Anderson Hernandez, Matthew Samuels, Rick Ross, Scotty L. Coleman, Jeremie Scorpio Pennick
I pray for us all
In the immortal words of the brother Malcolm X
Yo, yo, yo (M-M-Maybach Music)
Back's against ropes, win the case
Then it's back to bein' broke, I know the place
Where the rats and the roaches would race
Now it's rap niggas' smoke-filled estates
Who envisioned my initials in the gates? (M-M-M)
Confidential but these bitches know they place
Countin' C-notes, kilos like I'm cuttin' cakes
Even Janet Reno know a nigga race
Prince appeal poppin', sippin' Purple Rain
Ask me how I feel, I tell you I no longer feel the pain
Kill the game, that's three-hundred for the chain
And it don't include the charm just to show you who the king
Hunnid cars just to show you we at odds
That's beginnin' how you dress to your weed and cigars
Stay on the phone but I limit all remarks
Just remember, we the mob and regarded as a God
They want informants on the click side (click side)
They wanna know how low the bricks fly (bricks fly)
They wanna know a nigga dick size (dick size) (check one, two, one, two)
Even though they know I'm livin' big time (big time)
Biggest (yeah) (M-M-M)
It's incredible
Yo, I came home with a connect and got started abruptly
That's five figures off a chicken I bought at Kentucky
We did that twice, then invested in artists that's hungry
Then change a young nigga life and launder the money, wait
No handouts, I'm goin' on three summers legit
Machine, Cutter and West, and me, each one of us rich
Before I did it, they ain't know these numbers exist
A nigga left the plug, then blew up three hundred to six, mmh
Yeah, Forgiatos veerin', smokin' while I'm starin' (while I'm starin')
I don't gotta pick these hoes, they volunteerin' (volunteerin')
Jump out, diamonds glarin', flexin', why they starin'? (Why they starin'?)
I know you wanna take it, so that's why I wear it
I heard they wanna know how much the clique makin'
In this book of life, you can't skip pages
Got my strip quakin' off a wrist takin' big paper
I'm really in the field, you just Skip Bayless
Ah
It's incredible (huh)
Been a baller but you never been to base
Just a casket for kilo in a crate
Pray for pastors strapped outside of the gates
Young bastards never tappin' the brakes
Dumb rappers never ownin' the tapes (M-M-M)
Just tours and afterparties to make
More beefs and dirty bitches to chase
New shoes, expensive cars to race
Big Combs, just pay 'em off at a pace
I threw in the elevators and sat 'em right on the lake
Been in moments the business was at a break
I'm at a fork in the road, which way, Hov or Ma$e?
New crib, now add up all of the bills
The niggas you wanna kill, another slice of the cake
More ice and wiretaps from Vice
Rap, double M, they wanna lead a double life
Whack a nigga, need no receipts
Clap a nigga, leave 'em on the seat
Rappers always seem to be the wannabes
It seem like I'm the one they really wanna be
Rappers always seem to be the wannabes
It seem like I'm the one they really wanna be
(M-M-Maybach Music)
I pray for us all
Eu rezo por todos nós
In the immortal words of the brother Malcolm X
Nas palavras imortais do irmão Malcolm X
Yo, yo, yo (M-M-Maybach Music)
Yo, yo, yo (M-M-Maybach Music)
Back's against ropes, win the case
Costas contra as cordas, ganhe o caso
Then it's back to bein' broke, I know the place
Depois é voltar a ser pobre, eu conheço o lugar
Where the rats and the roaches would race
Onde os ratos e as baratas corriam
Now it's rap niggas' smoke-filled estates
Agora é a propriedade cheia de fumaça dos rappers
Who envisioned my initials in the gates? (M-M-M)
Quem imaginou minhas iniciais nos portões? (M-M-M)
Confidential but these bitches know they place
Confidencial, mas essas vadias sabem o seu lugar
Countin' C-notes, kilos like I'm cuttin' cakes
Contando notas de cem, quilos como se estivesse cortando bolos
Even Janet Reno know a nigga race
Até Janet Reno sabe a raça de um negro
Prince appeal poppin', sippin' Purple Rain
Pílulas de Prince estourando, bebendo Purple Rain
Ask me how I feel, I tell you I no longer feel the pain
Pergunte-me como me sinto, eu digo que não sinto mais a dor
Kill the game, that's three-hundred for the chain
