VIVID

Brian Imanuel Soewarno, Edy Edouard

Letra Tradução

Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah

It's the weekend
Better live your life, lil' bitch, you got no reruns
Tryna make a pilot but for every season
Thank you for the memories
I don't do much in the day, that's why I got these vivid dreams

All your friends are fake, they lie 'bout you
They don't ride for you
Only smiling for the cameras
They don't got five on it
They don't
No, I can't vibe with this
Seven days inside a week, how you gon' waste your time with 'em?

Ayy, too much on my mothafuckin' mind (ayy, ayy)
Soul and brain, we argue every night (ayy, ayy)
I don't need two glasses for my wine (hey, ayy)
If you love me baby, please don't waste my time

Nah, baby
I just drew the line, baby
Rather see you make it splash just like a Disney ride, baby
Two tellies you could call, whichever one is fine, baby
I won't tell nobody you my blessing in disguise, baby

Burberry touch on my neck
Sorry my room is a mess
Pass me the light on my desk
Yeah, we gon' talk for a sec
Then I'ma call you a car and I tell him to go to the vet (whoop)

All the time
I think about you all the time
Believe in me when no one else don't even got the time
I'm always down for you
You always down for me
Just let me know 'cause I just don't wanna let go

We get so crazy, baby (hahaha)
All black AMG Mercedes (yeah)
How the fuck you so outdated? (Wassup)
I just wanna see you naked
Even though I got no patience (go)
This a clip, we damage shit
My bitch be on that savage shit (huh)
I can't even manage it

My choppa, I can't handle it
Back up hoe, I'm mad as shit (bitch)
You fuckin' with them broke niggas
Hoe niggas, stay at fuckin' home, niggas
Bullet to yo dome, niggas (go)
Stop callin' on my phone, nigga
Eight figures in my bank, nigga (whoop)

The flowers tend to die but the memories last forever
I don't wanna wait (I don't wanna wait, baby) 'til it goes to waste
And so far I can't find anything that compares
To the way you say my name, baby

Ay, turn ya frown around
Nobody gives a fuck, ay
Bad connection don't play with me
My wallet lazy can't stay skinny
Went through some shit but I'm better now
Regular at the Rose Bowl Brookside but I ain't playing golf
You said sorry 'bout the mixed signals, who's crying now?

Ay, girl my heart got miles in it
Fuck your side
I'ma pick my side
I forget 'bout you in five minutes

Ay, too much on my mothafuckin' mind (ayy, ayy)
Soul and brain, we argue every night (ayy, ayy)
I don't need two glasses for my wine (ayy, ayy)
If you love me baby, please don't waste my time

Uh, nah baby, I just drew the line, baby
Rather see you make it splash just like a Disney ride, baby
Two tellies you could call, whichever one is fine, baby
I won't tell nobody you my blessing in disguise, baby

The flowers tend to die but the memories last forever
I don't wanna wait 'til it goes to waste
And so far I can't find anything that compares
To the way you say my name, baby

