gerade spazieren
In this deepness we belong to
In dieser Tiefe, zu der wir gehören
In Spain we call it, "Soledad"
In Spanien nennen wir es „Soledad“
In Spain we say, "It's amargura"
In Spanien sagen wir, „Es ist Amargura“
In Spain we say, "Ay, me desangro"
In Spanien sagen wir, „Ay, ich blute aus“
In Spain we say, "¿Qué coño hago?"
In Spanien sagen wir, „Was zum Teufel mache ich?“
In Spain we say, "Joder, qué largo"
In Spanien sagen wir, „Verdammt, wie lang“
In Spain we call it, "Soledad"
In Spanien nennen wir es „Soledad“
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
And now I'm in a plane to New York
Und jetzt bin ich in einem Flugzeug nach New York
And I don't know how do they name those feelings
Und ich weiß nicht, wie sie diese Gefühle nennen
And I don't know how to be on a plane
Und ich weiß nicht, wie man in einem Flugzeug ist
Without thinking you're not coming with me
Ohne zu denken, dass du nicht mit mir kommst
Hi
Hallo
I just wanna say hello (hola, hola, hola)
Ich wollte nur Hallo sagen (hola, hola, hola)
I was just taking a walk (vámonos)
Ich war gerade spazieren (vámonos)
In this deepness we belong to
In dieser Tiefe, zu der wir gehören
In Spain we call it, "Soledad" (soledad)
In Spanien nennen wir es „Soledad“ (soledad)
In Spain we say, "It's amargura"
In Spanien sagen wir, „Es ist Amargura“
In Spain we say, "Ay, qué desastre"
In Spanien sagen wir, „Ay, was für ein Desaster“
In Spain we say, "Ay, me desangro"
In Spanien sagen wir, „Ay, ich blute aus“
"Llama a alguien, que me muero"
„Ruf jemanden an, ich sterbe“
"Que te quiero pero, ay, que me muero"
„Ich liebe dich, aber, ay, ich sterbe“
In Spain we call it, "Soledad"
In Spanien nennen wir es „Soledad“
In Spain we don't know where to go
In Spanien wissen wir nicht, wohin wir gehen sollen
In Spain our feelings are so strong
In Spanien sind unsere Gefühle so stark
Sometimes our hearts look like bombs
Manchmal sehen unsere Herzen aus wie Bomben
Bombs, bombs, bombs, bombs, bombs, bombs
Bomben, Bomben, Bomben, Bomben, Bomben, Bomben
In Spain we call it
In Spanien nennen wir es
In Spain we call it
In Spanien nennen wir es
In Spain we call it
In Spanien nennen wir es
Venga, yeah, ¡que me marco un Mónica Naranjo!
Los, yeah, ich mache einen Mónica Naranjo!
¡Me marco un Mónica Naranjo! Eh
Ich mache einen Mónica Naranjo! Eh
In Spain we call it, "Soledad"
In Spanien nennen wir es „Soledad“
In Spain we call it, "Soledad"
In Spanien nennen wir es „Soledad“
¡Mónica Naranjo, te quiero!
Mónica Naranjo, ich liebe dich!
In Spain we call it, "Soledad"
In Spanien nennen wir es „Soledad“
In Spain we call it
In Spanien nennen wir es
Hi
Hallo
Hi
Ciao
I just wanna say hello
Volevo solo dire ciao
I was just taking a walk
Stavo solo facendo una passeggiata
In this deepness we belong to
In questa profondità a cui apparteniamo
In Spain we call it, "Soledad"
In Spagna lo chiamiamo, "Soledad"
In Spain we say, "It's amargura"
In Spagna diciamo, "È amargura"
In Spain we say, "Ay, me desangro"
In Spagna diciamo, "Ay, mi sto dissanguando"
In Spain we say, "¿Qué coño hago?"
In Spagna diciamo, "Che diavolo sto facendo?"
In Spain we say, "Joder, qué largo"
In Spagna diciamo, "Cazzo, che lungo"
In Spain we call it, "Soledad"
In Spagna lo chiamiamo, "Soledad"
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
And now I'm in a plane to New York
E ora sono in un aereo per New York
And I don't know how do they name those feelings
E non so come chiamano questi sentimenti
And I don't know how to be on a plane
E non so come stare su un aereo
Without thinking you're not coming with me
Senza pensare che tu non venga con me
Hi
Ciao
I just wanna say hello (hola, hola, hola)
Volevo solo dire ciao (hola, hola, hola)
I was just taking a walk (vámonos)
Stavo solo facendo una passeggiata (andiamo)
In this deepness we belong to
In questa profondità a cui apparteniamo
In Spain we call it, "Soledad" (soledad)
In Spagna lo chiamiamo, "Soledad" (soledad)
In Spain we say, "It's amargura"
In Spagna diciamo, "È amargura"
In Spain we say, "Ay, qué desastre"
In Spagna diciamo, "Ay, che disastro"
In Spain we say, "Ay, me desangro"
In Spagna diciamo, "Ay, mi sto dissanguando"
"Llama a alguien, que me muero"
"Chiama qualcuno, sto morendo"
"Que te quiero pero, ay, que me muero"
"Ti voglio bene ma, ay, sto morendo"
In Spain we call it, "Soledad"
In Spagna lo chiamiamo, "Soledad"
In Spain we don't know where to go
In Spagna non sappiamo dove andare
In Spain our feelings are so strong
In Spagna i nostri sentimenti sono così forti
Sometimes our hearts look like bombs
A volte i nostri cuori sembrano bombe
Bombs, bombs, bombs, bombs, bombs, bombs
Bombe, bombe, bombe, bombe, bombe, bombe
In Spain we call it
In Spagna lo chiamiamo
In Spain we call it
In Spagna lo chiamiamo
In Spain we call it
In Spagna lo chiamiamo
Venga, yeah, ¡que me marco un Mónica Naranjo!
Venga, yeah, mi faccio un Mónica Naranjo!
¡Me marco un Mónica Naranjo! Eh
Mi faccio un Mónica Naranjo! Eh
In Spain we call it, "Soledad"
In Spagna lo chiamiamo, "Soledad"
In Spain we call it, "Soledad"
In Spagna lo chiamiamo, "Soledad"
¡Mónica Naranjo, te quiero!
Mónica Naranjo, ti voglio bene!
In Spain we call it, "Soledad"
In Spagna lo chiamiamo, "Soledad"
In Spain we call it
In Spagna lo chiamiamo
Hi
Ciao

Curiosidades sobre a música In Spain We Call It Soledad de Rigoberta Bandini

Em quais álbuns a música “In Spain We Call It Soledad” foi lançada por Rigoberta Bandini?
Rigoberta Bandini lançou a música nos álbums “In Spain We Call It Soledad” em 2020 e “LA EMPERATRIZ” em 2022.
De quem é a composição da música “In Spain We Call It Soledad” de Rigoberta Bandini?
A música “In Spain We Call It Soledad” de Rigoberta Bandini foi composta por Paula Ribo Gonzalez.

Músicas mais populares de Rigoberta Bandini

Outros artistas de Indie rock