Mate o jogo, são trezentos pela corrente
And it don't include the charm just to show you who the king
E isso não inclui o pingente só para mostrar quem é o rei
Hunnid cars just to show you we at odds
Cem carros só para mostrar que estamos em desacordo
That's beginnin' how you dress to your weed and cigars
Isso é o começo de como você se veste para a sua maconha e charutos
Stay on the phone but I limit all remarks
Fico no telefone, mas limito todos os comentários
Just remember, we the mob and regarded as a God
Apenas lembre-se, somos a máfia e somos considerados um Deus
They want informants on the click side (click side)
Eles querem informantes do lado da gangue (lado da gangue)
They wanna know how low the bricks fly (bricks fly)
Eles querem saber quão baixo os tijolos voam (tijolos voam)
They wanna know a nigga dick size (dick size) (check one, two, one, two)
Eles querem saber o tamanho do pau de um negro (tamanho do pau) (check um, dois, um, dois)
Even though they know I'm livin' big time (big time)
Mesmo sabendo que estou vivendo em grande (em grande)
Biggest (yeah) (M-M-M)
O maior (sim) (M-M-M)
It's incredible
É incrível
Yo, I came home with a connect and got started abruptly
Yo, eu voltei para casa com uma conexão e comecei abruptamente
That's five figures off a chicken I bought at Kentucky
São cinco dígitos de um frango que comprei no Kentucky
We did that twice, then invested in artists that's hungry
Fizemos isso duas vezes, depois investimos em artistas que estão com fome
Then change a young nigga life and launder the money, wait
Depois mude a vida de um jovem negro e lave o dinheiro, espere
No handouts, I'm goin' on three summers legit
Sem esmolas, estou indo para o terceiro verão legítimo
Machine, Cutter and West, and me, each one of us rich
Machine, Cutter e West, e eu, cada um de nós rico
Before I did it, they ain't know these numbers exist
Antes de eu fazer isso, eles não sabiam que esses números existiam
A nigga left the plug, then blew up three hundred to six, mmh
Um negro deixou o fornecedor, depois explodiu de trezentos para seis, mmh
Yeah, Forgiatos veerin', smokin' while I'm starin' (while I'm starin')
Sim, Forgiatos desviando, fumando enquanto estou olhando (enquanto estou olhando)
I don't gotta pick these hoes, they volunteerin' (volunteerin')
Eu não preciso escolher essas vadias, elas se oferecem (se oferecem)
Jump out, diamonds glarin', flexin', why they starin'? (Why they starin'?)
Salto fora, diamantes brilhando, flexionando, por que eles estão olhando? (Por que eles estão olhando?)
I know you wanna take it, so that's why I wear it
Eu sei que você quer pegar, então é por isso que eu uso
I heard they wanna know how much the clique makin'
Ouvi dizer que eles querem saber quanto a gangue está ganhando
In this book of life, you can't skip pages
Neste livro da vida, você não pode pular páginas
Got my strip quakin' off a wrist takin' big paper
Tenho minha faixa tremendo de um pulso pegando papel grande
I'm really in the field, you just Skip Bayless
Eu estou realmente no campo, você é apenas Skip Bayless
Ah
Ah
It's incredible (huh)
É incrível (huh)
Been a baller but you never been to base
Foi um jogador, mas nunca esteve na base
Just a casket for kilo in a crate
Apenas um caixão para um quilo em uma caixa
Pray for pastors strapped outside of the gates
Reze por pastores armados fora dos portões
Young bastards never tappin' the brakes
Jovens bastardos nunca batendo nos freios
Dumb rappers never ownin' the tapes (M-M-M)
Rappers burros nunca possuindo as fitas (M-M-M)
Just tours and afterparties to make
Apenas turnês e afterparties para fazer
More beefs and dirty bitches to chase
Mais brigas e vadias sujas para perseguir
New shoes, expensive cars to race
Novos sapatos, carros caros para correr
Big Combs, just pay 'em off at a pace
Big Combs, apenas pague-os a um ritmo
I threw in the elevators and sat 'em right on the lake
Eu joguei nos elevadores e os coloquei bem na beira do lago
Been in moments the business was at a break
Estive em momentos em que o negócio estava prestes a quebrar
I'm at a fork in the road, which way, Hov or Ma$e?
Estou em uma encruzilhada, qual caminho, Hov ou Ma$e?