Turn ya frown around
Nobody gives a fuck

Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
It's the weekend
É o fim de semana
Better live your life, lil' bitch, you got no reruns
Melhor viver sua vida, pequena vadia, você não tem reprises
Tryna make a pilot but for every season
Tentando fazer um piloto, mas para todas as temporadas
Thank you for the memories
Obrigado pelas memórias
I don't do much in the day, that's why I got these vivid dreams
Eu não faço muito durante o dia, é por isso que tenho esses sonhos vívidos
All your friends are fake, they lie 'bout you
Todos os seus amigos são falsos, eles mentem sobre você
They don't ride for you
Eles não te defendem
Only smiling for the cameras
Só sorriem para as câmeras
They don't got five on it
Eles não têm cinco para isso
They don't
Eles não
No, I can't vibe with this
Não, eu não consigo me sintonizar com isso
Seven days inside a week, how you gon' waste your time with 'em?
Sete dias em uma semana, como você vai desperdiçar seu tempo com eles?
Ayy, too much on my mothafuckin' mind (ayy, ayy)
Ayy, muita coisa na minha maldita mente (ayy, ayy)
Soul and brain, we argue every night (ayy, ayy)
Alma e cérebro, discutimos todas as noites (ayy, ayy)
I don't need two glasses for my wine (hey, ayy)
Eu não preciso de dois copos para o meu vinho (hey, ayy)
If you love me baby, please don't waste my time
Se você me ama, baby, por favor não desperdice meu tempo
Nah, baby
Não, baby
I just drew the line, baby
Eu acabei de traçar a linha, baby
Rather see you make it splash just like a Disney ride, baby
Prefiro ver você fazer um splash como um passeio da Disney, baby
Two tellies you could call, whichever one is fine, baby
Dois telefones que você pode ligar, qualquer um está bom, baby
I won't tell nobody you my blessing in disguise, baby
Eu não vou contar para ninguém que você é minha bênção disfarçada, baby
Burberry touch on my neck
Toque de Burberry no meu pescoço
Sorry my room is a mess
Desculpe, meu quarto está uma bagunça
Pass me the light on my desk
Passe-me a luz na minha mesa
Yeah, we gon' talk for a sec
Sim, vamos conversar por um segundo
Then I'ma call you a car and I tell him to go to the vet (whoop)
Então eu vou chamar um carro e dizer para ele ir ao veterinário (whoop)
All the time
O tempo todo
I think about you all the time
Eu penso em você o tempo todo
Believe in me when no one else don't even got the time
Acredite em mim quando mais ninguém tem tempo
I'm always down for you
Eu estou sempre disponível para você
You always down for me
Você está sempre disponível para mim
Just let me know 'cause I just don't wanna let go
Só me avise porque eu simplesmente não quero deixar ir
We get so crazy, baby (hahaha)
Nós ficamos tão loucos, baby (hahaha)
All black AMG Mercedes (yeah)
Mercedes AMG preto total (sim)
How the fuck you so outdated? (Wassup)
Como diabos você está tão desatualizado? (E aí?)
I just wanna see you naked
Eu só quero ver você nua
Even though I got no patience (go)
Mesmo que eu não tenha paciência (vai)
This a clip, we damage shit
Isso é um clipe, nós estragamos tudo
My bitch be on that savage shit (huh)
Minha vadia está naquela merda selvagem (huh)
I can't even manage it
Eu nem consigo lidar com isso
My choppa, I can't handle it
Minha metralhadora, eu não consigo controlar
Back up hoe, I'm mad as shit (bitch)
Recua vadia, estou puto (vadia)
You fuckin' with them broke niggas
Você está se envolvendo com esses caras quebrados
Hoe niggas, stay at fuckin' home, niggas
Caras vagabundos, fiquem em casa, caras
Bullet to yo dome, niggas (go)
Bala na sua cabeça, caras (vai)
Stop callin' on my phone, nigga
Pare de ligar para o meu telefone, cara
Eight figures in my bank, nigga (whoop)
Oito dígitos na minha conta, cara (whoop)
The flowers tend to die but the memories last forever
As flores tendem a morrer, mas as memórias duram para sempre
I don't wanna wait (I don't wanna wait, baby) 'til it goes to waste
Eu não quero esperar (eu não quero esperar, baby) até que se desperdice
And so far I can't find anything that compares
E até agora eu não consigo encontrar nada que se compare
To the way you say my name, baby
À maneira como você diz meu nome, baby
Ay, turn ya frown around
Ay, vire esse rosto triste
Nobody gives a fuck, ay
Ninguém se importa, ay
Bad connection don't play with me
Má conexão, não brinque comigo
My wallet lazy can't stay skinny
Minha carteira está preguiçosa, não consegue ficar magra
Went through some shit but I'm better now
Passei por algumas coisas, mas estou melhor agora
Regular at the Rose Bowl Brookside but I ain't playing golf