New crib, now add up all of the bills
Nova casa, agora some todas as contas
The niggas you wanna kill, another slice of the cake
Os negros que você quer matar, outro pedaço do bolo
More ice and wiretaps from Vice
Mais gelo e escutas telefônicas da Vice
Rap, double M, they wanna lead a double life
Rap, duplo M, eles querem levar uma vida dupla
Whack a nigga, need no receipts
Matar um negro, não precisa de recibos
Clap a nigga, leave 'em on the seat
Bater em um negro, deixá-lo no assento
Rappers always seem to be the wannabes
Rappers sempre parecem ser os wannabes
It seem like I'm the one they really wanna be
Parece que eu sou o único que eles realmente querem ser
Rappers always seem to be the wannabes
Rappers sempre parecem ser os wannabes
It seem like I'm the one they really wanna be
Parece que eu sou o único que eles realmente querem ser
(M-M-Maybach Music)
(M-M-Maybach Music)
I pray for us all
Rezo por todos nosotros
In the immortal words of the brother Malcolm X
En las inmortales palabras del hermano Malcolm X
Yo, yo, yo (M-M-Maybach Music)
Yo, yo, yo (M-M-Maybach Music)
Back's against ropes, win the case
Espalda contra las cuerdas, gana el caso
Then it's back to bein' broke, I know the place
Luego es volver a estar en la ruina, conozco el lugar
Where the rats and the roaches would race
Donde las ratas y las cucarachas competían
Now it's rap niggas' smoke-filled estates
Ahora es el humo de los raperos en las fincas
Who envisioned my initials in the gates? (M-M-M)
¿Quién imaginó mis iniciales en las puertas? (M-M-M)
Confidential but these bitches know they place
Confidencial pero estas chicas saben su lugar
Countin' C-notes, kilos like I'm cuttin' cakes
Contando billetes de cien, kilos como si estuviera cortando pasteles
Even Janet Reno know a nigga race
Incluso Janet Reno sabe la raza de un negro
Prince appeal poppin', sippin' Purple Rain
Tomando Purple Rain, como el príncipe
Ask me how I feel, I tell you I no longer feel the pain
Pregúntame cómo me siento, te diré que ya no siento el dolor
Kill the game, that's three-hundred for the chain
Mato el juego, eso son trescientos por la cadena
And it don't include the charm just to show you who the king
Y eso no incluye el encanto solo para mostrarte quién es el rey
Hunnid cars just to show you we at odds
Cien coches solo para mostrarte que estamos en desacuerdo
That's beginnin' how you dress to your weed and cigars
Eso es el comienzo de cómo te vistes hasta tu marihuana y puros
Stay on the phone but I limit all remarks
Permanezco en el teléfono pero limito todos los comentarios
Just remember, we the mob and regarded as a God
Solo recuerda, somos la mafia y se nos considera un Dios
They want informants on the click side (click side)
Quieren informantes en el lado de la banda (lado de la banda)
They wanna know how low the bricks fly (bricks fly)
Quieren saber cuán bajo vuelan los ladrillos (vuelan los ladrillos)
They wanna know a nigga dick size (dick size) (check one, two, one, two)
Quieren saber el tamaño del pene de un negro (tamaño del pene) (chequea uno, dos, uno, dos)
Even though they know I'm livin' big time (big time)
Aunque saben que estoy viviendo a lo grande (a lo grande)
Biggest (yeah) (M-M-M)
El más grande (sí) (M-M-M)
It's incredible
Es increíble
Yo, I came home with a connect and got started abruptly
Oye, llegué a casa con un contacto y empecé abruptamente
That's five figures off a chicken I bought at Kentucky
Son cinco cifras de un pollo que compré en Kentucky
We did that twice, then invested in artists that's hungry
Lo hicimos dos veces, luego invertimos en artistas que tienen hambre
Then change a young nigga life and launder the money, wait
Luego cambia la vida de un joven negro y blanquea el dinero, espera
No handouts, I'm goin' on three summers legit
Sin ayudas, voy por mi tercer verano legítimo
Machine, Cutter and West, and me, each one of us rich
Machine, Cutter y West, y yo, cada uno de nosotros rico
Before I did it, they ain't know these numbers exist
Antes de que lo hiciera, no sabían que existían estos números
A nigga left the plug, then blew up three hundred to six, mmh
Un negro dejó el enchufe, luego explotó de trescientos a seis, mmh
Yeah, Forgiatos veerin', smokin' while I'm starin' (while I'm starin')
Sí, Forgiatos desviándose, fumando mientras miro (mientras miro)
I don't gotta pick these hoes, they volunteerin' (volunteerin')
No tengo que elegir a estas chicas, se ofrecen voluntariamente (se ofrecen voluntariamente)
Jump out, diamonds glarin', flexin', why they starin'? (Why they starin'?)
Salto, diamantes deslumbrantes, flexionando, ¿por qué están mirando? (¿Por qué están mirando?)