Frequento regularmente o Rose Bowl Brookside, mas não estou jogando golfe
You said sorry 'bout the mixed signals, who's crying now?
Você pediu desculpas pelos sinais mistos, quem está chorando agora?
Ay, girl my heart got miles in it
Ay, garota, meu coração tem milhas nele
Fuck your side
Foda-se o seu lado
I'ma pick my side
Eu vou escolher o meu lado
I forget 'bout you in five minutes
Eu esqueço de você em cinco minutos
Ay, too much on my mothafuckin' mind (ayy, ayy)
Ay, muita coisa na minha maldita mente (ayy, ayy)
Soul and brain, we argue every night (ayy, ayy)
Alma e cérebro, discutimos todas as noites (ayy, ayy)
I don't need two glasses for my wine (ayy, ayy)
Eu não preciso de dois copos para o meu vinho (ayy, ayy)
If you love me baby, please don't waste my time
Se você me ama, baby, por favor não desperdice meu tempo
Uh, nah baby, I just drew the line, baby
Uh, não baby, eu acabei de traçar a linha, baby
Rather see you make it splash just like a Disney ride, baby
Prefiro ver você fazer um splash como um passeio da Disney, baby
Two tellies you could call, whichever one is fine, baby
Dois telefones que você pode ligar, qualquer um está bom, baby
I won't tell nobody you my blessing in disguise, baby
Eu não vou contar para ninguém que você é minha bênção disfarçada, baby
The flowers tend to die but the memories last forever
As flores tendem a morrer, mas as memórias duram para sempre
I don't wanna wait 'til it goes to waste
Eu não quero esperar até que se desperdice
And so far I can't find anything that compares
E até agora eu não consigo encontrar nada que se compare
To the way you say my name, baby
À maneira como você diz meu nome, baby
Turn ya frown around
Vire esse rosto triste
Nobody gives a fuck
Ninguém se importa
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
It's the weekend
Es el fin de semana
Better live your life, lil' bitch, you got no reruns
Mejor vive tu vida, pequeña perra, no tienes repeticiones
Tryna make a pilot but for every season
Intentando hacer un piloto pero para cada temporada
Thank you for the memories
Gracias por los recuerdos
I don't do much in the day, that's why I got these vivid dreams
No hago mucho durante el día, por eso tengo estos sueños tan vívidos
All your friends are fake, they lie 'bout you
Todos tus amigos son falsos, mienten sobre ti
They don't ride for you
No te apoyan
Only smiling for the cameras
Solo sonríen para las cámaras
They don't got five on it
No tienen cinco para ello
They don't
No
No, I can't vibe with this
No, no puedo sintonizar con esto
Seven days inside a week, how you gon' waste your time with 'em?
Siete días en una semana, ¿cómo vas a desperdiciar tu tiempo con ellos?
Ayy, too much on my mothafuckin' mind (ayy, ayy)
Ayy, demasiado en mi maldita mente (ayy, ayy)
Soul and brain, we argue every night (ayy, ayy)
Alma y cerebro, discutimos todas las noches (ayy, ayy)
I don't need two glasses for my wine (hey, ayy)
No necesito dos copas para mi vino (hey, ayy)
If you love me baby, please don't waste my time
Si me amas, cariño, por favor no pierdas mi tiempo
Nah, baby
Nah, cariño
I just drew the line, baby
Acabo de trazar la línea, cariño
Rather see you make it splash just like a Disney ride, baby
Prefiero verte hacer un chapoteo como en un paseo de Disney, cariño
Two tellies you could call, whichever one is fine, baby
Dos televisores a los que puedes llamar, el que quieras está bien, cariño
I won't tell nobody you my blessing in disguise, baby
No le diré a nadie que eres mi bendición disfrazada, cariño
Burberry touch on my neck
Toque de Burberry en mi cuello
Sorry my room is a mess
Lo siento, mi habitación es un desastre
Pass me the light on my desk
Pásame la luz de mi escritorio
Yeah, we gon' talk for a sec
Sí, vamos a hablar por un segundo
Then I'ma call you a car and I tell him to go to the vet (whoop)
Luego te llamaré un coche y le diré que vaya al veterinario (whoop)
All the time
Todo el tiempo
I think about you all the time
Pienso en ti todo el tiempo
Believe in me when no one else don't even got the time
Cree en mí cuando nadie más ni siquiera tiene tiempo
I'm always down for you
Siempre estoy dispuesto para ti
You always down for me
Siempre estás dispuesto para mí
Just let me know 'cause I just don't wanna let go
Solo déjame saber porque no quiero dejar ir
We get so crazy, baby (hahaha)
Nos volvemos tan locos, cariño (jajaja)
All black AMG Mercedes (yeah)
Todo negro AMG Mercedes (sí)
How the fuck you so outdated? (Wassup)
¿Cómo puedes estar tan desactualizado? (¿Qué pasa?)