I know you wanna take it, so that's why I wear it
Sé que quieres tomarlo, por eso lo llevo
I heard they wanna know how much the clique makin'
Oí que quieren saber cuánto está ganando la banda
In this book of life, you can't skip pages
En este libro de la vida, no puedes saltarte páginas
Got my strip quakin' off a wrist takin' big paper
Tengo mi tira temblando por un gran papel que se lleva la muñeca
I'm really in the field, you just Skip Bayless
Realmente estoy en el campo, tú solo eres Skip Bayless
Ah
Ah
It's incredible (huh)
Es increíble (eh)
Been a baller but you never been to base
Has sido un jugador pero nunca has estado en la base
Just a casket for kilo in a crate
Solo un ataúd para un kilo en una caja
Pray for pastors strapped outside of the gates
Reza por los pastores armados fuera de las puertas
Young bastards never tappin' the brakes
Jóvenes bastardos nunca frenando
Dumb rappers never ownin' the tapes (M-M-M)
Raperos tontos nunca poseyendo las cintas (M-M-M)
Just tours and afterparties to make
Solo giras y fiestas después para hacer
More beefs and dirty bitches to chase
Más peleas y sucias chicas para perseguir
New shoes, expensive cars to race
Nuevos zapatos, coches caros para correr
Big Combs, just pay 'em off at a pace
Big Combs, solo págales a un ritmo
I threw in the elevators and sat 'em right on the lake
Lancé los ascensores y los senté justo en el lago
Been in moments the business was at a break
He estado en momentos en que el negocio estaba a punto de romperse
I'm at a fork in the road, which way, Hov or Ma$e?
Estoy en una encrucijada, ¿qué camino, Hov o Ma$e?
New crib, now add up all of the bills
Nueva casa, ahora suma todas las facturas
The niggas you wanna kill, another slice of the cake
Los negros que quieres matar, otra porción del pastel
More ice and wiretaps from Vice
Más hielo y escuchas telefónicas de Vice
Rap, double M, they wanna lead a double life
Rap, doble M, quieren llevar una doble vida
Whack a nigga, need no receipts
Mata a un negro, no necesitas recibos
Clap a nigga, leave 'em on the seat
Dispara a un negro, déjalo en el asiento
Rappers always seem to be the wannabes
Los raperos siempre parecen ser los que quieren ser
It seem like I'm the one they really wanna be
Parece que soy al que realmente quieren ser
Rappers always seem to be the wannabes
Los raperos siempre parecen ser los que quieren ser
It seem like I'm the one they really wanna be
Parece que soy al que realmente quieren ser
(M-M-Maybach Music)
(M-M-Maybach Music)
I pray for us all
Je prie pour nous tous
In the immortal words of the brother Malcolm X
Dans les mots immortels du frère Malcolm X
Yo, yo, yo (M-M-Maybach Music)
Yo, yo, yo (M-M-Maybach Music)
Back's against ropes, win the case
Dos contre les cordes, gagner le procès
Then it's back to bein' broke, I know the place
Puis c'est retour à la pauvreté, je connais l'endroit
Where the rats and the roaches would race
Où les rats et les cafards faisaient la course
Now it's rap niggas' smoke-filled estates
Maintenant c'est les rappeurs nigga dans des domaines remplis de fumée
Who envisioned my initials in the gates? (M-M-M)
Qui a imaginé mes initiales dans les grilles ? (M-M-M)
Confidential but these bitches know they place
Confidentiel mais ces salopes connaissent leur place
Countin' C-notes, kilos like I'm cuttin' cakes
Comptant des billets de cent, des kilos comme si je coupais des gâteaux
Even Janet Reno know a nigga race
Même Janet Reno connaît la race d'un nigga
Prince appeal poppin', sippin' Purple Rain
Prince appeal poppin', sirotant Purple Rain
Ask me how I feel, I tell you I no longer feel the pain
Demande-moi comment je me sens, je te dirai que je ne ressens plus la douleur
Kill the game, that's three-hundred for the chain
Tuer le jeu, c'est trois cents pour la chaîne
And it don't include the charm just to show you who the king
Et ça n'inclut pas le charme juste pour te montrer qui est le roi
Hunnid cars just to show you we at odds
Cent voitures juste pour te montrer que nous sommes en désaccord
That's beginnin' how you dress to your weed and cigars
C'est le début de comment tu t'habilles à ton herbe et tes cigares
Stay on the phone but I limit all remarks
Reste au téléphone mais je limite toutes les remarques
Just remember, we the mob and regarded as a God
Souviens-toi juste, nous sommes la mafia et considérés comme un Dieu
They want informants on the click side (click side)
Ils veulent des informateurs du côté clique (côté clique)
They wanna know how low the bricks fly (bricks fly)
Ils veulent savoir à quelle hauteur les briques volent (briques volent)
They wanna know a nigga dick size (dick size) (check one, two, one, two)
Ils veulent connaître la taille de la bite d'un nigga (taille de la bite) (check un, deux, un, deux)
Even though they know I'm livin' big time (big time)
Même s'ils savent que je vis en grand (en grand)
Biggest (yeah) (M-M-M)
Le plus grand (ouais) (M-M-M)
It's incredible
C'est incroyable
Yo, I came home with a connect and got started abruptly
Yo, je suis rentré à la maison avec un connect et j'ai commencé brusquement
That's five figures off a chicken I bought at Kentucky
C'est cinq chiffres pour un poulet que j'ai acheté au Kentucky
We did that twice, then invested in artists that's hungry
On a fait ça deux fois, puis on a investi dans des artistes qui ont faim
Then change a young nigga life and launder the money, wait
Puis change la vie d'un jeune nigga et blanchis l'argent, attends
No handouts, I'm goin' on three summers legit
Pas de cadeaux, je suis légitime depuis trois étés
Machine, Cutter and West, and me, each one of us rich
Machine, Cutter et West, et moi, chacun de nous est riche
Before I did it, they ain't know these numbers exist
Avant que je le fasse, ils ne savaient pas que ces chiffres existaient
A nigga left the plug, then blew up three hundred to six, mmh
Un nigga a quitté la prise, puis a fait exploser trois cents à six, mmh
Yeah, Forgiatos veerin', smokin' while I'm starin' (while I'm starin')
Ouais, Forgiatos déviant, fumant pendant que je regarde (pendant que je regarde)
I don't gotta pick these hoes, they volunteerin' (volunteerin')
Je n'ai pas besoin de choisir ces salopes, elles se portent volontaires (elles se portent volontaires)
Jump out, diamonds glarin', flexin', why they starin'? (Why they starin'?)
Je sors, les diamants brillent, je flexe, pourquoi ils regardent ? (Pourquoi ils regardent ?)
I know you wanna take it, so that's why I wear it
Je sais que tu veux le prendre, c'est pourquoi je le porte
I heard they wanna know how much the clique makin'
J'ai entendu dire qu'ils veulent savoir combien la clique gagne
In this book of life, you can't skip pages
Dans ce livre de la vie, tu ne peux pas sauter de pages
Got my strip quakin' off a wrist takin' big paper
J'ai fait trembler mon quartier avec une prise de poignet qui rapporte gros
I'm really in the field, you just Skip Bayless
Je suis vraiment sur le terrain, tu es juste Skip Bayless
Ah
Ah
It's incredible (huh)
C'est incroyable (hein)
Been a baller but you never been to base
J'ai été un joueur mais tu n'as jamais été à la base
Just a casket for kilo in a crate
Juste un cercueil pour un kilo dans une caisse
Pray for pastors strapped outside of the gates
Prie pour les pasteurs armés à l'extérieur des portes
Young bastards never tappin' the brakes
Jeunes bâtards ne tapant jamais sur les freins
Dumb rappers never ownin' the tapes (M-M-M)
Rappeurs stupides ne possédant jamais les bandes (M-M-M)
Just tours and afterparties to make
Juste des tournées et des afterparties à faire
More beefs and dirty bitches to chase
Plus de beefs et de salopes sales à poursuivre
New shoes, expensive cars to race
Nouvelles chaussures, voitures chères à faire la course
Big Combs, just pay 'em off at a pace
Big Combs, il suffit de les payer à un rythme
I threw in the elevators and sat 'em right on the lake
J'ai jeté dans les ascenseurs et les ai assis juste sur le lac
Been in moments the business was at a break
J'ai été dans des moments où l'entreprise était en pause
I'm at a fork in the road, which way, Hov or Ma$e?
Je suis à une fourche sur la route, quelle direction, Hov ou Ma$e ?