I just wanna see you naked
Solo quiero verte desnuda
Even though I got no patience (go)
Aunque no tengo paciencia (vamos)
This a clip, we damage shit
Esto es un clip, dañamos cosas
My bitch be on that savage shit (huh)
Mi chica está en esa mierda salvaje (eh)
I can't even manage it
Ni siquiera puedo manejarlo
My choppa, I can't handle it
Mi choppa, no puedo manejarlo
Back up hoe, I'm mad as shit (bitch)
Retrocede, puta, estoy enojado (perra)
You fuckin' with them broke niggas
Estás jodiendo con esos negros pobres
Hoe niggas, stay at fuckin' home, niggas
Negros de mierda, quédate en casa, negros
Bullet to yo dome, niggas (go)
Bala para tu cúpula, negros (vamos)
Stop callin' on my phone, nigga
Deja de llamar a mi teléfono, negro
Eight figures in my bank, nigga (whoop)
Ocho cifras en mi banco, negro (whoop)
The flowers tend to die but the memories last forever
Las flores tienden a morir pero los recuerdos duran para siempre
I don't wanna wait (I don't wanna wait, baby) 'til it goes to waste
No quiero esperar (no quiero esperar, cariño) hasta que se desperdicie
And so far I can't find anything that compares
Y hasta ahora no puedo encontrar nada que se compare
To the way you say my name, baby
Con la forma en que dices mi nombre, cariño
Ay, turn ya frown around
Ay, da la vuelta a tu ceño fruncido
Nobody gives a fuck, ay
A nadie le importa un carajo, ay
Bad connection don't play with me
Mala conexión no juegues conmigo
My wallet lazy can't stay skinny
Mi billetera es perezosa no puede mantenerse delgada
Went through some shit but I'm better now
Pasé por algunas cosas pero ahora estoy mejor
Regular at the Rose Bowl Brookside but I ain't playing golf
Regular en el Rose Bowl Brookside pero no estoy jugando golf
You said sorry 'bout the mixed signals, who's crying now?
¿Dijiste lo siento por las señales mixtas, quién está llorando ahora?
Ay, girl my heart got miles in it
Ay, chica mi corazón tiene millas en él
Fuck your side
Jode tu lado
I'ma pick my side
Voy a elegir mi lado
I forget 'bout you in five minutes
Te olvido en cinco minutos
Ay, too much on my mothafuckin' mind (ayy, ayy)
Ay, demasiado en mi maldita mente (ayy, ayy)
Soul and brain, we argue every night (ayy, ayy)
Alma y cerebro, discutimos todas las noches (ayy, ayy)
I don't need two glasses for my wine (ayy, ayy)
No necesito dos copas para mi vino (ayy, ayy)
If you love me baby, please don't waste my time
Si me amas, cariño, por favor no pierdas mi tiempo
Uh, nah baby, I just drew the line, baby
Uh, nah cariño, acabo de trazar la línea, cariño
Rather see you make it splash just like a Disney ride, baby
Prefiero verte hacer un chapoteo como en un paseo de Disney, cariño
Two tellies you could call, whichever one is fine, baby
Dos televisores a los que puedes llamar, el que quieras está bien, cariño
I won't tell nobody you my blessing in disguise, baby
No le diré a nadie que eres mi bendición disfrazada, cariño
The flowers tend to die but the memories last forever
Las flores tienden a morir pero los recuerdos duran para siempre
I don't wanna wait 'til it goes to waste
No quiero esperar hasta que se desperdicie
And so far I can't find anything that compares
Y hasta ahora no puedo encontrar nada que se compare
To the way you say my name, baby
Con la forma en que dices mi nombre, cariño
Turn ya frown around
Da la vuelta a tu ceño fruncido
Nobody gives a fuck
A nadie le importa un carajo
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
It's the weekend
C'est le week-end
Better live your life, lil' bitch, you got no reruns
Mieux vaut vivre ta vie, petite garce, tu n'as pas de rediffusions
Tryna make a pilot but for every season
Essayer de faire un pilote mais pour chaque saison
Thank you for the memories
Merci pour les souvenirs
I don't do much in the day, that's why I got these vivid dreams
Je ne fais pas grand-chose dans la journée, c'est pourquoi j'ai ces rêves si vivants
All your friends are fake, they lie 'bout you
Tous tes amis sont faux, ils mentent à ton sujet
They don't ride for you
Ils ne sont pas là pour toi
Only smiling for the cameras
Seulement sourire pour les caméras
They don't got five on it
Ils n'ont pas cinq dessus
They don't
Ils n'ont pas
No, I can't vibe with this
Non, je ne peux pas vibrer avec ça
Seven days inside a week, how you gon' waste your time with 'em?
Sept jours dans une semaine, comment vas-tu gaspiller ton temps avec eux ?
Ayy, too much on my mothafuckin' mind (ayy, ayy)
Ayy, trop de choses dans ma putain de tête (ayy, ayy)
Soul and brain, we argue every night (ayy, ayy)
Âme et cerveau, nous nous disputons chaque nuit (ayy, ayy)
I don't need two glasses for my wine (hey, ayy)
Je n'ai pas besoin de deux verres pour mon vin (hey, ayy)
If you love me baby, please don't waste my time
Si tu m'aimes bébé, s'il te plaît ne gaspille pas mon temps
Nah, baby
Nah, bébé
I just drew the line, baby
Je viens de tracer la ligne, bébé
Rather see you make it splash just like a Disney ride, baby
Je préférerais te voir faire éclabousser comme une attraction Disney, bébé
Two tellies you could call, whichever one is fine, baby
Deux téléphones que tu pourrais appeler, peu importe lequel est bien, bébé
I won't tell nobody you my blessing in disguise, baby
Je ne dirai à personne que tu es ma bénédiction déguisée, bébé
Burberry touch on my neck
Toucher Burberry sur mon cou
Sorry my room is a mess
Désolé ma chambre est en désordre
Pass me the light on my desk
Passe-moi la lumière sur mon bureau
Yeah, we gon' talk for a sec
Oui, on va parler pendant une seconde
Then I'ma call you a car and I tell him to go to the vet (whoop)
Ensuite, je vais t'appeler une voiture et je lui dis d'aller chez le vétérinaire (whoop)
All the time
Tout le temps
I think about you all the time
Je pense à toi tout le temps
Believe in me when no one else don't even got the time
Crois en moi quand personne d'autre n'a même le temps
I'm always down for you
Je suis toujours là pour toi
You always down for me
Tu es toujours là pour moi
Just let me know 'cause I just don't wanna let go
Dis-le moi juste parce que je ne veux pas lâcher prise
We get so crazy, baby (hahaha)
On devient tellement fous, bébé (hahaha)
All black AMG Mercedes (yeah)
Tout en noir AMG Mercedes (ouais)
How the fuck you so outdated? (Wassup)
Comment peux-tu être si dépassé ? (Wassup)
I just wanna see you naked
Je veux juste te voir nue
Even though I got no patience (go)
Même si je n'ai pas de patience (go)
This a clip, we damage shit
C'est un clip, on casse tout
My bitch be on that savage shit (huh)
Ma meuf est sur ce truc de sauvage (huh)
I can't even manage it
Je ne peux même pas le gérer
My choppa, I can't handle it
Mon flingue, je ne peux pas le gérer
Back up hoe, I'm mad as shit (bitch)
Recule salope, je suis en colère (salope)
You fuckin' with them broke niggas
Tu baises avec ces négros fauchés
Hoe niggas, stay at fuckin' home, niggas
Négros fauchés, reste à la maison, négros
Bullet to yo dome, niggas (go)
Une balle dans ta tête, négros (go)
Stop callin' on my phone, nigga
Arrête d'appeler mon téléphone, négro
Eight figures in my bank, nigga (whoop)
Huit chiffres sur mon compte en banque, négro (whoop)
The flowers tend to die but the memories last forever
Les fleurs ont tendance à mourir mais les souvenirs durent éternellement
I don't wanna wait (I don't wanna wait, baby) 'til it goes to waste
Je ne veux pas attendre (je ne veux pas attendre, bébé) jusqu'à ce que ça se gâche
And so far I can't find anything that compares
Et jusqu'à présent, je ne trouve rien qui se compare
To the way you say my name, baby
À la façon dont tu dis mon nom, bébé
Ay, turn ya frown around
Ay, retourne ton sourire
Nobody gives a fuck, ay
Personne ne donne un foutre, ay
Bad connection don't play with me
Mauvaise connexion ne joue pas avec moi
My wallet lazy can't stay skinny
Mon portefeuille est paresseux, ne peut pas rester mince
Went through some shit but I'm better now
J'ai traversé des merdes mais je vais mieux maintenant
Regular at the Rose Bowl Brookside but I ain't playing golf
Habitué au Rose Bowl Brookside mais je ne joue pas au golf
You said sorry 'bout the mixed signals, who's crying now?
Tu t'es excusé pour les signaux mixtes, qui pleure maintenant ?
Ay, girl my heart got miles in it
Ay, mon cœur a des kilomètres dedans
Fuck your side
Baise ton côté
I'ma pick my side
Je vais choisir mon côté
I forget 'bout you in five minutes
Je t'oublie en cinq minutes
Ay, too much on my mothafuckin' mind (ayy, ayy)
Ay, trop de choses dans ma putain de tête (ayy, ayy)
Soul and brain, we argue every night (ayy, ayy)
Âme et cerveau, nous nous disputons chaque nuit (ayy, ayy)
I don't need two glasses for my wine (ayy, ayy)
Je n'ai pas besoin de deux verres pour mon vin (ayy, ayy)
If you love me baby, please don't waste my time
Si tu m'aimes bébé, s'il te plaît ne gaspille pas mon temps
Uh, nah baby, I just drew the line, baby
Uh, nah bébé, je viens de tracer la ligne, bébé
Rather see you make it splash just like a Disney ride, baby
Je préférerais te voir faire éclabousser comme une attraction Disney, bébé
Two tellies you could call, whichever one is fine, baby