New crib, now add up all of the bills
Nouvelle maison, maintenant ajoute toutes les factures
The niggas you wanna kill, another slice of the cake
Les niggas que tu veux tuer, une autre part du gâteau
More ice and wiretaps from Vice
Plus de glace et de filatures de la Vice
Rap, double M, they wanna lead a double life
Rap, double M, ils veulent mener une double vie
Whack a nigga, need no receipts
Tuer un nigga, pas besoin de reçus
Clap a nigga, leave 'em on the seat
Frapper un nigga, le laisser sur le siège
Rappers always seem to be the wannabes
Les rappeurs ont toujours l'air d'être des wannabes
It seem like I'm the one they really wanna be
On dirait que je suis celui qu'ils veulent vraiment être
Rappers always seem to be the wannabes
Les rappeurs ont toujours l'air d'être des wannabes
It seem like I'm the one they really wanna be
On dirait que je suis celui qu'ils veulent vraiment être
(M-M-Maybach Music)
(M-M-Maybach Music)
I pray for us all
Ich bete für uns alle
In the immortal words of the brother Malcolm X
In den unsterblichen Worten des Bruders Malcolm X
Yo, yo, yo (M-M-Maybach Music)
Yo, yo, yo (M-M-Maybach Musik)
Back's against ropes, win the case
Rücken gegen die Seile, gewinne den Fall
Then it's back to bein' broke, I know the place
Dann ist es zurück zum Armsein, ich kenne den Ort
Where the rats and the roaches would race
Wo die Ratten und die Kakerlaken um die Wette laufen
Now it's rap niggas' smoke-filled estates
Jetzt sind es die Rap-Niggas' rauchgefüllten Anwesen
Who envisioned my initials in the gates? (M-M-M)
Wer hat sich meine Initialen in den Toren vorgestellt? (M-M-M)
Confidential but these bitches know they place
Vertraulich, aber diese Schlampen kennen ihren Platz
Countin' C-notes, kilos like I'm cuttin' cakes
Zähle C-Noten, Kilo, als würde ich Kuchen schneiden
Even Janet Reno know a nigga race
Sogar Janet Reno kennt ein Nigga-Rennen
Prince appeal poppin', sippin' Purple Rain
Prince Appeal knallt, nippt an Purple Rain
Ask me how I feel, I tell you I no longer feel the pain
Frag mich, wie ich mich fühle, ich sage dir, ich spüre den Schmerz nicht mehr
Kill the game, that's three-hundred for the chain
Töte das Spiel, das sind dreihundert für die Kette
And it don't include the charm just to show you who the king
Und es beinhaltet nicht den Charme, um dir zu zeigen, wer der König ist
Hunnid cars just to show you we at odds
Hundert Autos, um dir zu zeigen, dass wir im Streit sind
That's beginnin' how you dress to your weed and cigars
Das ist der Anfang, wie du dich anziehst, zu deinem Gras und Zigarren
Stay on the phone but I limit all remarks
Bleibe am Telefon, aber ich beschränke alle Bemerkungen
Just remember, we the mob and regarded as a God
Erinnere dich nur daran, wir sind die Mafia und gelten als Gott
They want informants on the click side (click side)
Sie wollen Informanten auf der Klickseite (Klickseite)
They wanna know how low the bricks fly (bricks fly)
Sie wollen wissen, wie tief die Ziegel fliegen (Ziegel fliegen)
They wanna know a nigga dick size (dick size) (check one, two, one, two)
Sie wollen die Größe eines Nigga-Schwanzes wissen (Schwanzgröße) (check eins, zwei, eins, zwei)
Even though they know I'm livin' big time (big time)
Obwohl sie wissen, dass ich groß lebe (große Zeit)
Biggest (yeah) (M-M-M)
Größter (ja) (M-M-M)
It's incredible
Es ist unglaublich
Yo, I came home with a connect and got started abruptly
Yo, ich kam mit einem Kontakt nach Hause und fing abrupt an
That's five figures off a chicken I bought at Kentucky
Das sind fünfstellige Zahlen von einem Huhn, das ich in Kentucky gekauft habe
We did that twice, then invested in artists that's hungry
Wir haben das zweimal gemacht, dann in hungrige Künstler investiert
Then change a young nigga life and launder the money, wait
Dann ändere das Leben eines jungen Nigga und wasche das Geld, warte
No handouts, I'm goin' on three summers legit
Keine Almosen, ich gehe auf drei legitime Sommer zu
Machine, Cutter and West, and me, each one of us rich
Maschine, Cutter und West, und ich, jeder von uns ist reich
Before I did it, they ain't know these numbers exist
Bevor ich es tat, wussten sie nicht, dass diese Zahlen existieren
A nigga left the plug, then blew up three hundred to six, mmh
Ein Nigga verließ den Stecker, dann sprengte er dreihundert auf sechs, mmh
Yeah, Forgiatos veerin', smokin' while I'm starin' (while I'm starin')
Ja, Forgiatos schweifen ab, rauchen, während ich starre (während ich starre)
I don't gotta pick these hoes, they volunteerin' (volunteerin')
Ich muss diese Schlampen nicht aussuchen, sie melden sich freiwillig (melden sich freiwillig)
Jump out, diamonds glarin', flexin', why they starin'? (Why they starin'?)
Spring raus, Diamanten glänzen, prahlen, warum starren sie? (Warum starren sie?)