Deux téléphones que tu pourrais appeler, peu importe lequel est bien, bébé
I won't tell nobody you my blessing in disguise, baby
Je ne dirai à personne que tu es ma bénédiction déguisée, bébé
The flowers tend to die but the memories last forever
Les fleurs ont tendance à mourir mais les souvenirs durent éternellement
I don't wanna wait 'til it goes to waste
Je ne veux pas attendre jusqu'à ce que ça se gâche
And so far I can't find anything that compares
Et jusqu'à présent, je ne trouve rien qui se compare
To the way you say my name, baby
À la façon dont tu dis mon nom, bébé
Turn ya frown around
Retourne ton sourire
Nobody gives a fuck
Personne ne donne un foutre
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
It's the weekend
Es ist Wochenende
Better live your life, lil' bitch, you got no reruns
Lebe besser dein Leben, kleines Mädchen, du hast keine Wiederholungen
Tryna make a pilot but for every season
Versuche einen Piloten zu machen, aber für jede Jahreszeit
Thank you for the memories
Danke für die Erinnerungen
I don't do much in the day, that's why I got these vivid dreams
Ich mache tagsüber nicht viel, deshalb habe ich diese lebhaften Träume
All your friends are fake, they lie 'bout you
All deine Freunde sind falsch, sie lügen über dich
They don't ride for you
Sie stehen nicht für dich ein
Only smiling for the cameras
Lächeln nur für die Kameras
They don't got five on it
Sie haben keinen Fünfer dabei
They don't
Sie tun es nicht
No, I can't vibe with this
Nein, ich kann damit nicht vibrieren
Seven days inside a week, how you gon' waste your time with 'em?
Sieben Tage in einer Woche, wie willst du deine Zeit mit ihnen verschwenden?
Ayy, too much on my mothafuckin' mind (ayy, ayy)
Ayy, zu viel in meinem verdammten Kopf (ayy, ayy)
Soul and brain, we argue every night (ayy, ayy)
Seele und Gehirn, wir streiten jede Nacht (ayy, ayy)
I don't need two glasses for my wine (hey, ayy)
Ich brauche keine zwei Gläser für meinen Wein (hey, ayy)
If you love me baby, please don't waste my time
Wenn du mich liebst, Baby, verschwende bitte nicht meine Zeit
Nah, baby
Nah, Baby
I just drew the line, baby
Ich habe gerade die Linie gezogen, Baby
Rather see you make it splash just like a Disney ride, baby
Ich würde lieber sehen, wie du es spritzen lässt, genau wie eine Disney-Fahrt, Baby
Two tellies you could call, whichever one is fine, baby
Zwei Fernseher, die du anrufen könntest, welcher auch immer in Ordnung ist, Baby
I won't tell nobody you my blessing in disguise, baby
Ich werde niemandem sagen, dass du mein Segen in Verkleidung bist, Baby
Burberry touch on my neck
Burberry Berührung an meinem Hals
Sorry my room is a mess
Entschuldigung, mein Zimmer ist ein Durcheinander
Pass me the light on my desk
Gib mir das Licht auf meinem Schreibtisch
Yeah, we gon' talk for a sec
Ja, wir werden für eine Sekunde reden
Then I'ma call you a car and I tell him to go to the vet (whoop)
Dann rufe ich dir ein Auto und sage ihm, er soll zum Tierarzt gehen (whoop)
All the time
Die ganze Zeit
I think about you all the time
Ich denke die ganze Zeit an dich
Believe in me when no one else don't even got the time
Glaube an mich, wenn sonst niemand Zeit hat
I'm always down for you
Ich bin immer für dich da
You always down for me
Du bist immer für mich da
Just let me know 'cause I just don't wanna let go
Sag es mir einfach, denn ich will dich einfach nicht loslassen
We get so crazy, baby (hahaha)
Wir werden so verrückt, Baby (hahaha)
All black AMG Mercedes (yeah)
All black AMG Mercedes (ja)
How the fuck you so outdated? (Wassup)
Wie zum Teufel bist du so veraltet? (Was ist los?)
I just wanna see you naked
Ich will dich nur nackt sehen
Even though I got no patience (go)
Obwohl ich keine Geduld habe (geh)
This a clip, we damage shit
Das ist ein Clip, wir beschädigen Scheiße
My bitch be on that savage shit (huh)
Meine Schlampe ist auf diesem wilden Scheiß (huh)
I can't even manage it
Ich kann das nicht mal handhaben
My choppa, I can't handle it
Mein Choppa, ich kann es nicht handhaben
Back up hoe, I'm mad as shit (bitch)
Rück mal ab, Schlampe, ich bin wütend (Schlampe)
You fuckin' with them broke niggas
Du fickst mit diesen armen Niggas
Hoe niggas, stay at fuckin' home, niggas
Hoe Niggas, bleib verdammt noch mal zu Hause, Niggas
Bullet to yo dome, niggas (go)
Kugel in deinen Kopf, Niggas (geh)
Stop callin' on my phone, nigga
Hör auf, mein Telefon anzurufen, Nigga
Eight figures in my bank, nigga (whoop)
Acht Ziffern auf meinem Bankkonto, Nigga (whoop)
The flowers tend to die but the memories last forever
Die Blumen neigen dazu zu sterben, aber die Erinnerungen halten ewig
I don't wanna wait (I don't wanna wait, baby) 'til it goes to waste
Ich will nicht warten (Ich will nicht warten, Baby) bis es verschwendet ist
And so far I can't find anything that compares
Und bisher kann ich nichts finden, das vergleichbar ist
To the way you say my name, baby
Mit der Art, wie du meinen Namen sagst, Baby
Ay, turn ya frown around
Ay, dreh dein Gesicht herum
Nobody gives a fuck, ay
Niemand gibt einen Fick, ay
Bad connection don't play with me
Schlechte Verbindung, spiel nicht mit mir
My wallet lazy can't stay skinny
Mein Portemonnaie ist faul, kann nicht dünn bleiben
Went through some shit but I'm better now
Bin durch einige Scheiße gegangen, aber jetzt geht es mir besser
Regular at the Rose Bowl Brookside but I ain't playing golf
Stammgast im Rose Bowl Brookside, aber ich spiele kein Golf
You said sorry 'bout the mixed signals, who's crying now?
Du hast dich für die gemischten Signale entschuldigt, wer weint jetzt?
Ay, girl my heart got miles in it
Ay, Mädchen, mein Herz hat Meilen darin
Fuck your side
Fick deine Seite
I'ma pick my side
Ich wähle meine Seite
I forget 'bout you in five minutes
Ich vergesse dich in fünf Minuten
Ay, too much on my mothafuckin' mind (ayy, ayy)
Ay, zu viel in meinem verdammten Kopf (ayy, ayy)
Soul and brain, we argue every night (ayy, ayy)
Seele und Gehirn, wir streiten jede Nacht (ayy, ayy)
I don't need two glasses for my wine (ayy, ayy)
Ich brauche keine zwei Gläser für meinen Wein (ayy, ayy)
If you love me baby, please don't waste my time
Wenn du mich liebst, Baby, verschwende bitte nicht meine Zeit
Uh, nah baby, I just drew the line, baby
Uh, nah Baby, ich habe gerade die Linie gezogen, Baby
Rather see you make it splash just like a Disney ride, baby
Ich würde lieber sehen, wie du es spritzen lässt, genau wie eine Disney-Fahrt, Baby
Two tellies you could call, whichever one is fine, baby
Zwei Fernseher, die du anrufen könntest, welcher auch immer in Ordnung ist, Baby
I won't tell nobody you my blessing in disguise, baby
Ich werde niemandem sagen, dass du mein Segen in Verkleidung bist, Baby
The flowers tend to die but the memories last forever
Die Blumen neigen dazu zu sterben, aber die Erinnerungen halten ewig
I don't wanna wait 'til it goes to waste
Ich will nicht warten, bis es verschwendet ist
And so far I can't find anything that compares
Und bisher kann ich nichts finden, das vergleichbar ist
To the way you say my name, baby
Mit der Art, wie du meinen Namen sagst, Baby
Turn ya frown around
Dreh dein Gesicht herum
Nobody gives a fuck
Es ist niemandem egal
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
It's the weekend
È il fine settimana
Better live your life, lil' bitch, you got no reruns
Vivi la tua vita, piccola stronza, non hai repliche
Tryna make a pilot but for every season
Cerchi di fare un pilota ma per ogni stagione
Thank you for the memories
Grazie per i ricordi
I don't do much in the day, that's why I got these vivid dreams
Non faccio molto durante il giorno, ecco perché ho questi sogni vividi
All your friends are fake, they lie 'bout you
Tutti i tuoi amici sono falsi, mentono su di te
They don't ride for you
Non ti sostengono
Only smiling for the cameras
Sorridono solo per le telecamere
They don't got five on it
Non ci mettono un soldo
They don't
Non lo fanno
No, I can't vibe with this
No, non riesco a entrare in sintonia con questo
Seven days inside a week, how you gon' waste your time with 'em?
Sette giorni in una settimana, come puoi sprecare il tuo tempo con loro?
Ayy, too much on my mothafuckin' mind (ayy, ayy)
Ehi, ho troppo nella mia maledetta mente (ehi, ehi)
Soul and brain, we argue every night (ayy, ayy)
Anima e cervello, litighiamo ogni notte (ehi, ehi)
I don't need two glasses for my wine (hey, ayy)
Non ho bisogno di due bicchieri per il mio vino (ehi, ehi)
If you love me baby, please don't waste my time
Se mi ami, baby, per favore non sprecare il mio tempo
Nah, baby
No, baby
I just drew the line, baby
Ho appena tracciato il confine, baby
Rather see you make it splash just like a Disney ride, baby
Preferirei vederti fare uno splash come un giro Disney, baby
Two tellies you could call, whichever one is fine, baby
Due telefoni a cui potresti chiamare, qualsiasi va bene, baby
I won't tell nobody you my blessing in disguise, baby
Non dirò a nessuno che sei la mia benedizione in incognito, baby
Burberry touch on my neck
Tocco di Burberry sul mio collo
Sorry my room is a mess
Scusa se la mia stanza è un disastro