I know you wanna take it, so that's why I wear it
Ich weiß, du willst es nehmen, deshalb trage ich es
I heard they wanna know how much the clique makin'
Ich habe gehört, sie wollen wissen, wie viel die Clique verdient
In this book of life, you can't skip pages
In diesem Buch des Lebens kannst du keine Seiten überspringen
Got my strip quakin' off a wrist takin' big paper
Mein Streifen bebt vor einem Handgelenk, das großes Papier nimmt
I'm really in the field, you just Skip Bayless
Ich bin wirklich auf dem Feld, du bist nur Skip Bayless
Ah
Ah
It's incredible (huh)
Es ist unglaublich (huh)
Been a baller but you never been to base
War ein Baller, aber du warst nie an der Basis
Just a casket for kilo in a crate
Nur ein Sarg für ein Kilo in einer Kiste
Pray for pastors strapped outside of the gates
Bete für Pastoren, die vor den Toren bewaffnet sind
Young bastards never tappin' the brakes
Junge Bastarde, die nie die Bremsen betätigen
Dumb rappers never ownin' the tapes (M-M-M)
Dumme Rapper, die nie die Bänder besitzen (M-M-M)
Just tours and afterparties to make
Nur Touren und Afterpartys zu machen
More beefs and dirty bitches to chase
Mehr Rindfleisch und schmutzige Schlampen zu jagen
New shoes, expensive cars to race
Neue Schuhe, teure Autos zum Rennen
Big Combs, just pay 'em off at a pace
Big Combs, zahle sie einfach in einem Tempo ab
I threw in the elevators and sat 'em right on the lake
Ich warf sie in die Aufzüge und setzte sie direkt auf den See
Been in moments the business was at a break
War in Momenten, in denen das Geschäft kurz vor dem Aus war
I'm at a fork in the road, which way, Hov or Ma$e?
Ich stehe an einer Weggabelung, welchen Weg, Hov oder Ma$e?
New crib, now add up all of the bills
Neues Kribbeln, jetzt addiere alle Rechnungen
The niggas you wanna kill, another slice of the cake
Die Niggas, die du töten willst, ein weiteres Stück vom Kuchen
More ice and wiretaps from Vice
Mehr Eis und Abhöraktionen von Vice
Rap, double M, they wanna lead a double life
Rap, Doppel-M, sie wollen ein Doppelleben führen
Whack a nigga, need no receipts
Einen Nigga abknallen, brauche keine Quittungen
Clap a nigga, leave 'em on the seat
Klatsche einen Nigga, lasse ihn auf dem Sitz
Rappers always seem to be the wannabes
Rapper scheinen immer die Möchtegerns zu sein
It seem like I'm the one they really wanna be
Es scheint, als wäre ich derjenige, der sie wirklich sein wollen
Rappers always seem to be the wannabes
Rapper scheinen immer die Möchtegerns zu sein
It seem like I'm the one they really wanna be
Es scheint, als wäre ich derjenige, der sie wirklich sein wollen
(M-M-Maybach Music)
(M-M-Maybach Musik)
I pray for us all
Prego per tutti noi
In the immortal words of the brother Malcolm X
Nelle parole immortali del fratello Malcolm X
Yo, yo, yo (M-M-Maybach Music)
Yo, yo, yo (M-M-Maybach Music)
Back's against ropes, win the case
Schiena contro le corde, vinci il caso
Then it's back to bein' broke, I know the place
Poi è di nuovo essere poveri, conosco il posto
Where the rats and the roaches would race
Dove i ratti e le blatte facevano la gara
Now it's rap niggas' smoke-filled estates
Ora è il fumo dei rapper nelle tenute
Who envisioned my initials in the gates? (M-M-M)
Chi ha immaginato le mie iniziali nei cancelli? (M-M-M)
Confidential but these bitches know they place
Confidenziale ma queste ragazze conoscono il loro posto
Countin' C-notes, kilos like I'm cuttin' cakes
Contando banconote da cento, chili come se stessi tagliando torte
Even Janet Reno know a nigga race
Anche Janet Reno conosce la razza di un negro
Prince appeal poppin', sippin' Purple Rain
Appello del principe, sorseggiando Purple Rain
Ask me how I feel, I tell you I no longer feel the pain
Chiedimi come mi sento, ti dico che non sento più il dolore
Kill the game, that's three-hundred for the chain
Uccidi il gioco, sono trecento per la catena
And it don't include the charm just to show you who the king
E non include il fascino solo per mostrarti chi è il re
Hunnid cars just to show you we at odds
Cento auto solo per mostrarti che siamo in disaccordo
That's beginnin' how you dress to your weed and cigars
Questo è l'inizio di come ti vesti per la tua erba e i tuoi sigari
Stay on the phone but I limit all remarks
Resta al telefono ma limito tutti i commenti
Just remember, we the mob and regarded as a God
Ricorda solo, siamo la mafia e considerati come un Dio
They want informants on the click side (click side)