Pass me the light on my desk
Passami la luce sulla mia scrivania
Yeah, we gon' talk for a sec
Sì, parleremo per un attimo
Then I'ma call you a car and I tell him to go to the vet (whoop)
Poi ti chiamerò un'auto e gli dirò di andare dal veterinario (whoop)
All the time
Tutto il tempo
I think about you all the time
Penso a te tutto il tempo
Believe in me when no one else don't even got the time
Credi in me quando nessun altro ha nemmeno il tempo
I'm always down for you
Sono sempre disponibile per te
You always down for me
Sei sempre disponibile per me
Just let me know 'cause I just don't wanna let go
Fammi sapere perché non voglio lasciarti andare
We get so crazy, baby (hahaha)
Diventiamo così pazzi, baby (hahaha)
All black AMG Mercedes (yeah)
Mercedes AMG tutta nera (sì)
How the fuck you so outdated? (Wassup)
Come diavolo sei così superato? (Che succede?)
I just wanna see you naked
Voglio solo vederti nuda
Even though I got no patience (go)
Anche se non ho pazienza (vai)
This a clip, we damage shit
Questo è un clip, roviniamo le cose
My bitch be on that savage shit (huh)
La mia ragazza è una selvaggia (eh)
I can't even manage it
Non riesco nemmeno a gestirla
My choppa, I can't handle it
Il mio choppa, non riesco a gestirlo
Back up hoe, I'm mad as shit (bitch)
Indietro puttana, sono arrabbiato come una bestia (puttana)
You fuckin' with them broke niggas
Stai scopando con quei neri poveri
Hoe niggas, stay at fuckin' home, niggas
Neri puttane, state a casa, neri
Bullet to yo dome, niggas (go)
Proiettile alla tua tempia, neri (vai)
Stop callin' on my phone, nigga
Smetti di chiamare il mio telefono, nero
Eight figures in my bank, nigga (whoop)
Otto cifre in banca, nero (whoop)
The flowers tend to die but the memories last forever
I fiori tendono a morire ma i ricordi durano per sempre
I don't wanna wait (I don't wanna wait, baby) 'til it goes to waste
Non voglio aspettare (non voglio aspettare, baby) finché non va sprecato
And so far I can't find anything that compares
E finora non riesco a trovare nulla che si confronti
To the way you say my name, baby
Con il modo in cui dici il mio nome, baby
Ay, turn ya frown around
Ehi, girati e smetti di fare il broncio
Nobody gives a fuck, ay
A nessuno importa un cazzo, ehi
Bad connection don't play with me
Cattiva connessione non giocare con me
My wallet lazy can't stay skinny
Il mio portafoglio è pigro non riesce a rimanere magro
Went through some shit but I'm better now
Ho passato delle brutte cose ma ora sto meglio
Regular at the Rose Bowl Brookside but I ain't playing golf
Sono un habitué al Rose Bowl Brookside ma non sto giocando a golf
You said sorry 'bout the mixed signals, who's crying now?
Mi hai detto scusa per i segnali confusi, chi sta piangendo adesso?
Ay, girl my heart got miles in it
Ehi, ragazza il mio cuore ha fatto miglia
Fuck your side
Fanculo il tuo lato
I'ma pick my side
Sceglierò il mio lato
I forget 'bout you in five minutes
Ti dimenticherò in cinque minuti
Ay, too much on my mothafuckin' mind (ayy, ayy)
Ehi, ho troppo nella mia maledetta mente (ehi, ehi)
Soul and brain, we argue every night (ayy, ayy)
Anima e cervello, litighiamo ogni notte (ehi, ehi)
I don't need two glasses for my wine (ayy, ayy)
Non ho bisogno di due bicchieri per il mio vino (ehi, ehi)
If you love me baby, please don't waste my time
Se mi ami, baby, per favore non sprecare il mio tempo
Uh, nah baby, I just drew the line, baby
Uh, no baby, ho appena tracciato il confine, baby
Rather see you make it splash just like a Disney ride, baby
Preferirei vederti fare uno splash come un giro Disney, baby
Two tellies you could call, whichever one is fine, baby
Due telefoni a cui potresti chiamare, qualsiasi va bene, baby
I won't tell nobody you my blessing in disguise, baby
Non dirò a nessuno che sei la mia benedizione in incognito, baby
The flowers tend to die but the memories last forever
I fiori tendono a morire ma i ricordi durano per sempre
I don't wanna wait 'til it goes to waste
Non voglio aspettare finché non va sprecato
And so far I can't find anything that compares
E finora non riesco a trovare nulla che si confronti
To the way you say my name, baby
Con il modo in cui dici il mio nome, baby
Turn ya frown around
Girati e smetti di fare il broncio
Nobody gives a fuck
A nessuno importa un cazzo

Curiosidades sobre a música VIVID de Rich Brian

De quem é a composição da música “VIVID” de Rich Brian?
A música “VIVID” de Rich Brian foi composta por Brian Imanuel Soewarno, Edy Edouard.

Músicas mais populares de Rich Brian

Outros artistas de Asiatic music