Vogliono informatori dal lato della banda (lato della banda)
They wanna know how low the bricks fly (bricks fly)
Vogliono sapere quanto volano bassi i mattoni (volano i mattoni)
They wanna know a nigga dick size (dick size) (check one, two, one, two)
Vogliono sapere la dimensione del cazzo di un negro (dimensione del cazzo) (check uno, due, uno, due)
Even though they know I'm livin' big time (big time)
Anche se sanno che sto vivendo alla grande (alla grande)
Biggest (yeah) (M-M-M)
Il più grande (sì) (M-M-M)
It's incredible
È incredibile
Yo, I came home with a connect and got started abruptly
Yo, sono tornato a casa con un collegamento e ho iniziato bruscamente
That's five figures off a chicken I bought at Kentucky
Sono cinque cifre di un pollo che ho comprato al Kentucky
We did that twice, then invested in artists that's hungry
Abbiamo fatto quello due volte, poi abbiamo investito in artisti che hanno fame
Then change a young nigga life and launder the money, wait
Poi cambia la vita di un giovane negro e ricicla i soldi, aspetta
No handouts, I'm goin' on three summers legit
Niente aiuti, sto andando avanti per tre estati legittime
Machine, Cutter and West, and me, each one of us rich
Macchina, Cutter e West, e io, ognuno di noi è ricco
Before I did it, they ain't know these numbers exist
Prima che lo facessi, non sapevano che questi numeri esistessero
A nigga left the plug, then blew up three hundred to six, mmh
Un negro ha lasciato la spina, poi ha fatto esplodere trecento a sei, mmh
Yeah, Forgiatos veerin', smokin' while I'm starin' (while I'm starin')
Sì, Forgiatos deviando, fumando mentre sto guardando (mentre sto guardando)
I don't gotta pick these hoes, they volunteerin' (volunteerin')
Non devo scegliere queste ragazze, si offrono volontarie (si offrono volontarie)
Jump out, diamonds glarin', flexin', why they starin'? (Why they starin'?)
Salto fuori, diamanti che brillano, flessioni, perché stanno guardando? (Perché stanno guardando?)
I know you wanna take it, so that's why I wear it
So che vuoi prenderlo, ecco perché lo indosso
I heard they wanna know how much the clique makin'
Ho sentito dire che vogliono sapere quanto sta guadagnando la banda
In this book of life, you can't skip pages
In questo libro della vita, non puoi saltare le pagine
Got my strip quakin' off a wrist takin' big paper
Ho la mia striscia che trema per un polso che prende grandi soldi
I'm really in the field, you just Skip Bayless
Sono davvero in campo, tu sei solo Skip Bayless
Ah
Ah
It's incredible (huh)
È incredibile (eh)
Been a baller but you never been to base
Sei stato un giocatore ma non sei mai stato alla base
Just a casket for kilo in a crate
Solo una bara per un chilo in una cassa
Pray for pastors strapped outside of the gates
Prega per i pastori armati fuori dai cancelli
Young bastards never tappin' the brakes
Giovani bastardi che non frenano mai
Dumb rappers never ownin' the tapes (M-M-M)
Rapper stupidi che non possiedono mai i nastri (M-M-M)
Just tours and afterparties to make
Solo tour e feste dopo i concerti da fare
More beefs and dirty bitches to chase
Più manzi e puttane sporche da inseguire
New shoes, expensive cars to race
Nuove scarpe, auto costose da correre
Big Combs, just pay 'em off at a pace
Big Combs, basta pagarli a un ritmo
I threw in the elevators and sat 'em right on the lake
Ho buttato negli ascensori e li ho messi proprio sul lago
Been in moments the business was at a break
Sono stato in momenti in cui l'attività era a un punto morto
I'm at a fork in the road, which way, Hov or Ma$e?
Sono a un bivio, quale via, Hov o Ma$e?
New crib, now add up all of the bills
Nuova casa, ora somma tutte le bollette
The niggas you wanna kill, another slice of the cake
I negri che vuoi uccidere, un altro pezzo della torta
More ice and wiretaps from Vice
Più ghiaccio e intercettazioni da Vice
Rap, double M, they wanna lead a double life
Rap, doppio M, vogliono condurre una doppia vita
Whack a nigga, need no receipts
Ammazza un negro, non serve ricevuta
Clap a nigga, leave 'em on the seat
Applaudi a un negro, lascialo sul sedile
Rappers always seem to be the wannabes
I rapper sembrano sempre essere i wannabe
It seem like I'm the one they really wanna be
Sembra che io sia quello che vogliono veramente essere
Rappers always seem to be the wannabes
I rapper sembrano sempre essere i wannabe
It seem like I'm the one they really wanna be
Sembra che io sia quello che vogliono veramente essere
(M-M-Maybach Music)
(M-M-Maybach Music)